Cette ma chine Ammann est conforme à l’é tat ac tuel et aux pres -
crip tions et rè gles de la tech nique en vi gueur. Elle peut ce pen -
dant être source de dan gers pour les per son nes et les biens
cor po rels :
•
si elle n’est pas uti lisée confor mé ment à sa des ti na tion
•
si elle est conduite par du per son nel qui n’a pas été for mé
•
si elle est mo difiée ou trans formée de ma nière non adé quate
•
si les consi gnes de sé cu ri té ne sont pas res pec tées
Pour cette rai son, toute per sonne chargée de conduire la ma -
chine, d’as su rer sa main te nance ou de la ré pa rer doit lire et res -
pec ter les consi gnes de sé cu ri té. Le cas échéant, ceci de vra
être confir mé à l’en tre prise uti li sa trice par une si gna ture.
En outre,
•
les pres crip tions de pré ven tion des ac ci dents ap pli ca bles
•
les rè gles tech ni ques de sé cu ri té et du code de la route gé né ra le -
ment re con nues
•
et les dis po si tions spé ci fi ques aux pays concer nés sont bien sûr
va la bles.
Uti li sa tion conforme à la des ti na tion
Cette ma chine ne doit être uti lisée que pour :
•
le com pac tage de tous les sols
•
les tra vaux de ré pa ra tion de tous les ty pes de sols
•
la conso li da tion de che mins
•
les tra vaux dans des fos sés
•
les rem plis sa ges et com pac ta ges d’ac co te ments
Uti li sa tion non conforme à la des ti na tion
La ma chine peut ce pen dant être source de dan gers si elle est mal
uti lisée par du per son nel non for mé ou si elle n’est pas uti lisée
confor mé ment à sa des ti na tion.
Par exemple :
•
tra vail en po si ton ho ri zon tale
•
bat tage de pieux
•
vi bro com pac tage de pa va ges com po si tes
Qui peut conduire la ma chine ?
Seu les des per son nes for mées et ha bi li tées âgées de plus de 18 ans
ont le droit de conduire et d’u ti li ser la ma chine. Les com pé ten ces en
ma tière de conduite doi vent être clai re ment dé ter mi nées et res pec -
tées.
Hor mis cela, les jeu nes pour ront être em ployés si cela est né ces -
saire pour at teindre leur ob jec tif de for ma tion et si leur pro tec tion est
ga rantie par un su per vi seur.
Les per son nes sous l’in fluence d’al co ol, de mé di ca ments ou de dro -
gues ne sont pas au to ri sées à conduire la ma chine, à as su rer sa
main te nance ou à la ré pa rer.
La main te nance et la ré pa ra tion né ces si tent des connais san ces par -
ti cu liè res et ne doi vent être asu rées que par du per son nel spé cia li sé
for mé à cet ef fet (mé ca ni ciens pour ma chi nes de chan tiers et ma chi -
nes agri co les).
Trans for ma tions et mo di fi ca tions sur la ma chine
Pour des rai sons de sé cu ri té, il est in ter dit de pro cé der de son propre
chef à des mo di fi ca tions sur la ma chine.
Des piè ces ori gi na les et des ac ces soi res sont conçus spé cia le ment
pour la ma chine. Nous at ti rons ex pres sé ment l’at ten tion sur le fait
que les piè ces et les équi pe ments spé ciaux qui ne sont pas li vrés par
nos soins ne sont pas non plus ho mo lo gués par nos soins. Le mon -
tage et/ou l’u ti li sa tion de tels pro duits peut éga le ment al té rer la sé cu -
ri té ac tive et/ou pas sive.
Toute res pon sa bi li té du fa bri cant pour des dom ma ges ré sul tant de
l’u ti li sa tion de piè ces ou d’é qui pe ments spé ciaux non ori gi naux sera
exclue.
Indi ca tions re la ti ves à la sé cu ri té dans les ins truc tions
de fonc tion ne ment et de main te nance
Dans ces ins truc tions de ser vice, les dé si gna tions et/ou les sym bo -
les sui vants sont uti li sés pour les in di ca tions par ti cu liè re ment
importan tes :
Char ge ment de la ma chine
Cou per tou jours le mo teur lors du char ge ment et du trans port.
Assu rer la ma chine afin qu ’elle ne puisse ni se ren ver ser ni glis ser.
Les per son nes qui se ren dent ou se trou vent sous des char ges sus -
pen dues sont en dan ger de mort.
Te nir compte des os cil la tions pos si bles d’une ma chine sus pendue.
Sur des vé hi cu les de trans port, as su rer la ma chine afin qu ’elle ne
puisse ni glis ser ni se ren ver ser.
Dé mar rage de la ma chine
Avant le dé mar rage
Se fa mi lia ri ser avec l’é qui pe ment, les élé ments de conduite et de
com mande ain si qu ’a vec le mode de fonc tion ne ment de la ma chine
et le do maine de tra vail.
Uti li ser l’é qui pe ment de pro tec tion per son nel (casque de pro tec tion,
chaus su res de sé cu ri té etc.).
Uti li ser la pro tec tion an ti bruit.
Avant le dé mar rage, con trô ler si :
•
la ma chine pré sente des vi ces vi si bles
•
tous les dis po si tifs de pro tec tion sont bien en place
•
les élé ments de com mande fonc tion nent
•
la ma chine est exempte de ma té riaux hui leux et in flam ma bles
•
tou tes les poi gnées sont exemp tes de graisse, d’hui les, de car bu -
rants, d’im pu re tés, de neige et de glace.
Uti li ser uni que ment des ma chi nes sur les quel les des tra vaux de
main te nance ont été ré gu liè re ment ef fec tués.
Dé mar ra ge dans des espa ces clos, des tun nels, des ga le ries ou
des fos sés pro fonds.
Les gaz d’échappement du mo teur met tent la vie en dan ger!
Pour cet te rai son, lors du foncti on ne ment dans des espa ces clos,
des tun nels, des ga le ries ou des fos sés pro fonds, il faut s’assurer
qu’il y a as sez d’air non no cif à re spi rer (voir pres crip tions de pré ven -
ti on des ac ci dents du tra vail «
Tra vaux de con struc ti on
», BGV 22C,
§§40 et 41).
Fonc tion ne ment
Con duire la ma chine de ma nière à ce que les mains ne se co gnent
pas sur des ob jets fixes, risque de bles su res.
Veil ler aux bruits in ha bi tuels et sur veil ler le dé ve lop pe ment de fu -
mées.
Cons ta ter leur cause et faire éli mi ner le dom mage.
Ne pas main te nir le le vier de ré gime dans la plage in fé rieure à
«
max
», étant don né que si non l’em brayage cen tri fuge sera dé truit.
Ne ja mais lâ cher la ma chine pen dant le fonc tion ne ment du mo teur.
Ne pas mettre les pieds sur la plaque du pied de pi lon nage.
02
03
10
00-
2
Hb
m
G
gn
u t
hci
dr
eV
nn
a
m
mA
71
02/
70
1. Con si gnes de sé cu ri té
71
Содержание ATR 60 C
Страница 2: ......
Страница 3: ...Originalbetriebsanleitung DE Book ID 2 00013020 ATR 60 C ATR 68 C Serial Nr Honda GX100 Serial Nr...
Страница 40: ......
Страница 73: ...Traduction du Mode d emploi original FR Book ID 2 00013020 ATR 60 C ATR 68 C Serial Nr Honda GX100 Serial Nr...
Страница 74: ......
Страница 108: ......
Страница 141: ......
Страница 142: ...1 2 0 3 1 0 0 0 2 H b m G g n u t h c i d r e V n n a m m A 7 1 0 2 7 0...
Страница 143: ......
Страница 144: ...1 2 0 3 1 0 0 0 2 H b m G g n u t h c i d r e V n n a m m A 7 1 0 2 7 0...
Страница 145: ......
Страница 146: ...1 2 0 3 1 0 0 0 2 H b m G g n u t h c i d r e V n n a m m A 7 1 0 2 7 0...
Страница 147: ......
Страница 148: ...1 2 0 3 1 0 0 0 2 H b m G g n u t h c i d r e V n n a m m A 7 1 0 2 7 0...
Страница 149: ......
Страница 150: ...1 2 0 3 1 0 0 0 2 H b m G g n u t h c i d r e V n n a m m A 7 1 0 2 7 0...
Страница 151: ......
Страница 152: ...1 2 0 3 1 0 0 0 2 H b m G g n u t h c i d r e V n n a m m A 7 1 0 2 7 0...
Страница 153: ......
Страница 154: ...Ammann Verdichtung GmbH Josef Dietzgen Stra e 36 53773 Hennef Phone 49 2242 8802 0 www ammann group com 07 2017...