Ameriwood HOME 9107026PCOM Скачать руководство пользователя страница 1

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 

du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B349107026PCOM

3

9107026PCOM

"THIS INSTRUCTION BOOKLET 
CONTAINS 

IMPORTANT

 SAFETY 

INFORMATION. PLEASE READ AND 

KEEP FOR FUTURE REFERENCE".
 
Date of Purchase ____ / ____ / ____

Lot Number:
 

Содержание 9107026PCOM

Страница 1: ...rt is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalmente gratis Si une pièce est m...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ail carril rail 39107026091 drawer front cajón del frente devant du tiroir 39107026103 drawer back cajón trasero dos du tiroir 39107302114 2 drawer sides 2 lados del cajón côtés du tiroir 391070302120 drawer bottom cajón inferiore fond de tiroir K910730263 back panel panel trasero panneau arrière K910700000 A B C D E F G H I J K L M N This piece is paperboard construction It is not made from wood ...

Страница 4: ...de tiroir A15600 Qty 8 drawer bracket soporte del cajón support del tiroir A53760 Qty 4 handle manija poignée A50690 Qty 1 drawer runners corredores del cajón coulisse du tiroir A57000 Qty 1 left runner corredor izquierdo coulisse gauche du tiroir drawer stops paradas del cajón les arrêts du tiroir 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14a 14b 14c 7 8 pan head cabeza redondo 7 8 tête ronde 7 8 A12700 Qty 2 1 ...

Страница 5: ... No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement Lock Apretar ...

Страница 6: ...1 B349107026PCOM3 6 20 www ameriwood com G 1 1 F x 1 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME ...

Страница 7: ...2 B349107026PCOM3 7 20 www ameriwood com D E 2 x 2 6 ...

Страница 8: ...3 B349107026PCOM3 8 20 www ameriwood com 1 2 A x 2 2 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 2 ...

Страница 9: ...ll be used later in the assembly ALTO No descartar las paradas del cajón porque serán utilizados mas tarde en el montaje Ne pas jeter les butoirs de tiroir Ils seront utilisés un peu plus tard dans l assemblage 14c x 2 2 x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME ...

Страница 10: ...5 B349107026PCOM3 10 20 www ameriwood com 1 2 C x 2 2 x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME ...

Страница 11: ...6 B349107026PCOM3 11 20 www ameriwood com D A G 1st 1ro 2nd 2do raw surface superficie cruda surface crue Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Страница 12: ...7 B349107026PCOM3 12 20 www ameriwood com A D G 9 x3 9 ...

Страница 13: ...49107026PCOM3 13 20 www ameriwood com 14a 5 9 D G C x 5 4 9 x4 unfinished edge borde inacabado bord non fini This step will require 2 people Esta paso requiere a 2 personas Cette étape nécessite 2 personnes ...

Страница 14: ...9 B349107026PCOM3 14 20 www ameriwood com F C D G B 1 unfinished edge borde inacabado bord non fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Страница 15: ...10 B349107026PCOM3 15 20 www ameriwood com E B C unfinished edge borde inacabado bord non fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Страница 16: ... las Parte de atrás se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesión seria S il vous plaît assurez vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement dans les parties Sino...

Страница 17: ...meriwood com J L L 13 11 10 10 raw surface superficie cruda surface crue Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Do not overtighten No apriete Ne pas trop serrer 12 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 10 8 x 11 4 x 12 2 x 13 1 ...

Страница 18: ...13 B349107026PCOM3 18 20 www ameriwood com J K L L M raw surface superficie cruda surface crue x 8 4 8 8 8 8 finished surface superficie acabado surface fini ...

Страница 19: ... Insérez quatre supports de tablette 7 au niveau désiré et placez la tablette réglable H sur les supports 7 comme montré Glissez le tiroir sur les glissières de tiroir comme montré Avec le tiroir inséré à au moins 6 pouces dans le meuble enfoncez les butoirs de tiroir 14c dans le trou arrière de chaque côté de tiroir comme montré Ponerse de pie a la unidad Insertar cuatro plataforma admite 7 al ni...

Страница 20: ...upporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves MAXIMUM LOADS CARGA MAXIMA CHARGES MAXIMALES Certificate of Conformity 1 This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc product identified by this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the C...

Отзывы: