background image

PRESTO FLAT

owners manual / manual del propietario

Please save owner’s manual for future use.

Por favor, guarde el manual del propietario para uso futuro.

PD163271B / 2.11

Содержание PRESTO FLAT

Страница 1: ...PRESTO FLAT owners manual manual del propietario Please save owner s manual for future use Por favor guarde el manual del propietario para uso futuro PD163271B 2 11 ...

Страница 2: ...STAIRS or escalators You may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out Also use extra care when going up or down a step or curb STROLLER TO BE USED only at walking speed Product not intended for use while jogging skating etc USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 70 lbs 31 8 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Us...

Страница 3: ...ducto ni ponga cordones a los juguetes EVITE AGARRARLE LOS DEDOS Use cuidado cuando pliega y despliega el cochecito Asegúrese de que el cochecito esté completamente armado y trabado antes de permitir que el niño se acerque al mismo NUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras mecánicas Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse Además use mucho cuidado cuando ...

Страница 4: ... en la canasta de almacenamiento NO use la canasta de almacenamiento como transportador para niños NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el frente del cochecito NUNCA DEJE QUE SU COCHECITO se use como un juguete DEJE DE USAR SU COCHECITO si resulta dañado o se rompe ...

Страница 5: ...EFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service 1 888 9 APRICA 1 888 927 7422 Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente 1 888 9 APRICA 1 888 927 7422 X2 ...

Страница 6: ...nt damage to floor surface Antes de armarlo tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso TO OPEN STROLLER ABRIR EL COCHECITO Rotate stroller latch to unlock stroller Gire la traba del cochecito para destrabarlo 1 ...

Страница 7: ...2 Push down on handle to lock stroller in open position CHECK that stroller is completly latched open before continuing Empuje hacia abajo sobre la barra transversal para trabar al cochecito en la posición abierta VERIFIQUE que el cochecito esté completamente trabado antes de continuar 3 SNAP RUIDO ...

Страница 8: ... shown Repeat with other wheel CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies Mientras mantiene oprimido el botón con resorte sujete la rueda al frente del cochecito como se indica Repita el paso en la otra rueda VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando de los ensamblajes de las ruedas SNAP RUIDO ...

Страница 9: ...es se traban en los agujeros en las ruedas Verifique que las ruedas estén instaladas correctamente tirando de los ensamblajes de las ruedas SNAP RUIDO Button Boton ADJUSTABLE LEGREST PARA AJUSTAR EL DESCANSO DE LA PIERNA To lower leg rest press buttons on side of seat as shown To raise leg rest lift up seat Para bajar el descanso de la pierna oprima los botones del costado del asiento como se indi...

Страница 10: ...wn Sujete los montantes de la capota a los costados del armazón del cochecito como se indica Snap the buttons on the canopy flap to the back of the stroller as shown Trabe los botones de la aleta de la capota al respaldo del cochecito como se indica 1 3 Fasten button as shown Sujete el botón como se indica 2 ...

Страница 11: ...ate canopy to front or rear position Gire la capota hacia la posición delantera o trasera To expose or cover canopy window Para ver o tapar la ventana de la capota To open or close visor Para abrir o cerrar la visera 1 2 3 ...

Страница 12: ...houlder harness slots see page 14 Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes más apretado Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 14 To fasten slide shoulder straps onto waist straps and lock into crotch buckle Para sujetarlo pase las correas de los hombros por las correas de la cintura y trábelas en la hebilla de la entrepierna 1 3 2 ...

Страница 13: ... pt buckle Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos 1 2 3 4 3 POINT BUCKLE HEBILLA DE 3 PUNTOS Use slide adjuster at waist for tighter adjustment Use el ajuste deslizable a la cintura para hacer ajustes más apretado 5 ...

Страница 14: ...aller child Anclaje del arnés del hombro niño pequeño Slide adjuster Ajustador deslizable TO CHANGE SHOULDER HARNESS SLOTS PARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÉS DEL HOMBRO 1 To open harness press button Para abrir el arnés oprima el botón ...

Страница 15: ...carlo según la altura deseada del arnés Tire uno de los anclajes del arnés del hombro en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Push straps through front of seat and pull out from the back Pase las correas a través del frente del asiento y tírelas desde atrás 2 3 PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS ...

Страница 16: ...16 4 To fasten slide shoulder straps into waist straps and lock into crotch buckle Para sujetarlo pase las correas de los hombros por las correas de la cintura y trábelas en la hebilla de la entrepierna ...

Страница 17: ...RATORIAS Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped piedras o grava 1 2 SNAP RUIDO SNAP RUIDO ...

Страница 18: ...S LOS FRENOS WARNING Always apply both rear brakes Check brakes by trying to push stroller ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito 1 2 SNAP RUIDO SNAP RUIDO ...

Страница 19: ...lift up on hands and knees or crawl out ADVERTENCIA La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical no deje que la tela se agarre en la traba Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito asegúrese que la cabeza brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del coche...

Страница 20: ...iete la manija de la parte trasera del asiento como se indica 1 To raise seat to upright position push up on back of seat Para poner el asiento en la posición vertical empuje hacia arriba el respaldo del asiento 2 There are 4 recline positions Hay 4 posiciones de reclinación ...

Страница 21: ...NTO Raise the legrest as shown Levante el descanso para las piernas como se indica 1 Rotate legrest to full upright position as shown Gire el descanso para las piernas a la posición totalmente vertical como se indica 2 ...

Страница 22: ... través de los agujeros del botón en cada costado de la funda del asiento 4 Fasten hook and loop tape on each side to secure Sujete la cinta de nudo y gancho en cada costado para asegurarlo 5 Remove flaps from bottom of legrest Para las aletas de abajo del descanso para las piernas 3 ...

Страница 23: ...GAR EL COCHECITO Before folding stroller Lock front casters Adjust seat to upright position Close canopy Antes de plegar el cochecito Trabe las ruedas delanteras Ajuste la posición vertical del asiento Cierre la capota SNAP RUIDO ...

Страница 24: ...ugar como se indica 1 Lift up latch while pulling up on fold handle Levante la traba mientras tira hacia arriba de la manija de plegado Continue to pull fold handle while pushing down on stroller as shown Continúe tirando la manija de plegado mientras empuja el cochecito hacia abajo como se indica 2 SNAP RUIDO 3 SNAP RUIDO ...

Страница 25: ...underneath canopy rear flap Desajuste los botones debajo de la aleta trasera de la capota Remove canopy by pulling on the canopy mounts as shown Saque la capota tirando de sus montajes como se indica 1 3 Unfasten button as shown Destrabe el botón como se indica 2 ...

Страница 26: ...port on seat as shown Ponga el apoyo del cuerpo en el asiento como se indica 1 PRESS PRESS PRESS PRESS Fasten hook and loop tape at the top of the seat as shown Sujete la cinta de nudo y gancho en el asiento como se indica 2 PRESS PRESS PRESS PRESS ...

Страница 27: ... 3 PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS Pull crotch strap through body support Pase la correa de la entrepierna a través del apoyo del cuerpo 4 Remove body support when using harness straps in the top harness slot position Saque el apoyo para el cuerpo cuando usa las correas del arnés en la ranura más alta del arnés 5 PRESS PRESS PRESS PRESS ...

Страница 28: ...s de los hombros en las correas del arnés como se indica 2 Shoulder Pads Almohadillas de los hombros Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Place crotch pad on crotch strap as shown Ponga la almohadilla de la entrepierna en la correa de la entrepierna como se indica 3 1 To open harness press button Para abrir el arnés oprima el botón PRESS PRESS PRESS PRESS ...

Страница 29: ... INFANT CAR SEAT En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil se puede comprar uno por separado Usted Debe usar las correas elásticas que se ilustra en el paso 9 Si no tiene las cintas comuníquese con Servicio al Cliente para recibir las cintas antes de usar el transportador del bebé con el cochecito ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automóviles Aprica o Graco en e...

Страница 30: ...or death ADVERTENCIA No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte USO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GRACO o APRICA CON EL COCHECITO USE SOLAMENTE UN ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ APRICA GRACO SNUGRIDE GRACO SNUGRIDE 30 GRACO SNUGRIDE 32 GRACO SNUGRIDE 35 O GRACO INFANT SAFESEAT con este producto El uso inadecuado de este cochecit...

Страница 31: ...31 Recline seat to full recline position Recline el asiento completamente 1 Raise the legrest as shown Levante el descanso para las piernas como se indica 2 ...

Страница 32: ...from bottom of legrest Para las aletas de abajo del descanso para las piernas 4 Thread straps through button holes on each side of seat cover Pase las correas a través de los agujeros del botón en cada costado de la funda del asiento 5 Fasten hook and loop tape on each side to secure Sujete la cinta de nudo y gancho en cada costado para asegurarlo 6 ...

Страница 33: ...atch snaps into legrest Ponga las ranuras de montaje sobre el descanso para las piernas Empuje el asiento de automóvil hacia abajo hasta que se trabe en el descanso para las piernas 8 Open carseat attachment flap as shown Abra la aleta del asiento de automóvil como se indica 7 SNAP RUIDO ...

Страница 34: ... seat Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it Tire las correas elásticas a través de los ganchos de la cinta del vehículo en cada costado del asiento para automóvil Verifique que el asiento para automóvil esté bien sujeto jalando el mismo hacia arriba 9 ...

Страница 35: ...up on carseat until you have unlatched the carseat from the frame Para sacar el asiento para automóvil saque las cintas elásticas de los ganchos del cinturón del vehículo apriete la manija de liberación en la parte trasera del transportador y evante el asiento para automóvil del cochecito NO levante el asiento de automóvil hasta que lo haya destrabado del armazón 10 ...

Страница 36: ...pen canopy and wrap rain cover over stroller seat as shown ADVERTENCIA Para usar solamente en cochecitos Aprica Presto Flat Cuando lo usa en el cochecito asegúrese siempre de que la capota está en la posición abierta Nunca deje al niño solo Abra la capota y envuelva el protector contra la lluvia sobre el asiento del cochecito como se indica RAINCOVER PROTECTOR CONTRA LA LLUVIA ...

Страница 37: ...orn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Aprica replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry thoroughly before storing IF WHEEL SQUEAKS use a light oil e g WD 40 3 in 1 or sewing machine oil It is important to get the oil into the axle and wheel assembly as ...

Страница 38: ...llos flojos piezas gastadas material o puntos rotos Cambie o repare las piezas si fuera necesario Use solamente piezas de repuesto Aprica EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar descoloramiento o torcedura de las piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la capota y déjelo secar antes de guardarlo SI LAS RUEDAS HACEN RUIDO use un aceite liviano por ejemplo WD 40 3 en 1 o aceite para máq...

Страница 39: ...omuníquese con nosotros en www aprica com ó 1 888 9 APRICA 1 888 927 7422 To register your Aprica product from within the U S A visit us online at www aprica com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Aprica desde dentro de los EE UU...

Страница 40: ...www aprica com 02 11 ...

Отзывы: