background image

C13961

6503.

fm

ES

FR

DE

GB

IT

Italiano

English

Deutsch

Français

Español

GRIGLIA CERAMICA GAS

GAS CHARGRILL

GAS-BRATPLATTE MIT KERAMIKEINSÄTZEN

GRILLADE GAZ À PIERRES CÉRAMIQUES

PARRILLA GAS EN PIEDRA CERÁMICA

090GRG
190GRG

MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE

USE AND INSTALLATION MANUAL

BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN

3074241

Ed. 4

09/2011

Содержание 090GRG

Страница 1: ...RGRILL GAS BRATPLATTE MIT KERAMIKEINSÄTZEN GRILLADE GAZ À PIERRES CÉRAMIQUES PARRILLA GAS EN PIEDRA CERÁMICA 090GRG 190GRG MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 3074241 Ed 4 09 2011 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... bacinella 9 Montaggio prolunga scarico residui 9 Movimentazione e installazione raccomandazioni per la 16 Movimentazione e sollevamento 17 N Norme per la sicurezza 6 P Pressione gas controllo 15 Prolunga scarico residui montaggio 9 Pulizia apparecchiatura 12 Pulizia bruciatore 14 Pulizia griglia 12 R Raccomandazioni per il lettore 2 Raccomandazioni per l uso 7 Raccomandazioni per la manutenzione ...

Страница 4: ...informazioni devono leggerle attentamente ed applicarle in modo rigoroso Queste informazioni sono fornite dal costruttore nella propria lingua originale italiano e possono es sere tradotte in altre lingue per soddisfare le esigen ze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali informa zioni permetterà di evitare rischi alla salute e alla si curezza delle persone e danni...

Страница 5: ...ssorbita W b17 Indicatore tensione collaudo b18 Data di costruzione C Targa gas collaudo c1 Tipo di gas c2 Pressione gas L installatore dovrà scegliere e applicare la targhet ta A a fianco della targhetta di identificazione re lativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a quale categoria appartiene Tipo A scarico stan dard Tipo B11 scarico alto Se il gas di utilizzo è lo stesso usato dal co...

Страница 6: ...ra è realizzata in ghisa B Telaio paraspruzzi per riparare dagli spruzzi provocati dalla cottura C Griglia focolaio per sostenere le mattonelle D Mattonelle sono realizzate in pietra ceramica E Manopola comando bruciatore per regolare l alimentazione del gas al bruciatore F Pulsante accensione per accendere il bruciato re G Leve regolazione griglia per regolare la griglia di cottura nelle tre incl...

Страница 7: ...arga identificazione costruttore e apparec chiatura B Pericolo di scottatura fare attenzione alle su perfici calde C Pericolo generico durante il lavaggio dell appa recchiatura non dirigere getti d acqua in pressio ne sulle parti interne D Pericolo generico prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento leggere attentamente il manuale E Pericolo generico richiama l attenzione sul ri spetto delle...

Страница 8: ...zzare gli utenti a porre particolare attenzione per prevenire qualsiasi rischio La pru denza è comunque insostituibile La sicurezza è an che nelle mani di tutti gli operatori che interagiscono con l apparecchiatura Leggere attentamente le istruzioni riportate nel ma nuale in dotazione e quelle applicate direttamente in particolare rispettare quelle riguardanti la sicurezza Non manomettere non elud...

Страница 9: ...e le linee di alimentazione è necessario effet tuare una pulizia accurata di tutte le parti interne ed esterne dell apparecchiatura e dell ambiente circo stante secondo le indicazioni fornite dal costruttore e dalle leggi vigenti in materia Nell uso quotidiano dell apparecchiatura è richiesta la presenza costante dell Operatore Durante il lavaggio dell apparecchiatura non dirige re getti d acqua i...

Страница 10: ...15 sec per consentire l intervento della termocop pia 4 Ruotare la manopola A in senso antiorario pos 2 per accendere il bruciatore 5 Ruotare gradualmente la manopola A in sen so antiorario per regolare la potenza della fiam ma fino al valore minimo pos 3 Spegnimento 6 Ruotare la manopola A in senso orario pos 1 per spegnere il bruciatore La spia pilota rimarrà accesa per successive riaccensioni d...

Страница 11: ...to C e le manopole A ad operazione ultimata Per questa operazione procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas Montaggio guida su vano chiuso 2 Montare la guida bacinella A con le viti B ed inserire la bacinella di raccolta C Montaggio guida su vano aperto 3 Montare la guida bacinella A con le viti B ed inserire la bacinella di raccolta C MONTAGGIO PROLUNGA SCARICO RESIDUI...

Страница 12: ... Montare la guida bacinella A con le viti B ed inserire la bacinella di raccolta C Montaggio guida su trave di sostegno 5 Montare il Kit copertura top D 6 Montare la guida bacinella A con le viti B ed inserire la bacinella di raccolta C IDM 39616103100 tif C A B IDM 39616103200 tif C B A B A B D ...

Страница 13: ...e dell Operatore Mantenere l apparecchiatura in condizioni di massi ma efficienza grazie alle operazioni di manutenzio ne programmata previste dal costruttore Se ben effettuata essa consentirà di ottenere le migliori prestazioni una più lunga durata di esercizio ed un mantenimento costante dei requisiti di sicurezza Cautela Avvertenza Prima di effettuare qualsiasi intervento di ma nutenzione attiv...

Страница 14: ...ostanze dannose e pericolose per la salute delle per sone solventi benzine ecc 4 Risciacquare le superfici con acqua potabile e asciugarle 5 Utilizzare getti d acqua in pressione solo sulle parti esterne 6 Prestare attenzione alle superfici in acciaio inox per non danneggiarle In particolare evitare l uso di prodotti corrosivi e non utilizzare mate riale abrasivo o utensili taglienti 7 Pulire temp...

Страница 15: ...ornalmente per consentire la pulizia delle mattonelle da even tuali incrostazioni tramite le fiamme dei brucia tori 9 Togliere la bacinella di raccolta G svuotarla e pulirla Importante Non disperdere il contenuto della bacinella nell ambiente bensì effettuare lo smalti mento nel rispetto delle leggi vigenti nel paese di utilizzo 10 Ripristinare le condizioni iniziali ad opera zione ultimata IDM 39...

Страница 16: ...ruciatore senza allargarli e senza ostruirli per non provocare il malfun zionamento del bruciatore stesso 4 Pulire le parti interne dell apparecchiatura e con vogliare le impurità nella bacinella di raccolta Cautela Avvertenza Verificare che la boccola B per l innesto del bruciatore A non sia ostruita 5 Svitare le viti C smontare la bacinella D svuotarla e pulirla 6 Togliere la bacinella di raccol...

Страница 17: ...tilizzatore per tutti gli altri è richiesta una pre cisa competenza tecnica o particolari capacità e quindi devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento CONTROLLO PRESSIONE GAS GUASTI 6 RICERCA GUASTI Inconvenienti Cause Rimedi Odore di gas Fuga occasionale dovuta a spegnimento fiamma Chiudere il rubinett...

Страница 18: ... alcuni componenti smontati ed opportunamente protetti e imballati Sull imballo sono riportate tutte le informazioni necessarie ad effettuare il carico e lo scarico In fase di disimballo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere e...

Страница 19: ... scarico dei residui di lavorazione Deve essere adeguata mente illuminata ed avere tutti i requisiti igienici e sanitari rispondenti alle leggi vigenti per evitare che gli alimenti vengano contaminati Se necessario individuare l esatta posizione di ogni singola apparecchiatura o sottoinsieme e tracciare le coordinate per posizionarli correttamente Effettuare l installazione a una distanza dalla pa...

Страница 20: ...iature 6 Collegare le apparecchiature con le viti e i dadi D E 7 Asportare il sigillante eccedente ed il nastro adesivo 8 Applicare il sigillante all interno del coperchio F e montarlo per coprire la zona di fissaggio 9 Rimontare i cruscotti C e le manopole A ad operazione ultimata Per le apparecchiature in batteria sono disponibili a richiesta diversi kit di allestimento G Kit per installazione s...

Страница 21: ...hiuso ALLACCIAMENTO GAS Importante L allacciamento deve essere effettuato da personale autorizzato e qualificato nel ri spetto delle leggi vigenti in materia e con l utilizzo di materiale appropriato e prescrit to L apparecchiatura viene fornita con ten sione di funzionamento a 230V 1N Cautela Avvertenza Prima di eseguire qualsiasi intervento disatti vare l alimentazione elettrica generale Effettu...

Страница 22: ...ficazione Se il tipo di gas da allacciare è diverso da quello di collaudo procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas A 2 Sostituire l ugello del bruciatore vedi pag 23 3 Sostituire l ugello della spia pilota vedi pag 23 4 Regolare il minimo sul rubinetto valvolato gas vedi pag 21 5 Rimuovere l adesivo applicato sulla targhetta di identificazione e applicare quello nuovo ...

Страница 23: ...sicurezza come previ sto dalle leggi vigenti COLLAUDO APPARECCHIATURA Importante Prima di effettuare qualsiasi tipo di regola zione attivare tutti i dispositivi di sicurezza previsti e valutare se sia necessario infor mare adeguatamente il personale che opera e quello nelle vicinanze In particolare chiu dere il rubinetto alimentazione gas disatti vare l alimentazione elettrica tramite l interrutto...

Страница 24: ...tto alimentazione gas 2 Sfilare le manopole A 3 Svitare le viti B e smontare il cruscotto C 4 Svitare le viti D ed estrarre la calotta E 5 Sfilare il cono F 6 Pulire il cono F e anche la sua sede 7 Cospargere di grasso il cono F inserirlo nella sua sede e ruotarlo alcune volte 8 Sfilare il cono F per eliminare il grasso in ec cedenza 9 Rimontare il cono F la calotta E il cruscotto C e le manopole ...

Страница 25: ...ota attraverso l apertura situata sotto l apparecchiatura 3 Svitare il raccordo A 4 Estrarre l ugello B e sostituirlo con quello adatto al tipo di gas utilizzato vedi tabella in fondo al manuale 5 Riavvitare il raccordo A Importante Tale operazione deve essere eseguita da operatori esperti nel rispetto delle leggi vi genti in materia di sicurezza sul lavoro Non disperdere nell ambiente prodotti no...

Страница 26: ......

Страница 27: ...dling recommen dations for 16 Installation of the appliance 17 Instructions cleaning 12 L Lengthy downtimes of appliance 11 Lifting and handling 17 OOptional accessories 6 P Packaging and unpacking 16 Procedure for requesting service 3 Purpose of the manual 2 R Recommendations for adjust ments 21 Recommendations for handling and installation 16 Recommendations for replacing parts 22 Recommendation...

Страница 28: ...e the manual s intended readers must read it thor oughly and apply its instructions to the letter The constructor supplies this information in its own language Italian but it may be translated into other languages to meet legal and or commercial requirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and safety and the risk of economic losses Keep thi...

Страница 29: ...icator b18 Date of construction C Testing gas plate c1 Type of gas c2 Gas pressure The installer must select the plate A and apply it alongside the nameplate relating to the country of use and must mark the relative appliance class Type A standard fume exhaust vent Type B11 tall fume exhaust vent If the appliance is to be used with the same type of gas as used by the constructor for testing the in...

Страница 30: ...SCRIPTION OF APPLIANCE Main Parts A Cooking plate in cast iron B Splashguard frame shields against splashes when cooking C Grid clearance reduction holds the ceramic bricks D Heating stones in ceramic material E Burner control knob controls the supply of gas to the burner F Ignition button switches the burner on G Plate adjuster lever adjusts the plate to the three preset angles H Drip tray collec...

Страница 31: ...e with manufacturer and appliance data B Burn hazard watch out for hot surfaces C General hazard when washing the appliance do not point pressurised water jets at internal parts D General hazard read the manual carefully be fore carrying out any procedure E General hazard all relevant regulations must be complied with Install in compliance with the rele vant regulations and use in well ventilated ...

Страница 32: ...revent all risks However there is no replacement for care and attention Safety also depends on all the operators who interact with the appliance Read the instructions provided in the manual sup plied and those applied to the appliance itself with care paying special attention to those relating to safety Never tamper with elude eliminate or bypass the safety devices installed Failure to comply with...

Страница 33: ... and the relevant legal requirements During routine use of the appliance the Operator s constant presence is required When washing the appliance do not point pressu rised water jets at internal parts Do not leave flammable objects or materials close to the appliance Important The rate of accidents deriving from the use of appliances depends on many factors which cannot always be foreseen and con t...

Страница 34: ...essed for about 15 sec to prime the thermocouple 4 Turn the knob A anti clockwise pos 2 to light the burner 5 Turn the knob A gradually anti clockwise to adjust the power of the flame down to the mini mum setting pos 3 Turning off 6 Turn the knob A clockwise pos 1 to turn the burner off The pilot light will remain on to allow the burner to be re lit 7 Turn the knob A clockwise pos 4 to turn off th...

Страница 35: ...C and the knobs A on completion of the operation To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap Fitting the runner on an enclosed section 2 Fit the drip tray runner A with the screws B and insert the drip tray C Fitting the runner on an open section 3 Fit the drip tray runner A with the screws B and insert the drip tray C FITTING THE RESIDUE DRAIN EXTENSION FITTING TH...

Страница 36: ...ing frame 4 Fit the drip tray runner A with the screws B and insert the drip tray C Fitting the runner on a supporting beam 5 Fit the griddle cover kit D 6 Fit the drip tray runner A with the screws B and insert the drip tray C IDM 39616103100 tif C A B IDM 39616103200 tif C B A B A B D ...

Страница 37: ...e appliance at peak efficiency by carrying out the scheduled servicing procedures recom mended by the constructor Proper servicing will al low the best performance a longer working life and constant maintenance of safety requirements Caution warning Before carrying out any servicing procedure activate all the safety devices provided and decide whether staff at work and those in the vicinity should...

Страница 38: ...cts containing substances harmful or hazardous for health solvents pe troleum spirits etc 4 Rinse surfaces with drinking water and dry 5 Pressurised water jets may only be used on ex ternal parts 6 Take special care not to damage stainless steel surfaces In particular avoid the use of corro sive products and do not use abrasive materials or sharp tools 7 Remove food residues immediately before the...

Страница 39: ...F Do this every day to al low residue to be burnt off the ceramic bricks 9 Remove the drip tray G drain it and clean it Important Do not dump the contents of the drip tray in the environment dispose of it in accordan ce with the laws in force in the country of use 10 Restore the initial conditions after comple ting the operation IDM 39616500801 tif E F G E F IDM 39616502200 tif D C ...

Страница 40: ...ke care never to pour water or allow dirt to fall into the burner as this will cause the burn er to malfunction 4 Clean the interior of the device and drain all res idue into the drip tray Caution warning Check that the burner A bushing B is not blocked 5 Undo the screws C remove the drip tray D empty it and clean it 6 Remove the drip tray E drain it and cle an it 7 Restore the initial conditions ...

Страница 41: ...e user can solve some of these problems him self but for others specific technical knowledge or skill is required and so they must only be carried out by qualified staff with recognised experience ac quired in the specific sector of operation CHECKING GAS PRESSURE FAULT 6 TROUBLESHOOTING Faults Causes Remedies Smell of gas Occasional leak because flame has gone out Turn off the gas supply tap and ...

Страница 42: ... protected and packed for trans port The packaging carries all information neces sary for loading and unloading When unpacking check that all components are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly disposed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the mo...

Страница 43: ...pply the appliance and dispose of the production residues must be suitably lit and must meet all legal health and hygiene require ments to prevent the contamination of the foods If necessary fix the exact position of each individual appliance or subassembly by mark coordinates to locate them correctly Appliances must be at some distance from the wall at least 5 cm if the wall is not designed to be...

Страница 44: ...ces side by side 6 Connect the appliance using the screws and nuts D E 7 Remove the excess sealant and the masking tape 8 Apply the sealant to the inside of the lid F and fit it to cover the fixing zone 9 Replace the control panels C and the knobs A on completion of the operation A variety of optional installation kits are available for arranging appliances in banks G Over cupboard installation ki...

Страница 45: ...GAS CONNECTION Important The connection must be made by author ised skilled personnel in accordance with the relevant legal requirements using ap propriate and specified materials The ap pliance is supplied with operating voltage 230V 1N Caution warning Before doing any work cut off the mains elec tricity supply Connect the appliance to the mains electricity sup ply as follows 1 If not already pre...

Страница 46: ...d to the nameplate If the type of gas to be connected is different from that used for testing proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap A 2 Change the burner nozzle see page 23 3 Change the pilot light nozzle see page 23 4 Adjust the minimum settings of the gas control valves of the burners see page 21 5 Remove the sticker from the nameplate and ap ply the new one to identify the gas being ...

Страница 47: ...to oper ation in conditions of safety in accordance with le gal requirements TESTING OF THE APPLIANCE Important Before making any type of adjustment acti vate all the safety devices provided and de cide whether staff at work and those in the vicinity should be informed In particular turn off the gas supply tap cut off the elec tricity supply using the master switch and prevent access to all device...

Страница 48: ... knobs A on completion of the operation To carry out this operation proceed as fol lows 1 Turn off the gas supply tap 2 Pull off the knob A 3 Undo the screws B and remove the control panel C 4 Undo the screws D and extract the cap E 5 Pull off the cone F 6 Clean the cone F and its seat 7 Coat the cone with grease F fit it in its seat and turn it a few times 8 Pull off the cone F to remove the exce...

Страница 49: ...pening pro vided in the bottom of the appliance 3 Unscrew the union A 4 Remove the nozzle B and replace it with the one suitable for the type of gas in use see table at back of manual 5 Retighten the union A Important This operation must be carried out by skilled operatives in compliance with the le gal requirements with regard to safety at work Never dump non biodegradable ma terials lubricating ...

Страница 50: ......

Страница 51: ...Sicherheit und Infor mationen 5 Hub und Handhabung 17 I Informationen für den leser 2 Installation des Geräts 17 Installation und Handhabung Emp fehlungen für die 16 K Kennzeichnung Hersteller und Gerät 3 Kleinstellung des vollgesicherten Gas ventils Einstellung 21 Kontrolle des Gasdrucks 15 Kundendienst anfordern 3 L Längerer Stillstand des Geräts 11 MMontage bei Reihenaufstellung 18 Montage der ...

Страница 52: ...ben dem fachgerechten Umgang mit dem Produkt sind die Zielpersonen für vorliegende An weisungen dazu aufgefordert diese aufmerksam durchzulesen und rigoros anzuwenden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen An forderungen zu genügen oder kommerziellen Erfor dernissen zu entsprechen Es lohnt sic...

Страница 53: ...stallateur muss das geeignete Schild A aus wählen neben dem Schild für das Benutzerland auf bringen und mit dem Kennzeichen für die betreffende Kategorie versehen Typ A Standardabzug Typ B11 hoher Abzug Wenn das verwendete Gas mit dem übereinstimmt welches der Hersteller beim Testlauf verwendet hat so ist es für die Abnahme ausreichend das Schild C zu entfernen und die Anzeige b13 auf dem Typensch...

Страница 54: ...uptorgane A Bratplatte aus Gusseisen B Spritzschutzrahmen zum Schutz gegen die beim Braten entstehenden Spritzer C Geräterost für die Halterung der Keramikeinsät ze D Keramikeinsätze aus Keramik Werkstoff gefer tigt E Bedienknebel Brenner um die Gaszufuhr zu den Brennern einzustellen F Taste Zündung zum Zünden des Brenners G Bratplatten Einstellhebel für die Einstellung der Bratplatte auf die drei...

Страница 55: ...ten Sicherheitshinweise A Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B Verbrennungsgefahr Vorsicht vor heißen Flä chen C Allgemeine Gefahr Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Tei le richten D Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendei nes Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen E Allgemeine Gefahr Fordert zur Beachtung der Vorschriften au...

Страница 56: ... der guten Bautechnik befolgt Das Ziel vorliegender Informationen besteht darin die Be nutzer aufzuklären damit diese der Vermeidung jeglicher Gefahren besondere Aufmerksamkeit wid men Umsicht ist nach wie vor unersetzlich Die Si cherheit ist auch in den Händen aller Bedienpersonen die das Gerät handhaben Lesen Sie die Anweisungen des mitgelieferten Handbuchs und der Hinweisaufkleber aufmerksam du...

Страница 57: ...Im Falle einer längeren Stilllegung des Geräts ist neben der Trennung von sämtlichen Anschlusslei tungen eine akkurate Reinigung sämtlicher inneren und äußeren Geräteteile sowie des angrenzenden Umfeldes erforderlich wobei die Hinweise des Her stellers und die einschlägigen geltenden Gesetzes vorschriften zu beachten sind Beim täglichen Gebrauch des Geräts ist die ständi ge Anwesenheit des Bedienu...

Страница 58: ...n treten kann 4 Drehen Sie den Bedienknebel A im Gegen uhrzeigersinn Pos 2 um den Brenner einzu schalten 5 Den Schalter A langsam entgegen dem Uhr zeigersinn drehen um die Heizleistung der Flamme auf das Minimum einzustellen Pos 3 Abschaltung 6 Drehen Sie den Bedienknebel A im Uhrzei gersinn Pos 1 um den Brenner abzuschal ten Der Zündflammenbrenner bleibt für die folgen den Zündungen des Brenners ...

Страница 59: ...er anbringen Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn Montage des Behältertragrahmens beim ge schlossenen Unterschrank 2 Den Behältertragrahmen A mit den Schrau ben B befestigen und den Auffangbehälter C einschieben Montage des Behältertragrahmens beim offe nen Unterschrank 3 Den Behältertragrahmen A mit den Schrau ben B befestigen und den Auffangbehä...

Страница 60: ...ahmen A mit den Schrau ben B befestigen und den Auffangbehälter C einschieben Montage des Behältertragrahmens auf Trä ger 5 Den Bausatz Abdeckung Oberseite D mon tieren 6 Den Behältertragrahmen A mit den Schrau ben B befestigen und den Auffangbehälter C einschieben IDM 39616103100 tif C A B IDM 39616103200 tif C B A B A B D ...

Страница 61: ...das Gerät im Zustand maxi maler Leistungsfähigkeit bleibt indem Sie die vom Hersteller vorgesehenen planmäßigen Wartungs arbeiten ausführen Gute Wartung zahlt sich durch optimale Leistungen längere Betriebsdauer und eine konstante Wahrung der Sicherheitsanforde rungen aus Vorsicht Achtung Vor Ausführung eines Wartungseingriffs alle vorgesehenen Sicherheitseinrichtungen ein schalten und in Erwägung...

Страница 62: ... sind Lösemittel Benzin usw 4 Spülen Sie die Oberflächen mit Trinkwasser nach und trocknen Sie sie ab 5 Nur die äußeren Teile dürfen mit einem Was serstrahl gereinigt werden 6 Behandeln Sie die Edelstahlflächen vorsichtig um sie nicht zu beschädigen Insbesondere sollte der Gebrauch von ätzenden Produkten Scheuermitteln und spitzen Gegenständen ver mieden werden 7 Essensreste müssen so schnell wie ...

Страница 63: ...usführen um die Rei nigung der Keramikeinsätze von eventuellen Verkrustungen infolge Einwirkung der Brenner flammen zu ermöglichen 9 Den Auffangbehälter G entnehmen entleeren und reinigen Wichtig Den Inhalt des Auffangbehälters vorschrift smäßig entsprechend den im Benutzung sland geltenden Bestimmungen entsorgen 10 Stellen Sie nach Abschluss der Operation die Anfangsbedingungen wieder her IDM 396...

Страница 64: ...auszuweiten oder zu verstopfen sodass der einwandfreie Betrieb des Brenners stets ge währleistet wird 4 Die Innenteile des Geräts reinigen und die Ver unreinigungen in den Auffangbehälter leiten Vorsicht Achtung Überprüfen ob die Öffnung B für die Positionierung des Brenners A nicht verstopft ist 5 Die Schrauben C ausdrehen den Auf fangbehälter D entnehmen entleeren und reinigen 6 Den Auffangbehäl...

Страница 65: ...n erfordern prä zise Fachkenntnisse oder besondere Fähigkeiten und dürfen daher ausschließlich von qualifiziertem Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem speziellen Gebiet des Eingriffs durchgeführt werden KONTROLLE DES GASDRUCKS DEFEKTE 6 FEHLERSUCHE Probleme Ursachen Lösungen Gasgeruch Beim Löschen der Flamme entste hender gelegentlicher Gasaustritt Schließen Sie den Gashahn und lüften S...

Страница 66: ...einer geeigneten Schutzverpackung verse hen werden Auf der Verpackung sind sämtliche erforderli chen Angaben zur Be und Entladung ange geben Kontrollieren Sie beim Auspacken die Unversehrtheit und die exakte Übereinstimmung der Stückmengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Ge setzesbestimmungen entsorgt werden Der Transport kann auch in Abhäng...

Страница 67: ...bführungsvorrichtungen für Produktionsrückstände angemessene Beleuch tung Darüber hinaus müssen sämtliche hygieni schen und gesundheitsrechtlichen Anforderungen erfüllt sein um eine Kontamination der Nahrungs mittel zu vermeiden Bestimmen Sie falls notwendig die exakte Position für jedes Gerät bzw jede Gerätekomponente Für eine korrekte Positionierung können die Koordina ten aufgezeichnet werden I...

Страница 68: ...eräte aneinander reihen 6 Das Gerät mit den Schrauben und Muttern D E anschließen 7 Entfernen Sie überflüssige Dichtungsmasse und Klebeband 8 Beschichten Sie die Innenseite des Deckels F mit der Dichtungsmasse und montieren Sie den Deckel um die Befestigungszone zu bedecken 9 Die Blenden C und die Schalter A nach Abschluss der Arbeit wieder anbringen Für die in Reihe aufgestellten Geräte sind auf ...

Страница 69: ...ig Der Anschluss muss von autorisiertem Fachpersonal in Einklang mit den einschlä gigen gesetzlichen Bestimmungen und un ter Verwendung von geeignetem und vorschriftsmäßigem Material ausgeführt werden Das Gerät wird mit einer Betriebs spannung von 230V 1N geliefert Vorsicht Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Hauptstromversorgung unterbrechen Den Anschluss des Geräts an das Stromnetz ...

Страница 70: ... Typenschild angebracht wurde Falls Sie das Gerät an eine Gaszufuhr anderen Typs anschließen müssen gehen Sie folgender maßen vor 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn A 2 Die Brennerdüse austauschen siehe Sei te 23 3 Die Düse des Zündflammenbrenners aus tauschen siehe Seite 23 4 Die Kleinstellung beim vollgesicherten Gasven til einstellen siehe Seite 21 5 Entfernen Sie den alten Aufkleber vom Typen s...

Страница 71: ...cherheitsbedingungen gemäß geltender Gesetzesvorschriften erforderlich sind TESTLAUF ZUR ABNAHME DES GERÄTS Wichtig Vor Ausführung einer beliebigen Einstel lung alle vorgesehenen Sicherheitseinrich tungen einschalten und in Erwägung ziehen ob eine angemessene Unterrichtung des ausführenden Personals und der in der Nähe tätigen Personen erforderlich ist Den Gasabsperrhahn schließen die Spannungs ve...

Страница 72: ...erfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Den Schalter A abziehen 3 Drehen Sie die Schrauben B heraus und montieren Sie die Blende C ab 4 Drehen Sie die Schrauben D heraus und neh men Sie die Haube E heraus 5 Ziehen Sie den Kegel F heraus 6 Reinigen Sie den Kegel F und seinen Sitz 7 Den Kegel F mit Fett bestreichen in seinen Sitz einsetzen und einige Male drehen 8 Ziehen Sie den Kegel F heraus ...

Страница 73: ...zugreifen 3 Drehen Sie das Verbindungsstück A heraus 4 Nehmen Sie die Düse B heraus und ersetzen Sie sie mit dem für den betreffenden Gastyp geeigneten Bauteil siehe Tabelle am Ende des Handbuches 5 Den Anschluss A wieder anschrauben Wichtig Die Entsorgung ist erfahrenen Bedienern vorbehalten und muss in Übereinstimmung mit den geltenden arbeitsrechtlichen Be stimmungen zur Sicherheit am Arbeitspl...

Страница 74: ......

Страница 75: ...gaz de sécurité réglage 21 Mise en place de l appareil 17 Montage de la rallonge évacuation des résidus 9 Montage des appareils en batterie 18 Montage du guide du bac 9 N Nettoyage de l appareil 12 Nettoyage de la grille 12 Nettoyage du brûleur 14 Normes de sécurité 6 P Pannes dépannage 15 Pression du gaz contrôle 15 R Raccordement du gaz 19 Recommandations pour l utilisation 7 Recommandations pou...

Страница 76: ...ent aussi lire attenti vement les indications et les appliquer de fa çon rigoureuse Ces informations sont fournies par le fabricant dans sa langue d origine italien et peuvent être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces infor mations permettra d éviter des risques à la santé et à la sécurité des per...

Страница 77: ... absorbée W b17 Indicateur de tension d essai b18 Date de fabrication C Plaque du gaz d essai c1 Type de gaz c2 Pression du gaz L installateur devra choisir et appliquer la plaque A à côté de la plaque d identification rela tive au pays d utilisation et devra reporter la catégo rie d appartenance Type A évacuation standard Type B11 évacuation haute Si le gaz d utilisation est celui utilisé par le ...

Страница 78: ...es principaux A Plaque de cuisson en fonte B Pare éclaboussures pour protéger des écla boussures de cuisson C Grille de réduction pour soutenir les pierres D Pierres en céramique E Manette de commande du brûleur pour régler l alimentation du gaz au brûleur F Bouton d allumage pour allumer le brûleur G Leviers de réglage de la plaque pour régler la plaque de cuisson sur les trois inclinaisons pré f...

Страница 79: ...laque d identification du fabricant et de l ap pareil B Risque de brûlure attention aux surfaces chaudes C Risque générique pendant le lavage de l appa reil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les pièces intérieures D Danger générique avant tout type d interven tion lire attentivement ce manuel E Risque générique rappelle l attention sur le respect des normes Installer conformément aux ...

Страница 80: ...es utilisateurs à faire très attention pour prévenir tout risque Mais la pruden ce est irremplaçable La sécurité est aussi dans les mains de tous les opérateurs qui interagissent avec l appareil Lire attentivement les instructions reportées dans ce manuel et celles appliquées directement en par ticulier respecter celles concernant la sécurité Ne pas modifier ne pas éluder ne pas éliminer ou by pas...

Страница 81: ... mais effec tuer aussi un nettoyage soigné de l intérieur et de l extérieur de l appareil et de ce qui l entoure selon les indications fournies par le fabricant et par les lois en vigueur en la matière Un opérateur doit être constamment présent pen dant l utilisation quotidienne de l appareil Pendant le lavage de l appareil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les pièces intérieures Ne p...

Страница 82: ... permettre l intervention du thermocouple 4 Tourner la manette A en sens anti horaire pos 2 pour allumer le brûleur 5 Tourner graduellement la manette A en sens anti horaire pour régler la puissance de la flam me jusqu à la valeur minimum pos 3 Extinction 6 Tourner la manette A en sens horaire pos 1 pour éteindre le brûleur La veilleuse pilote restera allumée pour des ral lumages successifs du brû...

Страница 83: ...ndes C et les manettes A lorsque l opération est terminée Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz Montage du guide sur le soubassement fermé 2 Monter le guide du bac A avec les vis B et introduire le bac de récolte C Montage du guide sur le soubassement ouvert 3 Monter le guide du bac A avec les vis B et introduire le bac de récolte C MONTAGE DE LA RALLON...

Страница 84: ...le guide du bac A avec les vis B et introduire le bac de récolte C Montage du guide sur la traverse de sou tien 5 Monter le Kit de couverture du dessus D 6 Monter le guide du bac A avec les vis B et introduire le bac de récolte C IDM 39616103100 tif C A B IDM 39616103200 tif C B A B A B D ...

Страница 85: ...reil en parfait état de fonctionne ment en effectuant les opérations d entretien pro grammé prévues par le fabricant Un bon entretien permettra d obtenir les meilleures performances une plus longue durée et un maintien constant des conditions de sécurité requises Attention Avant toute intervention d entretien activer tous les dispositifs de sécurité prévus et éva luer s il est nécessaire d informe...

Страница 86: ...s personnes solvants essences etc 4 De rincer les surfaces avec de l eau potable et les essuyer 5 Utiliser des jets d eau sous pression unique ment sur les parties extérieures 6 De faire attention aux surfaces en acier inox pour ne pas les endommager En particulier éviter l utilisation de produits corrosifs ne pas utiliser de matériau abrasif ou d outils tran chants 7 De nettoyer rapidement les ré...

Страница 87: ...ion tous les jours pour permettre le nettoyage des pierres d éven tuelles incrustations par les flammes des brû leurs 9 Enlever le bac de récolte G le vider et le net toyer Important Ne pas écouler le contenu du bac dans l at mosphère mais effectuer son élimination conformément aux lois en vigueur dans le pays d utilisation 10 Rétablir les conditions initiales lorsque l opération est terminée IDM ...

Страница 88: ...ûleur sans les élargir et sans les boucher pour ne pas provoquer le mauvais fonctionnement du brûleur même 4 Nettoyer l intérieur de l appareil et acheminer les impuretés dans le bac de récolte Attention Vérifier que la douille B du brûleur A ne soit pas obstruée 5 Dévisser les vis C démonter le bac D le vider et le nettoyer 6 Enlever le bac de récolte E le vider et le nettoyer 7 Rétablir les cond...

Страница 89: ...sateur pour tous les autres il faut une compé tence technique précise ou des capacités particu lières ils doivent donc être exécutés exclusivement par du personnel qualifié ayant une expérience re connue et acquise dans le secteur spécifique d in tervention CONTRÔLE DE LA PRESSION DU GAZ PANNES 6 DÉPANNAGE Inconvénients Causes Solutions Odeur de gaz Fuite occasionnelle due à l extinction de la fla...

Страница 90: ...tains composants démontés et op portunément protégés et emballés Sur l emballage sont reportées toutes les in formations nécessaires au chargement et au déchargement Lors du déballage contrôler le bon état et la quan tité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé confor mément aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec de...

Страница 91: ...ous les raccordements d alimentation d évacuation des ré sidus de production elle doit être suffisamment éclairée et avoir toutes les conditions hygiéniques et sanitaires requises par les lois en vigueur pour éviter la contamination des aliments Si nécessaire repérer la position exacte de chaque appareil ou sous ensemble en traçant les coordon nées pour les positionner correctement La mise en plac...

Страница 92: ...areils 6 Unir les appareils avec les vis et les écrous D E 7 Enlever l adhésif en surplus et le ruban adhésif 8 Appliquer l adhésif à l intérieur du couvercle F et monter pour couvrir la zone de fixation 9 Remonter les tableaux de commandes C et les manettes A lorsque l opération est termi née Pour les appareils en batterie différents kits d ins tallation sont disponibles sur demande G Kit pour in...

Страница 93: ...uvert ou fermé RACCORDEMENT DU GAZ Important Le branchement doit être fait par du per sonnel autorisé et qualifié conformément aux lois en vigueur à ce sujet en utilisant le matériel approprié et prescrit L appareil est fourni avec tension de fonctionnement à 230V 1N Attention Avant toute intervention couper l alimenta tion électrique générale Effectuer le branchement de l appareil au ré seau élec...

Страница 94: ...Si le type de gaz à raccorder est différent de celui d essai procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz A 2 Remplacer la buse du brûleur voir page 23 3 Remplacer la buse de la veilleuse pilote voir page 23 4 Régler le minimum sur les robinets gaz de sécurité des brûleurs voir page 21 5 Enlever l adhésif collé sur la plaque d identifica tion et appliquer le nouveau pour mettre en...

Страница 95: ...ppareil en toute sécurité comme prévu par les lois en vigueur ESSAI DE L APPAREIL Important Avant d effectuer tout type de réglage acti ver tous les dispositifs de sécurité prévus et évaluer s il faut informer le personnel qui travaille et celui à proximité En particulier fermer le robinet d alimentation du gaz couper l alimentation électrique à l aide de l interrupteur sectionneur de l appareil e...

Страница 96: ...tation du gaz 2 Enlever la manette A 3 Dévisser les vis B et démonter le tableau de commandes C 4 Dévisser les vis D et extraire la calotte E 5 Extraire le cône F 6 Nettoyer le cône F et son logement 7 Graisser le cône F le remettre dans son loge ment et le tourner plusieurs fois 8 Extraire le cône F pour éliminer la graisse en surplus 9 Remonter le cône F la calotte E le tableau de commandes C et...

Страница 97: ...illeuse pilote par l ouverture si tuée sous l appareil 3 Dévisser le raccord A 4 Enlever la buse B et la remplacer par celle adaptée au type de gaz utilisé voir tableau à la fin du manuel 5 Revisser le raccord A Important Cette opération doit être effectuée par des opérateurs experts dans le respect des lois en vigueur sur la sécurité du lieu de travail Ne pas disperser dans l atmosphère des produ...

Страница 98: ......

Страница 99: ...ave con válvula de seguridad gas regulación 21 Modalidad para requerir asistencia 3 Montaje alargador descarga residuos 9 Montaje de equipos en batería 18 Montaje guía cubeta 9 N Normas de seguridad 6 OObjetivo del manual 2 P Parrilla limpieza 12 Período prolongado de inactividad del equipo 11 Presión del gas control de la 15 Prueba de funcionamiento del equi po 21 QQuemador de plano regulación ai...

Страница 100: ...de uso los destinatarios de las informaciones de ben leerlas atentamente y aplicarlas de mane ra rigurosa Estas informaciones son suministradas por el fabri cante en su propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satisfacer requerimientos de carácter legislativo y o comer cial Dedicarle breve tiempo a la lectura de estas infor maciones permitirá evitar riesgos a la s...

Страница 101: ... tensión de prueba b18 Fecha de fabricación C Placa gas prueba de funcionamiento c1 Tipo de gas c2 Presión del gas El instalador deberá seleccionar y fijar la placa A al lado de la placa de identificación relativa al país de uso y deberá marcar la categoría a la cual per tenece Tipo A descarga estándar Tipo B11 descarga alta Si el gas de uso es el mismo usado por el fabricante para la prueba de fu...

Страница 102: ... realizada en fundición B Bastidor de protección contra las salpicadu ras para proteger contra las salpicaduras pro pias de la cocción C Rejilla hogar para sostener los azulejos D Azulejos realizados en piedra cerámica E Mando del quemador para regular la alimenta ción de gas al quemador F Botón de encendido para encender el quema dor G Palancas de regulación parrilla permiten dis poner la parrill...

Страница 103: ...parato B Peligro de quemaduras prestar atención a las superficies calientes C Peligro genérico durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes internas D Peligro genérico antes de efectuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual E Peligro genérico tiene por objeto recordar la necesidad de respetar las normas Instalar en conformidad con lo dispu...

Страница 104: ...e estas informaciones es sensibilizar a los usuarios para que presten especial atención a fin de prevenir todo tipo de riesgos La prudencia es de todas ma neras insustituible La seguridad está también en manos de todos los operadores que interactúan con el equipo Leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual suministrado adjunto y aquellas que están expuestas directamente en especia...

Страница 105: ... de períodos prolongados de inactividad además de desconectar todas las líneas de alimen tación es necesario limpiar prolijamente todas las partes internas y externas del equipo y del ambien te circunstante de conformidad con las indicacio nes suministradas por el fabricante y con las leyes vigentes en materia Durante el uso cotidiano del aparato se requiere la presencia constante del operador Dur...

Страница 106: ...ención del termopar 4 Para encender el quemador girar el mando A en sentido contrario al de las agujas del reloj pos 2 5 Girar gradualmente el pomo A en sentido an tihorario para regular la potencia de la llama en valor mínimo pos 3 Apagado 6 Para apagar el quemador girar el mando A en el sentido de las agujas del reloj pos 1 El testigo piloto permanecerá encendido para los sucesivos encendidos de...

Страница 107: ...ida la operación reinstalar el panel de mandos C y los mandos A Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas Montaje guía en compartimiento cerrado 2 Montar la guía cubeta A mediante los tornillos B e instalar la cubeta de recogida C Montaje guía en compartimiento abierto 3 Montar la guía cubeta A mediante los tornillos B e instalar la...

Страница 108: ...ontar la guía cubeta A mediante los tornillos B e instalar la cubeta de recogida C Montaje guía en barra de soporte 5 Montar el Kit cobertura top D 6 Montar la guía cubeta A mediante los tornillos B e instalar la cubeta de recogida C IDM 39616103100 tif C A B IDM 39616103200 tif C B A B A B D ...

Страница 109: ...l aparato se requiere la presencia constante del ope rador Mantener el equipo en condiciones de máximo ren dimiento con las operaciones de mantenimiento programado previstas por el fabricante Un mante nimiento bien efectuado permitirá obtener mejores prestaciones mayor duración de servicio y un man tenimiento constante de los requisitos de seguri dad Precaución advertencia Antes de realizar cualqu...

Страница 110: ...osas para la salud de las personas disolventes bencinas etc 4 Enjuagar las superficies con agua potable y se carlas 5 Utilizar chorros de agua a presión sólo en las partes externas 6 Prestar atención a las superficies de acero inoxidable a fin de no dañarlas y en especial evitar el uso de productos corrosivos no utilizar material abrasivo ni utensilios cortantes 7 Limpiar oportunamente los residuo...

Страница 111: ...iariamente a fin de mantener limpios los azulejos evitando incrustaciones provocadas por las llamas de los quemadores 9 Retirar vaciar y limpiar la cubeta de recogida G Importante No derramar el contenido de la cubeta en el ambiente Su eliminación deberá efectuar se de conformidad con lo establecido por las normas vigentes en el país de uso 10 Restablecer las condiciones iniciales una vez concluid...

Страница 112: ...dor sin ensan charlos ni obstruirlos ya que ello provocaría malfuncionamiento del quemador mismo 4 Limpiar las partes internas del aparato proce diendo de manera que las impurezas sean con ducidas a la cubeta de recogida Precaución advertencia Verificar que el casquillo B de acopla miento del quemador A no esté obstrui do 5 Desenroscar los tornillos C desmontar la cubeta D y proceder a vaciarla y ...

Страница 113: ...por el usuario pero otros requieren una competen cia técnica precisa o determinadas capacidades ra zón por la cual deben ser resueltos exclusivamente por personal calificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico de intervención CONTROL DE LA PRESIÓN DEL GAS AVERÍAS 6 BÚSQUEDA DE AVERÍAS Inconvenientes Causas Remedios Olor de gas Fuga ocasional debida al apagado de la llama...

Страница 114: ...damente protegidos y embalados Sobre el embalaje están reproducidas todas las informaciones necesarias para efectuar la carga y descarga del equipo En fase de desembalaje controlar su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado ade cuadamente de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes El transporte en función también del lugar de des t...

Страница 115: ...ación y de descarga de los residuos de producción también debe estar ade cuadamente iluminada Además debe reunir todos los requisitos higiénicos y sanitarios contemplados por las normas vigentes a fin de evitar la contami nación de los alimentos Si fuera necesario identificar la posición exacta de cada equipo o subconjunto trazando las coordena das de correcto posicionamiento Si la pared no resist...

Страница 116: ...s 6 Conectar los aparatos mediante los tornillos y las tuercas D E 7 Extraer el exceso de material sellador y la cinta adhesiva 8 Aplicar material sellador en el interior de la tapa F y montar para cubrir la zona de fijación 9 Una vez concluida la operación reinstalar los paneles de mando C y los mandos A En el caso de equipos en batería se encuentran disponibles bajo pedido los siguientes kits G ...

Страница 117: ...e La conexión deberá asignarse al personal autorizado y experto que deberá respetar las leyes vigentes en materia y utilizar siempre materiales adecuados y previstos por el constructor El aparato se suministra con tensión de funcionamiento de 230V 1N Precaución advertencia Antes de realizar cualquier operación se de berá desconectar la alimentación eléctrica general Conectar el aparato a la red el...

Страница 118: ...la placa de identificación Si el tipo de gas a utilizar es diferente de aquél usa do en la prueba de funcionamiento aplicar las si guientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas A 2 Cambiar el inyector del quemador véa se pág 23 3 Cambiar el inyector del testigo piloto véa se pág 23 4 Disponer en el mínimo el grifo con válvula de seguridad gas véase pág 21 5 Retirar el adhesivo p...

Страница 119: ...lo establecido por las leyes vigentes PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Importante Antes de llevar a cabo cualquier tipo de re gulación activar todos los dispositivos de seguridad previstos y de ser necesario in formar oportunamente tanto al personal en cargado como a los operadores que trabajan cerca del aparato En especial ce rrar la llave de alimentación del gas desco nectar la alimentación e...

Страница 120: ...instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Retirar el mando A 3 Desenroscar los tornillos B y desmontar el ta blero de instrumentos C 4 Desenroscar los tornillos D y extraer el cas quete E 5 Extraer el cono F 6 Limpiar el cono F y también su alojamiento 7 Aplicar grasa en el cono F volver a instalarlo en su alojamiento girándolo varias veces 8 Extraer el cono F a fin de eliminar el ...

Страница 121: ...piloto a través de la abertura presente bajo el aparato 3 Desenroscar el racor A 4 Extraer el inyector B y sustituirlo por otro que sea adecuado para el tipo de gas utilizado véase tabla al final del manual 5 Volver a enroscar el racor A Importante Esta operación debe ser efectuada por ope radores expertos los que deberán proceder respetando las normas vigentes en materia de seguridad del trabajo ...

Страница 122: ......

Страница 123: ...mation de gaz Consumo de gas Allacciamento elettrico Electrical connection Stromanschluss Branchement électrique Conexión eléctrica 9 kW Min 4 5 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 090GRG N 1 9 0 95 m3 h 1 11 m3 h 0 71 Kg h 0 70 Kg h 2W 230V1 N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 090GRG CONNECTION CARD 090GRG ANSCHLUSSSCHEMA 090GRG FICHE DES RACCORDEMENTS 090GRG FICHA DE ENLACES 090GRG IDM 39616501800 tif ...

Страница 124: ...mo de gas Allacciamento elettrico Electrical connection Stromanschluss Branchement électrique Conexión eléctrica 9 kW Min 4 5 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 190GRG N 2 18 1 90 m3 h 2 22 m3 h 1 42 Kg h 1 40 Kg h 2W 230V1 N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 190GRG CONNECTION CARD 190GRG ANSCHLUSSSCHEMA 190GRG FICHE DES RACCORDEMENTS 190GRG FICHA DE ENLACES 190GRG IDM 39616501900 tif ...

Страница 125: ...ste Zündung Bouton d allumage Botón de encendido 3 Gruppo accensione Ignition unit Baugruppe Zündung Groupe d allumage Unidad de encendido 4 Candeletta Plug Zündkerze Bougie Bujía SCHEMA ELETTRICO 090GRG ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM 090GRG ELEKTRISCHER SCHALTPLAN 090GRG SCHÉMA ÉLECTRIQUE 090GRG ESQUEMA ELÉCTRICO 090GRG IDM 39614701800 tif ...

Страница 126: ...o accensione Ignition unit Baugruppe Zündung Groupe d allumage Unidad de encendido 4 Candeletta sinistra Left plug Linke Zündkerze Bougie gauche Bujía izquierda 5 Candeletta destra Right plug Rechte Zündkerze Bougie droit Bujía derecha SCHEMA ELETTRICO 190GRG ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM 190GRG ELEKTRISCHER SCHALTPLAN 190GRG SCHÉMA ÉLECTRIQUE 190GRG ESQUEMA ELÉCTRICO 190GRG IDM 39614701900 tif ...

Страница 127: ... G31 50 9 135 30 4 5 110 G20 20 9 225 51 4 5 5 110 G25 20 9 250 51 4 5 5 110 DK II2H3B P G30 G31 30 9 155 30 4 5 125 G20 20 9 225 51 4 5 5 125 EE II2H3B P G30 G31 30 9 155 30 4 5 125 G20 20 9 225 51 4 5 5 125 ES II2H3 G30 G31 28 37 9 155 30 4 5 125 G20 20 9 225 51 4 5 5 125 FI II2H3B P G30 G31 30 9 155 30 4 5 125 G20 20 9 225 51 4 5 5 125 FR II2E 3 G30 G31 28 37 9 155 30 4 5 125 G20 20 9 225 51 4 ...

Страница 128: ... quemadores del tornillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo LV II2H3B P G30 G31 30 9 155 30 4 5 125 G20 20 9 225 51 4 5 5 125 MT I3B P G30 G31 30 9 155 30 4 5 125 NL II2L3B P G30 G31 30 9 155 30 4 5 125 G25 25 9 235 51 4 5 6 125 NO I3B P G30 G31 30 9 155 30 4 5 125 PL II2E3B P G30 G31 36 9 145 3...

Страница 129: ...r Heizwert Hi Pouvoir calorifique inférieur Hi Poder calorífico inferior Hi Kcal m3 MJ m3 Kcal Kg MJ Kg II G20 45 67 8127 34 02 G25 37 38 6988 29 25 G25 1 35 25 6999 29 30 III G30 80 58 10906 45 65 G31 70 69 11071 46 34 Tabella pressioni gas Table of gas pressures Tabelle der Gasdrücke Tableau des pressions du gaz Tabla presiones gas Paese Country Land Pays País G20 mbar G25 mbar G25 1 mbar G30 mb...

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Отзывы: