ANSMANN POWERLINE 4.2 PRO Скачать руководство пользователя страница 1

ANSMANN AG

 MOBILE ENERGIE

POWERLINE 4.2 PRO

LADEGERÄT / CHARGER

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL

Deutsch | English | Français | Italiano | Español

Svenska | Português | Nederlands | Russian

Содержание POWERLINE 4.2 PRO

Страница 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE POWERLINE 4 2 PRO LADEGER T CHARGER BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian...

Страница 2: ...2 KLICK 1 2 3...

Страница 3: ...ie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Sie enth lt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Produkt Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiterreichen h n...

Страница 4: ...L ftungs ffnungen an der Unterseite und den Seiten des Produkts nicht ab Lassen Sie das Produkt w hrend der Verwendung nicht unbeaufsichtigt Verwenden Sie das Produkt ausschlie lich in trockenen Inne...

Страница 5: ...gsnase unterhalb des Steckers z B mit einem Stift soweit ein bis er sich etwas nach oben schieben und entnehmen l sst BEDIENUNG Einfaches Laden mit voreingestellten Parametern 1 Legen Sie den Akku pol...

Страница 6: ...pazit t in mAh Ah entladen und danach wieder geladen 2 CURRENT Strom Taste Dr cken Sie die CURRENT Taste innerhalb von 8 Sekunden nach Auswahl des Ladeprogramms oder nach Einsetzen des letzten Akkus u...

Страница 7: ...hne Funktion Wenn Sie drei oder vier Akkus gleichzeitig laden m chten k nnen Sie den Ladestrom auf 400mA 600mA oder 800mA einstellen Bei den Programmen DISCHARGE und REFRESH werden Akkus zuerst entlad...

Страница 8: ...ein Ladevorgang l uft und erlischt automatisch 30 Sekunden nachdem der letzte Akku vollst ndig aufgeladen wurde Durch Dr cken einer Funktionstaste kann die Beleuchtung f r 30 Sekunden aktiviert werde...

Страница 9: ...600mA Maximal ladbare Kapazit t NiMH AA 2650mAh AAA 1050mAh Netzteil Stromversorgung 100 240V 50 60Hz Ausgang 12V DC max 1500mA Schutzklasse II ENTSORGUNG Entsorgen Sie das Produkt gem den gesetzlich...

Страница 10: ...ltenen Informationen entstehen Bei falscher Verwendung des Produktes bernehmen wir keine Haftung und gew hren keine Gew hrleistungs oder Garantieanspr che GARANTIEHINWEIS Auf das Ger t bieten wir eine...

Страница 11: ...s carefully before using the product for the first time They contain important information for handling the product If you pass on the product to third parties pass on these operating instructions as...

Страница 12: ...ttended during use Use the product only in dry indoor rooms and protect it from moisture FUNCTIONAL OVERVIEW Charger for 1 4 AAA AA NiMH rechargeable batteries incl USB charge port 5V max 1A Single sl...

Страница 13: ...until it can slide a little upwards and be removed OPERATION Simple charging with preset parameters 1 Insert the rechargeable battery with the correct polarity as shown by the symbol in the charge bay...

Страница 14: ...ity increase can be detected d TEST CHARGE TEST or DISCHARGE TEST is displayed in the LCD display Rechargeable battery will first be charged and then discharged to measure the capacity in mAh Ah and t...

Страница 15: ...rams In this case the two inner charge bays will not operate If you want to charge three or four rechargeable batteries at the same time you can set the charge current to 400mA 600mA or 800mA With the...

Страница 16: ...atteries have been inserted It is illuminated so long as a charge process is running and extinguishes automatically 30 seconds after the last rechargeable battery has been fully charged The lighting c...

Страница 17: ...TA Charger Power supply 12V DC max 1500mA USB output 5V DC max 1000mA Charge slots 4 1 4x 1 45V AA AAA Charge current 400 600 800 1500 1800mA Discharge current 200 400 600mA Max chargeable capacity Ni...

Страница 18: ...andling or through disregard of the information contained within these operating instructions We accept no liability or warranty claims or guarantee claims in the event of incorrect use of the product...

Страница 19: ...du produit lisez attentivement le manuel d utilisation complet Il contient des informations importantes pour la manipulation du produit Si vous transmettez le produit des tiers veillez transmettre ga...

Страница 20: ...r pour 1 4 piles Micro AAA Mignon AA NiMH y compris prise de chargement USB 5V max 1A Surveillance individuelle des compartiments D but automatique du chargement apr s l insertion correcte des accus s...

Страница 21: ...ant la polarit conform ment au symbole dans le compartiment de charge 2 Apr s l insertion l affichage de l cran LCD clignote La tension de la pile en volts est affich e ainsi que le programme de charg...

Страница 22: ...la derni re pile afin de choisir le courant de charge pour le programme CHARGE ou TEST ou pour choisir le courant de d charge pour le programme DISCHARGE ou REFRESH 3 Touche DISPLAY affichage Pendant...

Страница 23: ...rogrammes DISCHARGE et REFRESH les piles sont tout d abord d charg es vous pouvez donc s lectionner ici des courants de d charge de 200mA 300mA ou 400mA Lors du processus de charge suivant le courant...

Страница 24: ...secondes apr s que la derni re pile a t enti rement recharg e Appuyez sur une touche de fonction pour activer l clairage pendant 30 secondes Si une pile d fectueuse est d tect e pendant le processus d...

Страница 25: ...n lectrique 100 240V 50 60Hz Sortie 12V DC max 1500mA Classe de protection II LIMINATION liminez le produit conform ment aux dispositions l gales Le marquage avec la poubelle indique que dans l UE les...

Страница 26: ...cas d usage incorrect du produit nous n endossons aucune responsabilit et n accordons aucun droit de garantie GARANTIE Nous offrons une garantie de trois ans sur l appareil Aucune garantie n est acco...

Страница 27: ...manuale d uso per intero Contiene indicazioni importanti sull utilizzo del prodotto Nel caso in cui si consegni il prodotto a terzi fornire anche le presenti istruzioni per l uso Controllare che il p...

Страница 28: ...Monitoraggio cella singola Avvio automatico del processo di ricarica inserendo le batterie con la giusta polarit Controllo della carica a microcontroller Conclusione automatica del processo di ricaric...

Страница 29: ...serire la batteria rispettando la corretta polarit come indicato dal relativo simbolo nel vano di carica 2 Dopo averla inserita lampeggia il relativo indicatore sul display LC Vengono indicati la tens...

Страница 30: ...per misurarne la capacit in mAh Ah e quindi di nuovo ricaricata 2 Tasto CURRENT corrente Premere il tasto CURRENT entro 8 secondi dalla selezione del programma di ricarica o dall inserimento dell ulti...

Страница 31: ...erie contemporaneamente si pu impostare la corrente di carica a 400mA 600mA o 800mA Nei programmi DISCHARGE e REFRESH le batterie vengono prima scaricate per cui in questo caso si possono selezionare...

Страница 32: ...minazione del display LCD e si disattiva se entro 30 secondi non viene inserita alcuna batteria accesa durante il processo di ricarica e si spegne automaticamente dopo 30 secondi dal completamento del...

Страница 33: ...pulizia interrompere l alimentazione elettrica del prodotto e rimuovere tutte le batterie Per la pulizia utilizzare soltanto un panno morbido asciutto o leggermente inumidito Per la pulizia non utiliz...

Страница 34: ...SIONI DI RESPONSABILIT Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso possono essere modificate senza preavviso ANSMANN non si assume nessuna responsabilit per danni diretti indiretti c...

Страница 35: ...fondo las instrucciones de servicio Contienen informaciones importantes para el manejo del producto Si entrega el producto a otras personas adjunte estas instrucciones de servicio Compruebe si el pro...

Страница 36: ...N PTICA DE LAS FUNCIONES Dispositivo de carga para una cantidad de 1 a 4 acumuladores micro AAA mi n AA NiMH incl toma de carga USB 5V m x 1A Vigilancia de compartimento nico Comienzo de la carga auto...

Страница 37: ...el bloque de alimentaci n presione el pivote de bloqueo que se encuentra por debajo del enchufe por ejemplo con un l piz hasta que se desplace algo hacia arriba y pueda tomarse MANEJO Carga sencilla...

Страница 38: ...SH El acumulador se descarga y carga repetidas veces para renovarse Para conferir al acumulador de nuevo a su capacidad m xima se descarga y carga tantas veces m x 10 hasta que deje de reconocerse un...

Страница 39: ...ga concreto a trav s de las teclas funcionales MODE y o CURRENT Si tan solo carga uno o dos acumuladores con el dispositivo de carga y para ello se sirve solo de ambos compartimentos de exteriores en...

Страница 40: ...apacidad de descarga medida en mAh Ah La iluminaci n de fondo del LCD se conecta al realizarse la conexi n a la red y se apaga tras 30 segundos si no se hubiera introducido ning n acumulador Se ilumin...

Страница 41: ...limpieza separe el producto del suministro de tensi n y retire todos los acumuladores Para la limpieza emplee exclusivamente un pa o suave seco o ligeramente humedecido Para la limpieza no se sirva e...

Страница 42: ...este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo ANSMANN no acepta ninguna responsabilidad por los da os directos indirectos casuales o de otro tipo ni por los da os resultantes que s...

Страница 43: ...eh ller viktig information om hur produkten ska hanteras Om du s ljer produkten vidare ska du skicka med denna bruksanvisning Kontrollera om produkten r skadad Om du uppt cker skador ska du inte anv n...

Страница 44: ...rrekt Styrning av laddningen via mikroprocessor Automatiskt stopp av laddningen n r batteriet r fullst ndigt laddat Multifunktionell versiktlig LC display med bakgrundsbelysning Inst llbara laddningss...

Страница 45: ...ter den f rinst llda laddningsstr mmen p 600 mA visas Laddningen startar sedan automatiskt Det r normalt att batteriet blir varmt under laddning N r batteriet r fulladdat visas indikeringen FULL och b...

Страница 46: ...ngstid som g tt i hh mm N r du har genomf rt dina inst llningar med funktionsknapparna startar laddaren med de valda parametrarna automatiskt efter 8 sekunder s vida inga andra alternativ v ljs Obs Om...

Страница 47: ...o AAA ska inte laddas med 1500 mA eller 1800 mA Vi rekommenderar att du v ljer en laddningsstr m mA som inte verstiger batteriets kapacitetsv rde mAh P s s tt undviker du verhettning och skonar batter...

Страница 48: ...defekt Ta ut batteriet och avfallshantera det korrekt Err Hi v xelvis Batteriet r mycket h gohmigt och d rmed defekt eller s har ett ej uppladdningsbart batteri satts i t ex Alkaline Ta ut batteriet...

Страница 49: ...agen och bidrar till milj skydd ANSVARSFRISKRIVNING Informationen i denna bruksanvisning kan ndras utan f reg ende meddelande ANSMANN ansvarar inte f r direkta indirekta tillf lliga eller vriga skador...

Страница 50: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 50...

Страница 51: ...tamente todo o manual de instru es Este inclui indica es importante para a utiliza o do produto Se transferir o produto a terceiros fa a o acompanhar do presente manual de instru es Verifique o produt...

Страница 52: ...gnon AA NiMH inc tomada de carga USB 5V m x 1A Supervis o de ranhura individual In cio de carregamento autom tico ap s a inser o com a polaridade correta da pilha Controlo de carga supervisionado por...

Страница 53: ...a ligeiramente para cima e seja poss vel retir lo OPERA O Carregamento simples com par metros predefinidos 1 Coloque as pilhas com a polaridade correta de acordo com o s mbolo na ranhura de carregamen...

Страница 54: ...rregada para medi o da capacidade em mAh Ah e novamente carregada 2 Tecla CURRENT corrente Prima a tecla CURRENT dentro de 8 segundos ap s sele o do programa de carregamento ou ap s coloca o da ltima...

Страница 55: ...onais Se pretender carregar tr s ou quatro baterias em simult neo pode definir a corrente de carga para 400mA 600mA ou 800mA Nos programas DISCHARGE e REFRESH as pilhas s o descarregadas em primeiro l...

Страница 56: ...mento estiver em curso e apaga automaticamente ap s 30 segundos depois de carregar completamente a ltima pilha Premindo uma tecla de fun o poss vel ativar a ilumina o durante 30 segundos Se for deteta...

Страница 57: ...400 600mA Capacidade m xima carreg vel NiMH AA 2650mAh AAA 1050mAh Fonte de alimenta o Alimenta o de corrente 100 240V 50 60Hz Sa da 12V DC m x 1500mA Classe de prote o II ELIMINA O Elimine o produto...

Страница 58: ...a inobserv ncia das informa es contidas nas presentes instru es de opera o Em caso de utiliza o errada do produto n o assumimos qualquer responsabilidade e n o garantimos qualquer presta o de garantia...

Страница 59: ...gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Deze bevat belangrijke aanwijzingen betreffende de omgang met het product Als u het product aan derde personen doorgeeft overhandigt u ook deze gebruiksaanwijzing Co...

Страница 60: ...egen vocht FUNCTIEOVERZICHT Lader voor 1 4 micro AAA mignon AA NiMH accu s incl USB laadbus 5V max 1A Controle afzonderlijke schacht Automatisch laadbegin na het plaatsen met de juiste pool van de acc...

Страница 61: ...laden met vooraf ingestelde parameters 1 Plaats de accu met de juiste pool overeenkomstig het symbool in de laadschacht 2 Na het plaatsen knippert de weergave op het LC display De accuspanning in Volt...

Страница 62: ...st geladen dan voor de meting van de capaciteit in mAh Ah ontladen en daarna weer geladen 2 CURRENT Stroom toets Druk op de CURRENT toets binnen 8 seconden na selectie van het laadprogramma of na het...

Страница 63: ...hten niet Wanneer u drie of vier accu s gelijktijdig wilt laden kunt u de laadstroom op 400mA 600mA of 800mA instellen Bij de programma s DISCHARGE en REFRESH worden accu s eerst ontladen daarom kunt...

Страница 64: ...dt net zolang er een laadprocedure loopt en gaat automatisch uit 30 seconden nadat de laatste accu volledig is opgeladen Door te drukken op een functietoets kan de verlichting 30 seconden lang geactiv...

Страница 65: ...aal laadbare capaciteit NiMH AA 2650mAh AAA 1050mAh Adapter Stroomvoorziening 100 240V 50 60Hz Uitgang 12V DC max 1500mA Beschermingsklasse II VERWIJDERING Verwijder het product conform de wettelijke...

Страница 66: ...uiksaanwijzing aanwezige informatie ontstaat Bij verkeerd gebruik van het product aanvaarden wij geen aansprakelijkheid en verlenen wij geen garantieaanspraken GARANTIE OPMERKING Wij bieden 3 jaar gar...

Страница 67: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 67 POWERLINE 4 2 PRO POWERLINE 4 2 PRO ANSMANN ANSMANN 1 4 Mignon AA Micro AAA USB USB...

Страница 68: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 68 III 1 4 Micro AAA Mignon AA USB 5 1 A...

Страница 69: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 69 400 600 800 1 4 400 600 800 1500 1800 1 2 CHARGE DISCHARGE REFRESH TEST 100 B 240 1...

Страница 70: ...ish Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 70 1 2 CHARGE 600 FULL 3 USB 5 1 A USB 3 CURRENT DISPLAY MODE 2 1 MODE MODE 8 1 4 a CHARGE b DISCHARGE c REFRESH DISCHARGE REFRESH CH...

Страница 71: ...sch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 71 10 d TEST CHARGE TEST DISCHARGE TEST 2 CURRENT CURRENT 8 CHARGE TEST DISCHARGE REFRESH 3 DISPLAY DISPLAY 8 8 8 8 MODE CURR...

Страница 72: ...ran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 72 CHARGE TEST CURRENT 1500 1800 400 600 800 DISCHARGE REFRESH 200 300 400 200 Micro AAA 1500 1800 3 DISPLAY CHARGE DISCHARGE 3 4 4 Full T...

Страница 73: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 73 30 30 30 0 00 0 00 CHARGE TEST Err Lo 0 Err Hi...

Страница 74: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 74 12 1500 USB 5 1000 4 400 600 800 1500 1800 200 400 600 NiMH AA 2650 AAA 1050 100 240 50 60 12 1500 II...

Страница 75: ...Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Svenska Portugu s Nederlands Russian 75 ANSMANN...

Страница 76: ...ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de V01 02 19...

Отзывы: