background image

Italiano

5

 -

Installazione

7.         INSTALLAZIONE MODULO E PULEGGIA

Attenzione

!

SICUREZZA DEL CANTIERE

Impedire l’accesso alla zona di lavoro alle persone non 
autorizzate. Si raccomanda l’utilizzo di scale di sicurezza, di 
lavorare in coppia e di fare particolare attenzione durante le 
movimentazioni per evitare rischi d’urto e di caduta.

1

 Inserire il Modulo nell’apposita sede e agganciarlo  alla 

Trave NK eseguendo le semplici manovre illustrate in 

fi g.2a-2b

.

2

  Inserire le viti di fissaggio nei 7 fori presenti sul profilo 

del Modulo senza serrare completamente le viti come 
illustrato in 

fi g.2c

.

3

 Inserire la Puleggia  nella sede della Trave NK come 

illustrato in 

fi g.3a-3b

.

AVVERTENZA: al momento dell’installazione assicurarsi che 
la puleggia sia regolata in modo da consentire il successivo 
tensionamento della cinghia (vedi 

fi g.4

).

4

  Inserire le viti di fissaggio nei 4 fori presenti sul profilo 

della Puleggia senza serrare completamente le viti come 
illustrato in 

fi g.3c

.

5

  Facendo scorrere Modulo e Puleggia lungo il Profi lo 

Trave, sistemarli in posizione corretta per il tipo di 
installazione realizzata (

fi g.5a-5b

).

6

  Fissare il Modulo e la Puleggia serrando tutte le viti a 

battuta sul profi lo della trave.

7

  Procedere ai collegamenti riferendosi al manuale 

WING 

NK Control System

 fornito in allegato.

Per la realizzazione della trave e l’installazione delle 
ante forniamo in allegato il libretto istruzioni 

Sistema 

trave NK con Ante scorrevoli

.

Per la realizzazione dell’installazione elettrica e il 
corretto utilizzo dell’automazione forniamo in allegato il 
libretto istruzioni 

WING NK CONTROL SYSTEM

.

AGGANCIARE

 

il Modulo

INSERIRE

il Modulo

inserire le 7 

viti di 

fissaggio

 negli appositi fori 

fi g.2c

fi g.2b

fi g.2a

AGGANCIARE

 

la puleggia

INSERIRE

la puleggia

inserire le 4 

viti di 

fissaggio

 negli appositi fori 

fi g.3c

fi g.3b

fi g.3a

allentare le 2 viti di bloccaggio per consentire la REGOLAZIONE;

allentare la vite di regolazione per ottenere la distanza X massima 
possibile;

a conclusione tornare a serrare le 2 viti di bloccaggio.

vite di 

regolazione

POSIZIONE della Puleggia 

per l'installazione 

viti di 

bloccaggio

1

2

3

fi g.4

Содержание WING NK

Страница 1: ...eses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r die Sensibilisierung der Monteure f r Fragen der Sicherheit die v...

Страница 2: ...o SIMBOLI UTILIZZATI I simboli utilizzati nel testo hanno il seguente significato Attenzione Questo simbolo precede le avvertenze importanti per la SICUREZZA delle persone e dell ambiente Cautela Ques...

Страница 3: ...ne della chiusura pedonale cos come le verifiche periodiche e gli interventi di manutenzione possono essere eseguiti soltanto da tecnici specializzati e formati sul prodotto E necessario seguire un co...

Страница 4: ...da acquistare separatamente Cinghia di trasmissione KIT ferramenta 1 2 4 3 5 7 8 7a 6 Componenti non preassemblati al Modulo 6 Viti fissaggio Modulo TCT 5x8 U8112 Qt 7 7 Puleggia folle su profilo fiss...

Страница 5: ...3c 5 Facendo scorrere Modulo e Puleggia lungo il Profilo Trave sistemarli in posizione corretta per il tipo di installazione realizzata fig 5a 5b 6 Fissare il Modulo e la Puleggia serrando tutte le v...

Страница 6: ...2500 475 2800 550 3000 600 3200 650 3600 750 4000 850 4400 950 4800 1050 5400 1200 6000 1350 L 1100 150 B 150 L 1100 A 150 7 1 POSIZIONAMENTO MODULO E PULEGGIA La tab 3 fornisce le quote per il corre...

Страница 7: ...roduct and make any improvements without giving prior notice SYMBOLS USED The symbols used in this manual have the following meaning Warning This symbol precedes important warnings for the SAFETY of p...

Страница 8: ...intact and that the existing structure is suitably strong and stabile Information Only specialised technicians trained to do the job should test and put the door into service as well as carrying out...

Страница 9: ...a 6 Components not pre assembled to the Module 6 Round head Module screws 5x8 Qty 7 7 Idle pulley on securing profile 25 cm Qty 1 8 Round head Pulley screws 5x8 U8112 Qty 4 Instructions and Adhesive l...

Страница 10: ...e the Module and Pulley along the Beam Profile and put them in the correct position for the type of installation Figs 5a 5b 6 Secure the Module and Pulley by tightening down all the screws on the beam...

Страница 11: ...450 2500 475 2800 550 3000 600 3200 650 3600 750 4000 850 4400 950 4800 1050 5400 1200 6000 1350 L 1100 150 B 150 L 1100 A 150 7 1 POSITIONING THE MODULE AND PULLEY Table 3 indicates the measurements...

Страница 12: ...oduit sans avis pr alable SYMBOLES UTILIS S Les symboles utilis s dans le texte ont la signification suivante Attention Ce symbole pr c de des mises en garde importantes concernant la S CURIT des pers...

Страница 13: ...les contr les p riodiques et les op rations d entretien doivent tre effectu s uniquement par des techniciens sp cialis s et sp cifiquement form s Il est n cessaire de suivre une formation de sp cialis...

Страница 14: ...e de transmission KIT ferrure 1 2 4 3 5 7 8 7a 6 Composants non pr assembl s sur le module 6 Vis de fixation module t te ronde cruciforme 5x8 U8112 Qt 7 7 Poulie folle sur profil fixation 25 cm Qt 1 8...

Страница 15: ...3c 5 Faire coulisser le module et la poulie le long du profil de la poutre jusqu ce que leur position soit correcte pour le type d installation r alis e fig 5a 5b 6 Fixer le module et la poulie en ser...

Страница 16: ...0 2400 450 2500 475 2800 550 3000 600 3200 650 3600 750 4000 850 4400 950 4800 1050 5400 1200 6000 1350 L 1100 150 B 150 L 1100 A 150 7 1 POSITIONNEMENT DU MODULE ET DE LA POULIE Le tab 3 fournit les...

Страница 17: ...eVorank ndigung nderungen zur Verbesserung des Produktes vorzunehmen VERWENDETE SYMBOLE Die im Text verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung Achtung Dieses Symbol ist wichtigen Hinweisen f r die S...

Страница 18: ...nbetriebnahme des Personendurchgangs d rfen ebenso wie die regelm igen berpr fungen und Wartungsarbeiten nur von Technikern durchgef hrt werden die auf das Produkt spezialisiert und daran ausgebildet...

Страница 19: ...bsriemen KIT mit Kleinteilen 1 2 4 3 5 7 8 7a 6 Nicht am Modul vormontierte Bestandteile 6 Befestigungsschrauben f r Modul ZK 5x8 U8112 Stk 7 7 Umlenkscheibe auf Befestigungsprofil 25 cm Stk 1 8 Befes...

Страница 20: ...ndig anziehen siehe Abb 3c 5 Modul und Riemenscheibe am Tr gerprofil entlang verschieben und f r die jeweilige Anwendung entsprechend anordnen Abb 5a 5b 6 Das Modul und die Riemenscheibe durch vollst...

Страница 21: ...550 3000 600 3200 650 3600 750 4000 850 4400 950 4800 1050 5400 1200 6000 1350 L 1100 150 B 150 L 1100 A 150 7 1 ANORDNUNG DES MODULS UND DER RIEMENSCHEIBE Die Tab 3 zeigt die Ma e f r die richtige An...

Страница 22: ...SO S MBOLOS UTILIZADOS Los s mbolos utilizados en este manual tienen el siguiente significado Atenci n Este s mbolo precede importantes advertencias para la SEGURIDAD de las personas y del medio ambie...

Страница 23: ...n la prueba y la puesta en funcionamiento del cierre peatonal as como las comprobaciones peri dicas y las intervenciones de mantenimiento pueden ser efectuadas s lo por t cnicos especializados e inst...

Страница 24: ...ran por separado Correa de transmisi n KIT herrajes 1 2 4 3 5 7 8 7a 6 Componentes no pre ensamblados al M dulo 6 Tornillos de fijaci n M dulo TCT 5x8 U8112 Ctd 7 7 Polea loca en perfil de fijaci n 25...

Страница 25: ...g 3c 5 Deslizando el M dulo y la Polea a lo largo del Perfil Traviesa colocarlos en la correcta posici n para el tipo de instalaci n realizada fig 5a 5b 6 Fijar el M dulo y la Polea apretando fuerteme...

Страница 26: ...50 2500 475 2800 550 3000 600 3200 650 3600 750 4000 850 4400 950 4800 1050 5400 1200 6000 1350 L 1100 150 B 150 L 1100 A 150 7 1 POSICIONAMIENTO DEL M DULO Y DE LA POLEA La tab 3 proporciona las medi...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ......

Отзывы: