A - Blinkmelder Aprimatic (an von beiden Torseiten aus gut sichtbarer Stelle anbringen)
B - Sicherheitslichtschranke Aprimatic
C - Vorrichtung zur manuellen Bedienung mit Schlüssel (Magnetkarte, Digitaleinrichtung, Tastatur, Mechanischer Schlüssel, usw.)
D - Mikroprozessor-Steuerung Aprimatic in wasserdichtem Gehäuse (möglichst an witterungsgeschützter Stelle installieren) (siehe Preisliste)
E - Funkempfänger mit Fernbedienung Aprimatic (mögliche Installation im Blinkmelder) (Modell RG/RR - siehe Preisliste)
F - Leitung für Versorgungskabel von der elektrischen Anlage an das Hydraulikaggregat
G - Antenne (Sonderzubehör)
H
-
ZT 71 – ZT 72 in die Pfeilerfüße eingelassen
I - Mechanischer Anschlag bei Öffnung und Schließvorgang
L - Erdung der Metallkonstruktionen
M-
Abzweigdose für Elektroanlage
Wichtig: Für weitere Sicherheitseinrichtungen (Sonderzubehör) siehe Preisliste.
A - Destellador Aprimatic (posicionar en un punto perfectamente visible de ambos lados del tránsito)
B - Célula fotoeléctrica de seguridad Aprimatic
C - Dispositivo de mando manual a llave ( magnética, digital, combinador de teclado, mecánica, etc.)
D - Cuadro de maniobras Aprimatic con microprocesador en caja estanca (colocar, si es posible el cuadro fuera del alcance de los agentes externos) (véaselista)
E - Radio receptor mando a distancia Aprimatic (posibilidad de inserción en el destellador) (modelo RG/RR - véase lista)
F - Canalizacion para cable de alimentación de la centralita hidráulica procedente del equipo eléctrico
G - Antena ( opcional)
H -
ZT 71 - ZT 72 enterrados a los pies de los pilotes
I - Tope mecánico en apertura y cierre
L - Puesta a la tierra de las estructuras metálicas
M-
Caja de derivación para instalación eléctrica
N.B. : Para otros dispositivos de seguridad (opcionales) consultar la lista de precios.
ANORDNUNG DER BAUTEILE (B2)
DISTRIBUCION DE LOS COMPONENTES (B2)
B 2
8
B