background image

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions)

BRUKSANVISNING

 

Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.  

Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning)

BRUKSANVISNING

 

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der  

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!    

Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. 

(Bedienungsanleitung im Original)

KÄYTTÖOHJEESTA

 

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

MODE D’EMPLOI

 

Important ! Lisez attentivement le mode d’emploi 

avant la mise en service. Conservez-le. 

(Traduction des instructions originales)

GEBRUIKSAANWIJZING

 

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig 

door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.   

(Vertaling van de originele instructies)

Item no. 019945

LED STRIP

LED-LIST
LED-LIST
LISTWA LED
LED-LEISTE
LEDILISTA
RUBAN À LED
LED-STRIP

Содержание 019945

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original K YTT OHJEESTA T rke Lue k...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...4 5 6 7 8...

Страница 5: ...da eller risk f r elst tar Placeras utom r ckh ll f r barn Montera aldrig armaturen p en fuktig eller mycket kall varm plats eftersom det kan skada armaturens elektronik Armaturens elektronik r k nsli...

Страница 6: ...alltid monteras f rst i belysningskedjan Se till transformatorn r bortkopplad fr n n tsp nning vid montering 5 Anslut transformatorns stickpropp till n tsp nning MAXIMALT ANTAL ARMATURER PER TRANSFORM...

Страница 7: ...blet til som vist i bruksanvisningen Str mnettet m aldri overbelastes Det kan medf re brann eller fare for elektrisk st t Plasseres utilgjengelig for barn Armaturen skal aldri monteres p et fuktig ell...

Страница 8: ...ltid monteres f rst i belysningskjeden Pass p at transformatoren er koblet fra nettspenning ved montering 5 Koble transformatoren st psel til nettspenningen MAKSIMALT ANTALL ARMATURER PER TRANSFORMATO...

Страница 9: ...ryczne i przy czeniowe spe niaj wymogi obowi zuj cych przepis w i e zosta y pod czone zgodnie z instrukcj obs ugi Nigdy nie przeci aj sieci elektrycznej Mo e to spowodowa po ar lub ryzyko pora enia pr...

Страница 10: ...otwory monta owe na ruby 2 Przymocuj uchwyty monta owe za pomoc rub RYS 3 3 Umie opraw w uchwytach 4 Pod cz ewentualnie dodatkowe oprawy prze czniki regulatory itp Prze czniki regulatory lub czujniki...

Страница 11: ...with the instructions Never overload the mains This can result in fire or a risk of electric shock Keep out of the reach of children Never fit the light in a damp or very cold hot place as this can da...

Страница 12: ...ower switch dimmer etc The power switch dimmer or IR sensor should always be installed first in the chain Make sure the transformer is disconnected from the mains voltage during the installation 5 Plu...

Страница 13: ...n Vorschriften entsprechen und dass sie gem der Gebrauchsanweisung angeschlossen sind berlasten Sie niemals das Stromnetz Dies kann zu einem Brand oder einem Stromschlag f hren Au erhalb der Reichweit...

Страница 14: ...enhalterungen mit Schrauben befestigen ABB 3 3 Setzen Sie die Leuchte in die Halterungen ein 4 Schlie en Sie alle zus tzlichen Leuchten Schalter Dimmer usw an Leistungsschalter Dimmer oder IR Sensor s...

Страница 15: ...n mukaisesti l koskaan ylikuormita pistorasiaa T m voi johtaa tulipaloon tai s hk iskun vaaraan S ilytett v lasten ulottumattomissa l koskaan asenna valaisinta kosteaan tai eritt in kylm n l mpim n pa...

Страница 16: ...kytkimet himmentimet jne Kytkimet himmentimet tai IR anturit on aina asennettava valaistusketjun ensimm iseksi Varmista ett muuntaja on irrotettu s hk verkosta asennuksen aikana 5 Kytke muuntajan pis...

Страница 17: ...que tous les c bles lectriques et de connexion sont conformes la r glementation en vigueur et qu ils sont raccord s conform ment au mode d emploi Ne surchargez jamais le secteur Cela pourrait provoqu...

Страница 18: ...es supports de luminaire avec des vis FIG 3 3 Placez les luminaires dans les supports 4 Connectez les luminaires interrupteurs gradateurs suppl mentaires ventuels Les interrupteurs gradateurs ou capte...

Страница 19: ...nog in de verpakking zit Controleer of alle elektrische en aansluitkabels voldoen aan de geldende voorschriften en of ze zijn aangesloten in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing Overbelast nooit...

Страница 20: ...AFB 3 3 Plaats de armatuur in de houders 4 Sluit eventuele extra armaturen schakelaars dimmers enz aan Schakelaars dimmers of IR sensoren moeten altijd als eerste in de verlichtingsketen worden gemon...

Отзывы: