ANSMANN FUTURE HS1000FR Скачать руководство пользователя страница 15

>  Ručný svetlomet je vybavený funkciou identifikácie úplne nabitého akumulátora s vypnutím nabíjania. Prebitie je preto    
  vylúčené.
>   Pomocou podstavca na nabíjanie a USB sieťového adaptéra sa smie nabíjať výlučne iba ručný svetlomet ANSMANN FUTURE  
  HS1000FR.

POUŽÍVANIE RUČNÉHO SVETLOMETU ANSMANN FUTURE HS1000FR:

>   Na zapnutie svetlometu posuňte vypínač (1) na hornej strane svetlometu dopredu alebo dozadu podľa toho, ktorú funkciu  
  svietenia si zvolíte:
     - Posunutie vypínača dopredu (na II) 

100 % intenzita svetla

     - Posunutie vypínača dozadu (na I) 

20 % intenzita svetla

 
Presunutím vypínača do strednej polohy sa ručný svetlomet vypne.
>   Ručný svetlomet sa automaticky vypne, akonáhle sa vstavaný Li-ION akumulátor vybije, aby sa zabránilo poškodeniu akumulá 
  tora v dôsledku hlbokého vybitia.
>   Otáčaním zaostrovacieho prstenca (2) možno lúč svetla manuálne zaostriť.
>   Aktivovanie funkcie núdzového svetla: vložením zapnutého ručného svetlometu do podstavca na nabíjanie, pripojeného do  
  siete. Svetlomet sa po niekoľkých sekundách automaticky vypne a začne sa nabíjať. Pri výpadku prúdu alebo odpojení podstavca 
  na nabíjanie zo siete sa ručný svetlomet automaticky zapne.

OPRAVY A ÚDRŽBA:

Opravy a výmenu akumulátora smú vykonávať iba kvalifikovaní elektrotechnici. Svetlomet preto sami neotvárajte a nerozoberajte. 
Je potrebné používať výlučne originálne náhradné diely!

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:

Nabíjačku  v  žiadnom  prípade  neodhadzujte  do  normálneho  komunálneho  odpadu.  Nabíjačku  na  likvidáciu  odovzdajte  v  zberni 
špeciálneho odpadu alebo vašej komunálnej zberni. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade potreby sa obráťte na vašu 
miestnu  zberňu  špeciálneho  odpadu.  Všetky  obaly  ekologicky  zlikvidujte.  Akumulátory  neodhadzujte  do  komunálneho  odpadu. 
Opotrebované akumulátory odovzdajte vášmu predajcovi alebo v zberni opotrebovaných batérií.

VYLÚČENIE ZO ZÁRUKY:

Informácie, uvedené v tomto návode na používanie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť ANSMANN nepre-
berá žiadnu záruku za priame, nepriame, náhodné alebo ostatné škody alebo následné škody, ktoré vznikli v dôsledku nesprávneho 
zaobchádzania alebo v dôsledku nedodržania pokynov, uvedených v návode na používanie.

ZÁRUKA:

Na výrobok poskytujeme záruku tri roky. Na škody, spôsobené nedodržaním pokynov, uvedených v návode na používanie alebo 
nabíjaním menej kvalitných akumulátorov, sa záruka nevzťahuje.

Technické zmeny vyhradené. Výrobca nepreberá záruku za chyby tlače. Stav: 09/2013.

SK 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE: LED RUČNÝ SVETLOMET FUTURE HS1000FR

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:

>  Pred používaním nabíjačky si pozorne prečítajte návod na používanie a dodržiavajte bezpečnostné pokyny!
>  Pri poškodení krytu, zástrčky alebo sieťovej šnúry nabíjačku nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko!
>  Nabíjačka sa smie používať iba v uzavretých, suchých priestoroch!
>  Na vylúčenie rizika požiaru, resp. rizika úrazu elektrickým prúdom, nabíjačku chráňte pred vlhkosťou a dažďom!
>  Nabíjačku čistite a udržiavajte iba pri vytiahnutej sieťovej zástrčke!
>  Nabíjačku neotvárajte!
>  Nabíjačku odkladajte mimo dosahu detí! Dohliadajte na deti, aby ste sa ubezpečili, že sa s nabíjačkou nehrajú!
>  Spotrebič  nie  je  určený  na  používanie  osobami  (vrátane  detí)  so  zníženými  fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi  
  schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zo povedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad  
  alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom nehrajú.  
>  Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov môže viesť k poškodeniu nabíjačky, akumulátorov alebo k nebezpečným poraneniam  
  osôb!

TECHNICKÉ ÚDAJE:

>  Zdroj svetla: 

 

5 W vysokovýkonná LED

>  Akumulátor:  

 

Li-ION akumulátor 18650, 3,7 V/4400 mAh, nabíjateľný 

>  Doba nabíjania:  

 

cca 13 hodín

>  Funkcie:   

 

100 % svietivosť / 20 % svietivosť

   

 

 

100 % svietivosť   

20 % svietivosť

>  Jas 

 

 

do 330 Lumen   

do 70 Lumen

>  Max. intenzita svetla: 

 

až 105 000 Candela 

až 22 000 Candela

>  Teoretický dosvit: 

 

do 650 m 

 

do 300 m

>  Doba použiteľnosti: 

 

cca 6 hodín   

cca 31 hodín 

>  Druh krytia:  

 

IP54

>   Ďalšie funkcie: 

 

plynulé zaostrovanie, vypínateľné núdzové svetlo pri výpadku siete, podľa polohy  

   

 

 

vypínača

>   Rozsah dodávky: 

 

USB sieťový adaptér, USB kábel, nástenný držiak

NABÍJANIE:

>  Svietidlo pred prvým použitím úplne nabite.
>   Po dlhodobom skladovaní sa svetlomet taktiež musí najprv nabiť. 
>   K dispozícii sú nasledujúce možnosti nabíjania:
  - cez USB sieťový adaptér zo zásuvky (4):  100 - 240 V, 50/60 Hz
    - cez USB kábel (5) priamo z počítača, laptopu, atď. alebo vo vozidle (adaptér pre nabíjanie vo vozidle nie je priložený).
>   Spôsob nabíjania: CCCV so štvornásobným bezpečnostným vypínaním (pri skrate, prebití, hlbokom vybití, preťažení)
>   Svetlomet pri nabíjaní vložte do podstavca na nabíjanie (3), ktorý musí byť pripojený do zásuvky alebo cez USB rozhranie k  
  inému zariadeniu/vo vozidle.
 
>   Indikácia stavu nabitia s viacfarebnou LED (6):  akumulátor nabitý 

 

LED bliká zeleným svetlom

      

0 % - cca 30 %  

 

LED svieti červeným svetlom

      

cca 30 % - cca 70 %   

LED svieti oranžovým svetlom

      

cca 70 % - 100 %  

 

LED svieti zeleným svetlom

>   Indikácia stavu vybitia s viacfarebnou LED (6): 

100 % - cca 75 %  

 

LED svieti zeleným svetlom

      

cca 75 % - cca 15 %   

LED svieti oranžovým svetlom

      

cca 15 % - 0 %  

 

LED svieti červeným svetlom

 

Содержание FUTURE HS1000FR

Страница 1: ...D GB CZ DK E F GR HR NL P PL RO S SK SLO FUTURE HS1000FR...

Страница 2: ...5 LED leuchtet gr n ca 75 ca 15 LED leuchtet orange ca 15 0 LED leuchtet rot Der Handscheinwerfer besitzt eine Akkuvollerkennung mit Abschaltung der Ladung Eine berladung ist daher nicht m glich Mit d...

Страница 3: ...rect sunlight In order to avoid the risk of fire and or electric shock the charger must be protected against high humidity and water Before cleaning the unit disconnect it from the mains and only use...

Страница 4: ...ch paprsk Abyste zamezili riziku vzniku po ru a nebo elektrick ho oku chra te nab je ku p ed vysokou vlhkost a vodou P ed zapo et m i t n za zen nab je ku odpojte od p vodu elektrick energie a pou ij...

Страница 5: ...lys For at undg risiko for brand og eller elektrisk st d skal laderen beskyttes mod h j luftfugtighed og vand Tag stikket ledningen ud af stikkontakten inden reng ring Fors g aldrig at bne laderen Opb...

Страница 6: ...Por favor lea atentamente estas instrucciones antes de usar el cargador No utilice el aparato si hay indicios de da os en la carcasa el enchufe o el cable Si encuentra alg n da o en la unidad por fav...

Страница 7: ...des signes de dommages sur le bo tier l adaptateur ou le c ble S il ne pr sente un quelconque dommage veuillez contacter votre revendeur Conservez le chargeur dans un endroit sec et l abri des rayonne...

Страница 8: ...ANSMANN HS1000FR 1 100 20 2 ANSMANN 3 GR LED FUTURE HS1000FR 5W 18650 3 7V 4400mAh 13 100 20 100 20 330 Lumen 70 Lumen Max 105 000 22 000 650 m 300 m 6 31 IP54 USB USB USB 4 100 240 50 60 Hz USB 5 la...

Страница 9: ...e Prije i enja isklju ite punja iz napajanja i koristite samo suhu krpu Ne poku avajte otvoriti punja Dr ite punja van dohvata djece Djeca trebaju biti pod nadzorom da se ne igraju sa punja em Sa ure...

Страница 10: ...en Gebruik het apparaat niet als er tekenen zijn van schade aan de behuizing de stekker of kabel Bij een beschadiging aan het apparaat neem dan contact op met een erkende dealer De lader op een droge...

Страница 11: ...igue o da corrente e use apenas um pano seco Nunca tente abrir o carregador Mantenha longe do alcance das crian as As crian as devem ser supervisionadas para que n o brinquem com o carregador ou fonte...

Страница 12: ...ego W takiej sytuacji skontaktuj si z autoryzowanym serwisem adowark nale y przechowywa w suchym i nienas onecznionym miejscu Aby unikn ryzyka po aru lub pora enia pr dem adowark nale y chroni przed w...

Страница 13: ...unile de utilizare si respectati instructiunile de securitate Nu utilizati aparatul in cazul deterioararii carcasei a stecherului sau a cablului de alimentare adresati va unui specialist autorizat Inc...

Страница 14: ...irekt solljus F r att undvika risk f r eld elektrisk chock skall laddaren skyddas ifr n fukt och v ta F re reng ring av laddaren koppla ur str mmen och anv nd endast ren och torr trasa F rs k aldrig a...

Страница 15: ...D NA POU VANIE LED RU N SVETLOMET FUTURE HS1000FR BEZPE NOSTN POKYNY Pred pou van m nab ja ky si pozorne pre tajte n vod na pou vanie a dodr iavajte bezpe nostn pokyny Pri po koden krytu z str ky aleb...

Страница 16: ...red nakupom seznaniti z njenimi lastnostmi Garancijska doba 36 mesecev garancija ne velja za aku baterije in baterije Rok zagotovljenega servisiranja in dobave nadomestnih rezervnih delov 3 leta po pr...

Страница 17: ...S1000FR 1 II 100 I 20 2 ANSMANN 3 09 2013 FUTURE HS1000FR 5W 18650 3 7V 4400mAh 13 100 20 100 20 330 70 Max 105 000 22 000 650 300 6 31 IP54 USB USB USB 4 100 240 50 60 USB 5 CCCV 3 USB USB DUO LED 6...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: