background image

HYDRAULIC  OPERATOR  TWENTY

ENGLISH

AUTOMATISM TEST

After installation proceed with care to the test for verification 
the automation functionality and all the accessories 
connected with particular attention to security devices.

Give the "User Guide" to customer and explain the correct use
of the automated system and highlight areas of potential
danger from it.

MANUAL OPERATION AND RESET

MANUAL OPERATION

In case is necessary to manually operate the gate for absence 
of electric tide or damage of the automation, you must be acted 
on the device of unblocking as it follows:
-  to  open  the  cork  of  coverage  unblocking  and  to  insert  the 
special key in endowment;
- to rotate the key counterclockwise sense for to unlock;
- to effect manually the manoeuvre opening or closing of the
gate.

AUTOMATED SYSTEM RESET

Before proceeding to the reset of the automated system, after 
manual  unblocking,  it  is  advisable  to  disconnect  the  power 
supply  of  the  automatism,  with  the  purpose  to  avoid  that  an 
unintentional impulse can operate the automation.
The reset operation must be effected as it follows:
- to rotate the key of unblocking counterclockwise sense up to 
the arrest;
- to close again the cork of coverage of the unblocking system;
- to insert again the power supply of the automation;
- to start the automation.

MAINTENANCE AND REPAIR

The functional verification of the plant is recommended every
six  months,  with  particular  attention  to  the  efficiency  of  the
safety devices and unblocking, included the verification of the
thrust force of the hyfraulic operator; it is also well to verify the
degree  of  functionality  of  the  hinges  of  the  gate.
Check the level oil inside the oil tank.

MAINTENANCE

In case of oil topping up must be strictly used Total oil
52-AT42

Periodically check the proper adjustment of the anti-crushing
safety  (valve  regulating  power)  and  efficiency  of  the  release
system

The possible reparations on the automation must be effected
exclusively from specialized personal, possibly authorized
Aprimatic s.r.l.
To use original spare parts.

REPAIR

TROUBLESHOOTING

The hydraulic operators have a security anti-trap for to control 
the  hydraulic  operator  force,  in  the  presence  of  an  obstacle 
during the movement of the gate.
The force is adjusted as follows:
- slide to unlock and lift the cap
- lift the base of the release
- to act on the control valves:
1) valve "A" to adjust the opening force
2) valve "B" to adjust the closing force
3) valve "C" to unlock it completely.
Turning  the  valve  clockwise  to  increase  torque,  and 
counterclockwise to decrease the torque.
The adjustment of the torque limiters, in EU member states, is 
subject to standards EN 12445 and EN 12453.

SETTING ANTI-TRAP (fig.8)

ANTI-CRUSHING CONTROL SYSTEM
- FINAL OPERATIONS - TEST AUTOMATION

Oil vent screw

FINAL OPERATION

After the adjusting anti-trap, follow these steps:

- close the device of the release
- remove the vent screw (Fig. 9).

Fig. 9

olio

A

B

apertura

chiusura

Fig. 

8

14

Gate not moving

Gate moving slowly

Gate moving to tears

Oil leakage from the vent screw

Stop leaves at slow down

Rod stroke variable speed

- control power supply
- check that the operator is released
- check adjustment anti-crushing system
- check oil level in the tank
- check efficiency capacitor
- check efficiency of the electronic control unit.

- check adjustment anti-crushing system

- Verify the removal of the bleed screw oil
- to eliminate possible air in the hydraulic circuit,
effecting complete cycles of opening
and closing of the gate

- It is normal for a minimum initial oil leakage,
if theoil leakage is continuing, verify the perfect
horizontal position of the hydraulic operator.
Otherwise, contact an authorized.

- check adjustment anti-crushing system

- to verify the quotas of the angle opening

Содержание TWENTY 270 B

Страница 1: ...onnement et une longue dur e de vie du produit At fin d viter des op rations incorrectes et de ne pas risquer des accidents s rieux lire attentivement ce manuel et respecter scrupuleusement les inform...

Страница 2: ...iferimenti normativi emergenza e consegnare all utilizzatore dell impianto la nazionali per ottenere un livello di sicurezza adeguato Guida per l Utente allegata al prodotto devono essere seguite le N...

Страница 3: ...o Oil Huile Aceite Blocco anta Swing lock Blocage portail Bloqueo hoja Rallentamento corsa idraulico Hydraulic slowdown Rallentissement hidraulique Parada suave hidraulico Portata pompa Pump capacity...

Страница 4: ...attacco posteriore fig 2 C Sbloccare l attuatore oleodinamico con la chiave di sblocco in dotazione D Estrarre lo stelo cromato fino a totale battuta e farlo rientrare di circa 5 mm fig 3 avvitare a m...

Страница 5: ...io effettuare una nicchia sul pilastro fig 2 1 La quota A deve essere sempre maggiore della quota E Piastra a murare Attacco Fig 2 Fig 2 1 c La corsa dello stelo inferiore alla corsa massima al fine d...

Страница 6: ...ATTUATORE OLEODINAMICO TWENTY ITALIANO FISSAGGIO SUPPORTO ANTERIORE Attacco anteriore TWENTY 270 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 1 FISSAGGIO CARTER COPRI STELO 6...

Страница 7: ...clusivamente da personale specializzato possibilmente autorizzatoAprimatic Utilizzare ricambi originaliAprimatic RIPARAZIONE INDIVIDUAZIONE GUASTI Il cancello non si muove controllo alimentazione elet...

Страница 8: ...cco idraulico non necessitano di installare l elettroserratura garantendo il blocco meccanico dell anta quando il motore non in funzione Gli altri modelli senza blocco idraulico necessitano di una o p...

Страница 9: ...the product 8 The mechanical parts must conform to the provisions of 21 Do not allow children or adults to stay near the product Standards EN 12604 and EN 12605 while it is operating 9 Manufacturer is...

Страница 10: ...sa idraulico Hydraulic slowdown Rallentissement hidraulique Parada suave hidraulico Portata pompa Pump capacity Capacit pompe C bomba apacidad TWENTY 270 SF TWENTY 270 C TWENTY 270 B 1400 1400 1400 1...

Страница 11: ...e front end on the stroke Fig 4 F Close the door of the gate and keeping the operator in perfectly level position locate the position of a front on the wing Fig 5 G Temporarily fasten the front attach...

Страница 12: ...e a niche on the pillar Fig 2 1 the dimension A must be always greater than the distance E Plate to wall Plate attack Fig 2 Fig 2 1 c The stroke of the rod is less than the maximum stroke in order to...

Страница 13: ...HYDRAULIC OPERATOR TWENTY ENGLISH Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 1 FIXING CARTER COVER ROD FIXING FRONT SUPPOR Attacco anteriore TWENTY 270 13...

Страница 14: ...check the proper adjustment of the anti crushing safety valve regulating power and efficiency of the release system The possible reparations on the automation must be effected exclusively from special...

Страница 15: ...proceed to release maneuver as follows To open the cork of protection and to insert the key in endowment Turn the key counterclockwise to unlock Turn the key clockwise to lock Make the opening or clo...

Страница 16: ...cientes a la CEE adem s de otros generadores de impulsos para evitar que el equipo respetarse las normativas nacionales para obtener un autom tico sea accionado involuntariamente nivel de seguridad ad...

Страница 17: ...namento Operating temperature Temperature de funtionement Temperatura ambiente Peso Weight Poid Peso Olio Oil Huile Aceite Blocco anta Swing lock Blocage portail Bloqueo hoja Rallentamento corsa idrau...

Страница 18: ...on tornillos y tacos la placa empalme posterior y luego suelde atentamente el empalme posterior en la placa tal y como se indica en la fig 2 B Fije el operador en el empalme posterior por medio de los...

Страница 19: ...a deseada efectuar un hueco en el pilar fig 2 1 La cota A siempre debe ser mayor que la cota E Placa de muro Empalme Fig 2 Fig 2 1 ngulo de abertura c La carrera del vastago es menor de la carrera max...

Страница 20: ...FIJACI N SOPORTE DELANTERO Ataque delantero TWENTY Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 1 FIJACI N CARTER VASTAGO ESPA OL ACCI NADORES HIDRAULICOS TWENTY 20...

Страница 21: ...equipo Para volver a bloquear el operador gire la llave en sentido horario hasta que se detenga Saque la llave y cierre el tap n de protecci n Reconecte l alimentaci n electrica de l automatismos MANT...

Страница 22: ...desbloqueo MANUAL PARA EL USUARIO FUNCIONAMIENTO MANUAL Si fuera necesario mover la cancela manualmente por ejemplo por un corte de corriente o un fallo de la automaci n es necesario abrir temporalme...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Aprimatic s r l Via Emilia 147 40064 Ozzano dell Emilia Bologna www aprimatic it info aprimatic it...

Отзывы: