background image

STREAM

pt

REGRAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA: Este aparelho é uma bomba submersível para tanques e aquários ornamentais. A classificação de proteção IPX8 

identifica o seu uso em imersão. Qualquer outro tipo de uso não é permitido e, consequentemente, não é da responsabilidade do fabricante. “

NOTAS: ANTES DE UTILIZAR O DISPOSITIVO, LEIA CUIDADOSAMENTE O MANUAL DO UTILIZADOR PARA SUA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.

“A EMPRESA FABRICANTE NÃO PODE SER RESPONSABILIZADA POR QUALQUER INCIDENTE OU DANOS CONSEQUENCIAIS CAUSADOS PELO USO INADEQUADO DO 

DISPOSITIVO, OU PELA FALTA DE CONSIDERAÇÃO PARA QUALQUER DAS REGRAS DE SEGURANÇA E PROCEDIMENTOS DE INTERVENÇÃO DESCRITOS NOS MA-

NUAIS. AVISO: O DISPOSITIVO APENAS PODE SER UTILIZADO SOMENTE APÓS SER INSTALADO E CONECTADO CORRECTAMENTE E APÓS A LEITURA ATENTA DESTE 

MANUAL POR PARTE DO UTILIZADOR.

   CUIDADO: Este símbolo na etiqueta do produto e na embalagem indica que este manual de instruções deve ser lido com atenção antes de o aparelho 

ser inicializado ou reparado. ser responsabilizado por qualquer dano causado por este aparelho se você não leu e entendeu este manual de instruções 

cuidadosamente ou se você não o seguiu. Para evitar qualquer tipo de acidente, observe atentamente os seguintes avisos (além dos regulamentos de 

segurança mais básicos).-Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento caso sejam supervisionadas ou tiverem sido instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura 

e compreendendo os perigos que envolve. Crianças pequenas não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por 

crianças sem supervisão. -AVISO: Desconecte ou desligue todos os dispositivos no aquário ou lago antes de efectuar qualquer manutenção.

Caso a tomada de conexão de algum eletrodoméstico ou da ficha de corrente estejam húmidas, desligue o interruptor principal antes de desconectar o 

cabo de alimentação dos aparelhos presentes.

-O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ser descartado.

-Verifique a tensão recomendada na etiqueta do dispositivo e verifique se ela está correta.

- O ponto mais baixo do cabo deve ser inferior à tomada elétrica para que as gotas de água não possam sair acidentalmente do cabo e entrar na to-

mada. Se o cabo estiver molhado, não toque a ficha com as mãos; Desconecte o interruptor de alimentação principal antes de desconectar a unidade. 

- É importante que o dispositivo, como os outros dispositivos elétricos, esteja protegido a montante de um interruptor diferencial (resgate) com uma 

corrente de indução de 30 mA.”

-Se usado no exterior, não enterre o cabo de alimentação, e siga as regras de instalação fornecidas pelos regulamentos locais em vigor e consulte um 

instalador elétrico qualificado.

-Quando instalar o aparelho ouefetuar a sua manutenção, evite levantá-lo usando o cabo de alimentação.

-Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se de que o instalou corretamente.

-Nunca realize reparações ou modificações técnicas no aparelho e utilize apenas peças sobressalentes originais.

ATENÇÃO: evite a exposição direta à luz solar. Não use se houver risco de congelamento: no inverno, é aconselhável remover o aparelho ou operá-lo 

somente se estiver protegido contra o congelamento. 

- O aparelho só deve funcionar na presença de água e não podeser utiliado a seco. Não use para beber água, pois esta não é potável. Não use para líquidos 

inflamáveis ou explosivos, abrasivos ou corrosivos. Use apenas para o tratamento de água da tanques ou do aquário.

 - ATENÇÃO: não conectar ao abastecimento público de água.

ATENÇÃO: o aparelho pode estar imerso em água até à profundidade máxima indicada no seguinte símbolo              presente no rótulo do produto. Certi-

fique-se de que respeita este aviso.

Verificações preliminares: Verificando possíveis danos - Verifique se as várias partes do dispositivo não estão afetadas por danos físicos devido a solavancos, 

quedas ou abrasões. Verifique especialmente: • que não há sinais ou amolgadels, causados por impacto potencial durante o transporte. • A integridade da 

fiação elétrica. Procedimento de aviso em caso de dano. Em caso de danos, interrompa o procedimento de conexão e relate a natureza do dano ao escritório 

do gabinete de apoio ao cliente do fabricante.”

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE!

INSTALAÇÃO: Estimado cliente, obrigado por adquirir a AMTRA STREAM POND. Com esta bomba, poderá operar um filtro externo ou alimentar uma 

cascata. A bomba deve sempre trabalhar em imersão. Proceda à instalação de AMTRA STREAM POND, tendo o cuidado de escolher uma parte do tanque 

onde a bomba possa ser colocada sobre uma superfície plana, para que  acidentalmente não caia. Decida o tipo de configuração necessária para as suas 

necessidades: aspiração direta da tampa/grade ou de um tubo. Neste segundo caso, conecte o conector da mangueira escalar à entrada e saída da água, 

procedendo conforme mostrado na (FIG.2).”

MANUTENÇÃO: Quando notar uma redução no fluxo de água é necessário desligar a bomba, deve removê-la da água depois de ter desligado ante-

riormente todos os outros aparelhos presentes na água (lagoa/fonte/aquário), desmontar a bomba e limpar a tampa/grelha do impulsor. O im-

pulsor deve ser cuidadosamente extraído de sua estrutura e enxaguado em água corrente para remover resíduos de sujidade ou incrustações 

(no caso de depósitos de calcário particularmente persistentes, recomenda-se deixar o impulsor  em banho de vinagre por 24h. Neste caso, 

enxaguar abundantemente debaixo de água corrente antes de remontá-lo). É aconselhável repetir esta operação pelo menos uma vez por mês. 

Depois de limpo, remonte cuidadosamente cada peça, reposicione a bomba de acordo com os procedimentos de instalação e reinicie o aparelho. “

RECUPERAÇÃO DE INVERNO: Se o aparelho estiver exposto ao risco de congelamento, a fim de evitar possíveis avarias, é aconselhável não usá-lo durante 

o período de inverno e armazená-lo cuidadosamente num local que não esteja sujeito a congelamento. “GARANTIA: Este produto é garantido por um 

período de 24 meses a contar da data da compra contra defeitos de material ou de fabrico. O certificado de garantia deve ser preenchido pelo revendedor 

m

ISTR_STREAM.indd   12

04/01/19   16:38

Содержание A3076677

Страница 1: ...STREAM STREAM ISTR_STREAM indd 1 04 01 19 16 38...

Страница 2: ...wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektroinstallateur Bei der Installation oderWartung des Ger tes sollten Sie dieses nicht am Netzkabel aus demTeich herausziehen Bevor Sie das Ger t in Betrieb...

Страница 3: ...des defekten Produktes muss dem Hersteller zum Austausch geliefert werden andernfalls wird das Ersatzteil dem K ufer belastet DAS NICHTEINHALTEN DER EINGRIFFSARTEN UND DER HANDHABUNG DES BELEUCHTUNGSG...

Страница 4: ...ruttoregeneraledicasa E importantecheildispositivo comeglialtriapparecchielettrici siaprotettoamontedauninterruttoredifferenziale salvavita concorrentediinterventoind 30mA Seutilizzatoall esternononso...

Страница 5: ...proprietario originale ceda la propriet del prodotto oppure siano state apportate modifiche allo stesso Il prodotto parte del prodotto difettoso deve essere consegnato alla Ditta produttrice per la s...

Страница 6: ...pliance can be immersed in water up to the maximum depth indicated by the following symbol on the product label Be sure to respect this warning Preliminary checks Checking for damage Verify that the v...

Страница 7: ...nstruction Always charged to the buyer are the cost of transport and or delivery in case of misuse of warranty terms During the warranty period replaced products become property of the manufacturer Of...

Страница 8: ...soleil Ne pas utiliser en cas de risque de gel pendant la p riode hivernale il est conseill de retirer l appareil ou de ne l utiliser que s il se trouve dans un environnement prot g du risque de gel L...

Страница 9: ...APPAREIL D ECLAIRAGE POUR AQUARIUMS DECRITS DANS CES DOCUMENTS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ET MANUELS JOINTS COMPORTE LE DECOMPTE DESTERMES DE LA GARANTIE En cas de ruptures m me que de petite...

Страница 10: ...rectamente No efect e nunca reparaciones o modificaciones t cnicas al aparato y use solo repuestos originales ATENCI N evitarlaexposici ndirectaalaluzsolar Noloutilicesiexisteriesgodeheladas eninviern...

Страница 11: ...ritos en esta documentaci n manual de uso y mantenimiento y manuales adjuntos comporta la anulaci n de los t rminos de garant a En caso de rotura incluso de piezas peque as reemplace el producto En ca...

Страница 12: ...que se de que o instalou corretamente Nunca realize repara es ou modifica es t cnicas no aparelho e utilize apenas pe as sobressalentes originais ATEN O evite a exposi o direta luz solar N o use se ho...

Страница 13: ...PORTA A DETERIORA O DAS CONDI ES DE GARANTIA Em caso de quebra mesmo de pe as pequenas sub stituaoproduto Emcasodeingest odepartesdoproduto entreemcontatocomoveterin rio RECICLAGEM Oaparelhoest marcad...

Страница 14: ...e wetgeving door een gecertificeerde elektrici n in de armen te nemen Zorg ervoor dat u het apparaat tijdens de installatie of het onderhoud niet optilt met behulp van de stekker Voordat u het apparaa...

Страница 15: ...het product Het onderdeel van het defecte product dient aan de Fabrikant te worden gegeven ter vervanging in het omgekeerde geval zal het vervangen onderdeel bij de verkoper in rekening worden gebrac...

Страница 16: ...STREAM gr IPX8 8 ind 30mA AMTRA STREAM POND AMTRA STREAM POND 2 24 24 m ISTR_STREAM indd 16 04 01 19 16 38...

Страница 17: ...STREAM gr 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 FIG 1 FIG 2 ISTR_STREAM indd 17 04 01 19 16 38...

Страница 18: ...STREAM ru IPX8 8 lnd 30 mA AMTRA STREAM POND AMTRA STREAM POND 2 24 24 m ISTR_STREAM indd 18 04 01 19 16 38...

Страница 19: ...STREAM ru 2002 96 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 FIG 1 FIG 2 ISTR_STREAM indd 19 04 01 19 16 38...

Страница 20: ...iune aparatul asigura i v c l a i instalat corect Nu efectua i niciodat repara ii sau modific ri tehnice la aparat i utiliza i numai piese de schimb originale ATEN IE evita iexpunereadirect larazeleso...

Страница 21: ...A ECHIPAMENTULUI DE ILUMINAT PENTRU ACVARIILE DESCRISE N ACEAST DOCU MENTA IE MANUALUL DE UTILIZARE I NTRE INERE I MANUALELE ANEXE CONDUCE LA ANULAREA GARAN IEI n cazul ruperii chiar i a unor p r i m...

Страница 22: ...no ukloniti ure aj ili ga koristiti samo ako je za ti en od zamrzavanja Ure ajmoraraditisamouprisutnostivodeinemo eraditinasuho Nemojtekoristitizapitkuvodu Nemojtekoristitizazapaljiveilieksplozivne ab...

Страница 23: ...lom koji ozna ava da se proizvod ne smije odlagati s drugim ku nim otpadom na kraju ivotnog ciklusa ve putem odvojenog prikupljanja elektri ne i elektroni ke opreme Kako bi se izbjeglo zaga enje okoli...

Страница 24: ...STREAM ua IPX8 8 30 AMTRA STREAM POND AMTRA STREAM POND 2 24 m ISTR_STREAM indd 24 04 01 19 16 38...

Страница 25: ...STREAM ua 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 FIG 1 FIG 2 ISTR_STREAM indd 25 04 01 19 16 38...

Страница 26: ...Raz tko Stempel Spaudas Pecs t A3076677 AMTRA POND STREAM 3600 A3076678 AMTRA POND STREAM 6000 A3076679 AMTRA POND STREAM 10000 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in...

Отзывы: