background image

 

 

User manual

 

Temperature Calibrator

 

JOFRA CTC-140/320/650 A/B 

JOFRA CTC-1200 A 

 Copyright 2003 AMETEK DENMARK A/S

 

 
 

 

Содержание JOFRA 320 A

Страница 1: ...User manual Temperature Calibrator JOFRA CTC 140 320 650 A B JOFRA CTC 1200 A Copyright 2003 AMETEK DENMARK A S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...11 09 2003 123199 01 4 5 6 7 8 9 11 12 10 3 2 1 Switch Test RS232 FIG 1 CALI BR AT IO N I NS TRUM EN TS...

Страница 4: ...123199 01 11 09 2003 AUTO STEP SWITCH TEST ESC MENU min C F F C CALIBRATION INSTRUMENTS FIG 2...

Страница 5: ...11 09 2003 123199 01 C C...

Страница 6: ...123199 01 11 09 2003...

Страница 7: ...11 09 2003 123199 01...

Страница 8: ...123199 01 11 09 2003...

Страница 9: ...11 09 2003 123199 01 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO ESPA OL PORTUGU S JAPANESE CHINESE DANSK...

Страница 10: ......

Страница 11: ...0 Operating the calibrator 3 2 1 Before use 3 2 2 Keyboard 5 2 3 Display 5 2 4 Connections 6 2 5 Calibrator functions overview 6 2 6 Selecting the set temperature 6 2 7 SWITCH TEST 7 2 8 AUTO STEP 8...

Страница 12: ...ke sure that all safety instructions and warnings are observed 1 1 List of equipment received When you receive the instrument the following should be enclosed 1 calibrator 1 mains cable 1 set of test...

Страница 13: ...ng 50V The thermostats must not be connected to any other source of voltage during the test NEVER use heat transfer fluids such as silicone oil paste etc The calibrator must be kept clear within an ar...

Страница 14: ...er control switch pos 8 and check that the earth connection is present 4 Select an insertion tube pos 4 with a well diameter that matches the sensor pos 1 to be calibrated Insert the insertion tube in...

Страница 15: ...STEP button used to activate AUTO STEP The function is used to switch between a series of set temperatures automatically SWITCH TEST button used to activate SWITCH TEST The function automatically det...

Страница 16: ...on of red test cable Connection of RS232 cable Note that all PC equipment which are connected to the calibrator must observe the directive IEC950 2 5 Calibrator functions overview The instrument s fun...

Страница 17: ...e required Tmin temperature Press to accept your selection Press or to set the required Tmax temperature Press to accept your selection The function is activated Once the opening closing temperatures...

Страница 18: ...t temperature will flash Press or to select the required temperature Press to accept your selection The next set temperature will flash This process will be repeated until the last value has been acce...

Страница 19: ...for the calibrator Temperature change per minute used in connection with SWITCH TEST Extra time which must elapse once the well is stable before the check mark symbol is displayed Temperature resoluti...

Страница 20: ...disconnected The two main fuses must be identical and correspond to the chosen voltage Locate the main fuses in the fuse box in the power control switch and check the voltage of the power control swit...

Страница 21: ...voltage CTC 140 115V 2AT 105014 230V 1AT 105007 CTC 320 650 115V 10AF 60B302 230V 5AF 60B301 CTC 1200 115V 6 3AT 60B313 230V 3 15AT 60B312 If the fuses blow immediately after you have replaced them th...

Страница 22: ...ube may become stuck if this is allowed to happen Caution Hot surface Do not touch the grid plate the well or the insertion tube they may be very hot The following routine must be observed before the...

Страница 23: ...1 Vor Inbetriebnahme 3 2 2 Tastatur 5 2 3 Display 6 2 4 Anschl sse 7 2 5 Kalibrator Funktions bersicht 7 2 6 Temperatureinstellung 7 2 7 SCHALTER TEST SWITCH TEST 8 2 8 AUTO STUFEN AUTO STEP 9 2 9 ME...

Страница 24: ...hme des Ger tes die in der Bedienungsanleitung aufgef hrten Sicherheitsvorschriften und Warnungen genau durch 1 1 Lieferumfang Beim Erhalt des Ger ts mu Folgendes vorhanden sein 1 Kalibrator 1 Netzkab...

Страница 25: ...rden die 50V bersteigen und die Thermostate d rfen nicht an eine andere Spannung angeschlossen werden wenn getestet wird Der Gebrauch von Fl ssigkeiten zur W rme bertragung wie z B Silikon l Paste o i...

Страница 26: ...halter Pos 8 an und berpr fen Sie ob das Ger t geerdet ist 4 W hlen Sie eine Einsatzr hre Pos 4 mit einem Bohrungsdurchmesser der dem zu kalibrierenden F hlerdurchmesser entspricht Pos 1 und montieren...

Страница 27: ...dert und Auswahl von Men punkten ENTER Auswahl best tigen ESC MENU R ckg ngig machen Taste oder zur Aktivierung des Men systems Taste mindestens 2 Sek gedr ckt halten AUTO STEP zur Aktivierung der AUT...

Страница 28: ...r oberes Display Temperatureinheit in Celsius f r unteres Display Temperatureinheit in Fahrenheit f r unteres Display Angabe der Einheit in Minuten f r unteres Display Anzeige von Set Temperatur und Z...

Страница 29: ...echen 2 5 Kalibrator Funktions bersicht Die Ger tefunktionen sind hierarchisch aufgeteilt Siehe bersichts diagramm Abb 3 2 6 Temperatureinstellung oder dr cken Die aktuelle Set Temperatur blinkt Ausga...

Страница 30: ...hte Tmin Temperatur einzustellen dr cken um den Wert zu best tigen oder dr cken um die gew nschte Tmax Temperatur einzustellen dr cken um den Wert zu best tigen Die Funktion l uft an Wenn die ffnungs...

Страница 31: ...Die erste Set Temperatur blinkt oder zur Einstellung der gew nschten Temperatur dr cken dr cken um den Wert zu best tigen Die n chste Set Temperatur blinkt Dies wiederholt sich bis der letzte Wert bes...

Страница 32: ...ichen kann Die Temperatur nderung pro Minute die beim SCHALTER TEST verwendet wird Zus tzliche Zeit die verstreichen soll nachdem die Ofentemperatur stabil geworden ist Temperaturaufl sung auf 0 oder...

Страница 33: ...ist und das Netzkabel vom Netz getrennt ist Die beiden Hauptsicherungen m ssen identisch sein und der gew hlten Spannung entsprechen Die Hauptsicherungen befinden sich im Sicherungshalter im Hauptscha...

Страница 34: ...n und der Netzspannung entsprechen CTC 140 115V 2AT 105014 230V 1AT 105007 CTC 320 650 115V 10AF 60B302 230V 5AF 60B301 CTC 1200 115V 6 3AT 60B313 230V 3 15AT 60B312 Wenn die Sicherungen unmittelbar n...

Страница 35: ...n nicht mehr aus dem Ofenraum entfernen l t Vorsicht Hei e Oberfl che Ber hren Sie niemals die Rasterplatte die Komplettierung oder das Isolierrohr da diese sehr hei sein k nnen Bevor der Kalibrator a...

Страница 36: ......

Страница 37: ...mise en service 3 2 2 Clavier 5 2 3 Affichage 6 2 4 Raccordements 7 2 5 Fonctions du calibrateur vue d ensemble 7 2 6 Choix de la temp rature de consigne 7 2 7 SWITCH TEST 8 2 8 AUTO STEP 9 2 9 MENU 1...

Страница 38: ...t respecter attentivement toutes les r gles de s curit et mises en garde 1 1 Contenu de l envoi r ception de l appareil v rifier que le colis contient les l ments suivants 1 calibrateur 1 c ble secteu...

Страница 39: ...rmis cette tension les thermostats ne doivent pas tre sous tension lors des tests Ne jamais utiliser de fluides conducteurs de chaleur tels que silicone huile p te ou similaire Un espace libre doit en...

Страница 40: ...u e sous le commutateur principal rep 8 et contr ler que l appareil est mis la terre 4 Choisir un tube d insertion rep 4 correspondant au capteur talonner rep 1 et le monter dans le puits du calibrate...

Страница 41: ...re la valeur diminue et la s lection par menu ENTER validation du choix ESC MENU touche d chappement ou d activation du syst me par menu la touche doit tre enfonc e au moins 2 secondes AUTO STEP activ...

Страница 42: ...r Unit de temp rature en Celsius pour l affichage inf rieur Unit de temp rature en Fahrenheit pour l affichage inf rieur Indication de l unit en minutes pour l affichage inf rieur Indication des temp...

Страница 43: ...teur vue d ensemble Les fonctions de l appareil sont class es de fa on hi rarchique Se reporter au diagramme r capitulatif fig 3 2 6 Choix de la temp rature de consigne Appuyer sur ou sur La temp ratu...

Страница 44: ...ture Tmin souhait e Appuyer sur pour valider la valeur choisie Appuyer sur ou sur pour choisir la temp rature Tmax souhait e Appuyer sur pour valider la valeur choisie La fonction est activ e Lorsque...

Страница 45: ...lignote Appuyer sur ou sur pour choisir la temp rature souhait e Appuyer sur pour valider la valeur choisie La temp rature suivante clignote R p tition du processus jusqu validation de la derni re val...

Страница 46: ...ible du calibrateur Changement de temp rature par minute utilis lors du SWITCH TEST Temps suppl mentaire devant s couler entre la stabilisation du bloc et l affichage de la coche R solution de la temp...

Страница 47: ...nt que le c ble d alimentation r seau ne soit d branch Les deux fusibles principaux doivent tre identiques et correspondre la tension choisie Localiser les fusibles principaux dans la bo te fusibles d...

Страница 48: ...correspondre la tension du secteur CTC 140 115 V 2 AT 105014 230 V 1 AT 105007 CTC 320 650 115 V 10 AF 60B302 230 V 5 AF 60B301 CTC 1200 115 V 6 3AT 60B313 230 V 3 15AT 60B312 Si les nouveaux fusible...

Страница 49: ...e d insertion ainsi que son blocage Attention Surface chaude Ne pas toucher la grille ni la douille elles peuvent tre tr s chaudes Avant d teindre le calibrateur et d ter le tube d insertion effectuer...

Страница 50: ......

Страница 51: ...ima della messa in funzione 3 2 2 Tastiera 5 2 3 Display 6 2 4 Collegamenti 7 2 5 Riepilogo delle funzioni del calibratore 7 2 6 Selezione delle temperature impostate 7 2 7 SWITCH TEST 8 2 8 AUTO STEP...

Страница 52: ...losa osservanza di tutte le prescrizioni di sicurezza e avvertenze 1 1 Distinta di spedizione Al ricevimento dell apparecchio la confezione dovr contenere quanto segue 1 calibratore 1 cavo di connessi...

Страница 53: ...i superiori a 50V e i termostati non devono mai essere sotto tensione durante il collaudo Non utilizzare mai liquidi conduttori di calore come silicone olio mastice e simili Altri eventuali oggetti de...

Страница 54: ...avo alla presa di alimentazione posta sotto all interruttore principale pos 8 e accertarsi che l apparecchio sia dotato di messa a terra 4 Selezionare un inserto pos 4 di diametro adatto al sensore po...

Страница 55: ...valore e selezione degli elementi di menu INVIO conferma della selezione ESC MENU annullamento di una selezione o attivazione del sistema di menu mantenere premuto il tasto per almeno 2 sec AUTO STEP...

Страница 56: ...eratura espressa in Celsius nella parte inferiore del display Temperatura espressa in Fahrenheit nella parte inferiore del display Indicazione dell unit in minuti nella parte inferiore del display Vis...

Страница 57: ...tore Le funzioni dell apparecchio sono suddivise in ordine gerarchico Vedere il diagramma riepilogativo nella fig 3 2 6 Selezione delle temperature impostate Premere oppure La temperatura corrente imp...

Страница 58: ...remere per confermare la selezione Premere oppure per impostare il valore Tmax desiderato Premere per confermare la selezione La funzione attivata Una volta trovati i valori della temperatura di apert...

Страница 59: ...remere oppure per selezionare la temperatura desiderata Premere per confermare la selezione La temperatura impostata successiva lampeggia Questo processo verr ripetuto fino alla conferma dell ultimo v...

Страница 60: ...ni di temperatura al minuto utilizzate durante SWITCH TEST Intervallo di tempo supplementare che deve intercorrere fra la stabilizzazione del nucleo e la sua indicazione Risoluzione della temperatura...

Страница 61: ...e fusibili principali devono essere identici e corrispondere alla tensione scelta Individuare i fusibili principali nella scatola portafusibili dell interruttore principale e controllare la tensione d...

Страница 62: ...corrispondere alla tensione di rete CTC 140 115V 2AT 105014 230V 1AT 105007 CTC 320 650 115V 10AF 60B302 230V 5AF 60B301 CTC 1200 115V 6 3AT 60B313 230V 3 15AT 60B312 Se i fusibili scoppiano subito do...

Страница 63: ...enzione superficie calda Non toccare la piastra della griglia l imboccatura o l inserto mentre il calibratore si sta riscaldando poich potrebbero essere bollenti Prima di spegnere il calibratore e rim...

Страница 64: ......

Страница 65: ...sta en marcha 3 2 2 Teclado 5 2 3 Pantalla 6 2 4 Conexiones 7 2 5 Conjunto de funciones del calibrador 7 2 6 Selecci n de la temperatura de consigna 7 2 7 SWITCH TEST 8 2 8 AUTO STEP 9 2 9 MENU 10 3 0...

Страница 66: ...eguridad y notas de advertencia 1 1 Lista de componentes Al recibir el instrumento deber encontrar los siguientes art culos 1 calibrador 1 cable de alimentaci n de red 1 juego de cables de prueba 1 ne...

Страница 67: ...ores a 50V y los termostatos no deben estar conectados a ninguna otra fuente de tensi n durante las pruebas Nunca utilice l quidos intercambiadores de calor como siliconas aceites pastas etc Debe mant...

Страница 68: ...taci n pos 8 y verifique que el aparato tenga conexi n a tierra 4 Seleccione un tubo de inserci n pos 4 cuyo di metro de cavidad corresponda al sensor pos 1 que desee calibrar y monte el tubo de inser...

Страница 69: ...ura el valor disminuye y para seleccionar las opciones del men ENTER aceptaci n de la selecci n ESC MENU tecla para anular o para activar el sistema de men hay que mantener pulsada la tecla durante 2...

Страница 70: ...en Celcius para la pantalla inferior Unidad de temperatura en Fahrenheit para la pantalla inferior Indicaci n de la unidad en minutos para la pantalla inferior Visualizaci n de la temperatura de cons...

Страница 71: ...de funciones del calibrador Las funciones del aparato est n divididas jer rquicamente cf el diagrama de la fig 3 2 6 Selecci n de la temperatura de consigna Pulse o Parpadear la temperatura de consig...

Страница 72: ...cionar la temperatura Tm n deseada Pulse para aceptar el valor Pulse o para seleccionar la temperatura Tm x deseada Pulse para aceptar el valor La funci n se activar Una vez detectadas las temperatura...

Страница 73: ...tura establecida Pulse o para seleccionar la temperatura deseada Pulse para aceptar el valor Parpadear la siguiente temperatura establecida Este proceso se repetir hasta que se acepte el ltimo valor E...

Страница 74: ...l cambio de temperatura por minuto La funci n se utiliza junto con SWITCH TEST El tiempo adicional que debe transcurrir despu s de la estabilizaci n del pozo antes de que se visualice la marca de comp...

Страница 75: ...ado el cable de red Los dos fusibles principales deben ser id nticos y corresponder al voltaje elegido Localice los fusibles principales de la caja de fusibles en el conmutador de control de corriente...

Страница 76: ...cos y deben corresponder al voltaje de la red CTC 140 115 V 2 AT 105014 230 V 1 AT 105007 CTC 320 650 115 V 10 AF 60B302 230 V 5 AF 60B301 CTC 1200 115 V 6 3AT 60B313 230 V 3 15AT 60B312 Si los fusibl...

Страница 77: ...que quede adherido Precauci n Superficie caliente No tocar la rejilla la cavidad o el casquillo pueden estar muy calientes Antes de extraer el tubo de inserci n y de apagar el calibrador debe realizar...

Страница 78: ......

Страница 79: ...ntes do uso 3 2 2 Teclado 5 2 3 Indicador 6 2 4 Conex es 7 2 5 Descri o das fun es do calibrador 7 2 6 Selec o de temperatura 7 2 7 Teste de interruptores SWITCH TEST 8 2 8 Salto autom tico AUTO STEP...

Страница 80: ...dvert ncias devem ser seguidas minuciosamente 1 1 Rela o de componentes Quando da recep o do aparelho deve haver os seguintes artigos inclu dos 1 calibrador 1 cabo de alimenta o 1 conjunto de cabos p...

Страница 81: ...dem estar ligados a nenhuma outra tens o quando for feito o teste Nunca use fluidos termo conductores como silicone leo pasta e semelhantes calibrador deve ser mantido desimpedido dentro de uma rea de...

Страница 82: ...erruptor principal pos 8 e verifique que h liga o terra 4 Escolha um tubo de inser o pos 4 com um orif cio de di metro que corresponda ao do sensor pos 1 a ser calibrado e monte o tubo de inser o no c...

Страница 83: ...ra o valor diminui e para escolha das op es do menu ENTER aceita o da escolha ESC MENU tecla para abandonar a fun o ou para activar o sistema do menu a tecla premida durante pelo menos 2 seg AUTO STEP...

Страница 84: ...peratura em graus Celsius para o indicador inferior Unidade de temperatura em graus Fahrenheit para o indicador inferior Indica o de unidade em minutos para o indicador inferior Indica o do valor de a...

Страница 85: ...un es do calibrador As fun es do aparelho est o divididas de modo hier rquico Veja o diagrama descritivo na fig 3 2 6 Selec o de temperatura Pressione ou O valor da selec o actual da temperatura fica...

Страница 86: ...para seleccionar a temperatura Tmin desejada Pressione para aprovar o valor Pressione ou para seleccionar a Tmax desejada Pressione para aprovar o valor iniciada a fun o Quando tiverem sido encontrada...

Страница 87: ...a selec o de temperatura cintilar Pressione ou para seleccionar a temperatura desejada Pressione para aprovar o valor O valor da pr xima selec o de temperatura cintilar Este processo repete se at ter...

Страница 88: ...Varia o da temperatura por minuto usada em conjunto com o teste de interruptores Tempo adicional que deve passar depois de o po o ficar estabilizado antes do simbolo de estabilidade ser indicado Reso...

Страница 89: ...em ser id nticos e corresponder voltagem escolhida Coloque os fus veis principais na caixa de fus veis no interruptor de controlo de for a e verifique a voltagem do mesmo interruptor de ligar desligar...

Страница 90: ...linha CTC 140 115V 2AT 105014 230V 1AT 105007 CTC 320 650 115V 10AF 60B302 230V 5AF 60B301 CTC 1200 115V 6 3AT 60B313 230V 3 15AT 60B312 Se os fus veis queimarem imediatamente ap s a sua substitui o...

Страница 91: ...isco de ficar preso Advert ncia Superf cie quente N o toque a placa de grade o po o ou o tubo de inser o podem estar muito quentes Antes de o calibrador ser desligado e ser removido o tubo de inser o...

Страница 92: ......

Страница 93: ...1 14 1 0 2 1 1 2 2 0 3 2 1 3 2 2 5 2 3 6 2 4 7 2 5 7 2 6 7 2 7 8 2 8 9 2 9 10 3 0 11 4 0 13...

Страница 94: ...2 14 1 0 Artvik AMETEK Denmark A S 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RS232 1 AmeCal Temperature Light...

Страница 95: ...3 14 2 0 2 1 1 10 11 50 20 1 CTC 1200A...

Страница 96: ...4 14 1 1 9 2 7 3 8 4 4 1 5 2 3 1 6 1 4 1 7 104216...

Страница 97: ...5 14 2 2 2 ENTER ESC MENU 2 AUTO STEP AUTO STEP SWITCH TEST SWITCH TEST...

Страница 98: ...6 14 2 3 2 F F AUTO STEP...

Страница 99: ...7 14 2 4 1 IEC950 2 5 3 2 6...

Страница 100: ...8 14 2 7 SWITCH TEST 4 Tmin Tmax Tmin Tmin Tmax...

Страница 101: ...9 14 2 8 AUTO STEP 5...

Страница 102: ...10 14 2 9 MENU 6 SETUP 2 SETUP C F SWITCH TEST 0 1 SETUP...

Страница 103: ...11 14 CA L IB R AT I O N IN S T RU ME NTS 3 0 230V 115V...

Страница 104: ...12 14 CTC 140 115 2AT 105014 220 1AT 105007 CTC 320 650 115 10AF 60B302 230 5AF 60B301 CTC 1200 115 6 3AF 60B313 230 3 15AT 60B312...

Страница 105: ...13 14 4 0 100 C 1 1 100 C 100 C 2 0 C 50 C 3 1 7...

Страница 106: ...14 14 4 5...

Страница 107: ...1 14 JAPANESE 1 0 2 1 1 2 2 0 3 2 1 3 2 2 5 2 3 6 2 4 7 2 5 7 2 6 7 2 7 SWITCH TEST 8 2 8 AUTO STEP 9 2 9 10 3 0 11 4 0 13...

Страница 108: ...JAPANESE 2 14 1 0 CTC 1 1 x1 x1 1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 RS232 CD ROM x1 AmeCal Temperature Light...

Страница 109: ...2 0 2 1 1 10 11 50V 20cm 1m Ametek Denmark A S CTC 1200 A 3 14 JAPANESE...

Страница 110: ...1 1 9 2 7 3 8 4 1 4 5 2 3 1 6 1 1 4 7 104216 JAPANESE 4 14...

Страница 111: ...5 14 JAPANESE 2 2 2 ENTER ESC MENU 2 AUTO STEP AUTO STEP SWITCH TEST SWITCH TEST...

Страница 112: ...2 3 2 F F AUTO STEP AUTO STEP SWITCH TEST SWITCH TEST JAPANESE 6 14...

Страница 113: ...2 4 1 RS232 PC IEC950 2 5 3 2 6 7 14 JAPANESE...

Страница 114: ...2 7 SWITCH TEST SWITCH TEST 4 Tmin Tmax Tmin Tmin Tmax 3 JAPANESE 8 14...

Страница 115: ...2 8 AUTO STEP AUTO STEP 5 9 14 JAPANESE...

Страница 116: ...2 9 MENU 6 SETUP 2 SETUP SETUP C F SWITCH TEST 1 0 1 SETUP SETUP 2 JAPANESE 10 14...

Страница 117: ...3 0 2 230V 115V 2 11 14 JAPANESE...

Страница 118: ...JAPANESE 12 14 CTC 140 115V 2AT 105014 230V 1AT 105007 CTC 320 650 115V 10AF 60B302 230V 5AF 60B301 CTC 1200 115V 6 3AT 60B313 230V 3 15AT 60B312...

Страница 119: ...4 0 100 C 212 F 1 1 100 C 212 F 100 C 212 F 2 0 C 32 F 50 C 122 F C 140 3 7 13 14 JAPANESE...

Страница 120: ...JAPANESE 14 14 4 5...

Страница 121: ...1 0 2 1 1 2 2 0 3 2 1 3 2 2 5 2 3 5 2 4 6 2 5 6 2 6 6 2 7 8 2 8 9 2 9 10 3 0 11 4 0 13 1 13 CHINESE...

Страница 122: ...1 0 CTC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RS232 AmeCal Temperature Light CHINESE 2 13...

Страница 123: ...2 0 2 1 1 10 11 50V 20 cm 1 m Ametek Denmark A S CTC 1200 A 3 13 CHINESE...

Страница 124: ...1 1 9 2 7 3 8 4 1 4 5 2 3 1 6 1 4 1 7 104216 CHINESE 4 13...

Страница 125: ...2 2 2 UP ARROW DOWN ARROW ENTER ESC MENU 2 AUTO STEP AUTO STEP SWITCH TEST SWITCH TEST 2 3 2 5 13 CHINESE...

Страница 126: ...AUTO STEP SWITCH TEST SWITCH TEST 2 4 1 RS232 PC IEC950 2 5 3 2 6 CHINESE 6 13...

Страница 127: ...7 13 CHINESE...

Страница 128: ...2 7 SWITCH TEST 4 Tmin Tmax Tmin Tmin Tmax CHINESE 8 13...

Страница 129: ...2 8 AUTO STEP 5 9 13 CHINESE...

Страница 130: ...2 9 MENU 6 SETUP 2 SETUP C F SWITCH TEST 0 1 SETUP CHINESE 10 13...

Страница 131: ...3 0 230V 115V CTC 140 115V 2AT 105014 230V 1AT 105007 CTC 320 650 115V 10AF 60B302 230V 5AF 60B301 11 13 CHINESE...

Страница 132: ...CTC 1200 115V 6 3AT 60B313 230V 3 15AT 60B312 CHINESE 12 13...

Страница 133: ...4 0 100o C 212o F 1 1 100 o C 212 o F 100o C 212 o F 2 0 o C 32o F 50o C 122 o F 3 7 4 5 13 13 CHINESE...

Страница 134: ......

Страница 135: ...Betjening 3 2 1 F r ibrugtagning 3 2 2 Tastatur 5 2 3 Display 5 2 4 Tilslutninger 6 2 5 Funktionsoversigt 6 2 6 Valg af set temperaturer 6 2 7 SWITCH TEST 7 2 8 AUTO STEP 8 2 9 MENU 9 3 0 Indstilling...

Страница 136: ...apparatet tages i brug og alle sikkerhedsforeskrifter og advarsler skal f lges n je 1 1 Pakkeliste Ved modtagelsen af apparatet skal f lgende forefindes 1 kalibrator 1 netkabel 1 s t testledninger 1...

Страница 137: ...ger der overstiger 50V og termostaterne m ikke v re tilsluttet nogen anden sp nding n r der testes Brug aldrig varmeoverf ringsv sker s som silikone olie pasta o lign Kalibratoren skal holdes fri inde...

Страница 138: ...ikket under hovedafbryderen pos 8 og kontroll r at der er jordforbindelse til apparatet 4 V lg en b sning pos 4 svarende til den f ler pos 1 som skal kalibreres og monter b sningen i kalibratoren bem...

Страница 139: ...O STEP Funktionen g r det muligt automatisk at skifte mellem en serie af set temperaturer SWITCH TEST til aktivering af SWITCH TEST Funktionen finder automatisk frem til bne lukke tempe raturer for te...

Страница 140: ...f sort testledning Tilslutning af r d testledning Tilslutning af RS232 kabel Bem rk at alt PC udstyr der er tilsluttet kalibratoren skal overholde IEC950 direktivet 2 5 Funktionsoversigt Apparatets fu...

Страница 141: ...llling af den nskede Tmin temperatur Tryk for at godkende v rdien Tryk eller for indstilling til den nskede Tmax temperatur Tryk for at godkende v rdien Funktionen starter N r bne lukke temperaturerne...

Страница 142: ...peratur blinker Tryk eller for indstilling til den nskede tempera tur Tryk for at godkende v rdien Den n ste set temperatur blinker Dette gentager sig til sidste v rdi er godkendt Den ekstra tid som k...

Страница 143: ...som kalibratoren m blive Temperatur ndring pr minut som anvendes ved SWITCH TEST Ekstra tid som der skal g efter at kernen er blevet stabil inden dette indikeres Temperaturopl sning p 0 eller 1 decim...

Страница 144: ...taget fra De to hovedsikringer skal v re ens og svare til den valgte sp nding Lokaliser apparatsikringerne i sikringsboksen i hovedafbry deren og check sp ndingen p hovedafbryderen On Off kontakt 230...

Страница 145: ...TC 140 115V 2AT 105014 230V 1AT 105007 CTC 320 650 115V 10AF 60B302 230V 5AF 60B301 CTC 1200 115V 6 3AT 60B313 230V 3 15AT 60B312 Hvis sikringerne g r umiddelbart efter at de er udskiftet b r kalibrat...

Страница 146: ...ngen risikerer da at sidde fast Pas p Varm overflade R r ikke ved gitterpladen kernen eller b sningen da disse dele er meget varme Inden kalibratoren slukkes og b sningen fjernes g res f lgende jvf fi...

Отзывы: