background image

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions 

carefully  before use. Save them for future 

reference. (Translation of the original in-

structions)

BRUKSANVISNING

 

Viktigt! Läs bruksanvisningen före  

användning. Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning)

BRUKSANVISNING

 

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

Ważne! Przed użyciem uważnie pr-

zeczytaj  instrukcję obsługi! Zachowaj ją 

na przyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej 

instrukcji)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der  

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!  

Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. 

(Bedienungsanleitung im Original)

KÄYTTÖOHJEESTA

 

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella 

ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää 

käyttöä varten. (Käännös alkuperäise-

stä käyttöohjeesta)

MODE D’EMPLOI

 

Important ! Lisez attentivement le 

mode d’emploi avant la mise en service. 

Conservez-le. (Traduction des instruc-

tions originales)

GEBRUIKSAANWIJZING

 

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing 

aandachtig door voordat u het apparaat 

gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing 

voor toekomstig gebruik. (Vertaling van 

de originele instructies)

Item no. 019910

LED STRIP (EXTENDIBLE)

LED-LIST (PÅBYGGNAD)
LED-LIST (PÅBYGGING)
LISTWA LED (ZESTAW DO ROZBUDOWY)
LED-LEISTE (ERWEITERUNG)
LED-LISTA (PINTA-ASENNETTAVA)
RUBAN À LED (PROLONGATEUR)
LED-STRIP (UITBREIDING)

Содержание 019910

Страница 1: ...vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original K YTT OHJEESTA T rke Lue k ytt ohje huolella ennen k ytt S ilyt se my hemp k yt...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...1 2...

Страница 4: ...4 3 A B...

Страница 5: ...5 6...

Страница 6: ...7 8...

Страница 7: ...9 10...

Страница 8: ...llera att kretsen r sp nningssatt H ll barn p beh rigt avst nd fr n produkten n r den anv nds Om till ten maximisp nning verskrids kan produkten skadas eller dess livsl ngd f rkortas Om till ten maxim...

Страница 9: ...20 till 40 C F rvaringstemperatur 20 till 45 C MONTERING 1 M t avst ndet mellan armaturens ndar m rk ut och montera f stena med sj lvg ngande skruv BILD 1 2 F r in armaturens ndar i f stena och vrid...

Страница 10: ...j lp av en t ng BILD 5 2 Dra ut pluggarna med t ngen BILD 6 3 Dra ut den transparenta k pan och belysningskretskortet BILD 7 4 Demontera kretskortet BILD 8 5 L d fast utg ende och ing ende ledning BIL...

Страница 11: ...ingssatt Hold barn p god avstand fra produktet n r det er i bruk Hvis tillatt maksimumsspenning overskrides kan produktet ta skade eller produktets levetid reduseres Hvis tillatt maksimumstemperatur o...

Страница 12: ...til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 til 45 C MONTERING 1 M l avstanden mellom armaturens ender merk opp og monter festene med selvgjengende skruer BILDE 1 2 Sett armaturens ender inn i festene og vri...

Страница 13: ...av en tang BILDE 5 2 Trekk pluggene ut med tangen BILDE 6 3 Trekk ut det transparente dekselet og belysningskretskortet BILDE 7 4 Demonter kretskortet BILDE 8 5 Lodd fast utg ende og inng ende ledning...

Страница 14: ...si w bezpiecznej odleg o ci od u ywanego produktu Je li dozwolone maksymalne napi cie zostanie przekroczone produkt mo e ulec uszkodzeniu albo jego ywotno zostanie skr cona Je li dozwolona maksymalna...

Страница 15: ...y od 20 do 40 C Temperatura przechowywania od 20 do 45 C MONTA 1 Zmierz odst p mi dzy ko cami oprawy zaznacz i zamontuj mocowania przy pomocy wkr t w samogwintuj cych RYS 1 2 Wsu ko ce oprawy w mocowa...

Страница 16: ...YS 5 2 Wyci gnij szczypcami zatyczki RYS 6 3 Wyci gnij przezroczyst os on i o wietleniowy obw d drukowany RYS 7 4 Zdemontuj obw d drukowany RYS 8 5 Przylutuj przew d wychodz cy i wchodz cy RYS 9 6 Spr...

Страница 17: ...plied with voltage Keep children at a safe distance from the product when it is in use If the permitted maximum voltage is exceeded this can damage the product or reduce its useful life If the permitt...

Страница 18: ...C Storage temperature 20 to 45 C INSTALLATION 1 Measure the distance between the ends of the light and mark out and fit the fasteners with the self tapping screws FIG 1 2 Insert the ends of the light...

Страница 19: ...of pliers FIG 5 2 Pull out the plugs with the pliers FIG 6 3 Pull out the transparent cover and the circuit board FIG 7 4 Remove the circuit board FIG 8 5 Solder the outgoing and ingoing wires in plac...

Страница 20: ...is Strom f hrt Kinder m ssen sich in sicherem Abstand vom Produkt befinden wenn es verwendet wird Das berschreiten der zul ssigen Maximalspannung kann das Produkt besch digen oder seine Lebensdauer ve...

Страница 21: ...45 C MONTAGE 1 Messen Sie den Abstand zwischen den Enden der Leuchte markieren Sie diese und bringen Sie die Halterungen mit einer Schneidschraube an ABB 1 2 Setzen Sie die Enden der Leuchte in die Ha...

Страница 22: ...Zange herausziehen ABB 6 3 Ziehen Sie die transparente Abdeckung und die Beleuchtungsplatine heraus ABB 7 4 Demontieren Sie die Beleuchtungsplatine ABB 8 5 L ten Sie die ausgehenden und eingehenden Dr...

Страница 23: ...n Pid lapset turvallisen v limatkan p ss tuotteesta sen k yt n aikana Sallitun enimm isj nnitteen ylitt minen voi vahingoittaa tuotetta tai lyhent sen k ytt ik Sallitun enimm isl mp tilan ylitt minen...

Страница 24: ...mp tila 20 40 C S ilytysl mp tila 20 45 C ASENNUS 1 Mittaa valaisimen p iden v linen et isyys merkitse ja asenna kiinnikkeet itsekierteitt vill ruuveilla KUVA 1 2 Aseta valaisimen p t kiinnikkeisiin j...

Страница 25: ...at p ist pihdeill KUVA 5 2 Ved tulpat irti pihdeill KUVA 6 3 Ved l pin kyv kansi ja valaisinpiirilevy ulos KUVA 7 4 Irrota piirilevy KUVA 8 5 Juota l htev t ja tulevat johdot KUVA 9 6 Testaa valonl hd...

Страница 26: ...ion Gardez les enfants une distance de s curit du produit lors de son utilisation Le d passement de la tension maximale autoris e peut endommager le produit ou raccourcir sa dur e de vie Le d passemen...

Страница 27: ...ture de stockage De 20 45 C MONTAGE 1 Mesurez la distance entre les extr mit s du luminaire marquez les rep res puis montez les supports avec des vis autotaraudeuses FIG 1 2 Ins rez les extr mit s du...

Страница 28: ...pince FIG 5 2 Enlevez les avec la pince FIG 6 3 Soulevez le cache transparent et la carte de circuit imprim du luminaire FIG 7 4 D montez la carte FIG 8 5 Soudez les conducteurs en entr e et en sortie...

Страница 29: ...e nodige afstand van het product wanneer het wordt gebruikt Als de toegestane maximumspanning wordt overschreden kan het product beschadigd raken Ook kan de levensduur worden verkort Als de toegestane...

Страница 30: ...eratuur 20 tot 45 C MONTAGE 1 Meet de afstand tussen de uiteinden van de armatuur markeer de bevestigingen en monteer deze met een zelftappende schroef AFB 1 2 Steek de uiteinden van de armatuur in de...

Страница 31: ...5 2 Trek de pluggen eruit met de tang AFB 6 3 Trek het transparante deksel en de printplaat van de verlichting eruit AFB 7 4 Demonteer de printplaat AFB 8 5 Soldeer de uitgaande en inkomende draden v...

Отзывы: