background image

 

 

28/05/13 Rev.2.6

 

 

 

 

MANUALE DI INSTALLAZIONE 

E MANUTENZIONE 

 

OPERATING AND 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

 

MANUAL DE SERVICE 

ET D’ENTRETIENT 

 

MANUAL USO 

Y MANTENIMIENTO 

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

УСТАНОВКЕ

 

И

 

ТЕХНИЧЕСКОМУ

 

ОБСЛУЖИВАНИЮ

 

 

 

MANUAL DE INSTALAÇÃO E 

MANUTENÇÃO 

 

INSTALLATIONS- UND 

WARTUNGSANLEITUNG 

 

POMPE SERIE / PUMPS SERIES 

POMPES SÉRIE / BOMBAS SERIE/ PUMPENREIHE / 

 

НАСОСЫ

 

СЕРИИ

 

 

 

HC797 – HC897 – HC997 

 
 

 
 

 

 

 

 
 

 
 

 

 

 

Содержание HC797

Страница 1: ...STRUCTIONS MANUAL DE SERVICE ET D ENTRETIENT MANUAL USO Y MANTENIMIENTO РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG POMPE SERIE PUMPS SERIES POMPES SÉRIE BOMBAS SERIE PUMPENREIHE НАСОСЫ СЕРИИ HC797 HC897 HC997 ...

Страница 2: ...28 05 13 Rev 2 6 2 ITALIANO pag 3 ENGLISH pag 12 FRANÇAIS pag 21 ESPANOL pag 30 DEUTSCH pag 39 РУССКИЙ pag 48 PORTUGUÉS pag 57 ...

Страница 3: ... elettrico 5 2 5 Collegamento idraulico 6 2 6 Principio di funzionamento dimensioni di ingombro 7 3 0 MANUTENZIONE 7 3 1 Norme generali 7 3 2 Manutenzione periodica 8 3 3 Come intervenire 8 3 4 Sostituzione parti di normale usura 8 3 5 Problematiche più comuni 9 Tabella Di Compatibilita Chimica 10 CLAUSOLA DI GARANZIA 11 Dimensioni d ingombro 65 Collegamenti ed esplosi 69 QUESTO SIMBOLO SEGNALA PA...

Страница 4: ...durante il funzionamento della pompa interrompere l alimentazione e rivolgersi ai nostri centri di assistenza per eventuali riparazioni È indispensabile per un corretto funzionamento della pompa utilizzare parti di ricambio o accessori originali Il produttore si solleva da qualsiasi responsabilità per quanto riguarda eventuali guasti dovuti a manomissioni o utilizzo di ricambi e accessori non conf...

Страница 5: ...e la pompa al di sopra del serbatoio in presenza di liquidi che emanano esalazioni a meno che esso non risulti chiuso ermeticamente 2 2 Accessori in dotazione Al momento dell acquisto della pompa è incluso con la stessa tutto l occorrente per effettuare una corretta installazione in particolare 1 Filtro di aspirazione 1 Valvola di iniezione 2 mt tubo di mandata Polietilene 2 mt tubo di aspirazione...

Страница 6: ... bloccare il tutto serrando bene la stessa Collegare l altra estremità alla mandata della pompa parte superiore del corpo pompa ripetendo l operazione coma sopra descritto Vedi figura 7 Spurgo Collegare un estremità del tubo per lo spurgo manuale 2 mt PVC cristal nel portagomma posto sul corpo pompa in basso a destra mentre l altra estremità va inserita all interno del serbatoio di pescaggio del l...

Страница 7: ... Fig 6 Collegamenti ed esplosi Collegamento tubi sul corpo pompa Fig 7 Spurgo manuale Fig 8 Collegamento Sonda di Livello HC897 Fig 9 Esploso serie HC 797 Fig 10 Esploso serie HC 897 Fig 11 Esploso serie HC 997 Fig 12 Corpo pompa valvole a sfera serie HC797 HC897 HC997 Fig 13 14 3 0 MANUTENZIONE 3 1 Norme generali Le operazioni periodiche di manutenzione sono di fondamentale importanza sia per il ...

Страница 8: ...come segue 1 Spegnere la pompa ed immergere il filtro di fondo ed il tubo di mandata in acqua pulita e fare lavorare la pompa per qualche minuto in modo da far passare acqua nel corpo pompa Nel caso ci siano formazioni di cristalli da eliminare proseguire nel modo seguente 2 Immergere il filtro ed il tubo di mandata in una soluzione adeguata a rimuovere le formazioni di cristalli per es Acido Clor...

Страница 9: ...222 sul filetto del diaframma 6 Posizionare il corpo pompa e avvitare le 4 viti serrandole a croce per una perfetta tenuta per evitare lo sviamento accidentale delle viti si raccomanda di aggiungere una goccia di Loctite 222 sul filetto di ogni vite 3 5 Problematiche più comuni ANOMALIA LA POMPA NON SI ACCENDE E IL LED ROSSO RIMANE SPENTO Soluzione 1 Controllare che il collegamento alla rete elett...

Страница 10: ...4 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 Acido solforico 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Ammine R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Bisolfato di sodio NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carbonato di sodio Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Cloruro ferrico FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Idrossido di calcio Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Idrossido di sodio Soda caus NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Ipoclorito di calcio Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Ipoclor...

Страница 11: ...ne autorizzate Rimane comunque esclusa qualsiasi altra responsabilità ed obbligazione per altre spese danni e perdite dirette o indirette derivanti dall uso o dalla impossibilità di uso delle pompe sia totale che parziale La riparazione o la fornitura sostitutiva non prolungherà ne rinnoverà la durata del periodo di garanzia Rimangono tuttavia a carico dell utente le spese di montaggio e smontaggi...

Страница 12: ...c connection 14 2 5 Hydraulic Connection 14 2 6 Principle of functioning dimensions 15 3 0 MAINTENANCE 16 3 1 General maintenance comments 16 3 2 Periodic maintenance 16 3 3 Basic maintenance procedures 16 3 4 Replacing worn parts 17 3 5 Commonly reported problems 18 Chemical Compatibility Table 19 WARRANTY CERTIFICATE 20 Dimensions 65 Connection and exploded views 69 THIS SYMBOL INDICATES SECTION...

Страница 13: ...of the panel switch off and contact our technical assistance for any necessary repairs For a correct functioning it is necessary to use original spare parts and original accessories The producer declines whatever responsibility in reference with break down due to tampering or the use of not original spare parts and accessories The electrical plant has to be in conformity with the rules of the coun...

Страница 14: ...perfectly functional and complies with the applicable regulations Make sure that the highly sensitive differential switch is present 0 03 A Verify that the rated values of the pump are compatible with those of the mains Never install the pump directly in parallel with inductive loads e g motors solenoid valves if necessary use an isolating relay There are 2 protection devices inside the pump a var...

Страница 15: ...th on discharge and suction tubing Connect the pump to the plant always through the injection valve 1 2 Gm supplied with the installation kit Connect the soft PVC tubing only in suction on the foot filter side instead connect the PE tubing in delivery by verifying that the cut of the tubing is clean and that lateral crushing is not caused it is advisable to utilise a cutter instead of scissors 2 6...

Страница 16: ...e sediment and encrustation deposits can build up causing the pump to malfunction We highly recommend careful maintenance of the valves by running them under clean water after long periods of non use Alternatively if the pump has not been used for long periods before re setting up the operations we strongly recommend operating it for at least 30 minutes with the foot filter immersed in clean water...

Страница 17: ...the valve cartridge with clear water 4 For a complete cleaning it is possible to open the valve cartridge be carefull with all the internal parts 5 Assemble again the valve cartridge following drawing fig 11 6 Insert again the valves cartridges in their seats Diaphragm and O rings replacement Proceed as follows 1 Undo the 4 bolts with an hexagonal key 2 Remove the pump head 3 Remove the old O ring...

Страница 18: ... the injection valve is not closed 4 Effectuate a maintenance of the suction and delivery valves Parts showing any chemical attack should be replaced with alternative materials if necessary CHEMICAL LEAKS FROM THE DOSING HEAD Solutions 1 Check that the hose clamps are correctly fitted and tightened Caution do not overtighten these components as they can easily be broken or threads stripped 2 Check...

Страница 19: ... 1 Sulphuric acid 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Amines R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Sodium bisulphite NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Sodium carbonate Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Iron chloride FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Calcium hydroxide Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Sodium hydroxide Caustic soda NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Calcium hypochlorite Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Sodium hypochlorite 12 5 NaOCl NaC...

Страница 20: ...tion it will repair the parts directly or through authorised workshops It remains anyway excluded from whatever responsibility and obligation for others costs damages and direct or indirect losses that come from the use or the not use availability either total or partial The reparation or the supply in substitution will neither extend nor renew the period of guarantee They remain anyway at charge ...

Страница 21: ...23 2 5 Branchement Hydraulique 23 2 6 Principe de fonctionnement 24 3 0 ENTRETIEN 25 3 1 Normes générales 25 3 2 Entretien périodique 25 3 3 Interventions 26 3 4 Substitution des parties soumises à usure 26 3 5 Problématiques courantes 27 Tableau De Compatibilité Chimique 28 CERTIFICAT DE GARANTIE 29 Dimensions générales et installation 65 Connections et explose 69 CE SYMBOLE SIGNALE LES PARTIES À...

Страница 22: ...s ou pieds nus Ne pas laisser l appareil ouvert Eviter les éclaboussures d eau Toutes interventions sur ces appareils doivent être faites par du personnel qualifié En cas de problèmes ou d anomalies en cours de fonctionnement débranchez l appareil et contactez le SAV Il est très important de toujours utiliser les pièces détachées d origine La société se dégage de toutes responsabilités dans le cas...

Страница 23: ...t Deux mètres de tuyau PVC transparent pour la purge 2 3 Alimentation électrique standard 230 Volt AC 50 60 Hz Monophasé 2 4 Branchement electrique ATTENTION S assurer que l installation de terre fonctionne parfaitement et qu elle corresponde aux réglementations en vigueur S assurer de la présence d un interrupteur différentiel à haute sensibilité 0 03 A S assurer que les valeurs de la plaque de l...

Страница 24: ...au cas d une excessive contre pression au débit tourner d un quart et demie de tour le bouton qui se trouve à droite du corps de la pompe comme dans la figure 8 jusqu à remplir complètement le corps de la pompe Visser et fermer de nouveau le bouton ATTENTION S il est nécessaire d enlever la pompe de l installation il est indispensable de réintroduire les capsules rouges pour les clapets à sphère l...

Страница 25: ...nt l usure de la pompe et en particulier des parties qui sont au contact du liquide Tout cela vaut aussi pour le type du produit à utiliser pour le nettoyage des matèriaux à contact clapets etc parce que cela dépend de la comptabilité du même avec le produit chimique qui est dosé Après dit tout cela on peut prendre comme exemple un produit qui développe des cristaux comme l hypochlorite de sodium ...

Страница 26: ...isé c est pourquoi il faut consulter le fournisseur du produit chimique 3 4 Substitutions des parties soumises à usure Substitution fusible Procéder de la manière suivante 1 Positionner le bouton de régulation de la course au minimum 2 Dévisser les 6 vis de fixage de la caisse 3 Ouvrir la partie antérieure et postérieure en faisant attention au ressort de retour du bouton 4 Substituer tout faisant...

Страница 27: ...nt comme c est indiqué sur la petite plaque identificatrice de la pompe 2 contrôler l intégrité du fusible 3 substituer la carte électronique ANOMALIE LA POMPE FONCTIONNE CORRECTEMENT MAIS N INJECTE PAS DE LIQUIDE DANS L INSTALLATION Solution 1 contrôler le niveau du produit dans le bac 2 contrôler que le filtre de fond n est pas obstrué 3 contrôler que le clapet d injection n est pas obstrué 4 ef...

Страница 28: ...1 1 1 1 1 1 3 3 1 Acide sulfurique 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Amines R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Bisulfate de sodium NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carbonate de sodium soude Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Chlorure ferrique FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hydroxyde de calcium Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hydroxyde de sodium soude caust NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Hypochlorite de calcium Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 ...

Страница 29: ...vers d usines autorisées Il reste de toute façon exclue d autres responsabilités et obligations pour d autres coûts dommages et pertes directes ou indirectes dérivants de l usage ou de l impossibilité d usage des pompes soit totale soit partiale La réparation ou la fourniture substitutive ni prolongera ni renouvellera la durée du période de garantie Il reste cependant à la charge du client les coû...

Страница 30: ...ca 32 2 4 Conexiòn eléctrica 32 2 5 Conexiòn hidráulica 32 2 6 Principio de funcionamiento 33 3 0 MANTENIMIENTO 34 3 1 Normas generales 34 3 2 Mantenimiento periódico 34 3 3 Para la intervencion 35 3 4 Sustituciones de las partes de uso norma 35 3 5 Problemáticas más comunes 36 Tabla De Compatibilidad Química 37 PARTIDA DE GARANTÍA 38 Dimensiones 65 Dibujos 69 ESTE SÍMBOLO INDICA LEER CON ATENCIÓN...

Страница 31: ...le usar solo recambios y accesorios originales El fabricante declina cualquier responsabilidad por un mal funcionamiento debido a la incorporación de material no original en la instalación del panel La instalación eléctrica debe ajustarse a la normativa vigente en el país donde se instale La temperatura ambiente no debe sobrepasar los 45 C 1 2 Normas de referencia Nuestras bombas están construidas...

Страница 32: ...pete las normativas vigentes Asegúrese de que haya un interruptor diferencial de alta sensibilidad 0 03 A Compruebe que los valores de placa de la bomba sean compatibles con los de la red eléctrica Nunca instale la bomba directamente en paralelo respecto a cargas inductivas ej motores electroválvulas es necesario usar un relé de aislamiento Dentro de la bomba hay dos protecciones un varistor y un ...

Страница 33: ... de la instalación es indispensable colocar nuevamente los capuchones rojos en los racores de aspiración y impulsión para evitar que el líquido dosificado de derrame del cabezal de la bomba En el momento de la instalación prestar atención a que el tubo de impulsión esté fijado correctamente para evitar su desgaste por rozamiento contra otros cuerpos ajenos a la bomba evitar curvas inútiles en aspi...

Страница 34: ...oducto a emplear para limpiar los materiales en contacto válvulas etc en cuanto debe determinarse con relación a la compatibilidad del mismo con el producto químico dosificado Dicho esto podemos tomar como ejemplo un producto que desarrolla cristales como el hipoclorito de sodio utilizado con nuestras bombas y sobre el cual tenemos una buena experiencia permitiendo trazar un estudio del tipo de ma...

Страница 35: ...e uso normal Sustitución fusible Proceder como sigue 1 Posicionar el selector de regulación de recorrido al mínimo 2 Destornillar los 6 tornillos de fijación de la caja 3 Abrir la parte anterior y posterior prestando atención al resorte del selector del ajuste de carrera del pistón si la bomba lo incorpora 4 Sustituir el fusible que se puede ver en el circuito 5 Montar de nuevo todas las partes ha...

Страница 36: ...D VERDE PERMANECE APAGADO Solución 1 Controlar que la conexión a la red eléctrica este efectuada de manera correcta respetando lo indicado sobre la placa identificativa de la bomba 2 Controlar la integridd del fusible 3 Sustituir el circuito electrónico ANOMALÍA LA BOMBA FUNCIONA CORRECTAMENTE PERONO INYECTA LÍQUIDO ENLA INSTALACIÓN Solución 1 Controlar el nivel del producto en el depósito de acum...

Страница 37: ... 1 Ácido sulfúrico 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Aminas R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Bisulfato de sodio NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carbonato de sodio Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Cloruro férrico FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hidróxido de calcio Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hidróxido de sodio Soda cáustica NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Hipoclorito de calcio Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Hipoclorito de sodio ...

Страница 38: ...er otra responsabilitad y obligacion para otras costas daños y pérdida directa o indirecta que se originan del uso o de la imposibilidad de uso de bombas tanto si total como si parcial La riparacion o la entrega sustitutiva no se prolongera tampoco renovera la duración del periodo de garantia Sin embargo son a costa de el usuario las costas de montaje y de demontaje de las bombas desde la instalac...

Страница 39: ...lektrischer Anschluss 41 2 5 Hydraulischer Anschluss 42 2 6 Funktionsprinzip Gesamtabmessungen 43 3 0 WARTUNG 43 3 1 Allgemeine Vorschriften 43 3 2 Periodische Wartung 44 3 3 Vorgehensweise 44 3 4 Ersetzen von Verschleißteilen 44 3 5 Häufigste Probleme 45 Tabelle zur chemischen Verträglichkeit 46 GARANTIE 47 Gesamtabmessungen 65 Anschlüsse und Explosionszeichnungen 69 DIESES SYMBOL WEIST AUF TEILE...

Страница 40: ...rungen auftreten ist die Stromversorgung zu unterbrechen und mit unserem Service für eine eventuelle Reparatur Kontakt aufzunehmen Um den einwandfreien Betrieb der Pumpe zu gewährleisten ist die Verwendung von Original Ersatzteilen und Original Zubehör unerlässlich Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden die auf unzulässige Eingriffe oder die Verwendung von ungeeigneten Ersatz oder ...

Страница 41: ...e nicht über dem Tank installieren wenn aus den Flüssigkeiten Gase austreten es sei denn die Tanks sind hermetisch verschlossen 2 2 Mitgeliefertes Zubehör Die Pumpe wird mit allem Zubehör geliefert das für eine korrekte Installation nötig ist Dazu gehören 1 Ansaugfilter 1 Injektionsventil 2 m Schlauch für Druckseite Polyethylen 2 m Ansaugschlauch Crystal PVC 2 m Schlauch für Spülung Crystal PVC 2 ...

Страница 42: ...estziehen Das andere Ende an die Druckseite der Pumpe oberer Bereich des Pumpenkörpers anschließen Dazu die oben beschriebene Vorgehensweise wiederholen Siehe Abbildung 7 Spülung Ein Ende des Schlauchs für die manuelle Spülung 2 m Crystal PVC auf den Schlauchstutzen unten rechts am Pumpenkörper das andere Ende in den Flüssigkeitsansaugtank stecken Abbildung 8 ANLEITUNG ZUM ANSAUGEN Um die Pumpe be...

Страница 43: ... und Explosionszeichnungen Anschluss der Schläuche an den Pumpenkörper Abb 7 Manuelle Spülung Abb 8 Anschluss der Niveausonde HC897 Abb 9 Explosionszeichnung Reihe HC 797 Abb 10 Explosionszeichnung Reihe HC 897 Abb 11 Explosionszeichnung Reihe HC 997 Abb 12 Pumpenkörper Kugelventile Reihe HC797 HC897 HC997 Abb 13 14 3 0 WARTUNG 3 1 Allgemeine Vorschriften Durch regelmäßige Wartung wird die korrekt...

Страница 44: ...ehen 1 Pumpe ausschalten und Bodenfilter und druckseitigen Schlauch in sauberes Wasser tauchen und die Pumpe einige Minuten laufen lassen sodass das Wasser durch den Pumpenkörper fließen kann Sind Kristalle die sich gebildet haben zu entfernen wie folgt vorgehen 2 Filter und druckseitigen Schlauch in eine zum Entfernen der gebildeten Kristalle geeignete Lösung tauchen z B Salzsäure zum Auflösen vo...

Страница 45: ...r Stauscheibe aufgetragen wurde 6 Pumpenkörper positionieren und die 4 Schrauben kreuzweise festziehen um die perfekte Dichtheit sicherzustellen Um die zufällige Lockerung der Schrauben zu vermeiden empfiehlt es sich einen Tropfen Loctite 222 auf das Gewinde jeder Schraube zu geben 3 5 Häufigste Probleme STÖRUNG DIE PUMPE LÄUFT NICHT AN UND DIE ROTE LED LEUCHTET NICHT AUF Lösung 1 Überprüfen ob de...

Страница 46: ...chwefelsäure 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Amine R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Natriumhydrogensulfat NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Natriumcarbonat Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Eisen III chlorid FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Calciumhydroxid Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Natriumhydroxid Ätznatron NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Calciumhypochlorit Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Natriumhypochlorit 12 5 NaOCl NaCl 1 1 2...

Страница 47: ... oder Verpflichtung zur Kostenübernahme zum Schadenersatz oder zur Wiedergutmachung direkter oder indirekter Verluste die auf den Gebrauch oder die teilweise oder gänzliche Unmöglichkeit des Gebrauchs der Pumpen zurückzuführen sind ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch bedeutet weder die Verlängerung noch die Erneuerung der Garantiezeit Die Kosten für Montage und Demontage der Pumpe ...

Страница 48: ... 2 5 Водопроводное подсоединение 51 2 6 Принцип работы габаритные размеры 52 3 0 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 52 3 1 Общие положения 52 3 2 Периодическое техническое обслуживание 53 3 3 Процедура технического обслуживания 53 3 4 Замена деталей обычного износа 53 3 5 Распространенные проблемы 54 Taблица Химической Совместимости 55 ГАРАНТИЯ 56 Габаритные размеры 65 Соединения и чертежи 69 ЭТОТ ЗНАЧОК ОЗ...

Страница 49: ... сбои отключить аппарат от электропитания и обратиться в один из наших центров по техническому обслуживания для проведения ремонтных работ Для правильной работы необходимо использовать запасные части и комплектующие завода изготовителя Завод изготовитель не несет ответственность в случае сбоев связанных с самовольным вкрытием устройства или использованием неподходящих запасных частей и комплектующ...

Страница 50: ... клапан или клапан противодавления Не устанавливать насос выше резервуара в случае присутствия жидкостей выделяющих испарения если он не закрыт герметично 2 2 Комплект поставки В комплект приобретенного насоса входит все необходимое для осуществления правильной установки а именно 1 Всасывающий фильтр 1 Инжекционный клапан 2 м напорного шланга PE 2 м вытяжного шланга PVC Crystal 2 м шланг для слива...

Страница 51: ...ержатель фитинга клапана заблокировать всю конструкцию хорошо зафиксировав ее Подсоединить другой конец к напорной системе насоса верхняя часть головки насоса повторив вышеописанную операцию См рисунок 7 Слив Подсоединить один конец шланга ручного слива 2 м PVC Crystal к трубкодержателю расположенному на корпусе насоса внизу справа а другой его конец вставить внутрь резервуара для осаждения жидкос...

Страница 52: ...ерии HC 997 c подставкой Рис 6 Соединения и чертежи Соединение шлангов на корпусе насоса Рис 7 Ручной слив Рис 8 Подсоединение датчика уровня HC897 Рис 9 Чертеж серии HC 797 Рис 10 Чертеж серии HC 897 Рис 11 Чертеж серии HC 997 Рис 12 Корпус головки насоса с шариковым клапаном серии HC 797 897 HC997 Рис 13 14 3 0 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3 1 Общие положения Периодические операции по техническому о...

Страница 53: ...твовать следующим образом 1 Выключить насос погрузить донный фильтр и напорный шланг в чистую воду включить насос на несколько минут чтобы вода проникла в головку насоса В случае обнаружения образований кристаллов которые необходимо устранить действовать следующим образом 2 Опустить фильтр и напорный шланг в раствор необходимый для устранения образований кристаллов например соляная кислота для уст...

Страница 54: ...о локтита Loctite 222 на резьбу мембраны 6 Установить головку насоса и привинтить 4 болта зажав их крестообразно для максимальной прочности с целью предотвращения случайного сворачивания болтов рекомендуется добавить одну каплю локтита Loctite 222 на резьбу каждого болта 3 5 Самые распространенные проблемы ПРОБЛЕМА НАСОС НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ А КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД ОСТАЕТСЯ ПОГАШЕННЫМ Решение 1 Проверить пра...

Страница 55: ... 1 1 1 1 3 3 1 Серная кислота 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Амины R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Бисульфит натрия NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Карбонат натрия Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Хлорное железо FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Гидроксид кальция Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Гидроксид натрия кауст сода NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Хлорная известь Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Гипохлорит натрия 12 5 NaOCl NaCl 1...

Страница 56: ...тель не несет никакой другой ответственности и обязанности касаемой иных расходов убытков и прямых или косвенных потерь связанных с использованием а также полной или частичной невозможностью использования насосов Ремонт или поставка запчастей не продлевает и не возобновляет срок действия гарантии Тем не менее расходы по установке и демонтажу насосов на оборудовании транспортные расходы и расходные...

Страница 57: ...pio de Funcionamento dimensões 60 3 0 MANUTENÇÃO 60 3 1 Comentários Gerais de Manutenção 60 3 2 Manutenção Periódica 61 3 3 Procedimentos de Manutenção Básica 61 3 4 Substituição de Peças Desgastadas 61 3 5 Problemas Comumente Relatados 62 Tabela De Compatibilidade Química 63 CERTIFICADO DE GARANTIA 64 DIMENSIONAMENTO 65 CONEXÕES E DESENHOS EXPLODIDOS 69 NOTA SOBRE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE 80 EST...

Страница 58: ...ade com as regras do país onde é realizado A temperatura ambiente de utilização não pode tomar mais de 45 C 1 2 Desenho Padrão Nossas bombas são construídas de acordo com as diretrizes gerais adotadas de marca CE em conformidade com as seguintes diretivas europeias N 89 336 CEE em relação a compatibilidade eletromagnética e modificações posteriores N 92 31 CEE 93 68 CEE 93 97 CEE N 73 23 CEE em re...

Страница 59: ... tubo através da porca e do adaptador para o tubo de 4x6 com uma ação simultânea de pressão e rotação coloque o tubo na conexão nipple braçadeira até o fim travar tudo fechando bem as porcas Ver fig 7 Descarga ligar a bomba na planta sempre através da válvula de injeção Gm que é fornecido com o kit de instalação Encaixar o bico de em sua linha de abastecimento de água e depois encaixe até o ponto ...

Страница 60: ...construção da bomba torna a adequada para líquidos agressivos Sugerimos em qualquer caso utilizar as tabelas de compatibilidade ou nosso departamento técnico Dimensões Series HC797 montagem em parede Fig 1 Series HC797 montage em base Fig 2 Series HC897 montagem em parede Fig 3 Series HC897 montage em base Fig 4 Series HC997 montagem em parede Fig 5 Series HC997 montage em base Fig 6 Conexões e de...

Страница 61: ... 3 Procedimentos de Manutenção Básica Antes de iniciar qualquer manutenção leia com atenção as características técnicas e de segurança dos produtos químicos dosados e siga os procedimentos a seguir 1 Desligue a bomba e mergulhe o filtro de pé e o tubo de injeção em água limpa Ligue a bomba para deixar a água passar pela cabeça da bomba Se há alguns cristais a serem limpos siga os procedimentos a s...

Страница 62: ...mos também a adição de algumas gotas de Loctite 222 para a os parafusos que fixam o cabeçote 3 5 Problemas comumente relatados A bomba não funciona e o LED verde não acende 1 Verifique se a ligação elétrica foi feita corretamente 2 Verifique se o fusível não está queimado 3 Substituir o circuito eletrônico por um novo A bomba funciona corretamente mas nenhum líquido é injetado 1 Verifique o nível ...

Страница 63: ... 1 3 3 1 Ácido súlfúrico 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Aminas R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Bissulfato de sódio NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carbonato de sódio Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Cloreto de ferro FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hidróxido de cálcio Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hidróxido de sódio Soda caus NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Hipoclorito de cálcio Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Hipoclorito de só...

Страница 64: ...do prazo acima declarado o fabricante vai fornecer gratuitamente qualquer peça que após análise for revelado ter sido defeito de fabricação O reparo ou fornecimento em substituição não vai estender nem renovar o período de garantia Os deveres do fabricante não são válidos quando As bombas não são utilizadas de acordo com as instruções do fabricante como no manual de operação e as instruções de man...

Страница 65: ...MOUNTING VERSION A PAROI VERCION A PARED WANDMONTAGE НАСТЕННЫЙ Fig 2 SERIE HC 797 CON BASE BASE MOUNTING VERSION AVEC BASE VERSION CON SOPORTE PARA MONTAJE ORIZONTAL MIT BASIS С ПОДСТАВКОЙ DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN РАЗМЕРЫ ...

Страница 66: ...MOUNTING VERSION A PAROI VERCION A PARED WANDMONTAGE НАСТЕННЫЙ Fig 4 SERIE HC 897 CON BASE BASE MOUNTING VERSION AVEC BASE VERSION CON SOPORTE PARA MONTAJE ORIZONTAL MIT BASIS С ПОДСТАВКОЙ DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN РАЗМЕРЫ ...

Страница 67: ...DMONTAGE НАСТЕННЫЙ Fig 6 SERIE HC 997 CON BASE BASE MOUNTING VERSION AVEC BASE VERSION CON SOPORTE PARA MONTAJE ORIZONTAL MIT BASIS С ПОДСТАВКОЙ DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES РАЗМЕРЫ DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES COLLEGAMENTI ED ESPLOSI CONNECTION AND EXPLODED VIEWS ...

Страница 68: ...В НА ГОЛОВКЕ НАСОСА Fig 8 SPURGO MANUALE MANUAL PURGE EPURGE MANUELLE ESPURGO MANUAL MANUELLE SPÜLUNG РУЧНОЙ СЛИВ Fig 9 COLLEGAMENTO SONDA DI LIVELLO LOW LEVEL PROBE CONNECTION SCHÉMA DE MONTAGE SONDE DE NIVEAU ESQUEMA DE MONTAJE SONDA DE NIVEL OPTIONAL ANSCHLUSS DER NIVEAUSONDE ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДАТЧИКА УРОВНЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОПЦИЯ CONNECTIONS ET EXPLOSE DIBUJOS ANSCHLÜSSE UND EXPLOSIONSZEICHNUNGEN СО...

Страница 69: ...28 05 13 Rev 2 6 69 Fig 10 SERIE HC 797 Esploso Description Explose Dibujo Explosionszeichnung Чертеж ...

Страница 70: ...ERE RITARDATO 1 6 A T 250V 1 14 ADSP6000447 MORSETTIERA 2 VIE AK 130 2 15 ADSP6000616A SKD HC797 HC100 P I 2T 230V EL212PI2T TON 20ms SPECIFICARE IL MODELLO DELLA POMPA P I OPPURE 2T E LA PORTATA l h SPECIFY THE MODEL OF PUMP PI OR 2T AND THE FLOW RATE l h 1 ADSP6000618A SKD HC797 100 MA 230V EL212MA TON 20ms SPECIFICARE LA PORTATA DELLA POMPA l h SPECIFY THE FLOW RATE PUMP l h ADSP6000617A SKD HC...

Страница 71: ...500 ETICHETTA PVC P I IDEAL POOL ER HC797 ADESIVO LATO SCRITTE ADSP7000550 ETICHETTA PVC MA IDEAL POOL ER 3000 HC797 ADESIVO LATO SCRITTE ADSP7000551 ETICHETTA PVC 2T SECONDI SECONDI IDEAL POOL ER 3000 HC797 ADSP7000552 ETICHETTA PVC 2T SECONDI MINUTI IDEAL POOL ER 3000 HC797 31 ADSP6020015 GUARNIZIONE 29X18 8 G30 E 2 PER BASE CONNETTORE LIVELLO 2 32 ADSP6000835 CONNETTORE MASCHIO 4 VIE G4A5M CABL...

Страница 72: ...28 05 13 Rev 2 6 72 Fig 11 SERIE HC 897 Esploso Description Explose Dibujo Explosionszeichnung Чертеж ...

Страница 73: ...4 41 ADSP9300011 SKD HC897 90 260V LIVELLO SKD HC897 1 42 ADSP6000708 VITE M 4 X 8 UNI 7688 AF TSTC INOX A2 3 43 MG010370 OR RIF 2015 NBR 3 44 ADSP9100200 MAGNETE COMPLETO HC897 05 05 230V 1 ADSP9100201 MAGNETE COMPLETO HC897 07 04 230V ADSP9100202 MAGNETE COMPLETO HC897 05 08 10 04 230V 45 ADSP6000714 VITE M 2 9 X 13 UNI 6954 TCTC INOX A2 6 47 ADSP9300009 OR 2X130 NBR COPERCHIO HC897 1 48 ADSP930...

Страница 74: ...28 05 13 Rev 2 6 74 Fig 12 SERIE HC 997 Esploso Description Explose Dibujo Explosionszeichnung ртеж ...

Страница 75: ...997 PI MA ADSP6000633 SKD HC997 CL EL202 EL202A EL211CL 90 260V ADSP6000639 SKD HC997 CLJ EL202 EL202A EL211CLJ 90 260V 38 ADSP6000749 VITE M 2 9 X 9 5 UNI 6954 AF TCTC INOX A2 6 39 ADSP6000708 VITE M 4 X 8 UNI 7688 AF TSTC INOX A2 3 40 ADSP5007072 OR R1 NBR 2 60X1 90 2 41 ADSP9300017 COPERCHIO HC997 ARNITE NERA 1 42 ADSP9100200 MAGNETE COMPLETO HC897 05 05 230V 1 ADSP9100201 MAGNETE COMPLETO HC89...

Страница 76: ... 13 Corpo pompa valvole a labbro e sfera Pump head lip and ball valves Corps pompe et clapets à lèvres et bille Cuerpo de la bomba valvulas a labio y a esfera Pumpenkörper Lippen und Kugelventile Головка насоса губчатый и шариковый клапан ...

Страница 77: ...ATO G100 D 6 35 1 4 4 15 ADSP5007203 OR RIF 2021 VITON NERO 5 ADSP5007207 OR RIF 2021 DUTRAL NERO 5 ADSP5007212 OR RIF 2021 PTFE 4 16 ADSP9000008P ASTUCCIO SFERE VALVOLA ASPIRAZIONE HC897 PVDF 1 ADSP9000008 ASTUCCIO SFERE VALVOLA ASPIRAZIONE HC897 PP 1 17 ADSP5007201 OR RIF 3043 VITON NERO 2 ADSP5007208 OR RIF 3043 DUTRAL NERO 2 18 ADSP9000011P SEDE SFERA D 6 35 VALVOLA HC897 PVDF 2 ADSP9000011 SE...

Страница 78: ...DF CE HAST VT BALL VALVE 3 8 PVDF CE HAST VT 51 ADSP5005036 GRUPPO VALVOLA 3 8 PER SPURGO PVDF CE VT BALL VALVE 3 8 AIR DISCHARGE PVDF CE VT 38 ADSP6000133P ATTACCO TUBO 4X6 GHIERA 3 8 PVDF PVDF BALL VALVE FITTING 4X6 3 8 39 ADSP6000132P ADATTATORE TUBO 4X6 GHIERA 3 8 PVDF PVDF BALL VALVE ADAPTATOR 4X6 3 8 40 ADSP5004005P GHIERA 3 8 PVDF PER VALVOLA A SFERA BALL VALVE 3 8 RING NUT PVDF Fig 14 Corp...

Страница 79: ...acte écologique Nota sobre la protección medioambiental Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002 96 EU en el sistema legislativo nacional se aplicara lo siguiente Los aparatos eléctricos y electrónicos no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil a los puntos de recogida co...

Страница 80: ...rnar dispositivos elétricos e eletrônicos no final de suas vidas ao serviço de coleta em pontos públicos criados para este fim Detalhamentos são definidos pela legislação nacional do respectivo país Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indica que o produto está sujeito a estes regulamentos Através da reciclagem reutilização do material ou outras formas de utilizar disposit...

Страница 81: ...28 05 13 Rev 2 6 81 ...

Страница 82: ...28 05 13 Rev 2 6 82 ...

Страница 83: ...28 05 13 Rev 2 6 83 ...

Страница 84: ...28 05 13 Rev 2 6 84 ADSP9000020 ...

Отзывы: