Ameriwood 9298301PCOM Скачать руководство пользователя страница 1

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 
causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 
blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 
main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B349298301PCOM

1

9298301PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

 

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Содержание 9298301PCOM

Страница 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...du tiroir gauche 39299301150 left drawer side ado del caj n izquierdo c t de tiroir gauche 39299302170 right drawer side lado del caj n derecho c t de tiroir droit 39299302180 drawer back parte trase...

Страница 4: ...sion x 8 1 A94590 tension rod barra de la tension barre de tension 7c 7d 7b 7a 7e 7g 7f x 9 26 A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came x 10 26 cam bolt A22510 perno de leva boulon de came x...

Страница 5: ...am La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustraci n muestra el sistema de fijaci n de leva y como funciona Ce...

Страница 6: ...meriwood com Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 9 4 x 11 2 1 a x 3 x 10 5 x 18 x9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 7: ...PCOM1 7 36 www ameriwood com x 11 2 x 10 3 x 9 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fin...

Страница 8: ...to Presione los pasadores en los agujeros como se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprima hacia fuera mientras que se insertan los pasadores Mantenga un pa o h medo para limpiar este resi...

Страница 9: ...Il devrait y avoir un peu de colle qui sort mesure que les goujons sont ins r s Gardez un linge humide port e de la main pour essuyer l exc dent mesure que vous assemblez l armoire Fill each dowel hol...

Страница 10: ...asadores en los agujeros como se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprima hacia fuera mientras que se insertan los pasadores Mantenga un pa o h medo para limpiar este residuo de pegamento...

Страница 11: ...dores en los agujeros como se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprima hacia fuera mientras que se insertan los pasadores Mantenga un pa o h medo para limpiar este residuo de pegamento cua...

Страница 12: ...6 www ameriwood com b 3 x 1 x 9 2 x 10 2 x 11 2 x 18 x9 9 11 10 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Aca...

Страница 13: ...hed Edge Borde Acabado Bord Fini 10 12 12 14 unfinished surface superficie inacabado surfcae non fini G F Pilot hole for screw 14 Orificio piloto para tornillo 14 Trou pilote pour vis 14 Pilot hole fo...

Страница 14: ...9 B349298301PCOM1 14 36 www ameriwood com x 7 1 x 19 8 7b 7a 7a 7b 19 19 19 19 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini G...

Страница 15: ...x 12 2 x 9 6 9 9 finished Surface superficie acabado surface fini unfinished surface superficie inacabado surfcae non fini E E Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva...

Страница 16: ...11 B349298301PCOM1 16 36 www ameriwood com x 9 4 9 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 9 H...

Страница 17: ...12 B349298301PCOM1 17 36 www ameriwood com G C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 18: ...12 unirlos conectores 11 Gire el tornillo en el centro de los conectores 11 para bloquear en el lugar gire hacia la derecha y asegure los conectores Appuyez le panneau de modestie E contre les cloiso...

Страница 19: ...A comme montr de sorte que les boulons de came 10 s ins rent dans le panneau de modestie E et le fond H et que les raccords 11 s engagent dans les boulons de raccordement 12 Verrouillez toutes les at...

Страница 20: ...ril 7c y d vuelta a la barra 8 a la derecha as que 3 a 4 hilos de rosca extienden a trav s de la tuerca del barril Coloque la arandela cuadrada conseguir la tuerca encendida No apriete completamente l...

Страница 21: ...e la tensi n 8 hasta que la barra se encaje a presi n entre los dientes de los espaciadores como se muestra Usando llave 7g que se incluye en la barra de la tensi n 7 con el dedo aprieta la tuerca 7f...

Страница 22: ...17 B349298301PCOM1 22 36 www ameriwood com With someone s help stand the unit upright Con la ayuda de alguien pare la unidad hacia arriba Avec l aide d une autre personne placez le meuble l endroit...

Страница 23: ...8 B349298301PCOM1 23 36 www ameriwood com 1c x 1 1 d x 1 x 9 4 9 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME L L x 18 x4 1c 1d 18 1...

Страница 24: ...www ameriwood com x 9 2 x 10 6 x 13 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 9 10 10 13 K M No glue required No requiere pegam...

Страница 25: ...6 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER K L L Cam locks at this end Cerraduras de leva en el extremo Serrures de came cette extr mit Roller at this end Rodillo en este extremo...

Страница 26: ...21 B349298301PCOM1 26 36 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER x 19 4 K M L L 19 19 20 2 x 19 20...

Страница 27: ...22 B349298301PCOM1 27 36 www ameriwood com x 2 1 x 23 2 23 23 2 M...

Страница 28: ...go del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface pl...

Страница 29: ...stra Con un martillo golpee cada v stago del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez...

Страница 30: ...25 B349298301PCOM1 30 36 www ameriwood com 1 c x 2 1d x 2 x 18 x8 18 18 18 18 18 18 18 18 1c 1c 1d 1d Q R V W...

Страница 31: ...26 B349298301PCOM1 31 36 www ameriwood com x 19 10 19 Q R O T V W 19...

Страница 32: ...27 B349298301PCOM1 32 36 www ameriwood com 21 6 x R O Y 21 unfinished surface superficie inacabado surfcae non fini unfinished surface superficie inacabado surfcae non fini W T V Y 21...

Страница 33: ...28 B349298301PCOM1 33 36 www ameriwood com R O x 22 8 22 22 22 22 W T X S...

Страница 34: ...29 B349298301PCOM1 34 36 www ameriwood com x 2 2 x 23 4 23 23 2 Attach handles 2 to each drawer front Coloque las manillas 2 a cada frente del caj n Fixez les poign es 2 sur chaque fa ade de tiroir...

Страница 35: ...rs 5 onto the top edge of the file drawer Insert the grommets 3 and grommet caps 4 as shown Instalar estantes y cajon como se muestra Presione los sostenedores del archivo 5 sobre el borde superior de...

Страница 36: ...rges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 25 lbs 11 3 kg 100 lbs 45 4 kg 10 lbs 4 5 kg Certificate of...

Отзывы: