background image

 

 

M/300

 

M/300 

M/300/SC 

M/300-P 

M/300/SC-P 

 

 

 

 

 

( IT )  FILTRO DEPURATORE 

 

Manuale d’Istruzione d’Uso e Manutenzione 

( EN )  AIR PURIFYING FILTER 

 

Operation and Maintenance Manual 

( FR )  FILTRE DÉPURATEUR D’AIR 

 

Manuel d’utilisation et d’entretien 

CODE BY1149022  ED. N°4 –13/01 /2017

 

 

 

 

Peso Netto - Net Weight - Poids net 

M/300/1 

0,825 

kg 

M/300/SC/1 

0,834 

kg 

1,819

  lb 

1,839

  lb 

M/300/2 

0,783 

Kg 

M/300/SC/2 

0,792 

kg 

1,726

  lb 

1,746

 

lb 

M/300/1-P 

1,173 

kg 

M/300/SC/1-P 

1,182 

kg 

2,586

 

lb

 

2,606

  lb 

M/300/2-P 

1,131 

kg 

M/300/SC/2-P 

1,140 

kg 

2,493

  lb 

2,513

  lb 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ -   DECLARATION OF CONFORMITY 

 DECLARATION DE CONFORMITE 

La sottoscritta società  - The undersigned firm - La société soussignée: 

 

Officine Meccaniche A.N.I. S.p.a. 

Via Arzignano 190 - 36072 – Chiampo ( VI )  - ITALY 

IT 

DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA’ CHE IL PRODOTTO : 

Filtro depuratore

 Mod.

 

M/300

 

ai quali la presente dichiarazione si riferisce, sono stati realizzati presso la propria sede produttiva,il cui 
Sistema di Gestione per la Qualità è stato certificato secondo la norma 

EN ISO 9001:2008.  

Tale 

certificazione è stata rilasciata dall’Ente 

Bureau Veritas Italia S.p.A. 

con certificato N° 

180384

 ed ha 

validità fino al 

11/10/2017

 
DICHIARA INOLTRE: 

-  che il prodotto non può essere messo in funzione come componente di una macchina, se non inserito in una 

stessa, rispondente ai requisiti essenziali della Direttiva 

2006/42/CE

.  

-  è conforme alle disposizioni riportate nell’articolo 

3.3

  della Direttiva 

PED (DIRETTIVA 97/23/CE) 

EN 

HEREBY DECLARES, UNDER THEIR EXCLUSIVE RESPONSIBILITY, THAT THE PRODUCT 

Air purifying filter, 

Model

.

 

M/300

 to which this declaration refers, have been produced in the company's manufacturing facility, whose Quality 
Management System has been 

ISO 9001:2008

 certified. This certification has been awarded by the 

Bureau 

Veritas Italia S.p.A

. body with certificate N° 

180384

 and is valid until 

11/10/2017

.  

 
AND ALSO HEREBY DECLARES : 

-  that the product cannot be put into operation as part of a machine, unless it is inserted in a machine that 

itself meets the essential requirements of Directive 

2006/42/EC

.  

- is in conformity with the dispositions of Article 3.3 of the 

PED 

Directive (DIRECTIVE 97/23/EC)

 

FR 

DECLARE SOUS SA RESPONSABILITE EXCLUSIVE QUE LE PRODUIT:  

Filtre dépurateur d'air

 Mod.  

M/300

 

auquel la présente déclaration se réfère, a été réalisé dans sa propre usine, dont le système de Management de 
la Qualité a été certifié selon la norme 

EN ISO 9001:2008. 

Cette certification a été délivrée par l’organisme 

Bureau Veritas Italia S.p.A. 

avec certificat N° 

180384

 et est valable jusqu’au 

11/10/2017

 
ELLE DÉCLARE EN OUTRE : 

-  que le produit ne peut être mis en service comme composant d’une machine, s’il n’est pas monté dans une 

machine, satisfaisant aux exigences essentielles de la Directive 

2006/42/CE

.  

-  

qu’il est conforme aux dispositions de l’article 

3.3

 de la Directive 

PED (DIRECTIVE 97/23/CE)

 

 

Il  modello  della  presente  dichiarazione  è  conforme  a  quanto  previsto  nella  norma  EN    45014  -  The  format  of  this 
declaration conforms with regulation EN 45014 - Le modèle de cette déclaration est conforme dans la mesure où il est 
prévu dans la Norme EN 45014

 

CHIAMPO  (VI) 

 

13 / 01 / 2017 

Un Procuratore - Legal Representative  - Un Fondé de pouvoir : 

 

 

 

Funzionamento dello scaricatore - Condensate drain operation - Fonctionnement de la purge 

 

Fig.1 

(IT)

  Per  il  funzionamento  automatico,  svitare  completamente 

la  vite  (fig.1).  Se  si  desidera  scaricare  manualmente  la 
condensa, avvitare completamente la vite (fig.2) 

 

(EN)

  For  the  automatic  operation,  unscrew  completely  the 

screw  (picture  1).  To  release  manually  the  condensate,  screw 
completely the screw (picture 2).  

 

(FR) 

Pour  le  fonctionnement  automatique  de  la  purge, 

dévisser  complètement  la  vis  (photo1).  Pour  décharger 
manuellement  le condensât, visser complètement la vis (photo 
2). 

 

Fig.2 

 
 
 

 

 

Pos. 

Codice - Code 

 

Pos. 

Codice - Code 

M/300/1 

1a 

BU 1 1 8 3 5 1  

 

B S 1 1 8 3 5 2  

M/300/2 

1b 

BU 1 1 8 3 9 0  

 

B E 1 1 8 3 5 6  

 

BH 1 1 8 3 6 1  

 

BD 1 1 8 3 5 9  

 

BD 1 1 8 0 0 8  

M/300 

8a 

BH 1 1 8 3 5 8  

 

BG 1 1 8 3 5 5

 

M/300/SC 

8b 

BH 1 1 8 5 3 2  

 

 

 

Pos.

 

Materiali impiegati - Materials - Matériaux utilisés 

Metallo - Metal - Métallique [Al Si 11 Cu 2 (Fe) (UNI EN 1706)] 

2 - 6 - 8 

Tecnopolimero  - technopolymer - techno-polymère 

Bronzo sinterizzato - sintered bronze -  

5 - 8 

Ottone - brass - Laiton [CuZn39Pb3  UNI EN 12164] 

3 - 7 - 8 

Gomma - Rubber - Caoutchouc (NBR) 

 

 

Mod. 

 

Dimensioni  

Dimensions

 - Dimensions

 

A

 

A1

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

 

H

 

M/300/1 

3/4“  102  124  100  202  22  180  83.5  22.5  67 

M/300/2 

1” 

102  124  100  202 

22 

180  83.5  22.5  67 

M/300/1-P 

3/4“  102  124  100  202  22  180  100  17 

67 

M/300/2-P 

1” 

102  124  100  202 

22 

180  100 

17 

67 

M/300/SC/1 

3/4“  102  124  100  212  22  190  83.5  32.5  67 

M/300/SC/2 

1” 

102  124  100  212 

22 

190  83.5  32.5  67 

M/300/SC/1-P 

3/4“  102  124  100  212  22  190  100  27 

67 

M/300/SC/2-P 

1” 

102  124  100  212 

22 

190  100 

27 

67 

 

 
 
 

 
 
 
 

 
 
 

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

M/300 - M/300-SC 

M/300-P - M/300-P-SC 

Fluido - Fluid 

Aria compressa - Compressed air - Air comprimé

 

Pressione di lavoro 
Work pressure 
Pression de service 

bar 

psi 

da 

1,5 

22 

10 

145 

da 

1,5 

22 

12 

174 

from 

to 

from 

to 

Temperatura di esercizio 
Working temperature 
Température de service 

°C 

°F 

da 

-25°C 

-13°F 

+50°C 

122°F 

da 

-25°C 

-13°F 

+50°C 

122°F 

from 

to 

from 

to 

MASSIMA PRESSIONE D’ESERCIZIO 
MAXIMUM WORKING PRESSURE 
PRESSION DE SERVICE MAXIMALE 

10  bar 

140  psi

 

12  bar 

170  psi

 

Отзывы: