background image

aquabrass.com

last revision: 17/10/2019

5

Tosca 34114

single-hole lavatory faucet

robinet de lavabo monotrou

Fig.4

1

2

Cartridge replacement

Remplacement de la cartouche

1

3

2

4

5

Fig.5

Start by shutting off water supply lines and 
then turn on to drain the faucet.
To replace the cartridge (5), remove the 
set screw (1), take out the handle (2), and 
dome cap (3). Unscrew retainer ring (4). 
Replace the cartridge (5) with the new one 
and reassemble by reversing steps.

Couper l’alimentation d’eau et ouvrir le 
robinet pour vider l’eau residuelle.
Pour remplacer la cartouche (5), enlever le 
vis de réglage (1), et retirer la poignée (2), 
et le dôme décoratif (3). Dévisser l’ecrou (4). 
Remplacer la cartouche (5) avec la nou-
velle et remonter en inversant les étapes.

Cleaning the Aerator

Nettoyage de l’aérateur

To clean the aerator, remove the screw (2) 
and the aerator (1) from the spout with the 
key supplied.  Then soak it in a vinagar and 
water solution to remove lime build-up. 
Once parts have been cleaned, reinsert the 
aerator.

Pour nettoyer l’aérateur, retirer la vis (2) et 
enlever le boîtier de l’aérateur (1) du robi-
net avec la clé fournie.
Ensuite, tremper l’aérateur dans un mé-
lange de vinaigre et d’eau, pour retirer le 
calcaire qui pourrait s’y être accumulé. Une 
fois les pièces nettoyées, replacer l’aérateur.

Содержание 00628629723577

Страница 1: ...aquabrass com last revision 17 10 2019 1 Tosca 34114 single hole lavatory faucet robinet de lavabo monotrou ...

Страница 2: ...es pièces Item Code English Français 1 ABFC41173 Handle Poignée 2 ABFC21007 Dome cap Capuchon en dôme 3 ABFP20040 Large nut Ecrou large 4 ABCA34075 Cartridge Cartouche Item Code English Français 5 ABAE0232820 Aerator Aérateur 6 ABFP58313 Tie down kit Ensemble d attache 7 ABFH31722 Flexible hoses Flexible d eau froide 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 152 00 6 120 00 4 3 4 127 00 5 169 00 6 11 16 ø...

Страница 4: ...ply teflon tape around the tube s thread to prevent water leaks Placez la bague en caoutchouc 2 contre le bec Insérer le robinet 1 dans le trou Ø 1 3 8 du lavabo ou du comptoir tel qu illustré Fig 1 Fxer le robinet avec les pièces d assemblage 3 Dévisser le tube 2 et enlever l écrou hex agonal 3 la rondelle de nylon blanche 4 et la rondelle de caoutchouc noire 5 Insérer le corps du drain 1 dans le...

Страница 5: ...placer la cartouche 5 enlever le vis de réglage 1 et retirer la poignée 2 et le dôme décoratif 3 Dévisser l ecrou 4 Remplacer la cartouche 5 avec la nou velle et remonter en inversant les étapes Cleaning the Aerator Nettoyage de l aérateur To clean the aerator remove the screw 2 and the aerator 1 from the spout with the key supplied Then soak it in a vinagar and water solution to remove lime build...

Страница 6: ...part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available an equivalence will...

Страница 7: ...garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie applicables si le produit la pièce ou le fini requis ne so...

Страница 8: ...ss and silver cleaners etc The use of these products can damage the fin ish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dr y Due to the char...

Страница 9: ...t etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le ...

Страница 10: ......

Отзывы: