background image

BECAUSE PEOPLE HAPPEN

Thank you for buying American Standard products.

We’re so grateful you did, and you will be too. Because let’s face it, fans get 
rowdy; shoppers and travelers are impatient; and schoolchildren are, well, 
unpredictable. How do we know? For almost 150 years we’ve gotten to know 
the high-traffic bathroom better than anyone else out there. We understand 
that even the most talented plumbers have no control over what happens day 
in and day out, and that our toilets, urinals, sinks and faucets need to stand up 
to whatever comes their way.

 That’s why we appreciate your stories and ideas; they help us innovate with 
products that make your life easier.

Or, visit 

americanstandard-us.com/bathroom

 

to watch video, 

view/download installation manuals or learn more about your 
product.

Have a question or need help on install?

 

 

For questions or help on installation call us at 

855-815-0004.

M985136 SKU# 6245XXX/6247XXX EN (1/22)

NOTE TO INSTALLER: Please give this manual to the customer after installation.

To learn more about American Standard Selectronic

®

 Products visit our website at:  

www.americanstandard-us.com or e-mail us at: [email protected]

For Parts, Service, Warranty or other Assistance, 

please call (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326  (In Canada: 1-800-387-0369)

                                                                  

(In Toronto Area only: 1-905-306-1093)

Содержание Ultima Selectronic 6245 Series

Страница 1: ... way That s why we appreciate your stories and ideas they help us innovate with products that make your life easier Or visit americanstandard us com bathroom to watch video view download installation manuals or learn more about your product Have a question or need help on install For questions or help on installation call us at 855 815 0004 M985136 SKU 6245XXX 6247XXX EN 1 22 NOTE TO INSTALLER Ple...

Страница 2: ... Using non AS supplied cables or cutting splicing or modifying any components will void the warranty Product to be used with WaterSense Certified Fixture with the same rated flush volume RECOMMENDED TOOLS Teflon Tape Installation steps will indicate which tools should be used with asscociated letter A Vacuum Breaker Tube 6247XXX Stop Valve Flush Valve Flat Blade Screwdriver B Adjustable Wrench C H...

Страница 3: ...lve to run continuously With the exception of Stop Valve Inlet DO NOT use pipe sealant or plumbing grease on any valve component or coupling Protect the chrome or special finish on the Flushometer DO NOT USE toothed tools on finished surfaces to install or service these valves Also see Care and Cleaning section of this manual This product contains mechanical and or electrical components that are s...

Страница 4: ... INSTALL SWEAT ADAPTER F 2 INSTALL COVER TUBE WALL ESCUTCHEON AND STOP VALVE Turn off hot and cold water supplies before beginning Fig 4a Fig 4b Fig 4c 1 1 4 2 3 TEFLON TAPE FINISHED WALL X X 2 FLUSH VAVLE INSTALLATION 1 Measure from finished wall to first thread of Adapter or threaded supply pipe dimension X Cut COVER TUBE 1 to length X Apply Teflon Tape to the threaded end of the Adapter or supp...

Страница 5: ...sh line of any debris or sediment 4 Close STOP VALVE 2 and replace STOP VALVE COVER 1 1 Place the SPUD FLANGE 1 over the spud on the Fixture 2 Place FRICTION WASHER 3 and SEAL WASHER 4 inside SPUD COUPLING NUT 2 and thread onto Spud Do not tighten fully 3 Insert the VACUUM BREAKER TUBE 5 into the SPUD COUPLING NUT 2 and push it down Note If cutting VACUUM BREAKER TUBE 5 to size note that Critical ...

Страница 6: ...AKER COUPLING NUT 6 Align all components of the flush valve assembly Fig 6a 4 Lightly tighten the COUPLING NUT 4 connection first then the VACUUM BREAKER COUPLING NUT 6 and finally the SPUD COUPLING NUT 8 Once alligned correctly use a wrench to tighten couplings to make water tight connections Fig 6a The unit is shipped with adjustable tailpiece on the right side If needed the orientation can be m...

Страница 7: ...lve 2 Remove STOP VALVE COVER 2 from STOP VALVE 3 Turn on water supply 1 4 turn to 1 2 turn CCW and test for leaks Note Unit may flush for approximately 5 to 10 sec when water is first turned on If flow persists turn water off and repeat step 1 above 3 Actuate the FLUSH VALVE A Cover sensor with hand for 10 seconds NOTE Stand outside of sensor detection area B Remove hand from in front of the sens...

Страница 8: ...ER 5 to SENSOR 4 and reverse the above steps to assemble flush valve Fig 11a Note When the battery is replaced the sensor light will flash 10 times Replaces Industry Standard Manual and Electronic Valves Note In most Retrofits the wall escutcheon stop valve cover tube and vacuum breaker do not have to be replaced If these items do need replacement they must be purchased separately or order the com...

Страница 9: ...athead screwdriver to pry CAP 2 off the BODY SHELL 3 3 Disconnect the battery wire coupling and solenoid wire coupling 4 Unthread the two SCREWS 4 5 Lift BODY SHELL 3 off the BODY RING 5 6 Unthread BODY RING 5 7 Remove MANIFOLD 6 8 Remove DIAPHRAGM 8 and clean Clean around the CHANNEL 9 J ...

Страница 10: ...n instructions Because American Standard cannot control the quality of products sold by unauthorized sellers this warranty applies only to American Standard products which were purchased from American Standard or an American Standard authorized seller unless otherwise prohibited by law American Standard reserves the right to reject warranty claims from purchasers for products purchased from unauth...

Страница 11: ...uct Over 100 of these toilets installed 207960537 I work for Paramount Picture Studios in the plumbing department We have been using these toilets for the past 4 years swapping out older 1 6GPF or higher use toilets to this Champion Pro model Even with the heavy use these have stood up to the test and have performed great SHARE YOUR NEW PRODUCT Tag us american_standard on Instagram and show us how...

Страница 12: ...er dans des produits qui facilitent la vie Visitez également le site americanstandard us com bathroom pour regarder la vidéo consulter ou télécharger les manuels d installation ou en apprendre davantage sur votre produit Vous avez une question ou avez besoin d aide pour l installation Pour toute question ou tout besoin d aide pour l installation appelez nous au 855 815 0004 M985136 SKU 6245XXX 624...

Страница 13: ...an Standard Utiliser des câbles non fournis par AS ou couper réparer ou modifier tout composant annulera la garantie Le produit doit être utilisé avec les pièces certifiées WaterSense ayant le même volume de chasse coté OUTILS RECOMMANDÉS Ruban en téflon Les outils à utiliser seront indiqués par la lettre correspondante à chacune des étapes de l installation A Tube de reniflard 6247XXX Robinet d a...

Страница 14: ...ussière et des débris À l exception de l entrée du robinet d arrêt NE PAS utiliser de joint pour tuyaux ni de graisse pour plomberie sur les composants de robinet ou les raccordements Protéger le chrome ou le fini spécial sur le robinet de chasse NE PAS UTILISER d outils dentés sur les surfaces finies pour l installation ou l entretien de ces robinets Consulter également la section Entretien et ne...

Страница 15: ...E FINITION MURALE ET DU ROBINET D ARRÊT Couper l alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer Fig 4a Fig 4b Fig 4c 1 1 4 2 3 RUBAN EN TÉFLON MUR FINI X X 2 INSTALLATION DU ROBINET DE CHASSE 1 Mesurez la distance entre le mur fini et le premier filetage de l adaptateur ou le tuyau d alimentation fileté dimension X Coupez le TUBE DE PROTECTION 1 à la longueur X Appliquez du ruban e...

Страница 16: ... ou sédiment 4 Fermez le ROBINET D ARRÊT 2 et replacez la PROTECTION DU ROBINET D ARRÊT 1 1 Placez la BRIDE DE RACCORD 1 sur le raccord de l appareil 2 Placez la RONDELLE DE FROTTEMENT 3 et la RONDELLE D ÉTANCHÉITÉ 4 à l intérieur de l ÉCROU DE RACCORDEMENT DU RACCORD 2 et vissez sur le raccord Ne serrez pas complètement 3 Insérez le TUBE DE RENIFLARD 5 dans l ÉCROU DE RACCORDEMENT DU RACCORD 2 et...

Страница 17: ...ARD 6 Alignez tous les composants de l ensemble du robinet de chasse Fig 6a 4 Serrez légèrement l ÉCROU DE RACCORDEMENT 4 en premier puis l ÉCROU DE RACCORDEMENT DU RENIFLARD 6 et l ÉCROU DE RACCORDEMENT DU RACCORD 8 Une fois l alignement effectué serrez les raccordements à l aide d une clé pour assurer l étanchéité Fig 6a L appareil est livré avec une pièce de raccordement réglable sur le côté dr...

Страница 18: ...ez l alimentation en eau en faisant 1 4 à 1 2 tour dans le sens antihoraire et vérifiez s il y a des fuites Remarque L appareil peut mettre de cinq à dix secondes pour se vider une fois que l alimentation en eau est ouverte Si l eau continue de s écouler fermez l alimentation en eau et répétez l étape 1 ci dessus 3 Actionnez le ROBINET DE CHASSE A Placez votre main sur le capteur pendant dix secon...

Страница 19: ...nverse pour assembler le robinet de chasse Fig 11a Remarque Lorsque la pile est remplacée la lumière du capteur clignotera dix fois H Remplace les robinets électroniques et manuels courants de l industrie Remarque Dans la plupart des améliorations il n est pas nécessaire de remplacer la plaque de finition murale le robinet d arrêt le tube de protection ni le reniflard Pour remplacer ces appareils ...

Страница 20: ... DU BOÎTIER 3 à l aide d un tournevis à tête plate 3 Débranchez les fils reliés à la pile et au solénoïde 4 Dévissez les deux VIS 4 5 Soulevez la COQUE DU BOÎTIER 3 de l ANNEAU DU BOÎTIER 5 6 Dévissez l ANNEAU DU BOÎTIER 5 7 Retirez le COLLECTEUR 6 8 Retirez le DIAPHRAGME 8 pour le nettoyer Nettoyez autour du CONDUIT 9 J ...

Страница 21: ...léphone conformément aux instructions d enregistrement de la garantie Comme American Standard ne peut pas contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés la présente garantie ne s applique qu aux produits American Standard achetés auprès d American Standard ou d un vendeur autorisé American Standard à moins d être autrement interdit par la loi American Standard se réserve l...

Страница 22: ...s toilettes ont été installées 207960537 Je travaille au service de plomberie des studios Paramount Pictures Nous utilisons ces toilettes depuis plus de quatre ans ayant remplacé nos anciennes toilettes de 1 6 GPC ou plus par ce modèle Champion Pro Même soumises à une utilisation intensive elles ont passé tous les essais et ont parfaitement fonctionné PARTAGEZ VOTRE NOUVEAU PRODUIT Identifiez nous...

Страница 23: ...terponga en su camino Por eso apreciamos sus historias e ideas nos ayudan a innovar con productos que faciliten su vida O visite americanstandard us com bathroom para ver el video ver descargar los manuales de instalación o conocer más sobre su producto Tiene alguna pregunta o necesita ayuda con la instalación Para preguntas o ayuda con la instalación llámenos al 855 815 0004 M985136 SKU 6245XXX 6...

Страница 24: ...es no suministrados por AS o corta separa o modifica cualquier componente se anulará la garantía Producto a ser utilizado con accesorio certificado WaterSense con el mismo volumen de descarga nominal HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta de teflón Los pasos de instalación indicarán las herramientas que deben utilizarse con la letra correspondiente A Tubo descendente 6247XXX Válvula de cierre Válvula de ...

Страница 25: ...la válvula de descarga funcione continuamente Con la excepción de la entrada de la válvula de cierre NO use sellador de tuberías ni grasa de plomería en ningún componente ni acoplamiento de la válvula Proteja el cromo o el acabado especial del fluxómetro NO UTILICE herramientas dentadas en las superficies terminadas para instalar o dar servicio a las válvulas Consulte asimismo la sección Cuidado y...

Страница 26: ...AR EL TUBO DE CUBIERTA EL CHAPETÓN DE PARED Y LA VÁLVULA DE CIERRE Apague los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar Fig 4a Fig 4b Fig 4c 1 1 4 2 3 CINTA DE TEFLÓN PARED TERMINADA X X 2 INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE DESCARGA 1 Mida desde la pared terminada hasta la primera rosca del adaptador o de la tubería de suministro roscada dimensión X Corte el TUBO DE CUBIERTA 1 al largo X Apl...

Страница 27: ...echo o sedimento de la línea 4 Cierre la VÁLVULA DE CIERRE 2 y vuelva a colocar la TAPA DE LA VÁLVULA DE CIERRE 1 1 Coloque la BRIDA DEL SPUD 1 sobre el spud en el accesorio 2 Coloque la ARANDELA DE FRICCIÓN 3 y la ARANDELA DE EMPAQUE 4 dentro de la TUERCA DE ACOPLAMIENTO DEL SPUD 2 y enrosque en el spud No ajuste por completo 3 Inserte el CAÑO DE LA VÁLVULA DE CONTRAFLUJO 5 en la TUERCA DE ACOPLA...

Страница 28: ...o de la válvula de descarga Fig 6a 4 Primero ajuste levemente la conexión de la TUERCA DE ACOPLAMIENTO 4 luego la TUERCA DE ACOPLAMIENTO DE LA VÁLVULA DE CONTRAFLUJO 6 y finalmente la TUERCA DE ACOPLAMIENTO DEL SPUD 8 Una vez que estén bien alineadas utilice una llave para ajustar los acoplamientos para lograr conexiones herméticas Fig 6a La unidad se envía con una pieza posterior ajustable en el ...

Страница 29: ...E 3 Abra el suministro de agua girándolo de 1 4 a 1 2 vuelta sentido antihorario y verifique si hay fugas Nota La unidad puede descargarse durante aproximadamente 5 a 10 segundos la primera vez que se enciende el agua Si el flujo persiste apague el agua y repita el paso 1 indicado antes 3 Accione la VÁLVULA DE DESCARGA A Cubra el sensor con la mano durante 10 segundos NOTA Párese fuera del área de...

Страница 30: ...el orden de los pasos anteriores para armar la válvula de descarga Fig 11a Nota Cuando se reemplaza la batería la luz del sensor destellará 10 veces Reemplace las válvulas manual estándar y electrónica de la industria Nota IEn la mayoría de las modernizaciones deben reemplazarse el chapetón de pared la válvula de cierre el tubo de cubierta y la válvula de contraflujo Si estos artículos necesitan r...

Страница 31: ...sacar la TAPA del CASCO 3 3 Desconecte el acoplamiento de cable de la batería y el acoplamiento de cable del solenoide 4 Desenrosque los dos TORNILLOS 4 5 Levante el CASCO DEL CUERPO 3 y extráigalo del ANILLO DEL CUERPO 5 6 Desenrosque el ANILLO DEL CUERPO 5 7 Retire el DISTRIBUIDOR DE AGUA 6 8 Retire el DIAFRAGMA 8 y límpielo Limpie alrededor del CANAL 9 J ...

Страница 32: ...nformidad con las instrucciones de inscripción de la garantía Debido a que American Standard no puede controlar la calidad de los productos vendidos por vendedores no autorizados esta garantía se aplica a productos de American Standard que fueron comprados a American Standard o a un vendedor autorizado de American Standard salvo que la ley estipule lo contrario American Standard se reserva el dere...

Страница 33: ... de este tipo instalados 207960537 Trabajo para Paramount Picture Studios en el departamento de plomería Hemos utilizados estos inodoros durante los últimos 4 años reemplazando los inodoros 1 6GPH más antiguos o de mayor uso por este modelo Champion Pro Incluso con el uso intenso estos han afrontado la prueba y tenido un desempeño increíble COMPARTA SU NUEVO PRODUCTO Etiquétenos en american_standa...

Отзывы: