background image

2. WARNINGS

2.1.

General Information

Deterioration, discoloration or brittleness of any pool finish can be caused
over time separately by, or in combination with, age, incorrect pool water
chemistry, water temperature, improper installation, and other factors.
Customer hereby disclaims any and all claims, and releases AquaZendo from
any and all claims for damages to any pool plaster or vinyl liner in customer’s
pool by reason of the use and/or operation of the Cleaner. Under no
circumstances shall AquaZendo be liable for any loss or damage, whether
direct, consequential or incidental, arising out of the use or inability to use
the cleaner in customer’s pool.

The motor and control box are sealed and contain no user-serviceable parts.
Opening them will void the warranty completely.

This robot is suitable for any type of swimming pool, up to 12 x 6 meters. and
a depth of between 0.5 and 3 meters.

This robot is designed primarily to clean the bottom of the pool, but can also
climb on walls that are not too steep.

2.2.

Recommendations

Your robot's filters should be thoroughly cleaned after each use and as often
as necessary to ensure optimum cleaner performance.

Before using your robot, and in particular when reopening your swimming
pool, it is important to remove large debris that could affect the robot's
performance.

Avoid dropping the robot, it is fragile.

Do not throw the robot into the pool to submerge it, but lower it slowly.

This robot was not designed to clean steps or to operate under a tarp or
shutter. It was also not designed to perform the initial cleaning of a new
swimming pool installation.

The robot can stop in the middle of the pool and turn around during the
cleaning cycle. This is normal behavior.

This robot is designed to operate in water with a temperature between 10 ° C
and 35 ° C. However, for optimal operation, it is recommended to use it in
water with a temperature between 22 ° C and 32 ° C.

Leave your robot in the pool for 15 to 20 minutes after the end of the
cleaning cycle. This allows the engine to cool adequately.

Remove your robot after each use. Leaving it in the pool permanently
requires additional maintenance of the device and may damage it over time.

This robot is designed to work in swimming pools and not in ponds, spas,
aquariums, etc.

Remove all objects (thermometers, toys, etc.) from your pool before starting
a cleaning cycle, in order to avoid damaging the robot or these objects.

5

Содержание Premium 200

Страница 1: ... et d utilisation du robot de piscine électrique Aqua Premium 200 English Installation and user manual for the robotic pool cleaner Aqua Premium 200 Español Manual de instalación y uso del robot de piscina eléctrico Aqua Premium 200 ...

Страница 2: ...Français Notice d installation et d utilisation Robot de piscine électrique Aqua Premium 200 Référence AZREAP200 ...

Страница 3: ...obot 12 Lancement d un second cycle de nettoyage 12 Arrêt du robot et rangement 12 Réglage de l angle de direction 13 ENTRETIEN 14 Nettoyage 14 Ouverture du capot 14 Retrait du capot 14 Retrait des paniers de filtration 15 Nettoyage des paniers de filtration 15 Remise en place des paniers de filtration 15 Stockage 15 Entretien du câble d alimentation flottant 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 16 Cara...

Страница 4: ...ire de l eau 18 Le robot ne semble pas parcourir nettoyer l intégralité de la piscine 18 Des débris tombent du robot quand on le sort de la piscine 19 GARANTIE 20 Garantie limitée AquaZendo 20 Exceptions et exclusions de la garantie 20 Informations sur l origine 21 ELIMINATION DU ROBOT 22 3 ...

Страница 5: ...utilisation et de sécurité qui suivent Veillez à respecter toutes les mises en garde et toutes les instructions indiquées sur l alimentation électrique le boîtier de contrôle et sur le robot Le non respect des avertissements et des instructions de sécurité peut entraîner des blessures graves des décès ou des dégâts matériels Dans un souci d amélioration constante le produit peut être modifié sans ...

Страница 6: ... important de retirer les détritus de grandes tailles pouvant altérer les performances du robot Évitez de faire tomber le robot il est fragile Ne jetez pas le robot dans la piscine pour l immerger mais faites le descendre lentement Ce robot n a pas été conçu pour nettoyer les marches ou pour fonctionner sous une bâche ou un volet Il n a pas non plus été conçu pour effectuer le nettoyage initial d ...

Страница 7: ...rses et de l eau de manière générale type flaques d eau Ce robot peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ont été formés à l utilisation en toute sécurité de cet appareil comprennent les risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appa...

Страница 8: ...gravement et entraîne l annulation complète de la garantie 7 ...

Страница 9: ...3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D UTILISATION 3 1 Déballage Retirez le robot son boîtier de contrôle et son câble en ouvrant le haut du carton et en les retirant de la boîte comme illustré ci dessous 8 ...

Страница 10: ...Référence Pièce 1 Câble d alimentation flottant 11 Groupe des essieux des roues 2 Joint de fixation du câble d alimentation 12 Base principale 3 Poignées 13 Brosses rouleaux 4 Sorties d eau 14 Boucle de rouleau 5 Capot 15 Roues anti choc 9 ...

Страница 11: ... la terre et protégée par un dispositif différentiel résiduel DDR 3 3 2 Installation du boîtier de contrôle Installez le boîtier de contrôle à une distance d au moins 3 50 mètres de la piscine et à une hauteur minimale de 2 50 mètres au dessus du bord de la piscine La longueur du câble du robot est d environ 12 80 m De façon à fixer le panneau de contrôle nous vous suggérons de le suspendre à un m...

Страница 12: ...sible par exemple sur la longueur de la piscine 3 3 5 Démarrage du robot Sur le côté du boîtier de contrôle appuyer sur le bouton avec les symboles 0 et I en le plaçant sur I afin d allumer l appareil Sélectionnez l un des deux programmes de nettoyage Chacun d entre eux est déterminé par la taille de la piscine et son degré de propreté ainsi que par la durée désirée du programme de nettoyage Vous ...

Страница 13: ...uyant sur 0 et redémarrez l appareil position I Suivez ensuite l étape 3 3 5 3 6 Arrêt du robot et rangement Une fois le cycle terminé placez l alimentation électrique à l arrêt position 0 Laissez le robot dans la piscine 15 à 20 minutes afin de permettre au moteur de refroidir Amenez le robot dans la partie la moins profonde de la piscine en tirant très doucement sur le câble jusqu à ce que l app...

Страница 14: ...elles ci possèdent chacune une molette permettant de régler l angle de direction du robot durant un cycle de nettoyage Si l angle ne vous convient pas arrêtez le robot desserrez la molette comme présenté sur l illustration ci dessous et choisissez la position souhaitée de l angle 0 1 2 Une fois sélectionné reserrez la molette 13 ...

Страница 15: ...galement nettoyer les rotors avec un tuyau d arrosage et retirer tous les débris comme les cheveux qui peuvent s enrouler dans ces pièces Pour toutes les opérations de nettoyage il est primordial de débrancher l alimentation électrique au préalable 4 1 1 Ouverture du capot Appuyez sur les boutons sur les côtés du robot afin de débloquer le capot 4 1 2 Retrait du capot Enlevez le capot à l aide des...

Страница 16: ... les étapes précédentes en chemin inverse 4 2 Stockage Lorsque le robot est hors de l eau vous pouvez le rincer à l eau claire Stockez le dans un endroit sec et abrité à une température comprise entre 4 C et 46 C 4 3 Entretien du câble d alimentation flottant A force d être utilisé le câble peut s entortiller à la manière du câble d un téléphone fixe Pour corriger cela tirez régulièrement le câble...

Страница 17: ... surcharges Contrôle électronique des surcharges avec arrêt automatique Profondeur de fonctionnement 0 50 à 3 m Température de fonctionnement eau 10 C et 35 C optimal 22 C et 32 C Paniers de filtration Amovibles et réutilisables Contrôle du programme de nettoyage Microprocesseur à logique de contrôle Adaptative Seek Control Logic ASCL Système d entraînement A poussée Débit de filtration 14 à 18 m ...

Страница 18: ...Tension primaire d entrée 230 V AC Tension secondaire de sortie 24 V DC Intensité de sortie nominale 5 60 A Fréquence 50 Hz Poids 2 10 kg 5 4 Conditionnement Dimensions du carton L x l x H 69 x 36 x 48 50 cm Poids brut 14 22 kg 17 ...

Страница 19: ... le câble d alimentation flottant est bien branché Mettez l alimentation électrique sur 0 et sur I plusieurs fois de suite Attendez 45 secondes entre I et 0 Examinez l appareil à la recherche de débris tels que les cheveux les fils ou les feuilles pouvant bloquer le libre mouvement des roues 6 3 Le robot se déplace mais n aspire pas d eau ou très peu Vérifiez que les rotors ne sont pas bloqués par...

Страница 20: ...ver la position de départ optimale 6 6 Des débris tombent du robot quand on le sort de la piscine Nettoyez les paniers de filtration ils peuvent être bouchés Reportez vous au point 4 1 de ce manuel Vérifiez que les sorties d eau ne sont pas bloquées en position ouverte par du sable ou des feuilles Nettoyez les si nécessaire Si les différentes solutions proposées n ont pas fonctionné nous vous invi...

Страница 21: ...ec l accord préalable du revendeur et d AquaZendo Une fois la période de garantie arrivée à expiration AquaZendo n aura aucune obligation vis à vis de cette garantie limitée dans le temps Nous vous invitons à conserver l emballage d origine pour pouvoir renvoyer le produit si nécessaire 7 2 Exceptions et exclusions de la garantie Le robot doit être branché selon les normes électriques en vigueur e...

Страница 22: ...7 3 Informations sur l origine Fabriqué en République Populaire de Chine Importé par K Services AquaZendo 52 Route Nationale Beaufort 39190 Beaufort Orbagna France Contact https www aquazendo fr 21 ...

Страница 23: ...t négatif possible sur l environnement ou la santé humaine d une mise au rebut non contrôlée des déchets recyclez le de façon responsable afin de permettre le recyclage durable des ressources matérielles Pour mettre au rebut votre produit usagé veuillez l amener à un centre de collecte adapté Cela permettra un recyclage respectueux de l environnement du produit 22 ...

Страница 24: ...English Installation and user manual Robotic pool cleaner Aqua Premium 200 Reference AZREAP200 ...

Страница 25: ...king 10 Starting a second cleaning cycle 11 Stopping the robot and putting it away 11 Directional angle adjustment 12 MAINTENANCE 13 Cleaning 13 Opening the cover 13 Removing the cover 13 Removing the filter baskets 14 Cleaning the filter baskets 14 Replacing the filtration baskets 14 Storage 14 Maintenance of the floating power cable 14 TECHNICAL CHARACTERISTICS 15 General characteristics 15 Moto...

Страница 26: ... move but does pump water 17 The robot does not seem clean the entire pool 17 Debris falls from the robot while removing from pool 18 WARRANTY 19 AquaZendo limited warranty 19 Exceptions and exclusions of the warranty 19 Information on the origin 20 PROPER DISPOSAL FOR THE ROBOT 21 3 ...

Страница 27: ...the installation use and safety advice that follow Observe all warnings and instructions marked on the power supply control box and robot Failure to follow safety warnings and instructions can result in serious injury death or property damage In the interest of constant improvement the product may be changed without notice The photographs visuals and characteristics present in this manual are not ...

Страница 28: ...en as necessary to ensure optimum cleaner performance Before using your robot and in particular when reopening your swimming pool it is important to remove large debris that could affect the robot s performance Avoid dropping the robot it is fragile Do not throw the robot into the pool to submerge it but lower it slowly This robot was not designed to clean steps or to operate under a tarp or shutt...

Страница 29: ...r in general puddles of water type This robot can be used by children aged from 8 years old and above and persons with reduced physical sensory or mental capacities or lacking experience and knowledge if they are supervised have been trained in safe use of this device understand the risks involved Children must not play with the device Cleaning and maintenance shall not be made by children without...

Страница 30: ...3 GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS 3 1 Unpacking Remove the robot its control box and its cable by opening the top of the carton and removing them from the box as shown below 7 ...

Страница 31: ...Part Reference Part 1 Floating power cable 11 Wheel axle assembly 2 Power cable fixing joint 12 Main body base 3 Handles 13 Brushes rollers 4 Water outlets 14 Roller buckle 5 Top cover 15 Anti bumping wheels 6 Motor 16 Wheels 8 ...

Страница 32: ...cted to earth and protected by a residual current device RCD 3 3 2 Installation of the control box Install the control box at a minimum distance of 3 50 meters from the pool and minimum 2 50 meters overtop of the top edge of the pool The length of the robot cable is approximately 12 80 m In order to fix the control box we suggest hanging it from a wall or post Simply attached the bracket to a soli...

Страница 33: ... the button with the symbols 0 and I placing it on I in order to turn on the device Select one of the two cleaning cycles Each of them is determined by the size of the pool and its degree of cleanliness as well as for how long you would like to run the cleaning cycle You have the choice between these options CYCLE I for a small pool 1 hour cleaning cycle CYCLE II for a large swimming pool 2 hour c...

Страница 34: ...tting it away Once the cycle is complete switch off the power supply position 0 Leave the robot in the pool for 15 to 20 minutes to allow the motor to cool down Bring the robot to the shallowest part of the pool by pulling very gently on the cable until the device reaches the surface Lift it out of the water using the handles but NOT the cable When pulling the cable reel it in hand over hand do no...

Страница 35: ...this manual These each have a thumbwheel to adjust the robot s steering angle during a cleaning cycle If the angle does not suit you stop the robot loosen the thumbwheel as shown in the illustration below and choose the desired angle position 0 1 2 Once selected retighten the thumbwheel 12 ...

Страница 36: ... clean the rotors with a garden hose and remove any debris such as hair that may get tangled in these parts For all cleaning operations it is essential to disconnect the power supply 4 1 1 Opening the cover Press the buttons on the sides of the robot to unlock the cover 4 1 2 Removing the cover Remove the cover using the handles 13 ...

Страница 37: ...us steps in reverse 4 2 Storage When the robot is out of the water you can rinse it with clean water Store it in a dry and shady place at temperatures between 4 C and 46 C 4 3 Maintenance of the floating power cable The cable can become twisted with time of use much like the cable of a landline telephone To correct this periodically pull the cable out in the sun This should remove the twists thank...

Страница 38: ...ox IPX8 robot Overload protection Electronical overload monitoring with automatic shutoff Operating depth 0 50 to 3 m Water operating temperature 10 C and 35 C optimal 22 C and 32 C Filtration baskets Removable and reusable Cleaning routing control Adaptive Seek Control Logic ASCL microprocessor Drive system Thrust drive Flow rate 14 to 18 m h Filter fitness 10 à 100 μm 5 2 Motor Pump PCB Speed 4 ...

Страница 39: ...pply Input primary voltage 230 V AC Output secondary voltage 24 V DC Rated output current 5 60 A Frequency 50 Hz Weight 2 10 kg 5 4 Packaging Carton dimensions L x W x H 69 x 36 x 48 50 cm Gross weight 14 22 kg 16 ...

Страница 40: ...is such as hair wires or leaves that may be obstructing the free movement of the wheels 6 3 The robot moves but does not pump water at all or pump slowly Check that the rotors are not blocked by the accumulation of hair or debris and clean them if necessary Refer to point 4 1 of this manual Check that the filter baskets are clean and clean them if necessary Refer to point 4 1 of this manual 6 4 Th...

Страница 41: ...ts they may be clogged Refer to point 4 1 of this manual Check that the water outlets are not blocked in the open position by sand or leaves Clean them if necessary If the various solutions proposed have not worked we invite you to contact the after sales service see next point 18 ...

Страница 42: ...e return of the robot will only be accepted with the prior agreement of the reseller and AquaZendo At the conclusion of the warranty period AquaZendo shall have no further obligation in connection with this limited warranty We invite you to keep the original packaging to be able to return the product if necessary 7 2 Exceptions and exclusions of the warranty The robot must be used according to the...

Страница 43: ...7 3 Information on the origin Made in People s Republic of China Imported by K Services AquaZendo 52 Route Nationale Beaufort 39190 Beaufort Orbagna France Contact https www aquazendo fr 20 ...

Страница 44: ...er to prevent any possible negative effects on the environment or human health from uncontrolled disposal of waste recycle it responsibly to enable the sustainable recycling of material resources To dispose of your used product please take it to a suitable collection center This will allow environmentally friendly recycling of the product 21 ...

Страница 45: ...Español Manual de instalación y uso Robot de piscina eléctrico Aqua Premium 200 Referencia AZREAP200 ...

Страница 46: ...amiento de un segundo ciclo de limpieza 11 Parada y guardado del robot 11 Ajuste del ángulo de dirección 12 MANTENIMIENTO 13 Limpieza 13 Apertura de la cubierta 13 Retirada de la cubierta 13 Retirada de las cestas de filtrado 14 Limpieza de las cestas de filtrado 14 Montaje de las cestas de filtrado 14 Almacenamiento 14 Mantenimiento del cable de alimentación flotante 14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1...

Страница 47: ... pero aspira agua 17 El robot no parece recorrer limpiar la totalidad de la piscina 17 Caen desechos del robot al sacarlo de la piscina 18 GARANTÍA 19 Garantía limitada AquaZendo 19 Excepciones y exclusiones de la garantía 19 Información sobre el origen 20 ELIMINACIÓN DEL ROBOT 21 3 ...

Страница 48: ...siguientes consejos de instalación uso y seguridad Respete todas las advertencias e instrucciones indicadas en la alimentación eléctrica la caja de control y el robot No respetar estos avisos e instrucciones de seguridad puede provocar daños materiales lesiones graves o la muerte Por nuestro deseo de mejora constante el producto puede ser modificado sin aviso previo Las fotografías esquemas y cara...

Страница 49: ...rtura de la piscina es importante retirar los desechos de grandes dimensiones que puedan obstaculizar el funcionamiento del robot Evite dejar caer el robot es frágil No tire el robot a la piscina para sumergirlo hágalo descender lentamente Este robot no ha sido concebido para limpiar los escalones ni para funcionar debajo de una lona o persiana Tampoco ha sido concebido para realizar la limpieza i...

Страница 50: ... como charcos Este robot puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que sean supervisados hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro de este dispositivo comprendan los riesgos implicados Lo niños no deben jugar con el dispositivo La limpieza y el mantenimiento no...

Страница 51: ...3 INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 3 1 Desembalaje Saque el robot su caja de control y su cable abriendo la parte superior de la caja y sacándolos de la misma tal y como se ilustra a continuación 7 ...

Страница 52: ...ncia Pieza 1 Cable de alimentación flotante 11 Conjunto de los ejes de las ruedas 2 Junta de fijación del cable de alimentación 12 Base principal 3 Empuñaduras 13 Cepillos giratorios 4 Salidas de agua 14 Hebilla de rodillo 5 Cubierta 15 Ruedas 8 ...

Страница 53: ...erra y protegida por un dispositivo diferencial residual DDR 3 3 2 Instalación de la caja de control Instale la caja de control del robot a una distancia de al menos 3 50 metros de la piscina y a una altura mínima de 2 50 metros por encima del borde de la piscina La longitud del cable del robot es de aproximadamente 12 80 m Para fijar el panel de control le sugerimos colgarlo de un muro o de un po...

Страница 54: ...o la longitud de la piscina 3 3 5 Inmersión del robot En el lateral de la caja de control presione el botón con los símbolos 0 y I colocándolo en I para encender el dispositivo Seleccione uno de los dos programas de limpieza La elección de uno u otro depende del tamaño de la piscina y de su nivel de limpieza además de la duración deseada del programa de limpieza Puede elegir entre estas opciones C...

Страница 55: ... segundos presionando 0 y vuelva a arrancar el dispositivo posición I A continuación siga la etapa 3 3 5 3 6 Parada y guardado del robot Una vez terminado el ciclo interrumpa la alimentación eléctrica posición 0 Deje el robot en la piscina durante 15 a 20 minutos para permitir que se enfríe el motor Desplace el robot hacia la parte menos profunda de la piscina tirando suavemente del cable hasta qu...

Страница 56: ...stas salidas tienen una ruedecita cada una que permiten ajustar el ángulo de dirección del robot durante un ciclo de limpieza Si el ángulo es el adecuado pare el robot afloje la ruedecita como se indica en la ilustración siguiente y escoja la posición deseada del ángulo 0 1 2 Una vez seleccionada vuelva a apretar la ruedecita 12 ...

Страница 57: ...otores con una manguera de jardín y retirar todos los residuos como cabellos que puedan enrollarse en las piezas Para todas las operaciones de limpieza es fundamental desenchufar previamente la alimentación eléctrica 4 1 1 Apertura de la cubierta Presione los botones que hay en los laterales del robot para desbloquear la cubierta 4 1 2 Retirada de la cubierta Levante la cubierta por las empuñadura...

Страница 58: ...sos anteriores en sentido inverso 4 2 Almacenamiento Cuando el robot esté fuera del agua puede aclararlo con agua limpia Almacénelo en un lugar seco y protegido a una temperatura de entre 4 C y 46 C 4 3 Mantenimiento del cable de alimentación flotante Debido al uso el cable puede retorcerse como sucede con los cables de teléfonos fijos Para corregirlo estire regularmente el cable a sol Con ello de...

Страница 59: ...obrecargas Control electrónico de sobrecargas con parada automática Profundidad de funcionamiento 0 50 a 3 m Temperatura de funcionamiento agua 10 C a 35 C óptima 22 C a 32 C Cestas de filtrado Extraíbles y reutilizables Control del programa de limpieza Microprocesador de lógica de control AdaptativeSeek Control Logic ASCL Sistema de accionamiento Por empuje Capacidad de filtración 14 a 18 m h Fin...

Страница 60: ...Tensión primaria de entrada 230 V AC Tensión secundaria de salida 24 V DC Intensidad de salida nominal 5 60 A Frecuencia 50 Hz Peso 2 10 kg 5 4 Embalaje Dimensiones de la caja L x An x Al 69 x 36 x 48 50 cm Peso bruto 14 22 kg 16 ...

Страница 61: ...é bien enchufado Ponga la alimentación eléctrica en 0 y en I varias veces seguidas Espere 45 segundos entre I y 0 Examine el aparato en busca de residuos como cabellos hilos u hojas que puedan bloquear el libre movimiento de las ruedas 6 3 El robot se desplaza pero no aspira agua o aspira muy poco Verifique que los rotores no estén bloqueados por una acumulación de cabellos o desechos y límpielos ...

Страница 62: ...ima de partida 6 6 Caen desechos del robot al sacarlo de la piscina Limpie las cestas de filtrado quizá estén embozadas Consulte el punto 4 1 de este manual Verifique que las salidas de agua no estén bloqueadas en posición abierta por una acumulación de arena u hojas Límpielas si es necesario Si las diferentes soluciones propuestas no funcionan le invitamos a contactar con el servicio postventa ve...

Страница 63: ...del robot solo se aceptará previo acuerdo del distribuidor y AquaZendo Una vez expirado el periodo de garantía AquaZendo no tendrá responsabilidad alguna respecto a esta garantía limitada en el tiempo Le invitamos a conservar el embalaje original para poder devolver el producto en caso necesario 7 2 Excepciones y exclusiones de la garantía El robot solo deberá conectarse de conformidad con las nor...

Страница 64: ... 3 Información sobre el origen Fabricado en la República Popular de China Importado por K Services AquaZendo 52 Route Nationale Beaufort 39190 Beaufort Orbagna Francia Contacto https www aquazendo fr 20 ...

Страница 65: ...fecto negativo posible para el medioambiente o la salud humana de una eliminación no controlada de desechos recicle el dispositivo de forma responsable para permitir el reciclado duradero de los recursos materiales Para eliminar su producto usado llévelo a un centro de recogida adaptado Esto permitirá un reciclado del producto respetuoso con el medioambiente 21 ...

Отзывы: