background image

OWS 952 T / IH 17190 E

INSTRUKCJA OBSŁUGI - OKAP NADKUCHENNY   

PL 

6

 

Okap należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

NÁVOD K OBSLUZE - KUCHYŇSKÉHO ODSAVAČE  

CZ 

20

 

Odsavač používejte teprve po přečtení tohoto návodu!

NÁVOD NA OBSLUHU - KUCHYNSKÉHO ODSÁVAČA  

SK 

34

 

Odsávač používajte iba po prečítaní tohto návodu!

INSTRUCTION MANUAL - KITCHEN EXTRACTOR HOOD 

EN 

48

 

Before using the appliance, please carefully read this manual!

BEDIENUNGSANLEITUNG - KAMINHAUBE   

 

DE 

62

 

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Kaminhaube 

 

durch!

GEBRUIKSAANWIJZING - AFZUIGKAP 

 

 

NL 

76

 

Gebruik de afzuigkap pas nadat u deze handleiding hebt doorgelezen.

NOTICE D’UTILISATION – HOTTE ASPIRANTE    

FR 

90

 

La hotte ne doit être utilisée qu’après avoir pris connaissance 

 

de la présente notice d’utilisation

Содержание IH 17190 E

Страница 1: ...prečítaní tohto návodu INSTRUCTION MANUAL KITCHEN EXTRACTOR HOOD EN 48 Before using the appliance please carefully read this manual BEDIENUNGSANLEITUNG KAMINHAUBE DE 62 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Kaminhaube durch GEBRUIKSAANWIJZING AFZUIGKAP NL 76 Gebruik de afzuigkap pas nadat u deze handleiding hebt doorgelezen NOTICE D UTILISATION HOTTE ASPIRANTE FR 90 La hotte ne ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 min 650mm Gas cookers min 650mm Gas cookers min 450mm Electrical cookers 1a 1b 1c 2a 2b POWER 1 2 3 4 5 ...

Страница 5: ...5 7 5 4a 4b POWER 1 2 3 4 6 ...

Страница 6: ...otyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji Zakaz wykonywania pewnych czynności przez użytkownika Zagrożenia wynikające z niewłaściwe go postępowania z urządzeniem oraz czynnościach które może wykonać jedynie wykwalifikowana osoba na przykład z serwisu producenta Ważne informacje dotyczące bezpie czeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji Wskazówki związane z uży...

Страница 7: ...loata cji Okap wymaga za instalowania przewo du odprowadzającego powietrze na zewnątrz Długość przewodu naj częściej rura Ø 120 lub 150mm nie powinna być dłuższa niż 4 5 m Przewód odprowadza jący powietrze jest rów nież wymagany przy okapach teleskopowych i meblowych w trybie pochłaniacza l Okap pracujący w try bie pochłaniacza wy maga zainstalowania filtra z węglem aktyw nym W tym przypadku nie w...

Страница 8: ...nia Jeżeli w in strukcjach instalowania urządzeń gazowych po danowiększąodległość należy to uwzględnić Rys 1a b c l Pod okapem kuchen nym nie wolno po zostawiać odkrytego płomienia podczas zdejmowania naczyń znad palnika należy ustawić minimalny pło mień Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza na czynie gdyż powoduje to niepożądane straty energii i niebezpieczną koncentrację ciepła l...

Страница 9: ...łaniacz zapa chów l Okap nie powinien słu żyć jako płaszczyzna podparcia dla osób znaj dujących się w kuchni l Okap powinien być często czyszczony za równo na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZY NAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU z zachowa niem wskazówek doty czących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nieprze strzeganie zasad do tyczących czyszczenia okapu oraz wymiany fil trów powoduje powsta nie zagr...

Страница 10: ...leży w trakcie rozpakowywa nia trzymać z dala od dzieci l UWAGA przed podłą czeniem okapu do zasi lania sieciowego należy zawsze skontrolować czy kabel zasilania zo stał prawidłowo zain stalowany i NIE został przygnieciony przez okap w trakcie czynno ści montażowych Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu l Zabrania się użytko wać okap bez zamon towanych aluminiowy...

Страница 11: ...e Okap nadkuchenny jest złożony z następują cych elementów Rys 2a 1 Komin wewnętrzny 2 Komin zewnętrzny 3 Podzespół sterowania 4 Oświetlenie 5 Filtr aluminiowy pod osłoną Okap dodatkowo wyposażony jest w pilot zdal nego sterowania Rys 2b ...

Страница 12: ...ilnika należy przymocować dwie listwy frontowe lewa i prawa oraz dwie listwy tylne Rys 4 Należy się upewnić że listwy zamontowane są prawidłowo a ich długość jest równa w każdym narożniku korpusu silnika Dodat kowo należy zwrócić uwagę na odpowidni kierunek zaczepów listw narożnikowych aby pasowały do uchwytu podsufitowego C Instalacja kominów do korpusu Należy umieścić komin wewnętrzny we wnątrz ...

Страница 13: ...prowa dzającej powietrze tylko w przypadku pracy jako wyciąg Przymocuj aluminiową rurę do króćca wylotowego w taki sposób by najwyższy bieg silnika nie spowodował oderwania się rury Rys 8 Drugi koniec rury należy przymocować do otworu wylo towego w suficie Rys 7 Rys 8 F Montaż listwy wzmacniającej Przymocuj listwę wzmacniającą w kształ cie litery U wkrętami będącymi w zesta wie montażowym Listwa t...

Страница 14: ...przymocuj go śrubami 3 5 x 9 5 do uchwytu sufitowego Rys 10 Otwory montażowe Rys 10 I Połączenie dwóch elementów korpusu czaszy i zespołu silnika Połącz dolny element korpusu wraz z przymocowanym wcześniej do sufitu zespołem korpusu silnika Wewnątrz dolnego elementu korpusu Rys 12a znajdują się haki które należy umieścić w otworach znajdujących się w korpusie silnika Rys 12b Haki dolnego korpusu 1...

Страница 15: ...czenie wiązek Należy zdjąć plastikową puszkę pod którą znajduje się gniazdo dla wiązki zasilającej silnik wentylatora Rys 14 i podłączyć wtyczkę Rys 14 Puszka ochronna L Podłączenie wiązek cd Białą wtyczkę odpowiedzialną za zasi lanie należy umieścić w odpowiednim gnieździe Rys 15 Rys 15 INSTALACJA URZĄDZENIA ...

Страница 16: ...tworów usytuowane w kominie górnym Przy tym ustawieniu należy zamontować filtr węglowy oraz zaleca się zamontować kierownicę wydmuchu powietrza dostępność w zależności od modelu W wybranych modelach okapów uniwersalnych należy przełączyć dźwignię wewnątrz okapu Rys 8 aby przełączyć tryb pracy z wyciągowego w tryb pochłaniacza zapachów Oczyszczone po wietrze powróci do pomieszczenia poprzez otwory ...

Страница 17: ...u gotowania w celu usunięcia resztek zapachów i pary z kuchni Oświetlenie Okap nadkuchenny posiada oświetlenie halogenowe Włączanie i wyłączanie oświetlenia odbywa się poprzez dotknięcie pola na panelu sterowania Rys 2a znajdującym się na panelu czołowym Rys 2 poz 2 Pilot zdalnego sterowania Okap nadkuchenny w wyposażeniu posiada pilot zdalnego sterowania Funkcje pilota opisane są poniżej 1 Włącze...

Страница 18: ...arametrach jak fabrycznie zamontowane w urządzeniu Jeżeli rysunek nie wy stępuje w instrukcji wymiany modułu oświetlenia może dokonać jedynie autoryzowany serwis Czyszczenie Normalne czyszczenie okapu l Nie używać namoczonych szmatek lub gąbek ani strumienia wody l Nie stosować rozpuszczalników ani alkoholu ponieważ mogą one zmatowić lakierowane powierzchnie l Nie stosować substancji żrących zwłas...

Страница 19: ...omowego Użytkownik jest zobowiązany do odda nia go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednost ki tworzą odpowiedni system umożliwiają cy oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środ...

Страница 20: ...ŘEJEME K VOLBĚ ZNAČKY AMICA POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ 21 MONTAŻ 25 OBSLUHA A ÚDRŽ 31 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 33 ZÁRUKA A POPRODEJNÍ SERVIS 33 Níže jsou uvedená vysvětlení týkající se symbolů které se vyskytují v tomto návodě Zákaz provádění určitých činností uživa telem Ohrožení vyplývající z nevhodného zacházení se zařízením a činnosti které může provést pouze kvalifikovaná oso...

Страница 21: ...ltr s aktivním uhlím V tomto přípa dě není nutná montáž vedení odvádějícího vzduch ven zato se do poručuje namontovat zpětnou klapku vzdu chu pouze komínové odsavače i l Odsavač má nezávi slé osvětlení a odtaho vý ventilátor s možností nastavení jedné z něko lika rychlostí otáček l V závislosti na verzi za řízení je odsavač určen pro trvalé připevnění na svislou stěnu nad plynový nebo elektric ký ...

Страница 22: ...ače ex ploatuje jiné zařízení o neelektrickém napáje ní energií např pečicí trouby na tekuté pali vo průtokové ohřívače termy postarejte se o dostatečnou ventilaci přívod vzduchu Bez pečná exploatace je možná pokud při sou časné práci odsavače a spalujících zařízení závislých na vzduchu v místnosti ve které jsou ustaveny panuje pod tlak nejvíce 0 004 mili baru ten bod je neplat ný pokud je kuchyňs...

Страница 23: ... tomu aby spotřebič nepoužívaly děti ponechané bez dohledu l To zařízení může být používané dětmi ve věku 8 let a staršími osoby s omezenými fyzický mi anebo mentálními schopnostmi jak rovněž osoby bez zkušenosti a bez znalosti zařízení mohou konvici používat pokud jsou dozorované anebo byly instruované ohledně obsluhy zaří zení bezpečným způ sobem a znají ohrožení spojené s používáním zařízení Dě...

Страница 24: ...jujte přístroj na elektrickou síť dokud nebyla zcela dokonče na jeho instalace l Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namonto vané mříže l Je přísně zakázáno va řit jídla s volným plame nem pod krytem l POZOR Pokud insta lace šroubù a úchytných zaøízení není prove dena v souladu s tímto návodem hrozí nebez peèí úrazu elektrickým proudem POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ ...

Страница 25: ...Kuchyňský odsavač se skládá z následujících ele mentů Výkr 2a 1 Vnitřní komín 2 Vnější komín 3 Soustava ovládání 4 Osvětlení 5 Hliníkový filtr pod krytem Odsavač je dodatečně vybavený ovladačem dálko vého ovládání Výkr 2b ...

Страница 26: ...3 do tělesa motoru připe vněte dvě čelní lišty levou a pravou jak rovněž dvě zadní lišty výkr 4 Přesvědčte se zda jsou lišty zamontova né správně a že jejich délka je stejná v každém rohu tělesa motoru Dodatečně věnujte pozornost na odpovída jící směr závěsů rohových lišt aby přesně přiléhaly k podstropnímu úchytu C Instalace komínů k tělesu Umístěte vnitřní komín do vnějšího komína Pro prozatímní...

Страница 27: ...ž hliníkového odtahového potrubí vzduchu pouze v případě práce jako odtah Připevněte hliníkovou trubku do vypouštěcího hrdla takovým způsobem aby nejvyšší rychlostní stupeň motoru nez působil odtrhnutí trubky výkr 8 Druhý konec trubky připevněte do odtaho vého otvoru ve stropu Výkr 7 Výkr 8 F Montáž posilňující lišty Připevněte posilňující lištu ve tvaru U vruty které jsou v montážním kompletu Tat...

Страница 28: ...Zdvihněte vnitřní komín a připevněte ho šrouby 3 5 x 9 5 do podstropního úchytu výkr 10 Montážní otvory Výkr 10 I Spojení dvou elementů tělesa mísy a soustavy motoru Spojte dolní element tělesa spolu s dříve připevněnou soustavou tělesa motoru ke stropu Uvnitř dolního elementu těle sa Rys 12a se nacházejí háky které umístěte v otvorech nacházejících se v tělese motoru výkr 12b Háky dolního tělesa ...

Страница 29: ...nty Výkr 13 K Připojení svazku vodičů Sejměte krabici z umělé hmoty pod kterou se nachází zásuvka pro svazek vodičů napájejících motor ventilátoru Výkr 14 a připojte zástrčku Výkr 14 Ochranná krabice L Připojení svazku cd Bílou zástrčku odpovídající za napájení umístěte v příslušné zásuvce výkr 15 Výkr 15 ...

Страница 30: ...ýřezu otvorů umístěného v horním komínu Při tomto nastavení zamontujte uhlíkový a také se doporučuje namontovat zpětnou klapku vzduchu dostupnost v závislosti na modelu Ve vybraných modelech univerzálních odsavačů přepněte páčku uvnitř odsavače Obr 8 abyste přepnuli odtahový režim na recirkulační režim Očištěný vzduch se vrátí do místnosti otvory nacházejícími se v horní části zařízení Nábytkové a...

Страница 31: ...vače ještě několik minut po ukončení vaření s cílem odstranění zbytků pachu a páry z kuchyně Osvětlení Kuchyňský odsavač má halogenové osvětlení Zapínání a vypínání osvětlení probíhá prostřednictvím stlačení tlačítka na ovládacím panelu výkr 2 poz 3 Ovládač dálkového ovládání Kuchyňský odsavač je vybaven ovládačem dálkového ovládání Funkce ovládače jsou popsány níže 1 zapnutí vypnutí motoru 2 sníž...

Страница 32: ...Nepoužívejte vlhké hadříky nebo houby ani proud vody l Nepoužívejte rozpouštědla ani alkohol proto že by mohly zmatnět lakované povrchy l Nepoužívejte leptavé látky zejména na čištění povrchů z nerezové oceli l Nepoužívejte tvrdý drsný hadřík Doporučuje se použití vlhkého hadříku a neutrál ních mycích prostředků Pozor Po několik myti v myčce filter může zmenit barvu Změna barvy neznamená selhání a...

Страница 33: ...podle evropské směrni ce 2002 96 ES Takovéto označení nás informuje že tento spotřebič po období jeho používání nemůže být vyho zen s jinými domácími odpady Uživatel je povinen ho odevzdat do sítě sběrných míst Síť sběrných míst včetně lokálních sběrných dvorů tvoří vhodný systém umožňující ode vzdání těchto spotřebičů Vhodné zacházení s opotřebenými elek trickými a elektronickými spotřebiči přisp...

Страница 34: ...KY AMICA Dole je uvedené vysvetlenie týkajúci sa symbolov ktoré sa vyskytujú v tomto návode Zákaz vykonávanie určitých činností užívateľom Ohrozenie vyplývajúce z nevhodného zaobchádzania so zariadením a činnosti ktoré môže vykonať len kvalifikovaná oso ba napríklad zo servisu výrobcu Umývačka riadu je určená výlučne pre domáce použitie Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádza nia zmien neovplyvňujú...

Страница 35: ...ke Odsávač vyžaduje in štaláciu potrubia ktoré odvádza vzduch sme rom von z miestnosti Dĺžka potrubia najča stejšie rúrka Ø 120 ale bo 150mm nesmie byť dlhšia ako 4 5 m Po trubie ktoré odvádza vzduch je taktiež nut né pri teleskopických a nábytkových digesto roch v prevádzkovom režime pohlcovača l Odsávač ktorý je v prevádzkovom režime pohlcovača vyžaduje inštaláciu filtra s ak tívnym uhlím V tomt...

Страница 36: ...ii zariadenia Ak je v návode na inštaláciu plynových zariadení uvedená väčšia vzdia lenosť je potrebné to vziať do úvahy obr 1a b c l Pod kuchynským od sávačom nenechávajte otvorený oheň pri vy beraní riadu z horáku nastavte minimálny pla meň Vždy skontrolujte či plameň nepresahuje poza riad pretože to spôsobuje nežiaduce straty energie a nebez pečnú koncentráciu te pla l Jedlá pripravované na tuk...

Страница 37: ...ynský odsávač pou žívaný ako absorbent zápachov l Odsávač nemôže slú žiť ako plocha podpory pre osoby nachádzajú ce sa v kuchyni l Odsávač musí byť často čistený jak zvnút ra tak i zvonka NAJ MENEJ RAZ MESAČ NE pri dodržovanie pokynov týkajúcich sa údržby uvedených v tomto návodu Nedo držovanie zásad týkajú cich sa čistenie odsáva ča ako aj výmeny filtrov môže spôsobiť vznik ohrozenia požiarom l A...

Страница 38: ...vé vre cúška kúsky polystyré nu a pod treba počas rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí l UPOZORNENIE pred pripojením odsávača k sieťovému napájaniu vždy skontrolujte či bol napájací kábel správne nainštalovaný a či NE BOL pritlačený odsáva čom počas montážnych prác Nenapájajte spot rebiče na elektrickou sieť pokiaľ nebola úpl ne dokončená jeho in štalácia l Nepoužívať NIKDY od sávač pary bez spr...

Страница 39: ...ynský odsávač sa skladá z nasledujúcich ele mentov Výkr 2a 1 Vnútorný komín 2 Vonkajší komín 3 Sústava ovládania 4 Osvetlenie 5 Hliníkový filter pod krytom Odsávač je dodatočne vybavený ovládačom dia ľkového ovládania Výkr 2b ...

Страница 40: ...do korpusu motoru pripe vnite dve čelné lišty ľavú a pravú ako aj dve zadné lišty výkr 4 Presvedčte sa či sú lišty zamontované správne a že ich dĺžka je jednaká v ka ždom rohu korpusu motoru Dodatočne venujte pozornosť na odpo vedajúci smer závesov rohových líšt aby presne priliehali k podstropnému úchytu C Inštalácia komínov ku korpusu Umiestite vnútorný komín do vonkajšieho komína Pre dočasné sp...

Страница 41: ...ntáž hliníkového odťahového potrubia vzduchu len v prípade práce ako digestor Pripevnite hliníkovú rúru do vypúšťacieho hrdla takým spôsobom aby najvyšší rýchlostný stupeň motoru ne spôsobil odtrhnutie rúry výkr 8 Druhý koniec rúry pripevnite do odťaho vého otvoru vo strope Výkr 7 Výkr 8 F Montáž posilňujúce lišty Pripevnite posilňujúcu lištu vo tvaru U skrutkami ktoré sú v montážnom kom pletu Tát...

Страница 42: ...te vnútorný komín a pripevnite ho skrutkami 3 5 x 9 5 do podstropného úchytu výkr 10 Montážne otvory Výkr 10 I Spojenie dvoch elementov korpusu misy a sústavy motoru Spojte dolný element korpusu spolu so skôr pripevnenú sústavu korpusu motoru ku stropu Vo vnútri dolného elementu korpusu Rys 12a sa nachádzajú háky ktoré umiestite v otvoroch nachádza júcich sa v korpuse motoru výkr 12b Háky dolného ...

Страница 43: ...y Výkr 13 K Pripojenie zväzku vodičov Snímte škatuľu z umelej hmoty pod ktorú sa nachádza zásuvka pre zväzok vodi čov napájajúcich motor ventilátora Výkr 14 a pripojte zástrčku Výkr 14 Ochranná škatuľa L Pripojenie zväzku cd Bielu zástrčku odpovedajúcu za napája nie umiestite v príslušnej zásuvke výkr 15 Výkr 15 ...

Страница 44: ...ovať filter s ak tívnym uhlíkom a odporúča sa namontovať spätnu klapku dostupnosť v závislosti od modelu Pri vybraných modeloch univerzálnych odsáva čov je potrebné prepnúť páčku vo vnútri odsávača obr 8 aby ste mohli prepnúť prevádzkový režim z odťahového na režim pohlcovača zápachov Vy čistený vzduch sa vráti do miestnosti cez otvory ktoré sa nachádzajú v hornej časti zariadenia Odsávače nábytko...

Страница 45: ...koľko minút po ukončeniu varenia s cieľom odstránenia zvyškov pachu a pary z kuchyne Osvetlenie Kuchynský odsávač má halogénové osvetlenie Zapínanie a vypínanie osvetlenie prebieha prostredníc tvom stlačenia tlačidla na ovládacom paneli výkr 2 poz 3 Ovládač diaľkového ovládania Kuchynský odsávač je vybavený ovládačom diaľkového ovládania Funkcie ovládače sú opísané dole 1 zapnutie vypnutie motora ...

Страница 46: ...úd vody l Nepoužívajte riedidlá ani alkohol pretože by mohli zmatnieť lakované povrchy l Nepoužívajte leptavé látky najmä na čistenie povrchov z nerezovej oceli l Nepoužívajte tvrdé drsné handričky Odporúča sa používanie vlhkej handričky a neu trálnych mycích prostriedkov Pozor Po niekoľko umývanie v umývačke filter môže zmeniť farbu Zmena farby neznamená zlyhanie a nie je potrebná výmena filtra H...

Страница 47: ...čen podle evropské směrni ce 2002 96 ES Takovéto označení nás informuje že tento spotřebič po období jeho používání nemůže být vyho zen s jinými domácími odpady Uživatel je povinen ho odevzdat do sítě sběrných míst Síť sběrných míst včetně lokálních sběrných dvorů tvoří vhodný systém umožňující ode vzdání těchto spotřebičů Vhodné zacházení s opotřebenými elek trickými a elektronickými spotřebiči p...

Страница 48: ...he hood They will help you avoid mistakes during installation and operation of the hood We wish you a lot of satisfaction from choosing our kitchen extractor hood DEAR CUSTOMER THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE Symbols appearing in these instructions have the following meaning This indicates actions than must not be performed by the user Risks resulting from improper operation of the app...

Страница 49: ...niture cooker hoods operating in air recircu lation mode l Cooker hood operating in air recirculation mode requires the installation of an activated charcoal filter In this case instal ling an extractor duct is not required however it is recommended to in stall an air guide vane chimney cooker hoods only i l The cooker hood featu res independent lighting and exhaust fan that can be operated at one...

Страница 50: ...ll socket before any filter cleaning or repair op eration l The textile grease fil ter should be replaced and the aluminium filter should be cleaned at least every one month in connection with the existing fire danger saturated fat is very flammable l If any other non electric devices are used in the same room as the hood e g liquid fuel ovens flow through or volu metric water heaters it is necess...

Страница 51: ...nsure that they do not play with the appliance l Check if the voltage indicated on the rating plate corresponds to the local power supply parameters l Before installing un wind and straighten the power cord l Warning The pack aging materials poly ethylene bags small pieces of foamed poly styrene etc should be kept away from children while unpacking l NOTE Before con necting the hood to the mains p...

Страница 52: ...52 l WARNING Failure to install the screws or fixing device in accor dance with these in structions may result in electrical hazardsii GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE ...

Страница 53: ...STALLATION Elements kitchen hood consists of the following elements Fig 2a 1 Internal chimney 2 External chimney 3 Control panel 4 Lighting 5 Split extraction plate Additional equipment remote control Rys 2b ...

Страница 54: ...es should be left and right directions Back cornerpieces should be extroverted Screw 4 cornerpieces to motor block Hanging bar should have same directions with ceiling connection plate Regulating the legth of chimney hood with these cornerpieces C Installation of chimneys to motor cabinet Please put internal chimney in extarnal chimney For temporary connection between chimneys please use a screw o...

Страница 55: ...channels on ceiling mounting plate E Installing Aluminum Flexible Pipe Connect aluminum flexible pipe to outlets on the product and kitchen wall Ensure connection will not lose while your pro duct is operated on maximum airflow level Picture 7 Fig 7 Fig 8 F Metal frames installation Using screws from installation kit mount frames to hanging sticks Fig 9 Fig 9 INSTALLATION ...

Страница 56: ...ey up align holes and fix by 3 5x9 5 nickel coated screws as shown in Picture 10 Assembling bracket hole on the Ceiling Connection Sheet Fig 10 I Fixing Motor Cabin on Product Body Place hanging hooks on product body onto channels on motor cabin Fix them together with 3 5x9 5 screws Picture 12a 12b Hanging Hook Fig 12a Hanging hook channel on motor cabin Fig 12b Rys 12 INSTALLATION ...

Страница 57: ...ents Fix 13 K Making Connections Connect 220V power supply socket with corresponding motor socket Place alu minum cassette filters when connections are done Picture 14 Rys 14 Puszka ochronna L Making Connections 2 Connect white plug supply into the correct socket Fig 15 Rys 15 INSTALLATION ...

Страница 58: ...e hood In this setting it is necessary to install the carbon filter It is recommended to install the air guide availability depending on model In some universal hoods you need to switch lever inside the hood Fig 8 to switch between the extraction and air recirculation modes The cle aned air is returned to the room through the holes in the top of the unit Furniture and telescopic cooker hoods opera...

Страница 59: ...he light brightness when the light is on press and hold the light button and the level of brightness will vary continuously Release the button when the light brightness is adjusted as re quired Quickly press the light button twice to set the maximum brightness Remote control unit Fig 4b Your cooker hood can be controlled by a remote control unit Remote control unit functions are described below 1 ...

Страница 60: ...not use solvents or alcohol as they may tarnish lacquered surfaces l Do not use caustic substances especially for cleaning stainless steel l Do not use a rough or abrasive cloth It is recommend to use a damp cloth and a neutral detergent Aluminium filters may be washed in the dishwash er The colour of aluminium filters may change after several washings This is normal and it is not nec essary to re...

Страница 61: ...he appliance at the waste col lection point authorised by the local author ity The local waste collection points shops and communal units form an appropriate system enabling the disposal of the equip ment Handling the used electrical and electronic equipment and any hazardous substances contained therein in a correct manner is vi tal to avoid damage the local natural envi ronment Therefore care an...

Страница 62: ... haben Sie eine gute Wahl getroffen WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DES GERÄTES WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 63 MONTAGE 67 BEDIENUNG UND WARTUNG 73 UMWELTSCHUTZ 75 GARANTIE 75 Im Folgenden finden Sie Erläuterungen der Symbole die wir in der Bedienungsanleitung verwenden Verbot für die Ausführung bestimmter Maßnahmen durch den Benutzer Gefahren durch falschen Umgang mit dem Gerät und Hinweise für Ma...

Страница 63: ...ich eine Leitung zur Abführung der Abluft nach außen zu installie ren Diese Abluftleitung ein Rohr mit einem Durchmesser von Ø 120 oder 150mm sollte mindestens 4 5 m lang sein Die Abluftleitung ist auch bei Teleskop und Möbeldunstab zugshauben bei Umluft betrieb erforderlich l Beim Umluftbetrieb muss der Aktivkohlefil ter installiert werden In diesem Fall ist es nicht mehr erforderlich die Leitung...

Страница 64: ... Montageanleitung für Gasherde ein grö ßerer Abstand angege ben sein so muss dies berücksichtigt werden Abb 1a b c l Vermeiden Sie offe ne Flammen unter der Dunstabzugshaube Wenn Sie das Kochge schirr von der Gaskoch stelle nehmen stellen Sie die Flamme zuvor auf Minimum Sorgen Sie immer dafür dass die Flamme keines falls über das Kochge schirr hinausragt sonst kommt es zu uner wünschten Energieve...

Страница 65: ...in der Kü che befinden genutzt werden l Die Dunstabzugshau be sollte sowohl von außen als auch von in nen oft MINDESTENS EINMAL PRO MONAT unter Beachtung der in dieser Gebrauchsan weisung angegebenen Hinweise zur Wartung des Gerätes gereinigt werden Bei Nichtbe achtung der Grundsät ze die die Reinigung der Dunstabzugshaube und den Filterwech sel betreffen entsteht Brandgefahr Der Her steller übern...

Страница 66: ...rlich sein Halten Sie diese von Kindern fern Ersti ckungsgefahr l ACHTUNG Vor An schluss der Dunstab zugshaube ans Strom netz muss immer kontrolliert werden ob das Netzkabel ord nungsmäßig installiert und während der Mon tagearbeiten durch die Dunstabzugshaube NICHT eingeklemmt wurde Es ist empfeh lenswert das Funk tionstüchtigkeit der Dunstabzugshaube vor der Ergeifung der Mon tagemaßnahmen zu üb...

Страница 67: ...ng Die Abzugshaube bestehet aus folgenden Teilen Abb 2 1 Innen Kamin 2 Außen Kamin 3 Steuerung 4 Beleuchtung 5 Aluminiumfilter unter der Blende Zur Ausstattung der Dunstabzugshaube gehört außerdem eine Fernbedienung Abb 2b ...

Страница 68: ...hts sowie zwei Hinterleisten Abb 4 am Motorgehäuse befestigen Vergewissern Sie sich dass die Leisten ordnungsmäßig angebracht wurden und deren Länge in jeder Ecke des Motor gehäuses gleich ist Darüber hinaus muss auf die korrekte Richtung der Schnappver schlüsse der Eckleisten geachtet werden damit sie zur Deckenhalterung passen C Installation der Kamine am Gehäuse Den Innen Kamin in den Außenkami...

Страница 69: ... Abluft nur bei der Wahl des Abluftbetriebs der Dunstabzugshau be Das Aluminiumrohr am Auslaufstutzen so anbringen dass das Rohr bei der Ein stellung der höchsten Leistungsstufe des Motors nicht herausgerissen wird Abb 8 Das andere Rohrende in der Auslauföff nung in der Decke montieren Abb 7 Abb 8 F Montage der Verstärkungsleiste Die Verstärkungsleiste in U Form mit den Schrauben die im Montageset...

Страница 70: ...d mit den Schrauben 3 5 x 9 5 an der Decken halterung Abb 10 montieren Montageöffnungen Abb 10 I Verbindung von zwei Elementen der Abzugshaube Oberteil und Motor Gruppe Das untere Element der Abzugshaube und die zuvor an der Decke angebrach ten Motor Gruppe miteinander verbin den Innerhalb des unteren Elements der Ab zugshaube Abb 12a gibt es Häkchen die in die Öffnungen im Motorgehäuse eingeraste...

Страница 71: ... der Bündel Zuerst die Kunststoff Schalterdose unter der sich die Steckdose für das Kabel bündel zur Stromversorgung des Lüfters befindet herausnehmen Abb 14 und den Stecker anschließen Abb 14 Schutzdose L Anschluss der Bündel Fortset zung Den für die Stromversorgung zuständi gen weißen Stecker in die entsprechen de Steckdose stecken Abb 15 Abb 15 MONTAGE ...

Страница 72: ...swert das Umlenkblech für die Abluft zu montieren verfügbar je nach dem Modell In ausgewählten Modellen der Universalabzug shauben muss der Hebel in der Dunstabzugshau be umgestellt werden Abb 8 damit das Gerät vom Abluft auf den Umluftbetrieb wechseln kann Die gereinigte Luft kehrt über die im oberen Be reich des Gerätes befindlichen Öffnungen in den Raum zurück Beim Umluftbetrieb muss im Falle d...

Страница 73: ...unstabzugshaube verfügt über eine Halogenbeleuchtung Das Ein und Ausschalten der Be leuchtung erfolgt durch das Drücken des Feldes in der Bedienblende Abb 2a die sich in der Frontblende befindet Abb 2 Pos 3 Fernbedienung Abb 4b Die Dunstabzugshaube ist mit einer Fernbedienung ausgerüstet Die Funktionen der Fernbedienung wurden im Weiteren geschildert 1 Ein Ausschalten des Motors 2 Reduzierung der ...

Страница 74: ...n Lappen mit mildem Reinigungsmittel zu verwenden Achtung Nach mehrerer Reinigungen in der Spülmaschine kann sich die Farbe des Alufettfil ters ändern Diese Farbänderung bedeutet keine Funktionseinschränkung das Alufettfilter muss nicht ausgetauscht werden Aluminiumfettfilter Der Filter sollte gereinigt werden wenn das Symbol in der Bedienblende angezeigt wird In der Regel hat dies durchschnittlic...

Страница 75: ...EU Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektro ni kaltgeräte mit dem Symbol einer durch gekreuzten Müll tonne gekennzeichnet Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss bei einer Recycling Sammelstelle für elektrische und elektro nische Geräte abgegeben werden Das Symbol weist auf die ordnungsgemäße Entsorgung hin Sammelste...

Страница 76: ...FELICITEERD MET UW KEUZE VOOR EEN PRODUCT Hieronder vindt u de verklaring van de symbolen die voorkomen in deze gebruiksaanwijzing Verbod op het uitvoeren van bepaalde handelingen door de gebruiker Gevaren die voortkomen uit onjuist gebruik van het apparaat en handelingen die alleen mogen worden verricht door competente personen bijvoorbeeld van de service van de producent Belangrijke informatie v...

Страница 77: ...n die in gebruik zijn Voor de afzuigkap moet een afvoerkanaal worden geïnstalleerd om de lucht naar buiten af te voeren De lengte van het kanaal meestal een buis van Ø 120 of 150 mm mag niet lan ger zijn dan 4 5 m Ook bij telescoopafzuigkap pen en inbouwaf zuigkappen die werken in de absorptiemodus is een luchtafvoerka naal nodig l In een afzuigkap ie werkt in de absorptie modus moet u een actieve...

Страница 78: ...icatie van het apparaat Wan neer in de installatie in structie van gastoestel len een grotere afstand staat vermeld moet u deze aanhouden Afb 1a b c l Het is niet toegestaan om onder de afzuigkap een vlam op vol vermo gen te laten branden Zet voor het afnemen van de pan de brander op een kleine vlam Controleer altijd of de vlam niet voorbij de rand van de pan komt Dit veroorzaakt onge wenst energi...

Страница 79: ...ikt voor de absorptie van geur tjes l De afzuigkap mag niet dienen als ondersteu ning voor personen die zich in de keuken be vinden l Maak de afzuigkap re gelmatig van binnen en van buiten schoon MINIMAAL ÉÉNMAAL PER MAAND met in achtneming van de aanwijzingen over on derhoud uit deze ge bruiksaanwijzing Als u zich niet houdt aan de aanwijzingen voor het schoonmaken van de afzuigkap en het verwiss...

Страница 80: ...en op het typeplaa tje overeenkomt met de parameters van het elektriciteitsnet op de plaats van aansluiting l Voorafgaand aan de montage de voedings kabel uitrollen en recht trekken l Attentie Het verpak kingsmateriaal polyet hyleenzakjes stukken polystyreen etc bij het uitpakken buiten het bereik van kinderen houden l OPGELET voordat u de afzuigkap aansluit op het lichtnet dient u altijd eerst te...

Страница 81: ...De afzuigkap is samengesteld uit de volgende onderdelen Afb 2a 1 Binnenste afvoerkanaal 2 Buitenste afvoerkanaal 3 Bedieningscomponent 4 Verlichting 5 Aluminiumfilter onder de kap De afzuigkap is extra uitgerust met een afstandsbe diening Afb 2b ...

Страница 82: ...b 3b op de motorbe huizing Zorg ervoor dat u de profielen juist bevestigt en dat hun lengte op iedere hoek van de motorbehuizing gelijk is Verder moet u erop letten dat de klemmen van de hoek profielen in de juiste richting wijzen zodat ze passen op de plafondhouder C Installatie schoorstenen op de behui zing Plaats de binnenschoorsteen in de buiten schoorsteen Voor een tijdelijke verbinding van d...

Страница 83: ...aluminiumbuis zodanig op de afvoermanchet dat de buis bij de hoogste motorsnelheid niet losraakt Afb 3g Maak het andere uiteinde van de buis vast aan de afvoeropening in het plafond 3g F Montage van het verstevigingspro fiel Bevestig het U vormige verstevigingspro fiel met de meegeleverde schroeven Dit profiel voorkomt vervorming van de hoek profielen en het vallen van de afzuigkap Afb 3h 3h G Mon...

Страница 84: ...wee behuizingselementen schachten en motorbehuizing Afb 3m Verbind het ondergedeelte van de be huizing aan het eerder aan het plafond gemonteerde motorbehuizingscomplex In het ondergedeelte van de behuizing Afb a bevinden zich haken die u in de openingen in de motorbehuizing moet plaatsen Afb b Haken in het on dergedeelte van de behuizing a Openingen voor de haken in de motorbe huizing b 3l INSTAL...

Страница 85: ... Aansluiting kabelbundel Verwijder het plastic kapje waaronder zich het contact bevindt voor de kabelbundel die de ventilatiemotor voedt Afb 3o en sluit de stekker aan Beschermkapje L Aansluiting kabelbundel cd Steek de witte voedingsstekker in het betreffende contact Afb 3p 3n 3o 3p INSTALLATIE VAN HET APPARAAT ...

Страница 86: ...vinden Bij deze instelling moet u een koolfilter installeren Ook bevelen wij de installatie van een stuurme chanisme voor het uitblazen van de lucht aan verkrijgbaar afhankelijk van het model In sommige modellen universele afzuigkappen moet u de hendel aan de binnenkant van de af zuigkap Afb 8 omzetten om te schakelen tussen normaal afzuigen en geurabsorptie De gefilterde lucht keert terug in de r...

Страница 87: ...e zich op het bedieningspaneel bevindt Wijziging van de lichtsterkte druk bij ingeschakelde verlichting op de verlichtingsknop en houd hem vast De lichtintensiteit verandert gelijkmatig Laat de knop los zodra de gewenste lichtintensiteit is bereikt U stelt de maximale lichtintensiteit in door tweemaal snel achter elkaar op de verlichtingsknop te drukken Afstandsbediening Afb 4b De afzuigkap is uit...

Страница 88: ... drijfnatte doekjes of sponsjes of een waterstraal l Gebruik geen oplosmiddelen of alcohol hierdoor kunnen gelakte oppervlakten mat worden l Gebruik geen bijtende middelen met name niet voor roestvrijstalen oppervlakten l Gebruik geen harde ruwe doekjes Aanbevolen wordt het gebruik van een vochtig doekje en een neutraal schoonmaakmiddel Attentie Het aluminiumfilter kan verkleuren als het enige mal...

Страница 89: ...aan te bieden bij een inzamelpunt voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur De inzamelende instanties waaronder lokale inzamelpunten winkels en ge meentelijke instantie vormen een geschikt systeem voor de inzameling van deze apparatuur De juiste behandeling van gebruikte elek trische en elektronische apparatuur leidt tot het vermijden van consequenties die scha delijk zijn voor de men...

Страница 90: ...OUS VENEZ DE CHOISIR UN APPAREIL Voici des explications sur les symboles figurant dans le présent mode d emploi Interdiction à l utilisateur de réaliser cer taines opérations Danger en cas de mauvaise utilisation de l équipement et opérations à faire réaliser exclusivement par une personne quali fiée telle que le service d assistance du fabricant Informations importantes pour la sécurité de l util...

Страница 91: ...la hotte un tuyau d évacuation de l air vers l extérieur La longueur du conduit en général un tuyau de Ø 120 ou 150 mm ne doit pas dépasser 4 5 m Le tuyau d évacuation est nécessaire également pour les hottes télesco piques et les hottes tiro ir fonctionnant en mode de recyclage de l air l En mode de recycla ge de l air il convient d installer sur la hotte un filtre à charbon actif Dans ce cas le ...

Страница 92: ...es de l ap pareil Si une distance supérieure est indiquée dans les instructions d installation de votre cuisinière à gaz tenez compte de cette distan ce Fig 1a b c l Ne jamais laisser de flamme découverte sous la hotte de cuisine lors du retrait d un ré cipient régler la flamme au minimum Toujours vérifier que la flamme ne dépasse pas des ré cipients car cela cause des pertes d énergie in désirabl...

Страница 93: ... l La hotte doit être net toyée fréquemment à l extérieur comme à l intérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS selon les consignes d entretien fournies dans le présent mode d emploi Le non re spect des règles d entretien de la hotte et de remplacement des filtres peut causer des risques d incendie lSilecâbled alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou de...

Страница 94: ... et redresser le câble d alimentation l ATTENTION avant de brancher la hotte sur le réseau électrique toujo urs vérifier que le câble d alimentation a bien été installé et n a pas été écrasé sous la hotte pendant les opérations de montage Ne pas connecter l appareil au réseau électrique avant la fin du montage l Ne jamais utiliser la hotte sans filtre à grais se aluminium monté l Il est formelleme...

Страница 95: ...ion La hotte aspirante est constituée des éléments suivants Fig 2a 1 Cheminée intérieure 2 Cheminée extérieure 3 Ensemble de commande 4 Éclairage 5 Filtre aluminium sous protection La hotte est également équipée d une télécom mande Fig 2b ...

Страница 96: ...che et droite ainsi que les deux baguettes arrière Fig 4 S assurer que les baguettes sont montées correctement et que leur longueur est égale sur chaque angle du corps du moteur De plus veiller à ce que la direc tion des attaches des baguettes d angle soit correcte pour qu elles correspondent à l attache de plafond C Installation des cheminées sur le corps Placer la cheminée intérieure dans la che...

Страница 97: ...ium de sortie de l air uniquement en mode d extraction Fixer le tuyau aluminium au manchon de sortie de façon à ce que la plus grande vitesse du moteur ne puisse pas arracher le tuyau Fig 8 La deuxième extrémité du tuyau doit être fixée à la sortie du plafond Fig 7 Fig 8 F Montage de la baguette de renfort Fixer la baguette de renfort en forme de lettre U à l aide de vis disponibles dans le kit de...

Страница 98: ...3 5 x 9 5 à l ac croche de plafond Fig 10 Les orifices de montage Fig 10 I Raccordement des deux éléments du corps la calotte et l ensemble du moteur Raccorder l élément inférieur du corps avec l ensemble du corps du moteur fixé auparavant au plafond À l intérieur de l élément inférieur du corps Fig 12a se trouvent des crochets qui doivent être placés dans les orifices se trouvant dans le corps du...

Страница 99: ...accord des faisceaux Enlever la boîte en plastique sous laquelle se trouve la prise le faisceau d alimentation du moteur du ventilateur Fig 14 et brancher la fiche Fig 14 Boîte de protection L Raccord des faisceaux Brancher la fiche blanche d alimentation à la prise adéquate Fig 15 Fig 15 INSTALLATION DE L APPAREIL ...

Страница 100: ...e filtre à charbon doit être monté et il est conseillé de monter l élément d orientation de l air présent sur certains modèles seulement Sur certains modèles de hottes universelles il convient de faire basculer un levier à l intérieur de la hotte Fig 8 pour passer du mode d extraction en mode d absorption des odeurs L air nettoyé est renvoyé dans la pièce à travers des ouvertures situées dans la p...

Страница 101: ... pour évacuer le reste des odeurs et la vapeur de la cuisine Éclairage La hotte dispose d un éclairage halogène L éclairage peut être allumé et éteint à l aide de la touche sur le bandeau de commande Fig 2a se trouvant à l avant Fig 2 pos 2 Télécommande La hotte est équipée d une télécommande Les fonctions de la télécommande sont décrites ci dessous 1 Marche Arrêt du moteur 2 Diminution de la vite...

Страница 102: ...e gor gés d eau ou de l eau courante l Ne pas utiliser de solvants ou de l alcool qui pourraient faire ternir les surfaces peintes l Ne pas utiliser des substances abrasives en particulier pour le nettoyage de surfaces en acier inoxydable l Ne pas utiliser de chiffon dur et rugueux Il est conseillé d utiliser un chiffon humide et un produit détergent neutre Note Après quelques lavages au lave vais...

Страница 103: ...se de collecte des appareils électriques et électroniques L entreprise de collecte par exemple le centre de col lecte local un magasin ou une collectivité municipale mettent en place un système approprié qui permet l écoulement de cet appareil Il est important de procéder correctement à l élimination des appareils électriques et électroniques afin d éviter des consé quences néfastes pour la santé ...

Страница 104: ...IO HOO 0085 2 10 2017 ...

Отзывы: