background image

2

 1. POSE DE LA PLAqUE DE GARNITURE EXTéRIEURE ET INTéRIEURE :

Insérez le bossage de vis sur la 

plaque de garniture extérieure 

en passant par les avant-trous à 

l’extérieur de la porte. 
Posez la plaque de garniture 

intérieure contre la surface 

intérieure de la porte. Alignez 

les petits trous de la plaque de 

garniture intérieure aux avant-

trous de l’intérieur de la porte.
Insérez deux vis n° 6 x 0,8 po 

en passant par les trous de la 

plaque de garniture intérieure 

et taraudez dans les bossages 

de vis sur la plaque de garniture 

extérieure. Ne serrez pas les vis 

pour le moment.

A.

b.

C.

ÉtaPe 1a

vis n° 6 x 0,8 PO

vUe De L’intÉrieUr

BOssaGe 

De vis

vUe De L’intÉrieUr

vUe De L’extÉrieUr

PLaQUe De 

GarnitUre 

intÉrieUre

POrte

ÉtaPe 1B

ÉtaPe 1C

PLaQUe De 

GarnitUre 

extÉrieUre

PLaQUe De 

GarnitUre 

intÉrieUre

POrte

POrte

2. POSE DU PêNE DEMI-TOUR POUR UNE PORTE INSTALLéE à GAUChE OU à DROITE :

La partie arrondie du pêne demi-tour 

doit faire face au montant en Z côté 

poignée. Si le pêne demi-tour se 

trouve dans la position appropriée, 

passez à l’étape 3. Faites tourner le 

pêne demi-tour jusqu’à ce qu’il se 

trouve à la position correcte pour une 

porte installée à gauche ou à droite. 
Installez le boîtier de sorte qu’il 

pointe vers le haut, tel qu’il est 

illustré. Retirez la plaquette du boîtier 

en dévissant la vis qui retient la 

plaquette.
Faites tourner le pêne demi-tour 

jusqu’à ce qu’il se trouve à la position 

correcte pour une porte installée à 

gauche ou à droite.
Une fois le pêne demi-tour posé 

correctement, fixez à nouveau la 

plaquette au boîtier.

A.

b.

C.

D.

POse aveC 

CHarnières À 

DrOite

ÉtaPe 2B

vis De 

PLaQUette

PLaQUette

BOîtier

FLèCHe 

POintant 

vers Le HaUt

ÉtaPe 2C

vis De 

PLaQUette

PLaQUette

BOîtier

Faire tOUrner Le 

PÊne Demi-tOUr

POse aveC 

CHarnières À 

GaUCHe

ÉtaPe 2D

serrer 

La vis De 

PLaQUette

Fixer De 

nOUveaU La 

PLaQUette

BOîtier

ÉtaPe 2a

vUe DU DessUs

POse aveC CHarnières À DrOite

BOîtier

PLaQUette

Partie 

arrOnDie 

DU PÊne 

Demi-tOUr

PÊne Demi-tOUr

Содержание Andersen 1000

Страница 1: ...ge Follow equipment manufacturer s instruc tions for safe operation Always wear safety glasses recommended tools Safety Glasses Phillips Head Screwdriver Hammer Pencil 3 32 5 32 Drill Bits Drill Chise...

Страница 2: ...ded portion of the latch bolt needs to be facing the handle side Z bar If latch bolt is in correct position proceed to Step 3 Rotate the latch bolt to correct position for a left hinge or right hinge...

Страница 3: ...door and place the striker on the handle side Z bar Center the bottom striker opening vertically on the deadbolt marks on the handle side Z bar Center the openings in the striker horizontally over th...

Страница 4: ...oser with long pin CLOSE STORM DOOR Swing closer assembly so door bracket touches door frame and level Center the holes of the door bracket on the line drawn on the door frame and mark Drill a 5 32 pi...

Страница 5: ...t closing speed Use Phillips head screwdriver to adjust closer to desired speed For faster closing speed turn adjustment screw to the left counter clockwise For slower closing speed turn adjustment sc...

Страница 6: ...s de seguridad herramientas recomendadas Antiparras de seguridad Destornillador Phillips Martillo L piz Broca de taladro de 3 32 5 32 Taladro Cincel Punz n para centrar EMCO Enterprises Inc PO Box 853...

Страница 7: ...cerradura est en la posici n correcta siga con el Paso 3 Rote el pestillo de la cerradura hasta la posici n correcta para una puerta con bisagra a la izquierda o a la derecha Ubique la caja de la cer...

Страница 8: ...del lado de la manija Centre las aberturas del tope superior verticalmente en las marcas del cerrojo muerto en el perfil en Z del lado de la manija Centre las aberturas en el tope horizontalmente sobr...

Страница 9: ...oporte de la puerta hacia el orificio exterior del cierrapuertas con el pasador largo CIERRE LA PUERTA CONTRA INTEMPERIE Ubique el montaje del cierrapuertas de modo que el soporte de la puerta toque e...

Страница 10: ...estornillador Phillips para ajustar el cierrapuertas a la velocidad deseada Para una velocidad de cierre m s r pida gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda en sentido antihorario Para una veloci...

Страница 11: ...r des blessures et des dommages aux produits Pour votre s curit suivez les directives du fabricant de mat riel Portez toujours des lunettes de s curit outils recommand s Lunettes de s curit Tournevis...

Страница 12: ...uche ou droite La partie arrondie du p ne demi tour doit faire face au montant en Z c t poign e Si le p ne demi tour se trouve dans la position appropri e passez l tape 3 Faites tourner le p ne demi t...

Страница 13: ...ure par la fente sur la plaque de garniture int rieure en vous assurant que la barrette tournante se trouve l int rieur de la porte Fixez le barillet de serrure l aide d une vis m taux n 10 x 1 1 2 po...

Страница 14: ...e dans le trou ext rieur du ferme porte l aide du goujon long FERMEZ LA CONTRE PORTE Faites pivoter le ferme porte de fa on ce que l attache de porte touche le cadre de porte et soit de niveau Centrez...

Страница 15: ...tesse de fermeture l aide d un tournevis lame Phillips r glez la vitesse de fermeture Pour qu elle se ferme plus rapidement tournez la vis de r glage vers la gauche sens antihoraire Pour qu elle se fe...

Отзывы: