American Standard COLONY 4175.200 Скачать руководство пользователя страница 1

Certified to comply with ASME A112.18.1M

4175.200

4175.201

2

1

M 9 6 8 3 4 4   R e v.   1 . 5

NOTE: LES CONDUITES D'ALIMETATION FLEXIBLES DIVENT ETRE ACHETEES SEPAREMENT

NOTA: LAS MANGUERAS FLEXIBLES DE ALIMENTACION SE TIENEN QUE COMPRAR
          POR SEPARADO

NOTE: FLEXIBLE SUPPLIES HAVE TO BE PURCHASED SEPARATELY

Gracias por preferir American Standard…. El punto de referencia de la más fina calidad por más de 

100 años. Para asegurar que su instalación se efectue de la mejor forma favor de leer estas      

instrucciones cuidadosamente antes de empezar. 

Instrucciones de Instalacion

Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité 

supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer d'une installation sans 

inconvénients, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.

Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine 

quality for over 100 years.  To ensure that your installation proceeds smoothly--

please read these instructions carefully before you begin.

Instructions d'installation

Installation Instructions

SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCETS

COLONY 

ROBINETS MONOPIÈCES DE CUISINE COLONY

MEZCLADORA DE 

COCINA

 MONOMANDO

   

1

3

4

2

ANILLO SELLO

TUERCA DE

CONEXION

(APRIETE

MANUALMENTE)

EMBOUT

FERRULE

COUPLING NUT

SERRER À LA MAIN

(HAND TIGHTEN)

ÉCROU DE

COUPLAGE

SECURE FAUCET AND MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS

Instale la llave

 (1) 

sobre el fregadero. 

(No es necesario sellar    

a menos que la cubierta de montaje en el fregadero no este 

uniforme). 

Secure FAUCET 

(1)

 with ATTACHMENT NUT

 (2)

 and spray nut

 (5)

supplied. 

(HAND TIGHTEN)

.

Connect water supply to FAUCET 

(1)

 with 1/2" IPS FLEXIBLE SUPPLIES

(3)

 or 3/8"O.D. BULL-NOSE RISERS 

(4)

. Use adjustable wrench to

tighten connections. Do not over tighten. Be careful not to kink copper

supply when bending. Use tubing cutter to cut to proper length.

ASEGURE LA LLAVE Y HAGA LAS CONEXIONES DE ALIMENTACION  

Asegure la llave 

(1)

 con las tuercas de fijación incluidas 

(2) (APRIETE 

MANUALMENTE)

.    

Conecte el suministro de agua a la llave 

(1)

 con los conectores flexibles  

roscados de 1/2" o con los tubos de cobre de 3/8" con conexiones 

macho. Utilize la llave ajustable para apretar las conexiones. No apriete

de manera excesiva  Sea cuidadoso, no retuerza los tubos de cobre 

cuando los  doble. Utilize un cortador para tubo, para cortar la 

longitud apropiada.  

INSTALACION

DE LA LLAVE

ADVERTENCIA:

 

Cierre la tuberia de la ali mentación

del agua caliente y fría antes de comenzar la instalación

INSTALL FAUCET

Install FAUCET 

(1)

 on sink. 

(No sealant is required unless

mounting deck on SINK is uneven).

CAUTION

Turn off hot and cold water

supplies before beginning.

ATTENTION

 

Fermer l'alimentation d'eau chaude 

et froide avant de commencer.

Installer le ROBINET

 (1)

 sur le lavabo. 

(Aucun scellant n'est 

requis sauf si la surface du lavabo est inégale).

INSTALLER

LE ROBINET

Raccorder l'alimentation d'eau au ROBINET

 (1)

 avec des TUYAUX 

FLEXIBLES DE 1/2" IPS 

(3) 

ou des TUYAUX D'ÉVENT DÉSAXÉS DE

3/8" D.E. 

(4)

. Serrer les raccords avec la clé universelle. Ne pas trop 

serrer. Veiller à ne pas crochir les tuyaux de cuivre en les pliant. 

Utiliser une scie à métaux pour ramener le tuyau à la bonne longueur.

Fixer le ROBINET 

(1)

 avec les ÉCROUS DE FIXATION 

(2)

 inclus.

(SERRER À LA MAIN)

.

FIXER LE ROBINET ET FAIRE LES RACCORDEMENTS

D'ALIMENTATION D'EAU

ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE

NUMBERO DE EMERGENCIA

HOTLINE FOR HELP

For toll-free information and answers to your questions, call:

Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:

Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:

P r o d u c t   n a m e s   l i s t e d   h e r e i n   a r e   t r a d e m a r k s   o f   A m e r i c a n   S t a n d a r d   I n c .

©   A S   A m e r i c a ,   I n c .   2 0 0 8

 1 800 442-1902

Weekdays    Días laborales de las

   

Sur semaine: 

8:00 to 6:00 p.m. EST

  CANADA  1-800-387-0369   (TORONTO 1-905-306-1093)

Weekdays    Días laborales de las

   

Sur semaine:

8:00 to 7:00 p.m. EST 

HERRAMIENTAS NECESARIAS

TOOLS REQUIRED

Desarmador Regular

Phillips Screwdriver

Tournevis cruciforme

Masilla de Plomero

Plumbers' Putty or Caulking

Mastic de plomberie

Llave Ajustable

Adjustable Wrench

Clé universelle

OUTILS REQUIS

Pinzas de Plomero

Channel Locks

Pinces de sûreté

Отзывы: