80
I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I D I S I C U R E Z Z A
I T
2
Indicazioni generali di
sicurezza
Durante l'installazione, la messa in funzione e
l'uso dell'apparecchio devono sempre essere
osservate le seguenti indicazioni di sicurezza:
3
Personale adatto
4
Dati relativi all'apparec-
chio
4.1
Volume di fornitura del sistema
completo (incl. articolatore vir-
tuale)
_
Scanner Ceramill Map400 (179140)
▪
Transfer Kit
▪
Sagoma campo di misura
▪
Cavo USB (2
×
)
▪
Cavo di alimentazione (1
×
)
▪
Istruzioni per l'uso
▪
CD con software di installazione e dati di cali-
brazione
▪
Modello di calibrazione
_
PC (179170)
▪
Sistema operativo Windows 7
▪
Cavo di alimentazione (1
×
)
▪
Monitor (1
×
cavo VGA, 1
×
cavo DVI, 1
×
cavo di
alimentazione)
▪
Tastiera, mouse, mouse pad, cuffia con micro-
fono
_
Ceramill Mind Package (179150)
▪
Dongle Ceramill Mind
▪
Istruzioni brevi installazione
▪
CD Ceramill Mind
▪
DVD con tutorial per l'impiego
▷
Dopo aver estratto l'apparecchio dalla confe-
zione, controllare subito che lo stesso sia com-
pleto e che non presenti eventuali danni dovuti
al trasporto. Qualora si riscontrassero danni
dovuti al trasporto, presentare immediata-
mente reclamo presso il fornitore.
AVVERTENZA:
Funzionamenti difettosi in apparecchio difet-
toso!
In caso di individuazione di un danno oppure di
un difetto funzionale dell'apparecchio:
▷
Contrassegnare l'apparecchio come difettoso.
▷
Evitare un ulteriore funzionamento fino a ripa-
razione avvenuta.
INDICAZIONE:
▷
Spegnere l'apparecchio se lo stesso non viene
più usato oppure rimane per lungo tempo incu-
stodito, p. es. durante la notte. Questo com-
porta anche aspetti positivi per l'ambiente in
quanto in tal modo si risparmia energia elet-
trica.
INDICAZIONE:
L'apparecchio deve essere messo in funzione ed
utilizzato esclusivamente da personale specializ-
zato espressamente istruito.
Содержание 179140
Страница 2: ......
Страница 19: ...19 I N S T A L L A T IO N D E Mit der Leertaste auf den Vestibulärscan umschalten Bild 13 ...
Страница 21: ...21 I N S T A L L A T IO N D E Mit dem Button Weiter die Oberkiefer Zuordnung starten Bild 15 ...
Страница 23: ...23 I N S T A L L A T IO N D E Mit dem Button Weiter die Feinausrichtung starten Bild 17 ...
Страница 43: ...43 I N S T A L L A T IO N E N Switch to the vestibular scan by pressing the space bar Fig 13 ...
Страница 45: ...45 I N S T A L L A T IO N E N Start the upper jaw scan by clicking on theNext button Fig 15 ...
Страница 47: ...47 I N S T A L L A T IO N E N Start the fine alignment by clicking on theNext button Fig 17 ...
Страница 68: ...68 I N S T A L L A T IO N F R Passez au scan vestibulaire à l aide de la Barre d espacement Fig 13 ...
Страница 72: ...72 I N S T A L L A T IO N F R Démarrez l alignement précis à l aide du bouton Continuer Fig 17 ...
Страница 93: ...93 IN STA L LA ZI O N E I T Con la barra spaziatrice commutare sulla scansione vestibolare Fig 13 ...
Страница 95: ...95 IN STA L LA ZI O N E I T Avviare con il pulsante Avanti la correlazione dell arcata superiore Fig 15 ...
Страница 97: ...97 IN STA L LA ZI O N E I T Avviare con il pulsante Avanti l allineamento di precisione Fig 17 ...
Страница 119: ...119 I N S T A L A C IÓ N E S Accionar la barra espaciadora para acceder al escaneo vestibular Fig 13 ...
Страница 121: ...121 I N S T A L A C IÓ N E S Arrancar la correspondencia del maxilar superior con el botón Continuar Fig 15 ...
Страница 123: ...123 I N S T A L A C IÓ N E S Arrancar el posicionamiento fino con el botón Continuar Fig 17 ...
Страница 129: ...129 ...
Страница 130: ...130 ...
Страница 131: ......