Ameriwood 562498 Скачать руководство пользователя страница 1

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B349502083ST

12

9502083ST

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

SKU# 718422

Содержание 562498

Страница 1: ...nt pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perd...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e 39502083060 2 drawer front 2 frente de caj n 2 devant de tiroir 39502083070 F F G G 2 false drawer front 2 frente de caj n falso 2 faux devant de tiroir 39502000080 H H 2 drawer back 2 trasero de ca...

Страница 4: ...redera del antiinclinaci n raccord antibasculement 14 1 x 3 6 A53600 angle bracket support de l angle anaquel del ngulo x 4 30 A12210 1 2 pan head cabeza redondo 1 2 tete ronde 1 2 x 5 A12000 3 8 wash...

Страница 5: ...not over tighten Apri tese a totalmente asiento No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonn...

Страница 6: ...4 4 4 4 C E E C mm equally spaced side to side 2mm centrado 2 mm espac galement de c t l autre 2 x 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 1 1 1 1 F D D F 1 x 1 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la ce...

Страница 7: ...stico de diapositiva Abra la diapositiva como se muestra a revelar los tornillos que sujetan la diapositiva protecotres en la diapositiva Utilice un destornillador phillips para quitar los tres torni...

Страница 8: ...las con tornillos 4 The slides 15 needs to be moved back and forth to access all the holes to fasten with the screws 4 finished edge borde acabado bord fini 4 6 x A 4 4 4 4 4 4 1 1 15 15 15 1 Les glis...

Страница 9: ...Antiinclinaci n 11 a la corredera Antiiclinaci n 14 como se muestra Presione el Riel Antiinclinaci n 16 a la canal para que este al raz del PANEL DERECHO B Deslice el Actuador 11 y la corredera en el...

Страница 10: ...to attach the SLIDES 15 to the RIGHT PANEL B Repita el paso 3 para fijar los RIELES 15 al PANEL DERECHO B 15 15 1 R p tez l tape 3 pour fixer les GLISSI RES 15 au PANNEAU DROIT B 2 x 2 x 1 2 Proper or...

Страница 11: ...6 B349502083ST12 11 20 4 4 4 6 x X2 finished edge borde acabado bord fini finished edge borde acabado bord fini F F F D A B X1 4 4 12 12 12 1 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 12: ...7 B349502083ST12 12 20 A B C D 1 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 13: ...manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesi n seria S il vous pla t assurez vous que...

Страница 14: ...l RIEL 15 a cada COSTADO DE CAJON K y L Complete this assembly step for both sets of drawer sides Complete el armado de este paso para ambos costados de caj n x 6 x8 6 6 6 6 Compl tez cette tape d ass...

Страница 15: ...7 x8 H I K 7 7 7 7 Complete este paso de armado para ambos juegos de costados de caj n Complete this assembly step for both sets of drawer sides Compl tez cette tape d assemblage pour les deux jeux d...

Страница 16: ...nished side lado terminado surface finie H I K Complete this assembly step for both sets of drawer sides 7 x8 H K I L 7 7 7 7 Complete este paso de armado para ambos juegos de costados de caj n Comp t...

Страница 17: ...0 G H I K L 8 x8 8 8 8 8 Complete this assembly step for both sets of drawers Complete este paso de armado para ambos juegos de costados de caj n Comp tez cette tape d assemblage pour les deux jeux de...

Страница 18: ...1 option 2 opci n 2 option 2 Instalaci n de SOPORTE DE CARPETA 13 para porta folders tama o oficio opci n 1 o instalaci n de CORREDERA DE CAJON J para porta folders tama o carta opci n 2 13 13 13 13 7...

Страница 19: ...ucirlos correctamente Esto permitir abrir un caj n a la vez por seguridad Alinie la CORREDERA 15 a los CAJONES y gabinete e insertando el caj n en los rieles Escuchar un click cuando el seguro quede a...

Страница 20: ...on top of another unit No estibar esta unidad sobre otra TOP CUBIERTA DESSUS 125 lbs 56 69 kg FILE DRAWERS CAJONES ARCHIVEROS CLASSEUR DE TIROIRS 25 lbs 11 34 kg MAXIMUM LOADS CARGA MAXIMA CHARGES MAX...

Отзывы: