background image

9

Solucionario de problemas

Troubleshooting

PROBLEMA / 

Trouble

RAZÓN / 

Cause

SOLUCIÓN / 

Solution

Válvula de entrada no llena

Fill valve does not full

La válvula de suministro no está abierta

Supply valve is not open

El filtro de la válvula está obstruido

Filter valve is obstructed

El flotador está obstruido

Cock is obstructed

Abra la válvula de suministro

Open the supply valve

Limpie el filtro de la válvula

Clean the filter valve

Retire obstrucciones alrededor del flot.

Remove obstructions around of cock

Fugas de agua al exterior 

del sanitario

External leaks of toilet

La válvula de suministro está 
desajustada

Supply valve is disadjusted

Ajuste el acople de la válvula de 
entrada

Adjust the join of fill valve

Fugas de agua al interior 

del sanitario

Internal leaks of toilet

La torre de la válvula de salida 
está desajustada

Flush tower valve is disadjusted

 

Ajuste la válvula atornillando la 
platina inferior que se encuentra 
en la parte inferior de la válvula 
de descarga

Adjust the valve screwing the lower 
platen placed on the bottom of 
flush valve

Descarga lenta o se 

requiere dejar oprimido el 

botón para que funcione

Slow flush or require to 

keep pressed the button for 

working

Barras (vástagos) del botón no 
están bajando completamente 
para accionar el sistema 
adecuadamente

Bars (stems) button do not go 
down completely to work the 
system appropriately

Desenrosque un poco la barra 
o vástago hasta que se asegure 
un contacto adecuado con los 
accionadores

Unscrew a bit the bar or stem till 
ensure proper contact with the 
drives actuators

 

Accionamientos de 

descarga total y parcial 

están trocados

Total and partial flushes 

drives are bartered 

Sistema NO descarga al 

oprimir el botón

System does not work to 

press the button

El botón está instalado en posición 
incorrecta

The button is installed on wrong 
way

Barras o vástagos no están 
alineados con los accionadores de 
la válvula

Bars (stems) do not aligned with 
the  valve actuators

Desenrosque un poco la barra 
o vástago hasta que se asegure 
un contacto adecuado con los 
accionadores

Unscrew a bit the bar or stem till 
ensure proper contact with the 
drives actuators

• Gire la tuerca del botón 
• Verifique que la misma este 
totalmente ajustada (Imagen 1)

• Turn the button nut 
• Check it is totally 
ensure on its place  (Figure 1) 

Tapa tanque

Tank lid

Tuerca botón

Button nut

Cuerpo botón

Button body

PARA SANITARIOS DE ACCIONADOR SENCILLO

SINGLE FLUSH VALVE TOILETS

Imagen 1/ Figure 1

Содержание CRISTALLO CLJ461401-20

Страница 1: ...INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions CRISTALLO SERIE FLUID Sanitario de dos piezas Two pieces toilet 1 0 1 5 Gpf 4 1 6 0 Lpf Ref CLJ461402 CLJ461401 20...

Страница 2: ...cciones antes de comenzar Adem s observe las herramientas recomendadas y los componentes requeridos Cuidadosamente desempaque y examine su producto verificando que se encuentre en buen estado Thanks t...

Страница 3: ...instalar con descarga al piso En caso de que su instalaci n sea descarga a la pared verifique que la tuber a de desag e este a 190 mm del piso terminado 1 PREPARING THE INSTALLATION AREA Check that t...

Страница 4: ...el sistema de fijaci n y el asiento como se muestra en los diagramas 4 SEAT INSTALLATION With the help of a screwdriver place the fixing system and the seat as shown in the diagrams Utilizando lubric...

Страница 5: ...n el suelo dos agujeros a 40 mm del borde de la taza tal como se observa en el diagrama 4 With a drill of 8 mm of diameter drill in The floor two holes 40 mm from the edge of the Cup as shown in the d...

Страница 6: ...e the centers of the fixing holes on the floor and trace the contour of the bowl also on the ground as illustrated in the diagram This will guide you to make the holes on the floor 8mm 40mm Con una br...

Страница 7: ...y remove the tape from the tank cover Conecte el suministro de agua a la v lvula de entrada con una llave fija o francesa Verifique que no existan fugas 8 Connect the water supply to the inlet valve w...

Страница 8: ...e la tuerca 2 para fijar la base de la v lvula al tanque ajuste correctamente B Coloque la v lvula 3 sobre la base C Coloque la v lvula de entrada 4 en la base del tanque del inodoro y con una llave d...

Страница 9: ...ncione Slow flush or require to keep pressed the button for working Barras v stagos del bot n no est n bajando completamente para accionar el sistema adecuadamente Bars stems button do not go down com...

Страница 10: ...nte al titular de la cuenta tenga presente o Persona Natural Debe presentar carta autoriz ndolo y fotocopia de cedula o Persona Jur dica Carta de la empresa membretada y con antig edad menor a 30 d as...

Страница 11: ...er a 5 a os Componentes electr nicos si aplica 2 a os En ning n caso aplican garant as por mal uso impacto golpe o rayado o por uso y o adaptaci n de piezas no originales de f brica En ning n caso apl...

Отзывы: