background image

PL

11

•  Transportowany czynnik nie może zawierać 

kurzu ani innych stałych cząsteczek, 
lepkich substancji i włókien.

•  Nie używaj produktu w środowisku 

zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu 
łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów, 
ani w środowisku zawierającym substancje 
toksyczne lub szkodliwe dla zdrowia.

•  Nie zasłaniaj otworów produktu, gdy 

próbujesz ukierunkować lub dostosować 
przepływ powietrza.

•  Produkt jest przeznaczony do stałego 

podłączenia do sieci elektrycznej.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Klasa ochronności: II.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, 
postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS 
PRACY Z PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!

Wykonanie nowych instalacji oraz 
rozbudowanie istniejących należy zawsze 
zlecać uprawnionemu elektrykowi. Jeśli 
masz odpowiednią wiedzę (w przeciwnym 
razie skontaktuj się z elektrykiem), możesz 
samodzielnie wymieniać przełączniki 
i gniazda ścienne oraz montować 
wtyki, przedłużacze i oprawy żarówek. 
Nieprawidłowy montaż może stanowić 
zagrożenie dla życia i powodować ryzyko 
pożaru.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Przed przystąpieniem do instalacji, 

konserwacji i/lub naprawy odłącz produkt 
od zasilania.

•  Instalacja, konserwacja i/lub naprawa 

powinny być przeprowadzane przez 
uprawnionego elektryka zgodnie 
z niniejszą instrukcją.

•  Produkt należy podłączyć do gniazda 

230 V instalacji jednofazowej spełniającej 
obowiązujące przepisy.

•  Produkt należy podłączyć za pomocą 

zainstalowanego na stałe bezpiecznika 
automatycznego z rozwarciem styków 
o minimalnej wartości 3 mm na 
wszystkich biegunach.

•  Przed instalacją sprawdź, czy wirnik 

i obudowa nie są uszkodzone.

•  Wewnątrz obudowy nie mogą znajdować 

się żadne przedmioty, które mogą 
uszkodzić łopatki wentylatora.

•  Produktu można używać wyłącznie 

w określony sposób, zgodnie z niniejszą 
instrukcją. Nie dokonuj żadnych zmian 
produktu.

•  Produkt nie jest przeznaczony do 

stosowania przez osoby (dzieci lub 
dorosłych) z jakąkolwiek formą dysfunkcji 
lub osoby bez wystarczającego 
doświadczenia lub umiejętności w zakresie 
jego obsługi, o ile nie uzyskają wskazówek 
dotyczących obsługi produktu od osoby 
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.

•  Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły 

się produktem.

•  Podejmij wszelkie niezbędne środki, aby 

zapobiec przedostawaniu się dymu, tlenku 
węgla i innych produktów spalania 
do pomieszczenia, otwierając przewody 
kominowe lub inne urządzenia 
przeciwpożarowe.

•  Upewnij się, że dopływ powietrza jest 

dostateczny dla właściwego spalania, 
a ciąg kominowy wystarczający, aby nie 
dopuścić do przepływu wstecznego.

Содержание 012894

Страница 1: ...r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt L s bruksanvisningen f re anv ndning Spara den f r framtida bruk vers ttning av original bruk...

Страница 2: ...sted f eks kommunens milj station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu...

Страница 3: ...1 3 2 4 5...

Страница 4: ...6 7 8 9...

Страница 5: ...nstallerad automats kring med minsta kontaktgap 3 mm f r samtliga poler Kontrollera f re installation att fl kthjul och h lje r fritt fr n skador Inga fr mmande f rem l som kan skada fl ktbladen f r f...

Страница 6: ...ns lock samt f stkl mman BILD 2 3 Anslut fl kten till eln tet s tt tillbaka f stkl mman och st ll in f rdr jning om s beh vs BILD 3 4 S tt tillbaka kopplingsboxen lock BILD 4 5 Anslut luftkanalerna p...

Страница 7: ...grad f r v rme tervinning N A Maximalt luftfl de 107 m h Ljudniv 56 dB A Maximal effekt 14 W Referensfl de 0 021 m s Referenstryckskillnad N A Specifik tillf rd effekt 0 084 W m h Typ av styrning Manu...

Страница 8: ...e kontaktavstand 3 mm for samtlige poler Kontroller f r installasjon at viftehjul og deksel er fri for skader Det m ikke v re noen fremmedlegemer i dekselet som kan skade viftebladene Produktet skal k...

Страница 9: ...ingsboksens lokk og festeklemme BILD 2 3 Koble viften til str mnettet sett p festeklemmen igjen og still inn forsinkelse om n dvendig BILD 3 4 Sett lokket p koblingsboksen igjen BILD 4 5 Koble til luf...

Страница 10: ...rmegjenvinning N A Maksimal luftstr m 107 m h Lydniv 56 dB A Maksimal effekt 14 W Referansestr m 0 021 m s Referansetrykkforskjell N A Spesifikk tilf rt effekt 0 084 W m h Type styring Manuell Maksima...

Страница 11: ...od cz produkt od zasilania Instalacja konserwacja i lub naprawa powinny by przeprowadzane przez uprawnionego elektryka zgodnie z niniejsz instrukcj Produkt nale y pod czy do gniazda 230 V instalacji...

Страница 12: ...YS 1 2 Zdejmij pokryw skrzynki przy czeniowej oraz uchwyt mocuj cy RYS 2 3 Pod cz wentylator do zasilania za z powrotem uchwyt mocuj cy i w razie potrzeby ustaw op nienie RYS 3 4 Za z powrotem pokryw...

Страница 13: ...p yw powietrza 107 m h Poziom ha asu 56 dB A Maksymalna moc 14 W Warto odniesienia nat enia przep ywu 0 021 m s Warto odniesienia r nicy ci nienia N A Energia wyj ciowa 0 084 W m h Rodzaj sterowania M...

Страница 14: ...uct is intended to be connected to 230 V 1 phase installations that comply with local regulations The product must be connected via a permanently installed automatic fuse with a minimum contact gap of...

Страница 15: ...ly FIG 1 2 Remove the cover and clip on the junction box FIG 2 3 Connect the fan to the mains replace the clip and set a delay if necessary FIG 3 4 Replace the cover on the junction box FIG 4 5 Connec...

Страница 16: ...for recyling heat N A Maximum air flow 107 m h Noise level 56 dB A Maximum output 14 W Reference flow 0 021 m s Reference pressure difference N A Specific supplied output 0 084 W m h Type of control...

Отзывы: