Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ...easurement 5 DC Voltage Measurement 5 AC Voltage Measurement 5 Resistance Measurement 6 Battery Test 6 Diode Test 7 Current Measurement 7 Current Measurement 200 mA 8 Changing the batteries 8 Fuse replacement 9 Maintenance 9 Cleaning 9 Calibration Interval 9 Specifications 10 Warranty 11 Repair 12 1 DM7C Multimeter Users Manual ...
Страница 4: ...f measurements in both trade and industry 3 1 2 digit LC Display max 1999 digits manual measurement range selection AC and DC voltage measurement up to 600 V DC Current measurement up to 200 mA Resistance measurement up to 2 MOhm Diode test Battery test for 1 5 V and 9 V batteries After unpacking check that the instrument is complete and that all accessories are present 2 Warning of a potential da...
Страница 5: ...safety regulations for electronic measuring equipment contained in IEC61010 and EN 61010 and left the factory in a safe condition To maintain this condition the user must observe the safety instructions contained in this users manual To avoid electric shock safety measures must be observed when working with volt ages higher than 120 V 60 V DC or 50 V 25 V RMS AC These are the values of threshold c...
Страница 6: ...e usage in dry environments must be followed When modifying or changing the instrument the operational safety is no longer en sured The instrument may only be opened by an authorised service technician e g for fuse replacement Feature Diagram 1 LCD 2 Measurement function selection switch 3 Input socket for measurement ranges 4 Ground connection for all measurement ranges 5 Input socket for current...
Страница 7: ...ncerning excessive contact voltage when working with voltages exceeding 120V 60V DC or 50V 25V rms AC DC Voltage Measurement 1 Select measurement range 2V 20V 200V or 600V via measurement function selection switch 2 Connect the black test lead to the COM socket and the red test lead to the socket 3 Connect test leads to UUT 4 Read the measurement result displayed on the screen If display shows 1 o...
Страница 8: ...easurement function selection switch 2 Connect the black test lead to the COM socket and the red test lead to the socket 3 Connect the test leads to UUT 4 Read the measurement result displayed on the screen If display shows 1 on the left change selection to next highest resis range Battery Test 1 Select measurement range 9V or 1 5V via measurement function selection switch 2 Connect the black test...
Страница 9: ...ion switch to measurement range 2 Connect the black test lead to the COM socket and the red test lead to the socket 3 Connect test leads to UUT 4 Read the measurement result displayed on the screen Current Measurement Ensure that the measurement circuit is not live when connecting the measurement instrument The instruments may only be used in current circuits protected at 16 A up to a nominal volt...
Страница 10: ...dremovethetestleads 2 Switch the instrument off 3 Open the housing by removing the 4 screws on the rear face 4 Remove the old battery 5 Insert a new battery type 1 x 9 V IEC 6F22 or 6LR61 taking care that the polarity is correct Make sure that no wires are trapped between the 2 halves of the housing and close it again 6 The instrument is now ready for further use Please consider your environment w...
Страница 11: ...ng and close it again 6 The instrument is now ready for further use Maintenance Provided it is used in accordance with the users manual the instrument needs no spe cial maintenance Cleaning If the instrument is dirty after daily usage it is advised to clean it by using a damp cloth and a mild household detergent Prior to cleaning ensure that instrument is switched off and disconnected from externa...
Страница 12: ... 80 rel humidity Storage temperature 10 60 C 0 80 rel humidity without battrie Height above sea level up to 2000 m Overload protection Fuse mA FF200mA 700V 50kA 6x32mm Temperature coefficient 0 15 x specified accuracy per 1 C 18 C and 28 C Voltage DC Range Resolution Accuracy Overload protection 2 V 1 mV 1 2 20 V 10 mV rdg 3 digit 600 V DC ACeff 200 V 100 mV 600 V 1 V Input Impedance 1 MOhm Voltag...
Страница 13: ... or abnormal conditions of operation or handling Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe s behalf To obtain service during the warranty period return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor See Repair Section for details THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EX...
Страница 14: ...distributors near you Additionally in the United States and Canada In Warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe Test Tools Service Center see below for address Non Warranty Repairs and Replacement US and Canada Non warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe TestToolsServiceCenter CallAmprobe TestToolsorinquireatyourpointofpurchase for cur...
Страница 15: ...n Messungen 5 Spannungsmessung 5 Gleichspannungsmessung DC 5 Wechselspannungsmessung AC 5 Widerstandmessung 6 Batterietest 6 Dioden Test 7 Strommessung 7 Strommessung 200 mA 8 Batteriewechsel 8 Sicherungswechsel 9 Wartung 9 Reinigung 9 Kalibrierintervall 9 Technische Daten 10 Gewährleistung 13 Reparatur 13 1 Bedienungdsanleitung DM7C Multimeter ...
Страница 16: ...ustriellen Bere ich eine wertvolle Hilfe 31 2 stellige digitale Anzeige maximal 1999 Digits Manuelle Messbereichswahl Gleich und Wechselspannungsmessung bis 600 V Gleichstrommessung bis 200 mA Widerstandsmessung bis 2 MOhm Diodentest Batterietest für 1 5V und 9V Batterien Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken des Gerätes den Lieferumfang auf Vollständigkeit 2 Achtung Warnung vor einer Gefahrenst...
Страница 17: ...te gebaut geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhal ten muß der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden sind Vorsichtsmaßnahmen zu beacht en wenn mit Spannungen größer 120 V 60 V DC oder 50 V 25 V eff AC gearbeit et wird Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der n...
Страница 18: ...rde Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise die Tech nischen Daten mit den Umgebungsbedingungen und die Verwendung in trockener Umgebung zu beachten Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleis tet Das Gerät darf nur vom autorisierten Servicetechniker geöffnet werden Bedienelemente 1 LC Anzeige 2 Wahlschalter Messfunktion 3 Eingangsbuchse für die Messberei...
Страница 19: ...edingt die geltenden Sicher heits und DIN VDE Bestimmungen bezüglich zu hoher Berührungsspannung zu beachten wenn mit Spannungen größer 120 V 60 V DC oder 50 V 25 V eff AC gearbeitet wird Die Werte in Klammern gelten für eingeschränkte Bereiche wie z B Medizin Landwirtschaft Gleichspannungsmessung DC 1 Entsprechenden Messbereich mit Wahlschalter Messfunktion anwählen 2 Die schwarze Messleitung mit...
Страница 20: ...en Messbereich mit Wahlschalter Messfunktion anwählen 2 Die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der Buchse verbinden 3 Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden 4 Messergebnis vom Display ablesen Batterietest 1 Messbereich 1 5V oder 9V mit Wahlschalter Messfunktion anwählen 2 Die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der BATTERY TEST...
Страница 21: ...e Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der Buchse verbinden 3 Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden 4 Messergebnis vom Display ablesen Strommessung Zum Anschluss des Messgerätes muss der Messkreis spannungsfrei geschaltet sein Das Messgerät darf nur in mit 16 A abgesicherten Stromkreisen bis zu einer Nennspannung von 600 V verwendet werden Der Nennquerschnitt der Anschl...
Страница 22: ...seoberteil von Gehäuseunterteil vorsichtig abheben 4 Entleerte Batterie entnehmen 5 Neue Batterien polrichtig einsetzen 6 Gehäuseoberteil mit Gehäuseunterteil verschrauben Bitte denken Sie an dieser Stelle auch an unsere Umwelt Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den normalen Hausmüll sondern geben Sie die Batterien bei Sondermülldeponien oder Sondermüllsammlungen ab Meist können Batterien a...
Страница 23: ...rteil mit Gehäuseunterteil verschrauben Wartung Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung Reinigung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein können die Geräte mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden Vor der Reinigung muss das Gerät von allen Messkreisen getrennt werden Niemals scharfe ...
Страница 24: ...hte Lagertemperatur 10 60 C 0 80 rel Feuchte ohne Batterie Höhe über n N bis zu 2000 m Überspannungsschutz Sicherung mA FF200mA 700V 50kA 6x32mm Temperaturkoeffizient 0 15 x spezifizierte Genauigkeit pro 1 C 18 C und 28 C Gleichspannungsmessung Messbereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz 2 V 1 mV 1 2 20 V 10 mV v M 3 digit 600 V DC ACeff 200 V 100 mV 600 V 1 V Eingangsimpedanz 1 MOhm Wechsels...
Страница 25: ...icht dazu berechtigt diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern Um während der Gewährleis tungsperiode Serviceleistungen zu beanspruchen das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service Center oder an einen Amprobe Fach händler Distributor einsenden Einzelheiten siehe Abschnitt Reparatur oben DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSP...
Страница 26: ...mprobe com zu finden Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe Test Tools Service Center Adresse siehe weiterunten zurReparaturoderzumUmtauscheingesendetwerden Reparaturenund Austausch außerhalb der Garantie USA und Kanada Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe Test Tools Service Center gesendet Au...
Страница 27: ...res 5 Mesure de tension 5 Mesure de tension DC 5 Mesure de tension AC 5 Mesure de résistance 6 Test de piles 6 Mesure de diode 7 Mesure d intensité 7 Mesure d intensité 200 mA 8 Changement de piles 8 Changement des fusibles 9 Entretien 9 Nettoyage 9 Intervalle de calibrage 9 Données techniques 10 Garantie 11 Réparation 12 1 Mode d emploi DM7C Multimeter ...
Страница 28: ... pour l électronicien amateur le multimètre DM7C constitue une aide précieuse pour toutes les tâches de mesure standards L ap pareil présente les fonctions suivantes 3 1 2 digtis afffichage numerique avec 1999 digits Sélection de calibre manuelle Mesure de tension AC et DC jusqué à 600 V Mesure de d intensité DC jusqué à 200 mA Mesure de resistance jusqué à 2 MOhm Mesure de diodes Test de piles 2 ...
Страница 29: ...pération sure l opérateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans ce mode d emploi Afin d éviter tout choc électrique impérativement respecter les prescriptions de sécurité et de VDE en vigueur concernant les tensions de contact excessives lorsque vous travaillez avec des tensions dépassant 120V 60V DC ou 50V 25V rms AC Les valeurs entre parenthèses sont valables pour des applicati...
Страница 30: ...tilisation dans des environnements secs sont à respecter en particulier La sécurité d opération n est plus assurée lorsque l appareil a été changé ou modifié L ouverture de l appareil ne doit se faire que par des techniciens de service autorisés Fonctions et branchements 1 LCD numérique 2 Selecteur de calibre de mesure 3 Fiche d entrée pour mesures 4 Fiche COM d entrée pour toute mesures 5 Fiche d...
Страница 31: ...specter les prescriptions de sécurité et de VDE en vigueur concernant les tensions de contact excessives lorsque vous travaillez avec des tensions dépassant 120V 60V DC ou 50V 25V rms AC Les valeurs entre parenthèses sont valables pour des applications limitées comme p ex la médecine ou l agriculture Mesure de tension DC 1 Positionner le sélecteur de calibre sur V 2 Connecter le cordon noir à la f...
Страница 32: ...es résultats de mesure erronés 1 Positionner le sélecteur de calibre sur 2 Connecter le cordon noir à la fiche COM et le cordon rouge à la fiche 3 Connecter les points de touche à l objet de mesurer 4 Lire la valeur mesurée sur l ercan Test de piles 1 Positionner le sélecteur de calibre sur 1 5 V ou 9V 2 Connecter le cordon noir à la fiche COM et le cordon rouge à la fiche BATTERY TEST 200mA 3 Con...
Страница 33: ...eur de calibre sur 2 Connecter le cordon noir à la fiche COM et le cordon rouge à la fiche 3 Connecter les points de touche à l objet de mesurer 4 Lire la valeur mesurée sur l ercan Mesure d intensité Avant de connecter l appareil de mesure s assurer que le circuit soit hors de ten sion L instrument de mesure ne peut être utilisé à l intérieur de circuits protégés à 16 A à une tension maximum nomi...
Страница 34: ...sserrer les vis sur l embase de carter 4 Retier l ancienne pile et introduire une pile nouvelle en veillant à la connexion cor recte des pôles 5 Remettre en place le couvercle de compartiment à pile et revisser la vis Pensez aussi à notre environnement Ne jetez pas la pile usagée dans les ordures ménagères Remettez la dans un dépôt spécialisé ou donnez la lors de collectes de déchets industriels G...
Страница 35: ...sible nouvelle 5 Remettre en place le couvercle de compartiment et revisser la vis Entretien Aucun entretien n est requis lors de l utilisation conforme au présent mode d emploi Nettoyage Sil appareils avèresaledûàl utilisationquotidienne nousrecommandonslenet toyage à l aide d un chiffon humide et d un détergent ménager doux Avant tout nettoyage s assurer que l appareil soit éteint et déconnecté ...
Страница 36: ...x 0 50 C 0 80 rel hunidité Temperatur sorage 10 60 C 0 80 rel hunidité sans pile Altiude au dessus de la mer jusque à 2000 m Protection surcharge Fusibile mA FF200mA 700V 50kA 6x32mm Coefficiént témperature 0 15 x spez précision á 1 C 18 C et 28 C Tension DC Calibre Résolution Précision Protec surcahrge 2 V 1 mV 1 2 20 V 10 mV v M 3 digit 600 V DC ACeff 200 V 100 mV 600 V 1 V Intensitée d entrée 1...
Страница 37: ...mprobe ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Amprobe Pour bénéficier de la garantie renvoyez le produit ac compagné d un justificatif d achat auprès d un centre de services agréé par Amprobe Test ou du distributeur ou du revendeur Amprobe Voir la section Réparation ci dessus pour tous les détails LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS TOUTES AUTRES GAR...
Страница 38: ...de vente sur le site web www amprobe com De plus aux USA et au Canada les appareils peuvent être envoyés à un centre de service après vente Amprobe Test Tools adresse voir plus loin pour réparation ou remplacement Répa rations ou remplacement en dehors de la garantie USA et Canada Pour les réparations en dehors de la garantie aux Etats Unis et au Canada les appareils sont envoyés à un centre de se...
Страница 39: ...ición de tensión 5 Medición de tensión continua 5 Medición de tensión alterna 5 Medición de resistencia 6 Prueba e baterías 6 Prueba de diodos 7 Medición de corriente 7 Medición de corriente 200 mA 8 Reemplazo de baterías 8 Reemplazo de fusibles 9 Mantenimiento 9 Limpieza 9 Intervalo de calibración 9 Datos técnicos 10 Reparación 12 1 Manual de uso DM7C Multimeter ...
Страница 40: ...nfiable Los multímetros DM7C de la línea Amprobe son de extrema ayuda tanto en el área industrial como para el elec tricista y el electrónico amateur cuando se trata de realización de mediciones usuales Estos modelos están provistos de las siguientes funciones 3 1 2 digitos visualización digital 1999 digitos Medición de la tensión Medición de la coriente y Medición de la resistancia Combración de ...
Страница 41: ... desde el punto de vista de la seguridad Para preservarlo en este estado el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad contenidas en este manual de instrucciones de empleo Para evitar un golpe eléctrico se deben cumplir las disposiciones de seguridad y VDE sobre tensiones de contacto excesivas cuando se trabaje con tensiones mayores de 120V 60V CC o 50V 25V ef CA Los valores entre parénte...
Страница 42: ...sentido se deben observar especialmente las advertencias de seguridad los Datos Técnicos su utilización en un entorno seco No se garantiza la seguridad del funcionamiento en caso de modificaciones El instrumento sólo debe ser abierto por el técnico del servicio autorizado p ej para cambiar los fusibles Elementos y conexiones 1 Visor LC 2 Teclas para distintas funciones 3 Entrada para los rangos 4 ...
Страница 43: ...es Medición de tensión Para evitar un golpe eléctrico deben cumplirse las disposiciones de seguridad y VDE sobre tensiones de contacto excesivas cuando se trabajen con tensiones mayores de 120V 60V CC ó 50V 25V ef CA Los valores entre paréntesis rigen para ámbitos circunscriptos como p ej medicina agricultura Medición de tensión continua 1 Colocar la perilla en el rango V 2 Conectar la línea de me...
Страница 44: ...o de la medición 1 Colocar la perilla en el rango 2 Conectar la línea de medición negra al contacto COM y la línea roja al contacto 3 Conectar las líneas de medición al objeto a medir 4 Leer el resultado en el visor Prueba e baterías 1 Colocar la perilla en el rango 1 5V 9V 2 Conectar la línea de medición negra al contacto COM y la línea roja al contacto BATTTERY TEST 200mA 3 Conectar las líneas d...
Страница 45: ... rango 2 Conectar la línea de medición negra al contacto COM y la línea roja al contacto 3 Conectar las líneas de medición al objeto a medir 4 Leer el resultado en el visor Medición de corriente Para conectar el instrumento de medición el circuito debe estar libre de tensión El instrumento de medición sólo se debe utilizar con circuitos asegurados con 16 A hasta una tensión nominal de 600 V Se deb...
Страница 46: ... parte inferior de la carcaza 3 Quitar las baterías agotadas 4 Introducir las baterías nuevas teniendo en cuenta la distribución correcta de los polos 5 Atornillar nuevamente ambas partes de la carcaza Piense en nuestro medio ambiente No arroje las baterías agotadas en los resid uos domiciliarios normales entregue las baterías en repositorios para residuos especiales o en puntos de recolección Por...
Страница 47: ...vos 5 Atornillar nuevamente ambas partes de la carcaza Mantenimiento Utilizado de acuerdo al Manual de Instrucciones el instrumento no requiere ningún mantenimiento especial Limpieza Si el instrumento se llegara a ensuciar por el uso cotidiano se lo podrá limpiar con un paño húmedo y algo de detergente suave Antes de comenzar con la limpieza cerciórese que el instrumento esté apagado y desconectad...
Страница 48: ... 80 humedad ambiental relativa Temperatura de almacenamiento 10 60 C humedad ambiental relativa sin bat Altura sobre el nivel del mar hasta 2000m Protección de sobrecarga Fusible A FF200mA 700V 50kA 6x32mm Coeffiziente temperatura 0 15 x spezi precisión 1 C 18 C y 28 C Tensión continua DC Rango Resolución Precisión Protec contre sobr 2 V 1 mV 1 2 20 V 10 mV dvm 3 digit 600 V DC ACeff 200 V 100 mV ...
Страница 49: ...res no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Am probe Para obtener servicio durante el período de garantía regrese el producto con una prueba de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe Consulte la sección Reparación que aparece más arriba para obtener detalles ESTA GARANTÍA CONSTI TUYE...
Страница 50: ...ados Unidos y Canadá las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden en viar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools las direcciones se incluyen más adelante Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía Estados Unidos y Canadá Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Se...
Страница 51: ...one della tensione DC 5 Misurazione della tensione alternata AC 5 Misurazione della resistenza 6 Prova batterie 6 Prova diodi 7 Misurazione di corrente 7 Misurazione della corrente 200 mA 8 Sostituzione della batteria 8 Sostituzione dei fusibili 9 Manutenzione 9 Pulizia 9 Intervallo di calibrazione 9 Dati tecnici 10 Garanzia limitata e restrizioni di responsabilità 13 Riparazione 13 1 Manuale d us...
Страница 52: ...uto sia nel campo dell in stallazione che in quello industriale Display digitale a 31 2 caratteri max 1999 digits Selezione manuale del campo di misurazione Misurazione di tensioni continue e di tensioni alternate sino a 600 V Misurazione di corrente continua sino a 200 mA Misurazione resistenza sino a 2 MOhm Prova diodi Prova batterie per batterie da 1 5V e 9V Dopo aver disimballato l apparecchio...
Страница 53: ...antenere tale stato l utilizzatore deve osservare le avvertenze di si curezza contenute nelle presenti istruzioni Se si lavora su tensioni maggiori di 120 V 60 V a corrente continua o di 50 V 25 V effettivi a corrente alternata per evitare una folgorazione devono essere osservate as solutamente misure precauzionalile disposizioni vigenti in materia di sicurezza e DIN VDE riguardo ad alta tensione ...
Страница 54: ...modo le avvertenze di si curezza i dati tecnici con le condizioni ambientali e l uso in luoghi asciutti In caso di modifica o di trasformazioni non è più possibile garantire la sicurezza di funzionamento L apparecchio deve essere aperto esclusivamente da un tecnico di assistenza autor izzato Elementi di comando 1 Indicatore LC 2 Selettore Funzione di misurazione 3 Boccola di entrata per i campi di...
Страница 55: ...vitare una folgorazione devono essere osser vateassolutamenteledisposizionivigentiinmateriadisicurezzaeDINVDEriguar doadaltatensionedicontatto Ivalorifraparentesivalgonoperareelimitate come p e nel campo della medicina nell agricoltura Misurazione della tensione DC 1 Selezionareilrelativocampodimisuraconilselettoreperlafunzionedimisurazione 2 Collegare il conduttore di misurazione nero con la bocc...
Страница 56: ... Collegare il conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore di misurazione rosso con la boccola 3 Collegare i conduttori di misurazione con l oggetto da misurare 4 Leggere sul display il risultato della misurazione Prova batterie 1 Selezionare il campo di misurazione 1 5V oppure 9V mediante il selettore per la funzione di misurazione 2 Collegare il conduttore di misurazione ne...
Страница 57: ... conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore di misurazione rosso con la boccola 3 Collegare i conduttori di misurazione con l oggetto da misurare 4 Leggere sul display il risultato della misurazione Misurazione di corrente Per il collegamento del misuratore il circuito di misurazione deve essere sepa rato dalla tensione Il misuratore deve essere usato solo in circuiti di co...
Страница 58: ...re le viti nel semialloggiamento inferiore e sollevare con premura il semi alloggiamento superiore da quello inferiore 4 Estrarre la batteria esausta 5 Inserire le nuove batterie rispettando la polarità 6 Avvitare il semialloggiamento superiore al semialloggiamento inferiore Si prega di tenere in considerazione il lato ecologico di tali operazioni Non get tate le batterie esauste nei rifiuti urban...
Страница 59: ...al semialloggiamento inferiore Manutenzione Se usato come indicato nelle istruzioni d uso l apparecchio non richiede una partico lare manutenzione Pulizia Se durante l uso quotidiano gli apparecchi dovessero sporcarsi essi possono es sere puliti con un panno umido e con del detergente domestico non aggressivo Prima della pulizia l apparecchio deve essere staccato da tutti i circuiti di mis urazion...
Страница 60: ... immagazzinaggio 10 60 C con umidità relativa aria 0 80 senza batteria Altezza s l m sino a 2000 m Protezione da sovratensione Fusibile mA FF200mA 700V 50kA 6x32mm Coefficiente di temperatura 0 15 x precisione specificata per 1 C 18 C e 28 C Misurazione di tensione continua Campo di misura Risoluzione Precisione Protezione da sovrac 2 V 1 mV 1 2 20 V 10 mV c m 3 digit 600 V DC ACeff 200 V 100 mV 6...
Страница 61: ...onianomaledifunzionamentoomanipolazione Irivenditorinonsono autorizzati a offrire alcun altra garanzia a nome della Amprobe Per richiedere un inter vento durante il periodo di garanzia restituire il prodotto allegando la ricevuta di ac quisto a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivendi tore o distributore Amprobe locale Per ulteriori informazioni vedere la sezione ...
Страница 62: ...y centri di vendita sul sito Internet www amprobe com Inoltre gliapparecchipossonoesserespeditinegliUSAeinCana da ad un Amprobe Test Tools Service Center per l indirizzo si veda più in basso per la riparazione o la sostituzione Riparazioni e sostituzione al di fuori della garanzia USA e Canada Per le riparazioni al di fuori della garanzia negli Stati Uniti in Canada si potranno spedire gli apparec...
Страница 63: ...r 5 Spänningsmätning 5 Likspänningsmätning DC 5 Växelspänningsmätning AC 5 Motståndsmätning 6 Batteritest 6 Diod test 7 Strömmätning 7 Strömmätning 200 mA 8 Batteribyte 8 Byte av säkringar 9 Underhåll 9 Rengöring 9 Kalibreringsintervall 9 Tekniska data 10 Begränsad garanti och inskränkning av ansvar 13 Reparation 13 1 Bruksanvisning DM7C Multimeter ...
Страница 64: ...ntverks och industriområdet 31 2 siffrig digital indikering maximalt 1999 digits Manuellt mätområdesval Lik och växelströmsmätnings till 600 V Likströmsmätning till 200 mA Motståndsmätning till 2 MOhm Diodtest Batteritest för 1 5V och 9V Batterier V g kontrollera efter uppackningen av apparaten att leveransomfattningen är full ständig 2 Observera Varningförettriskom råde bruksanvisningen skall bea...
Страница 65: ...ehålla detta tillstånd skall användaren följa de säk erhetsanvisningar som ingår i denna anvisning För att undvika elektrisk stöt skall försiktighetsåtgärder beaktas vid arbeten med spänning över 120 V 60 V DC eller 50 V 25 V eff AC Dessa värden utgör gränsen för de enligt DIN VDE ännu berörbara spänningarna värden inom parentes gäller för t ex områden som medicin eller lantbruk Säkerställ före va...
Страница 66: ...data samt krav på omgivningen och användning i torr miljö beaktas Driftsäkerheten är inte längre garanterad om apparaten modifieras eller byggs om Apparaten får endast öppnas av auktoriserad servicetekniker Manöverelement 1 LC display 2 Valomkopplare mätfunktionen 3 Ingångsjack för mätområdena 4 Jordanslutning av alla mätområden 5 Ingångsjack för strömmätningsområde 200 mA 4 1 2 3 4 5 ...
Страница 67: ...ingsmätning För att undvika elektriskt stöt måste gällande säkerhets och DIN VDE bestäm melser avseende för hög beröringsspänning beaktas vid arbeten med spänningar som är högre än 120V 60V DC eller 50V 25V eff AC Värdena i parentes avser områden med vissa inskränkningar t ex medicin jordbruk Likspänningsmätning DC 1 Motsvarande mätområden väljes med valomkopplaren mätfunktion 2 Den svarta mätledn...
Страница 68: ...nde mätområde väljes med valomkopplaren mätfunktion 2 Den svarta mätledningen förbinds med COM jacket och den röda mätledningen med jacket 3 Mätledningar förbinds med provobjektet 4 Avläs mätresultatet på displayen Batteritest 1 Mätområde 1 5V eller 9V väljes med valomkopplaren mätfunktion 2 Den svarta mätledningen förbinds med COM jacket och den röda mätledningen förbinds med BATTERY TEST 200mA j...
Страница 69: ... svarta mätledningen förbinds med COM jacket och den röda mätledningen med jacket 3 Mätledningar förbinds med provobjektet 4 Avläs mätresultatet på displayen Strömmätning För anslutning av mätapparaten måste mätkretsen var spänningsfri Endast i med 16 A säkrade strömkretsar får mätapparaten användas upp till en märkspänning på 600 V Den nominella arean av anslutningsledningen måste beaktas och det...
Страница 70: ...lenlossasochhusöverdelenlyftsförsiktigtfrånhusunderde len 4 Förbrukat batteri tas ut 5 Sätt in nya batterier och beakta korrekt polanslutning 6 Husöverdel skruvas ihop med husunderdel Var god tänk i detta sammanhang också på vår miljö Kasta förbrukade batterier resp ackumulatorer inte i normala hushållssopor utan lämna batterierna till de ponier eller insamlingar för riskavfall I de flesta fall ka...
Страница 71: ...uvas ihop med husunderdel Underhåll Mätinstrumentet kräver inte något speciellt underhåll om det används i enlighet med bruksanvisningen Rengöring Om apparaten har blivit smutsig genom daglig användning kan den rengöras med en fuktig trasa och lite milt hushållsrengöringsmedel Innan apparaten öppnas skall den säras från alla mätkretsar Använd aldrig skarpa rengörings eller lösningsmedel Kalibrerin...
Страница 72: ...agringstemperatur 10 60 C 0 80 rel fuktighet utan batteri Höjd över n N till 2000 m Överspänningsskydd Säkring mA FF200mA 700V 50kA 6x32mm Temperaturkoefficient 0 15 x specificerad noggrannhet per 1 C 18 C och 28 C Likspänningsmätning Mätområde Upplösning Noggrannhet Överbelastningsskydd 2 V 1 mV 1 2 20 V 10 mV v M 3 digit 600 V DC ACeff 200 V 100 mV 600 V 1 V Ingångsimpedans 1 MOhm Växelspännings...
Страница 73: ...rmal hantering Återförsäljare har inte rätt att lämna några ytterligare garantier å Metermans vägnar Omdubehöverserviceundergarantiperiodenskaprodukten tillsammansmed inköpsbevis skickas in till ett auktoriserat Amprobe Test Tools Service Center eller till enåterförsäljareellerdistributörförAmprobe AvsnittetReparationinnehålleruppgifter om detta DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE ALLA ANDRA ...
Страница 74: ...ngsställen påwebsitenwww amprobe com Därutöverkan i USA och i Kanada apparater skickas till ett Amprobe Test Tools Service Center adress se längre ned för reparation och för utbyte Reparationer och utbyte utanför garantin USA och Kanada För reparationer utanför garantin i Förenta staterna och i Kanada skickas apparaterna till ett Amprobe Test Tools Service Center Upplysning över de ak tuellt gälla...
Страница 75: ...13 ...
Страница 76: ......