antoniolupi FUORIMETEO SLIM Скачать руководство пользователя страница 3

3

fuorimeteo slim

EN 

Dimension: 52x98x26 mm 
Power supply: 2 AAA batteries replaceable.
Protection code: IP66 
Frequency : 433 Mhz

A. 

If the color cycle is active, freeze the LEDs on the current color. If the 

color cycle is not active, at each press of the button a fixed color can 

be preprogrammed. The pre-programmed colors are: Violet, Indigo, 
Blue, Green, Yellow, Orange, Red.

B.

 If pressed with LEDs lit the color cycle start from red. If pressed with 

the cycle already active, the cycle starts again from the color red. 

If pressed with LEDs off, it turns them on and starts the color cycle 

from red.

C. 

On / off button: turns on and off the system. When turned on the last 

state of operation is restored.

D. 

If pressed when the LEDs are lit, it increases the brightness. If pressed 

with LEDs off, it turns them on and increases the brightness.

E. 

When pressed with the LEDs lit, it decreases the brightness. If pressed 

with LEDs off, it turns them on and decreases the brightness.

PS: if you are already at the minimum brightness value they will only be 

turned on. 

Association transmitter-receiver:

 During the first Installation it may be 

necessary to associate the receiver to your radio control device (the step 
is not necessary in case of battery change), proceed as follows:

Press simultaneously buttons 

A

 and 

C

.

The blue LED will remain steady for a few seconds, when the blue LED 

begins to flash quickly the two devices will be associated.

(The buttons are  to be pressed down until the end of the procedure).

PS: all the receivers in connection will be associated with the transmitter, 
in the case of several receivers we advise that during the procedure you 
keep powered only what needs to be reinstated.

Change the identifier of the radio control

: In the unlikely event that you 

need to run more radio LED kits in the same environment and some are 

fitted with the same identifier as follows:

Hold both buttons 

A

 and 

B

.

The blue LED will remain steady for a few seconds, when the blue LED 

begins to flash rapidly it will generate a new identifier (the buttons are 

held down until the end of the procedure)

PS: Once the new ID is generated it is necessary to associate again the 
receiver to the transmitter, refer to the paragraph: 

Association transmitter-

receiver

Battery replacement

: Remove the 6 screws on the back of the remote 

control, change the batteries according to the polarity, mount again the 
two halves of the shell and tighten the screws previously removed.

IT

Dimensioni: 52x98x26 mm
Alimentazione: 2 batterie AAA (ministilo) sostituibili
Protezione: IP66
Frequenza di trasmissione: banda 433 Mhz

A. 

Se il ciclo colore è attivo, blocca i led sul colore attuale. Se il ciclo 

colore  non  è  attivo,  a  ogni  pressione  si  richiama  un  colore  fisso 

preprogrammato. I colori preprogrammati sono:  

 

Viola, Indaco, Blu, Verde, Giallo, Arancione, Rosso.

B.

 Se premuto con i led accesi avvia il ciclo colore partendo dal rosso. Se 

premuto con ciclo già attivo, il ciclo riparte dal rosso. Se premuto con 
i led spenti, li accende e parte il ciclo colore dal rosso.

C. 

Tasto di accensione/spegnimento: accende e spegne il sistema. 
All’accensione viene ripristinato l’ultimo stato di funzionamento del 
sistema.

D. 

Se premuto con i led accesi, ne aumenta la luminosità. Se premuto 

con i led spenti, li accende e ne aumenta la luminosità. 

 

PS: se sono già al valore massimo di luminosità verranno solamente 
accesi.

E. 

Se premuto con i led accesi, ne diminuisce la luminosità. Se premuto 

con i led spenti, li accende e ne diminuisce la luminosità. 

 

PS: se sono già al valore minimo di luminosità verranno solamente  
accesi. 

Associazione radiocomando-ricevitore: 

Al momento della prima 

installazione può essere necessario associare il ricevitore al proprio 
radiocomando (l’operazione non è necessaria in caso di cambio batteria), 
procedere come segue:

Mantenere premuti contemporaneamente i tasti 

A

 e 

C

 .

Il  led  blu  rimarrà  acceso  fisso  per  alcuni  secondi,  quando  il  led  blu 

comincerà a lampeggiare velocemente i due dispositivi saranno associati. 

(i tasti vanno mantenuti premuti fino alla fine della procedura)

PS: tutte i ricevitori in ascolto verranno associati al radiocomando, in 
caso siano presenti più ricevitori consigliamo di mantenere alimentato 
durante la procedura solo quello che deve essere riassociato.

Cambio dell’identificativo del radiocomando: 

Nel remoto caso in cui 

si debbano far funzionare più kit led radio nello stesso ambiente e alcuni 

siano dotati dello stesso identificativo procedere come segue:

Mantenere premuti contemporaneamente i tasti 

A

 e 

B

.

Il  led  blu  rimarrà  acceso  fisso  per  alcuni  secondi,  quando  il  led  blu 

comincerà a lampeggiare velocemente verrà generato un nuovo 

identificativo (i tasti vanno mantenuti premuti fino alla fine della procedura)
PS: una volta generato il nuovo identificativo sarà necessario associare 

nuovamente il ricevitore al radiocomando, fare riferimento al paragrafo: 

Associazione radiocomando-ricevitore

Sostituzione batterie:

 rimuovere le 6 viti  nella parte posteriore del 

telecomando, sostituire le batterie rispettando la polarità, montare 
nuovamente le due metà del guscio e serrare le viti precedentemente 
rimosse.

E

D

C

B

A

Содержание FUORIMETEO SLIM

Страница 1: ...FUORIMETEO SLIM design Nevio Tellatin ...

Страница 2: ...en para insertar en la caja de conexiones IP44 Fuente de alimentación de 12V 1V con cable con envolvente de transformador IP30 à insérer dans la boîte de jonction IP44 Alimentation 12V 1V avec câble gainé pour transformateur IP30 Вставить в распределительную коробку IP44 Электроснабжение 12 В 1В с обтянутым кабелем трансформатором IP30 Articoli muniti di lampade a LED integrate di classe energetic...

Страница 3: ...52x98x26 mm Alimentazione 2 batterie AAA ministilo sostituibili Protezione IP66 Frequenza di trasmissione banda 433 Mhz A Se il ciclo colore è attivo blocca i led sul colore attuale Se il ciclo colore non è attivo a ogni pressione si richiama un colore fisso preprogrammato I colori preprogrammati sono Viola Indaco Blu Verde Giallo Arancione Rosso B Se premuto con i led accesi avvia il ciclo colore...

Страница 4: ...tar las dos piezas y enroscar los tornillos FR Dimension 52x98x26 mm Alimentation 2 piles AAA micro pile Protection IP66 Fréquence de transmission bande 433 Mhz A Si le cycle de couleur est actif sa bloque les LED sur la couleur actuelle Si le cycle de couleur n est pas actif à chaque pression on appel une couleur fixe préprogrammée Les couleurs préprogrammées sont Violet Indigo Bleu Vert Jaune Or...

Страница 5: ...chen Sie die Batterien nach der Polarität aus montieren Sie nochmal das Gerät und schrauben Sie die entfernten Schrauben ein RU Размеры 52x98x26 мм Питание 2 батарейки AAA минипальчиковые заменяемые Защита IP66 Частота передачи в диапазоне 433 Mhz A Еслицветовойциклактивен нажатиекнопкиблокируетсветодиоды на текущем цвете Если цветовой цикл не активен каждым нажатием вызывается постоянный запрогра...

Страница 6: ... installation ATTENTION Nous déclinons toute responsabilité en cas d inexactitudes contenues dans ces instructions dues à des erreurs de transcription Antonio Lupi Design S p A fournit les vis et chevilles mais l installateur doit vérifier qu elles sont adaptées au type de mur Veuillez noter que la version avec éclairage LED doit être conforme à la méthode d installation des composants électriques...

Страница 7: ...nvita a los clientes a comprobar el material recibido antes del montaje o la instalación Traducción realizada con el traductor www DeepL com Translator ВНИМАНИЕ Компания снимает с себя любую ответственность за возможные неточности содержащиеся в данных инструкциях и возникшие при перепечатке Antonio Lupi Design S p A поставляет винты и заглушки но установщик должен убедиться что они подходят для в...

Страница 8: ...e manual for proper maintenance of the product POSITIONING For internal use only The installation of the showerhead requires qualified personnel INSTALLATION To connect the electrical parts the support of qualified personnel with electrotechnical experience is required When installing the product you must use adequate tools During installation it is necessary to pay close attention to the risk of ...

Отзывы: