Amco Veba 601T Скачать руководство пользователя страница 1

60

1

T

 602T 603T

 

 

604T 605T

MANUALE AVVERTENZE, USO E MANUTENZIONE 

(ISTRUZIONI ORIGINALI) 

WARNING, OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL 

(ORIGINAL INSTRUCTIONS) 

ANWEISUNGS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH 

(ORIGINALANLEITUNGEN) 

7881332-08   12/2018 

Содержание 601T

Страница 1: ...604T 605T MANUALE AVVERTENZE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI WARNING OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS ANWEISUNGS BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH ORIGINALANLEITUNGEN 7881...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A A 47 A 17 AVVERTENZE SUPPLEMENTARI PER GRU ELETTRICA A 48 B MANUALE D USO B 1 B 1 PREMESSA B 2 B 2 IDENTIFICAZIONE B 3 B 3 DOCUMENTAZIONE E DESCRIZIONE GRU B 4 B 3 1 DOCUMENTAZIONE ALLEGATA B 4 B 3...

Страница 4: ...A C 2 C 2 1 INGRASSAGGIO C 3 C 2 2 RABBOCCO SERBATOIO OLIO C 5 C 2 3 LUBRIFICAZIONE DEL GRUPPO ROTAZIONE C 6 C 2 4 PULIZIA DELLA GRU C 7 C 3 MANUTENZIONE PROGRAMMATA C 8 C 4 MANUTENZIONE STRAORDINARIA...

Страница 5: ...WARNINGS FOR ELECTRIC CRANE A 48 B OPERATING MANUAL B 1 B 1 PREMISE B 2 B 2 IDENTIFICATION B 3 B 3 CRANE DESCRIPTION AND DOCUMENTATION B 4 B 3 1 ENCLOSED DOCUMENTATION B 4 B 3 2 MARK B 5 B 3 3 SERVICE...

Страница 6: ...GREASING C 3 C 2 2 FILLING UP THE OIL TANK C 5 C 2 3 LUBRICATION OF SLEWING GEAR C 6 C 2 4 CLEANING THE CRANE C 7 C 3 PLANNED MAINTENANCE C 8 C 4 EXTRAORDINARY MAINTENANCE C 8 C 5 INACTIVITY C 8 C 6...

Страница 7: ...HINWEISE F R ERDBOHRER A 47 A 17 ZUS TZLICHE HINWEISE F R ELEKTRISCHEN KRAN A 48 B BEDIENUNGSHANDBUCH B 1 B 1 VORWORT B 2 B 2 KENNDATEN B 3 B 3 DOKUMENTATION UND KRANBESCHREIBUNG B 4 B 3 1 BEILIEGENDE...

Страница 8: ...C 2 1 SCHMIERUNG C 3 C 2 2 AUFF LLEN DES LBEH LTERS C 5 C 2 3 SCHMIERUNG DES SCHWENKGETRIEBES C 6 C 2 4 REINIGUNG DES KRANS C 7 C 3 PLANM SSIGE WARTUNG C 8 C 4 AUSSERPLANM SSIGE WARTUNG C 8 C 5 STILL...

Страница 9: ...Frequency of greasing Schmierintervalle C 4 Tab C 3 Oli idraulici Hydraulic oils Hydraulik le C 5 Tab C 4 Olio per gruppo rotazione Oil for slewing gear Schmier l f r Schwenkgetriebe C 6 Tab C 5 Gras...

Страница 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...

Страница 11: ...aximum oil flow rate to main control valve Overloads on the structure caused by excessive speed of movement Excessive oil temperature Maximum wind speed Excessive stress on crane structure Excessive o...

Страница 12: ...centre before using or transporting the crane in a marine environment The lifting component to which the diagrams refer in this manual is the crane hook If other lifting components are to be used the...

Страница 13: ...rsi a un centro di assistenza autorizzato Maintenance on the machine which requires welding is forbidden Refer to an authorised assistance centre if repairs or modifications to metalwork are required...

Страница 14: ...r rods are retracted lower limb crushing under the plate for the stabiliser cylinders limb crushing in openings WARNINGS Cordon off the working area using barriers and warning signs before starting an...

Страница 15: ...hands near the stabiliser rods during closing retraction of the stabiliser rods Do NOT perform maintenance when the crane is moving or when the power take off is enabled Do NOT touch the crane when i...

Страница 16: ...sure all others do the same EN 349 see Tab A 1 Immer Schutzhelm Sicherheitschuhe und Arbeitshandschuhe tragen Keine Kleidung tragen die leicht h ngen bleiben kann Am besten einen Arbeitsoverall trage...

Страница 17: ...bs between the boom joints near connecting rods or in the area where stabiliser rods are retracted into the base Do NOT insert fingers feet or limbs inside openings on moving parts Do NOT insert finge...

Страница 18: ...st wear overalls secured using buttons and without loose or baggy parts Do NOT insert fingers feet or limbs inside openings on moving parts A 1 5 IMPACT HAZARD Residual hazard associated with impact w...

Страница 19: ...perfect condition Do NOT exceed the maximum load indicated on the plate Check that the load is properly secured to prevent accidental falling Do NOT stand under the load If the crane is fitted with r...

Страница 20: ...ed in the maintenance manual Couplings may be damaged if they are too tight The crane is designed in such a way to prevent rubbing of flexible hoses against moving parts However the installation confi...

Страница 21: ...Carefully follow the stabilisation procedure instructions specified in the user manual Do NOT tamper with safety devices Stabilise the crane on firm ground WARNINGS Stabilise the machine in accordanc...

Страница 22: ...a spirit level Make sure that the ground remains firm under the pressure of the stabilisers If it does not retract the telescopic boom immediately place the load on the ground and increase the support...

Страница 23: ...ty devices on the machine Check that all safety and protection devices are installed and functioning correctly before using the crane When a load is lifted for the first time proceed slowly and carefu...

Страница 24: ...rial bumpy broken etc Fall hazard due to slippery or broken ground etc WARNINGS Do NOT use the crane on unstable ground Do NOT work on broken slippery or uneven ground Unexpected stops during movement...

Страница 25: ...e operated at a distance D of at least 7 m from electricity power lines The crane can be used closer to electricity power lines if following notification to the electricity supply company suitable pro...

Страница 26: ...ntrol position 3 Do NOT touch any metal parts on the machine 4 Warn people nearby not to approach or touch the crane truck load or the person in the control position 5 Switch OFF the electricity power...

Страница 27: ...insulator e g wood the crane is used near radio transmitters or high frequency switching systems and when a storm is approaching Static electricity can affect correct functioning of pacemakers WARNIN...

Страница 28: ...NINGS Control positions must be located so that operators cannot touch hot surfaces 50 C EN 563 during normal crane functioning Specifically all hydraulic hoses containing fluid under pressure 50 bar...

Страница 29: ...er source WARNINGS Wear ear protection equipment if the noise level in the operating position exceeds 80 dB A as a result of other machinery or equipment in use A 5 VIBRATION HAZARDS There are no sign...

Страница 30: ...osal of grease Fire caused by highly flammable hydraulic fluid Incorrect disposal of crane components and accessories WARNINGS TOXIC FUMES AND SUBSTANCES Control positions must be located so that oper...

Страница 31: ...aste management company to dispose of used oil SPECIFIC HAZARDS Repeated and prolonged contact with the skin can cause itching rashes and dermatitis Irritant for the eyes Flammable do NOT use water to...

Страница 32: ...ct with the skin can cause itching rashes and dermatitis Irritant for the eyes Flammable do NOT use water to extinguish hydraulic oil fires Use foam or CO2 Wear a gas mask in the event of fire In the...

Страница 33: ...igente All used components oil mechanical parts plastic electric components hoses etc must be disposed of by an authorised waste management company in accordance with current legislation Alle verbrauc...

Страница 34: ...h a significant electromagnetic field Do not place the body under excessive strain when operating the crane If manual operations are required e g pivoting stabilizer legs manual extensions other lifti...

Страница 35: ...re range of machine use as well as control emergency and safety devices An additional lighting system conforming to EN 1837 must be installed if the crane is used at night A qualified assistant must h...

Страница 36: ...fear of heights Not under the effects of alcohol drugs or prescription medicines b Psychological Conduct in stressful situations Mental balance Sense of responsibility Operators must be able to read a...

Страница 37: ...is enough fuel and that the battery is in good condition Do NOT allow anyone to approach the crane or truck during operation see A 1 2 Those using the crane must be in full control of the machine with...

Страница 38: ...may cause the operator not to take into consideration hazards associated with normal crane use WARNINGS Do NOT remove modify or disable safety devices be they mechanical guards locks etc or electro hy...

Страница 39: ...in the rod 2 No crane components or accessories are protruding outside the profile of the vehicle 3 The special boom stop used to lock crane rotation and the visual luminous control indicating consent...

Страница 40: ...ane Visually check that the hydraulic system is functioning correctly and that there are no fluid leaks between hoses and couplings Visually check the integrity of the machine structure and hoses Chec...

Страница 41: ...and bolt in general A Base nuts and tie rods B Slewing unit base bolts and nuts B Reduction unit cover clamp screws C Ring nut for fastening the worm screw Check that pins and screws used in the exten...

Страница 42: ...peed of movements oscillation of the load Unexpected or accidental movement of loads Unsuitable worn or unsafe lifting devices accessories Lifting of people Use during high winds Risk of damaging load...

Страница 43: ...ds not supported by objects secured solidly to the base of the crane unless the operator knows the precise size of the load being moved e g forklift truck leaving an excessive weight on the crane hook...

Страница 44: ...out safety devices Risk of accidental loss fall slipping excessive rotation or tipping of the load and uncontrollable movements Using the machine under adverse weather conditions high winds Resting th...

Страница 45: ...lifting with adequate capacity 3 Raise the crane by lift truck crane or bridge crane LIFT TRUCK Insert the forks under the base in correspondence to the indicated arrows see D 1 12 and fig CRANE Inse...

Страница 46: ...rushing of levers and use by unauthorised personnel failed power supply from the transmitter batteries tampering with devices human error contact with live internal radio control unit components WARNI...

Страница 47: ...ore starting work inform other personnel in the area that the crane is to be operated using the remote control unit Do not use the transmitter at a distance from the receiver greater than that indicat...

Страница 48: ...those using the vehicle must receive adequate training in accordance with ISO 9926 1 from those responsible for installing the crane on delivery Use by all other personnel is forbidden During work the...

Страница 49: ...an be fatal All covers marked with the following decal must only be opened by a qualified electrician after the service voltage has been cut Switch OFF the machine and the transmitter and contact an a...

Страница 50: ...nd cutting hazard for upper limbs between the winch cable and drum and between the cable and pulley Entanglement hazard in the cable Hazard involving contact with winch moving parts crushing between t...

Страница 51: ...ns and without loose or baggy parts During operation do NOT approach or touch the moving parts on the winch drum cable press etc Before starting work carefully check the integrity of the thimble pocke...

Страница 52: ...ed by cable wear Always use the counterweight In the event of broken or permanently deformed strands on the cable caused by crushing excessive strain etc contact an authorised assistance centre for im...

Страница 53: ...age hazard due to compression of equipment on load when using the crane boom Hazards due to maintenance performed under unsafe conditions WARNINGS Do NOT use this accessory to move forbidden loads as...

Страница 54: ...barriers to prevent people from approaching nearer than 20 m to the crane and equipment If in specific cases the equipment requires a greater safe distance then this must be adhered to Only use the cr...

Страница 55: ...rload the bucket or grab Do NOT operate the equipment over areas where accidental fall of the load may cause damage to property and injury to persons Before performing maintenance rest the equipment o...

Страница 56: ...ion Structural damage and tipping hazard if the drill penetrates the ground but is unable to expel material WARNINGS Keep away from the area in which the drill is operating Always wear a helmet indust...

Страница 57: ...INGS FOR ELECTRIC CRANE There are additional specific hazards for electric cranes as listed below Electric motor damage hazard if the crane operates too long with high pressure Burns hazard if you tou...

Страница 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...

Страница 59: ...cause of accidents Follow the instructions in this manual Always keep this manual in a safe place with the crane so that it is accessible to the operator at all times If the crane is sold the new owne...

Страница 60: ...Drill CLASSIFICATION EN 12999 Hoisting class HC1 Hoist drive class HD4 Stress history class S2 EX DIN 15018 1 Hoisting class H1 Loading class B3 EXPECTED OPERATING LIFE FOR INTENSIVE DUTY S2 Working...

Страница 61: ...installer must provide training for operators concerning all aspects of crane functioning at the moment of machine delivery in accordance with ISO 9926 1 The installer must give the final customer th...

Страница 62: ...only for EC cranes crane model serial number year of manufacture maximum load machine weight The plate is riveted to the column side The crane model and serial number are also engraved on the crane ba...

Страница 63: ...Temperatura olio idraulico Hydraulic oil temperature Hydraulik ltemperatur 10 C 80 C Pendenza massima di lavoro Max working heel Max Arbeitsneigung 3 Resistenza del suolo Ground resistance Belastbark...

Страница 64: ...is given below in accordance with EN 12999 1 Column 2 Boom cylinder lifting cylinder 3 Boom 4 extension cylinders 5 Boom extensions 6 Hydraulic stabilizer legs 7 Mechanical stabilizer legs 8 Stabiliz...

Страница 65: ...cribed in the dedicated paragraph L1 Load limiting device EC no 601T L2 Manual extensions load limiting device LIS L3 Rotation limiter HYDRAULIC CYLINDER BLOCKING VALVE V1 1st boom cylinder V2 telesco...

Страница 66: ...PRESSURE VALVE ON CONTROL VALVE 3 2ST BOOM CYLINDER OVERCENTER VALVE 4 TELESCOPIC CYLINDERS OVERCENTER VALVE Do NOT tamper with safety seals Modifications to calibration can cause serious structure o...

Страница 67: ...rollo CE 2 Leve comandi 3 Pulsante d arresto d emergenza CE B 3 7 CONTROLS OF NO RRS CRANE 1 Controls panel CE 2 Control levers 3 Emergency stop button CE B 3 7 STEUERUNGEN F R KRAN NICHT RRS 1 Schalt...

Страница 68: ...CE 5 Radiotrasmittente RRS B 3 8 RRS HYDR CRANE CONTROLS 1 Emergency controls 2 Emergency stop buttons 3 Control panel 4 LIS control panel only with EC manual extensions 5 Radio transmitter RRS B 3 8...

Страница 69: ...to di emergenza B 3 9 CONTROLS OF 601T 1SM CRANE 1 Crank for controlling column slewing 2 Hand pump MAN 3 Load lowering tap 4 Electropump ETR 5 Cable control with emergency stop button B 3 9 STEUERUNG...

Страница 70: ...ROL PANEL A Green alimentation light POWER It indicates that the electrical system is enabled B Yellow light 90 It indicates that the 90 of the maximum lifting capacity is reached C Red light 100 It i...

Страница 71: ...ve the emergency controls of the crane CONTROL PANEL A Starting key If on OFF it disables the crane controls If on RADIO it enables the radio remote control If on MAN it enables the emergency controls...

Страница 72: ...sions control MA1 winch or tool rotor grab control CONTROLS OF MECHANICAL STABILIZERS LEGS OPTION ST1 extension retraction of stabilizers A retraction counterclockwise B extension clockwise B 4 3 STEU...

Страница 73: ...closed boom can be lifted open boom comes down The tap must be opened with caution in order to avoid a too quick and or uncontrolled lovering of the boom and of the load Dose opening carefully ETR CR...

Страница 74: ...ing control MG2 boom control MG3 no function MG4 2nd boom extensions control SW3 MG1 winch or tool rotor grab control CONTROLS OF MECHANICAL STABILIZERS LEGS See B 4 3 B 4 4 STEUERUNG RRS FUNKFERNSTEU...

Страница 75: ...to change the movement speed from 0 released trigger switch to max speed totally pressed trigger switch The operator must press the trigger switch gradually only after having selected a crane control...

Страница 76: ...ic extensions control MA1 winch or tool rotor grab control MV selector of crane movements speed The emergency controls can be used only when the radio remote control is unusable and only to close the...

Страница 77: ...ly when the radio remote control is unusable and only to close the crane in the rest position without lifting any load OPERATIONS WITH THE EMERGENCY CONTROLS screw on the MV control knob push the butt...

Страница 78: ...imit the pump pressure to control main valve so the working pressure of all hydraulic cylinders is limited The max working pressure valve on the main control valve operates as load limiting device in...

Страница 79: ...pressure into the cylinder reaches the setting value So the crane is made safe OVERPRESSURE VALVE ON THE 1 BOOM CYLINDER This valve operates as load limiting device in this case On the cranes without...

Страница 80: ...the telescopic extensions The illustration that follows shows the enabled and disabled movements of the crane To remove the block condition push the extensions in again When the 1st boom cylinder is...

Страница 81: ...rest position EXCLUSION OF LOAD LIMITING DEVICE FOR HYDR CRANE Release the solenoid valve YVH1 breaking the seal and pushing the spool several times to release it EXCLUSION OF LOAD LIMITING DEVICE FOR...

Страница 82: ...ed the oil in the power circuit is diverted to the return line by of a solenoid valve To restore the normal operating conditions turn the head of the button until the release is engaged and the button...

Страница 83: ...ese seals allow to hold the load in the reached position in case of failure of hoses and in absence of motive power they prevent all movements caused by accidental operation of the control levers V1 B...

Страница 84: ...CE WITH LEVER Its purpose is to lock automatically the stabilizer rods in their fully opened and closed position when the lever is turned downward AUTOMATIC ROD LOCK WITH ELASTIC PLATE Its purpose is...

Страница 85: ...prevent the accidental escape of the extension This device allows the extension to slide freely between the fully retracted and fully extended position To remove the manual extension press down with...

Страница 86: ...el If the combination crane truck is not stable in the whole crane working area for ex in front of the truck cab the installer should limit the crane slewing field to the permitted area Man obtains th...

Страница 87: ...quipped with a temperature gauge that monitor the temperature of oil when the indicator is in the yellow sector T 50 C it s dangerous to touch hydraulic elements because of their high temperature When...

Страница 88: ...x lifting capacity 100 602T 603T 604T 605T EC CRANES NO RRS On the control panel there are two load indicators lights RRS At the emergency controls are installed warning lights that are controlled by...

Страница 89: ...FILTER CLOGGING INDICATOR RRS RRS CRANES On the pressure filter there is a clogging indicator that indicates to operator when the filter cartridge has to be replaced red indicator B 6 3 DRUCKFILTER V...

Страница 90: ...r with additional stabilizers connected with a two color light installed in the cab 2 Red light indicates that one or more stabilizer extensions are not closed correctly Green light indicates that all...

Страница 91: ...ollow Instructions notices white background black characters yellow background black characters Danger notices yellow background black characters Compulsory actions blue background white characters In...

Страница 92: ...an der Rauchbewegung erkennbar die Windfahne bleibt ruhig 2 Venticello leggero Light breeze Leichter Wind 1 6 3 3 m s 6 11 km h Il vento si sente in faccia le foglie stormiscono la ventarola si muove...

Страница 93: ...ectricity power lines For further information and action to be taken in the event of contact with power lines see section A 2 B 8 3 GROUND SLOPE Check that vehicle incline is within the maximum permit...

Страница 94: ...und are shown in Tab B 3 B 8 4 WIDERSTAND DES GEL NDES Vor der Stabilisierung der Maschine muss berpr ft werden ob der Boden oder jede sonstige Auflage den von den St tzen erzeugten Druck aushalten ka...

Страница 95: ...l To prevent misunderstanding the following signals are suggested Das Mindestfl chenma A der Auflagefl che kann mit folgender Formel berechnet werden Fmax daN ist die maximale Kraft des Abst tzzylinde...

Страница 96: ...ins and lifting equipment see A 10 Presence and integrity of all decals on the crane see D 1 12 The lifting component is suitable That pressur filter RRS cranes clogging is less than the permitted lev...

Страница 97: ...ke off engaged because the power take off might break and the operational speed of the crane would exceed the speed considered for the structural test on the machine Operating the crane at a speed exc...

Страница 98: ...ed because the power take off might break and the operational speed of the crane would exceed the speed considered for the structural test on the machine Operating the crane at a speed exceeding the r...

Страница 99: ...ery charger 2 Feed the electric installation or the radio control of the crane 4 In case fo RRS crane switch on the radio transmitter by pulling the emergency button The crane is now ready for operati...

Страница 100: ...ne hand and with the other one make the rod come out by a few centimeters handling the suitable handle H 4 Put the rod lock with lever back in the locked position B and fully extend the rod In this po...

Страница 101: ...ned check that the truck is level see A 1 7 MECHANICAL STABILIZER LEGS After completing the rod extension and stabilizer positioning operations move the lever ST1 to its working position and turn it c...

Страница 102: ...e are described all movements and the exact sequence of operations to open the crane correctly Be sure that all extensions have been retracted 1 Lift the boom so that the boom can rotate freely 2 Slew...

Страница 103: ...es hooks ropes chains bands etc whose maximum capacity is lower than that be hoisted Apply the hoisting cables ropes chains bands to the hook so that their safety is not compromised Hoist the loads fr...

Страница 104: ...the load only after having fully retracted all hydraulic extensions COMBINED MOVEMENTS The crane controls can carry out some manoeuvres at the same time by moving two levers simultaneously In case of...

Страница 105: ...the initial value again The duty factor is given in minutes Intermittent periodic duty S3 The motor performs a sequence of identical duty cycles duration 10 min Every cycle consists of a period of co...

Страница 106: ...NE To bring the crane back to rest position invert the opening operations 1 Close the hydraulic extensions of the crane and move the boom so that the column can rotate freely 2 Rotate the crane toward...

Страница 107: ...d no accessories are out of the truck profile see A 9 If for transport the crane is closed with the boom on the vehicle body make sure that the crane cannot move see A 9 If the crane is not blocked pr...

Страница 108: ...s can be retracted exclusively when the crane is closed in transport position Carry out the follow operations 1 Turn the V lever of the stabilizer leg valve onto the open position A 2 Close fully the...

Страница 109: ...Put the stabilizer rod lock with lever back in the locked position B and fully retract the rod In this position the lock pin must be perfectly inserted in the rod and the M elastic plate must lock th...

Страница 110: ...that the control panel of the crane is not powered the power take off is out the stabilizing rods are blocked by the stabilizer lock device and the stabilizers legs are completely closed see A 9 the c...

Страница 111: ...crane WINCH This is a hydraulic device used to lift loads using a cable and hook Load capacity depends on crane boom movement capacity and the lifting capacity of the winch Load capacity already take...

Страница 112: ...pacity This value is punched on the end of each manual extension When you need to move a load with the manual extension always check that the load to be hoisted doesn t exceed the nominal capacity of...

Страница 113: ...lock pin B 3 let the extension run until the holes on the extensions are lined up 4 insert the lock pin with the relative safety lock C REMOVING A MANUAL EXTENSION To disassemble the manual extension...

Страница 114: ...ed 1 Cable ascent limit switch The cable ascent limit switch blocks cable winding and prevents damage to the cable The device operates using a micro switch or pull limiter When this device is triggere...

Страница 115: ...e it is necessary to ensure the compaction of the first layer of rope by using steel bars or other suitable means The operator must carry out the first few operations hoisting a modest load to no more...

Страница 116: ...ng of fettered loads and dragging of loads see A 15 2 Using the bucket grab rotor before the machine on which it is installed is declared as conforming conforming with the Machinery Directive The buck...

Страница 117: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...

Страница 118: ...thorised assistance centre All repair reports drafted by authorised assistance centres following routine and extraordinary maintenance must be recorded and archived by the owner of the crane C 2 ORDIN...

Страница 119: ...rease is coming out of the joints to ensure that all the old grease is replaced by new grease Then perform several complete movements on all articulation points and add a little more grease Carefully...

Страница 120: ...more Not all greasing points can be reached from the ground Therefore get a ladder or another suitable means Do not climb on the crane SCHMIERPLAN Die Innenseite der Aussch be muss mit einem Pinsel ab...

Страница 121: ...C 3 5 On completing the operation check that the plug is perfectly closed The hydraulic oil is a very polluting substance then it is to be moved with care and to be discharged by an authorized compan...

Страница 122: ...d oil from the cap B and drain it from cap C CRANE 601T The slewing gear of 601T must be lubricated by means of a high performance grease C 2 3 SCHMIERUNG DES SCHWENKGETRIEBES Diese Wartungst tigkeit...

Страница 123: ...re which must never exceed 60 C in temperature In any case it is forbidden to direct pressurized jets close to the electric components and anyhow all the points marked with the following symbol Use sp...

Страница 124: ...be made during routine maintenance C 4 EXTRAORDINARY MAINTENANCE Extraordinary maintenance means all maintenance not described as part of routine maintenance e g problems relating to crane defects an...

Страница 125: ...ane into its transport configuration 3 Detach the electrical connections from the truck s electrical system 4 Disconnect the hydraulic connections to pump and tank Beware of escaping oil 5 Connect the...

Страница 126: ...out all precautions in order to avoid leakage of polluting materials and substances of the crane oil grease plastic hoses etc see A 6 5 Protect the crane from atmospheric agents humidity marine envir...

Страница 127: ...D 1 600 D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...

Страница 128: ...raulic oil Gewicht des Tanks mit Hydraulik l 20 kg Peso aggiuntivo comandi RRS Additional weight of RRS controls Zusatzgewicht der RRS Steuerungen 5 kg Peso Power Pack ETR Weight of Power Pack ETR Gew...

Страница 129: ...aggiuntivo comandi RRS Additional weight of RRS controls Zusatzgewicht der RRS Steuerungen 5 kg Peso Power Pack ETR Weight of Power Pack ETR Gewicht Power Pack ETR 20 kg Reazione massima sullo stabil...

Страница 130: ...erungen 5 kg Peso Power Pack ETR Weight of Power Pack ETR Gewicht Power Pack ETR 20 kg Reazione massima sullo stabilizzatore Max reaction on stabilizer leg Max Reaktion auf dem Abst tzbein 1770 kg Car...

Страница 131: ...RRS Steuerungen 5 kg Peso Power Pack ETR Weight of Power Pack ETR Gewicht Power Pack ETR 20 kg Reazione massima sullo stabilizzatore Max reaction on stabilizer leg Max Reaktion auf dem Abst tzbein 305...

Страница 132: ...icht der RRS Steuerungen 5 kg Peso Power Pack ETR Weight of Power Pack ETR Gewicht Power Pack ETR 20 kg ST 3400 kg Reazione massima sullo stabilizzatore Max reaction on stabilizer leg Max Reaktion auf...

Страница 133: ...24 18 Elementi telescopici Boom extensions Teleskopaussch be 1S 12 8 8 5 10 8 10 8 12 7 2S 24 16 16 10 20 14 20 14 22 14 3S N A N A 30 20 30 20 32 21 4S N A N A N A N A 44 27 Tempi Times Zeiten s Ape...

Страница 134: ...ULICO CAPACITY OF HYDRAULIC SYSTEM VOLUMEN DES HYDRAULIKKREISES dm3 Cilindri estesi chiusi Open closed cylinders Aus Eingefahrene Zylinder GRU CRANE KRAN 601T 602T 603T 604T 605T 1S 3 5 2 3 4 1 2 8 5...

Страница 135: ...D 1 4 GESAMT ABMESSUNGEN 24 105 322 1328 1240 1560 1180 61 Max Ext Min Ext R 150 A H 85 300 230 21 328 PM 107 230 130 300 370 105 VERSIONE VERSION A H MinExt MaxExt 1S 595 1247 1083 1903 2S 647 1258...

Страница 136: ...TABMESSUNGEN 1241 1182 Max Ext Min Ext 315 1345 130 1560 R 205 A 100 H 24 58 230 230 310 300 135 175 21 280 10 118 431 335 PM VERSIONE VERSION A H MinExt MaxExt 1S 620 1249 1083 1903 2S 672 1260 1148...

Страница 137: ...N 130 1521 40 R 230 1434 84 Max Ext Min Ext 1840 A 372 1704 125 H 230 230 310 300 135 175 21 280 10 118 431 335 PM VERSIONE VERSION A H MinExt MaxExt 1S 695 1503 1245 2170 2S 710 1510 1327 3177 3S 868...

Страница 138: ...1908 Max Ext Min Ext 310 1587 A 140 R 245 1505 275 1817 115 20 99 H 300 230 134 230 22 5 290 143 440 10 335 PM 332 VERSIONE VERSION A H MinExt MaxExt 1S 730 1559 1339 2664 2S 753 1571 1409 3259 3S 75...

Страница 139: ...130 Max Ext Min Ext H 1612 R 245 47 285 A 1918 2032 300 230 134 230 22 5 290 143 440 PM 332 5 395 VERSIONE VERSION A H MinExt MaxExt 1S 976 1657 1443 2503 2S 1040 1670 1518 3638 3S 1040 1682 1593 477...

Страница 140: ...SIONI D INGOMBRO BASAMENTI BASAMENTO BSS 601T 602T D 1 4 OVERALL DIMENSIONS OF BASES BSS BASE 601T 602T D 1 4 GESAMT ABMESSUNGEN SOCKEL BSS SOCKEL 601T 602T 278 600 600 175 460 479 150 230 230 440 770...

Страница 141: ...RALL DIMENSIONS BPS BASE 601T 602T 603T BPS BASE 604T GESAMTABMESSUNGEN BPS SOCKEL 601T 602T 603T BPS SOCKEL 604T 880 500 473 771 298 175 946 330 330 230 230 80 OPTION 410 738 913 GI ST 1525 880 130 5...

Страница 142: ...ASE 604T GESAMTABMESSUNGEN BST SOCKEL 601T 602T 603T BST SOCKEL 604T 298 175 1790 1660 880 771 473 946 130 230 230 410 1086 554 1086 330 554 45 230 350 435 410 328 175 738 913 SC GI OPTION 600 391 741...

Страница 143: ...D INGOMBRO BASAMENTO 605T OVERALL DIMENSIONS BASE 605T GESAMTABMESSUNGEN SOCKEL 605T 2976 STD 3412 EX 1806 1950 450 629 448 780 STD 1128 EX 390 STD 478 EX 330 35 35 180 1077 130 351 1202 600 600 1202...

Страница 144: ...D 18 D 1 6 DIAGRAMMI DI CARICO D 1 6 LOAD DIAGRAMS 601T 1S 601T 1SM D 1 6 LASTDIAGRAMME 0 1 2 3 4 5 1 2 0 1 2 3 4 860 485 315 230 kg m 1 08 1 90 2 79 3 67 20...

Страница 145: ...D 19 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 601T 2S LASTDIAGRAMM 0 1 2 3 4 5 1 2 0 1 2 3 4 1 15 1 97 2 79 3 67 800 450 310 230 270 kg m kg 20...

Страница 146: ...D 20 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 602T 1S LASTDIAGRAMM 4 3 2 1 0 2 1 0 1 2 3 4 5 1100 1 15 630 1 97 435 2 79 315 3 67 22 kg m kg 395...

Страница 147: ...rgano installato LOAD DIAGRAM 602T 2S The winch capacities may be lower depending by the model of winch installed LASTDIAGRAMM Die Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installier...

Страница 148: ...o LOAD DIAGRAM 603T 1S To obtain the net capacities for tool it s necessary to subtract the tool weight from the loads LASTDIAGRAMM Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigen...

Страница 149: ...D 23 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 603T 2S LASTDIAGRAMM 2 1 0 1 2 3 4 5 6 1485 1 33 kg m kg 870 2 25 615 3 18 400 4 14 1030 605 kg 0 1 2 3 4 5 500 430 20...

Страница 150: ...D 24 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 603T 3S LASTDIAGRAMM 1270 1 40 kg m kg 520 3 25 480 405 4 17 290 5 13 885 360 kg 340 280 1 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 20 7 6 2 745 2 32 520...

Страница 151: ...D 25 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 604T 1S LASTDIAGRAMM 2055 1 33 kg m 1210 2 26 820 3 25 610 4 25 1430 845 kg 2 1 0 1 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 25...

Страница 152: ...D 26 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 604T 2S LASTDIAGRAMM 25 2 1 0 1 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 1935 1 39 kg m kg 1150 2 32 815 3 25 600 4 25 1350 805 kg 770 570...

Страница 153: ...D 27 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 604T 3S LASTDIAGRAMM 25 2 1 0 1 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 1830 1 48 kg m kg 1095 2 40 775 3 33 600 4 25 1280 765 kg 740 540 7 570 420 460 5 20 6...

Страница 154: ...D 28 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 605T 1S LASTDIAGRAMM 0 1 2 3 4 5 6 7 1 kg m 0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 44 2390 2 50 1380 3 64 935 4 77 690 5 91 530 8 7 01 405 9 1670 965 kg 25...

Страница 155: ...D 29 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 605T 2S LASTDIAGRAMM 1 52 2255 2 58 1310 3 64 925 4 77 690 5 91 530 7 01 405 kg m 1570 kg kg 915 800 645 0 1 2 3 4 5 6 7 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 25...

Страница 156: ...D 30 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 605T 3S LASTDIAGRAMM 1 59 2130 2 65 1250 3 71 875 4 77 675 5 91 530 7 01 405 1490 875 800 610 650 470 0 1 2 3 4 5 6 7 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 25 kg m kg kg...

Страница 157: ...31 DIAGRAMMA DI CARICO LOAD DIAGRAM 605T 4S LASTDIAGRAMM 7 01 405 1 67 2010 2 73 1185 3 79 830 4 85 635 5 91 520 1400 830 800 580 610 445 500 360 0 1 2 3 4 5 6 7 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 25 kg m kg kg...

Страница 158: ...O ETR S2 S3 D 1 7 ETR DUTY FACTORS S2 S3 601T 602T 603T 604 ETR D 1 7 BEDIENUNGSFAKTOR ETR S2 S3 S2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 70 90 110 130 150 170 p bar min S3 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26...

Страница 159: ...nce of F from column axis G weight of extension booms Xg distance of G from column axis P nominal load Xp distance of P from column axis Gb weight of booms applied to tip Ks load coefficient 1 2 TL te...

Страница 160: ...5 1 085 615 3 18 32 769 3S SB 145 BST 258 BPS 205 SB 0 BST 0 180 BPS 117 1 533 405 4 17 43 1 2 506 604T F kg Xf m G kg Xg m P kg Xp m Gb kg Ks TL kg 1S 96 0 779 1210 2 26 33 1513 2S 128 1 201 815 3 25...

Страница 161: ...D 35 D 1 9 SCHEMI IDRAULICI STABILIZZATORI 1 04 0026 D 1 9 HYDRAULIC DIAGRAMS STABILIZERS 1 04 0026 600T D 1 9 HYDRAULIKSCHEMA ABST TZUNGEN 1 04 0026 A B...

Страница 162: ...RAULIC DIAGRAM CONTROL VALVE AND PUMP HYDR NO RRS CRANE 1 03 0103 600T HYDRAULIKSCHEMA STEUERVENTIL UND PUMPE KRAN HYDR NICHT RRS 1 03 0103 Q 60 17 5 l T2 T1 T A P Pm P1 CE B A B A B A B GRU CRANE KRA...

Страница 163: ...104 HYDRAULIC DIAGRAM CONTROL VALVE AND PUMP HYDR RRS CRANE 1 03 0104 600T HYDRAULIKSCHEMA STEUERVENTIL UND PUMPE KRAN HYDR RRS 1 03 0104 T P M B A B A Q 12 60 17 5 l Pm B A B A GRU CRANE KRAN Pm bar...

Страница 164: ...YDRAULIC DIAGRAM CONTROL VALVE AND PUMP ETR NO RRS CRANE 1 03 0105 600T HYDRAULIKSCHEMA STEUERVENTIL UND PUMPE KRAN ETR NICHT RRS 1 03 0105 T2 T1 T A P Pm P1 B A B A B A B M T P 8 l Pm GRU CRANE KRAN...

Страница 165: ...1 03 0106 HYDRAULIC DIAGRAM CONTROL VALVE AND PUMP ETR RRS CRANE 1 03 0106 600T HYDRAULIKSCHEMA STEUERVENTIL UND PUMPE KRAN ETR RRS 1 03 0106 M 8 l Pm T P B A B A B A B A GRU CRANE KRAN Pm bar 601T 18...

Страница 166: ...TRIBUTORE PER ATTIVAZIONI SUPPL GRU NO RRS 1 03 0107 HYDRAULIC DIAGRAM CONTROL VALVE FOR SUPPL ACTIVATIONS NO RRS CRANE 1 03 0107 600T HYDRAULIKSCHEMA STEUERVENTIL F R ZUSATZFUNKTIONEN KRAN NICHT RRS...

Страница 167: ...ISTRIBUTORE PER ATTIVAZIONI SUPPL GRU RRS 1 03 0108 HYDRAULIC DIAGRAM CONTROL VALVE ELEMENTS FOR SUPPL ACTIVATIONS RRS CRANE 1 03 0108 600T HYDRAULIKSCHEMA STEUERVENTILELEMENTE F R ZUSATZFUNKTIONEN KR...

Страница 168: ...D 42 SCHEMA IDRAULICO ROTAZIONE GRU 1 05 0061 HYDRAULIC DIAGRAM ROTATION CRANE 1 05 0061 600T HYDRAULIKSCHEMA UMDREHUNG KRAN 1 05 0061 A B...

Страница 169: ...ULICO CILINDRO BRACCIO 1 05 0062 HYDRAULIC DIAGRAM BOOM CYLINDER 1 05 0062 600T HYDRAULIKSCHEMA AUSLEGER ZYLINDER 1 05 0062 B A Pt GRU CRANE KRAN Pt bar 601T 200 602T 180 603T 1S 2S 180 603T 3S 165 60...

Страница 170: ...TELESCOPICI 1 05 0063 HYDRAULIC DIAGRAM EXTENSIONS CYLINDERS 1 05 0063 600T HYDRAULIKSCHEMA SCHUBZYLINDER 1 05 0063 B A Pt2 Pt3 Pt4 2S 3S 4S GRU CRANE KRAN Pt2 bar Pt3 bar Pt4 bar 601T 30 602T 30 603T...

Страница 171: ...45 SCHEMA IDRAULICO POMPA A MANO ED ELETTRICA 1 03 0109 HYDRAULIC DIAGRAM HAND AND ELECTRIC PUMP 1 03 0109 601T 1SM HYDRAULIKSCHEMA HAND UND ELEKTROPUMPE 1 03 0109 M P T X YVH2 200 bar 180 bar HYDR ET...

Страница 172: ...560300 D 1 10 ELECTRIC DIAGRAMS HYDR CRANES CE NO RRS CONTROLS W510560300 601T D 1 10 STROMKREISSCHEMA HYDR KR NE STEUERUNG CE NO RRS W510560300 P YELLOW GREEN BROWN BLU NOT CONNECTED 1 2 3 YVH1 1 2 3...

Страница 173: ...O HYDR COMANDI CE NO RRS W520560200 ELECTRIC DIAGRAM HYDR CE NO RRS CONTROLS W520560200 602T 603T 604T 605T STROMKREISSCHEMA HYDR STEUERUNG CE NO RRS W520560200 15 18 24 25 21 22 23 26 27 20 YVH1 DO N...

Страница 174: ...8 ZN 1 AUX LIS JP1 1 N 1 GND 1 2 3 JP1 5 JP1 9 N 1 GND N 1 GND JP2 2 JP2 11 H 0 5 IN R S HN 0 5 GND R S JP2 1 4 1 2 3 5 6 JP2 10 B 0 5 IN M C BN 0 5 GND M C Z 1 AUX JP2 8 JP2 7 G 0 5 Vcc GN 0 5 SIGN 2...

Страница 175: ...A4 A3 A10 A2 A11 A1 A12 3 2 1 4 A6 A7 A5 A8 B4 CW DX CCW SX PWR 5 4 3 1 2 B1 B9 B8 B6 3 2 1 4 4 3 2 1 YVH1 1 2 3 4 5 MAN RADIO IN 5404 DIODE FUSE 10A 6 6 STOPFEN A9 A4 WHITE CONNECTOR CONNETTORE NERO...

Страница 176: ...510560300 D 1 11 ELECTRIC DIAGRAMS ETR CRANES CE NO RRS CONTROLS W510560300 601T D 1 11 STROMKREISSCHEMA ETR KR NE CE NO RRS STEUERUNG W510560300 M YELLOW GREEN BROWN BLU AUX N O LIS BROWN YELLOW GREE...

Страница 177: ...OMANDI CE NO RRS W520560300 ELECTRIC DIAGRAM ETR CE NO RRS CONTROLS W520560300 602T 603T 604T 605T STROMKREISSCHEMA ETR CE NO RRS STEUERUNG W520560300 15 18 AUX TELERUTTORE 20 M GREEN YELLOW BROWN BLU...

Страница 178: ...ZN 1 AUX LIS JP1 1 N 1 GND 1 2 3 JP1 5 JP1 9 N 1 GND N 1 GND JP2 2 JP2 11 H 0 5 IN R S HN 0 5 GND R S JP2 1 4 1 2 3 5 6 JP2 10 B 0 5 IN M C BN 0 5 GND M C Z 1 AUX JP2 8 JP2 7 G 0 5 Vcc GN 0 5 SIGN 2...

Страница 179: ...0560400 ELECTRIC DIAGRAM ETR NO CE NO RRS CONTROLS W520560400 601T 1S 2S 602T 603T 604T 605T 601T 1SM W510560400 STROMKREISSCHEMA ETR NO CE NO RRS STEUERUNG W520560400 W510560400 BLUE 15 YELLOW GREEN1...

Страница 180: ...RADIO 6 STOPFEN PLUG TAPPO A1 A3 A9 B2 B4 B11 A4 A10 A12 PWR 5 4 3 1 2 B9 B8 B6 FUSE 10A 6 3 2 1 4 IN 5404 3 2 1 4 A2 A11 500 1 2 3 4 B1 1 2 1 2 3 2 1 4 A6 A7 1 2 3 6 7 11 12 4 5 10 9 8 WHITE CONNECTO...

Страница 181: ...AUF ABST TZUNGEN L1 L2 L3 L4 L5 L6 D 1 12 PICTOGRAMS ON THE CRANE PRESSO I COMANDI AT CONTROLS NEBEN STEUERUNGEN L7 L8 L9 SUL BASAMENTO ON BASE AUF SOCKEL L10 L11 D 1 12 PIKTOGRAMME AUF DEM KRAN SULLA...

Страница 182: ...ctly fully extend the beams and deploy the stabilizer feet on the ground L7 Read the operator s manual do NOT use water jets on controls do NOT bang on the boom during crane opening and closing wear h...

Страница 183: ...festigungsschrauben der Winde Raccordi distributore Main valve fittings Steuerventilanschl sse Raccordi tubi Pipes and hoses fittings Schlauch und Rohranschl sse Rabbocco serbatoio olio Oil tank filli...

Страница 184: ...e extensions and bushing greasing Schmierung der Aussch be und der Buchsen Controllo argano e accessori Winch and accessories check Winde und Zubeh rkontrolle Vistare i controlli eseguiti e firmare Ce...

Страница 185: ...i Visible welds Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato general...

Страница 186: ...s Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato generale della gru Ge...

Страница 187: ...s Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato generale della gru Ge...

Страница 188: ...s Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato generale della gru Ge...

Страница 189: ...s Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato generale della gru Ge...

Страница 190: ...s Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato generale della gru Ge...

Страница 191: ...s Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato generale della gru Ge...

Страница 192: ...s Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato generale della gru Ge...

Страница 193: ...s Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato generale della gru Ge...

Страница 194: ...i Visible welds Sichbare Schwei verbindungen Cromatura steli cilindri Chrome plated cylinder rods Verchromte Zylidersch fte Giochi delle cerniere Hinge play Kontrolle der Scharnierspiele Stato general...

Страница 195: ...on hose Kranbewegung ist langsam 1 Der Ansaugschlauch ist zerdr ckt 2 Ansaugen von Luft 1 Ersetzen des Ansaugschlauches 2 Den Anzugsmoment der Ansaug schlauchanschl sse berpr fen La gru non completa i...

Страница 196: ...er ruckartige Bewegungen der Aussch be w hrend der ersten Kranbewegungen 1 ltemperatur ist zu gering 1 Zur lw rmung einige Minuten lang Leerbewegungen ausf hren lassen Vibrazioni con olio caldo con tu...

Страница 197: ...ren ANSCHL SSE JIC Tab D 1 Serraggio viteria Tightening of bolts and screws Anzug der Schrauben COPPIA DI SERRAGGIO TIGHTENING TORQUE ANZIEHDREHMOMENT Nm Classe di resistenza Property class G te DIAME...

Страница 198: ...sind muss man den Anzugsdrehmoment von 15 vermindern Tab D 3 Serraggio viti gruppo rotazione Slewing unit bolts tightening Anzug der Rotationsgruppenschrauben COPPIA DI SERRAGGIO TIGHTENING TORQUE AN...

Страница 199: ...on of measurement units Umrechnung der Ma einheiten UNIT DA CONVERTIRE UNITS TO BE CONVERTED MA EINHEITEN UMZURECHNEN UNIT ANGLOSASSONI IMPERIAL UNITS ENGLISCHE EINHEITEN 1 kg 2 2046 lb pound 1 m 39 3...

Страница 200: ...D 74 D 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE D 2 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 2 CE KONFORMI T TSERKL RUNG...

Страница 201: ......

Отзывы: