Amana Side By Side Refrigerator Скачать руководство пользователя страница 173

173

Montaggio e smontaggio di porte e maniglie

Installazione

Le seguenti istruzioni costituiscono un valido aiuto nell’installazione del frigorifero. Amana declina ogni responsabilità per
installazioni non corrette.

Seguire attentamente le seguenti fasi...

I collegamenti elettrici dovranno essere effettuati da personale tecnico qualificato in conformità alle istruzioni
d’installazione di seguito riportate. 

Misurare la luce della porta e l’altezza e profondità del frigorifero. All’occorrenza,

togliere maniglie o porte. Il tecnico dovrà inoltre:
1.

Attenersi scrupolosamente alle normative di collegamento idrico ed elettrico locali;

2.

Completare i collegamenti idrici prima dei collegamenti per l’alimentazione elettrica.

Le eventuali riparazioni o sostituzioni di cavi d’alimentazione dovranno essere effettuate solo da personale
tecnico qualificato.

Requisiti d’installazione

1.

Installare su una presa con messa a terra usando un cavo di alimentazione con connessione a Y separato per circuiti
da 230-240 V, 50 hz., 10A.

2.

Proteggere le pavimentazioni delicate con cartoni o stracci.

3.

Effettuare l’installazione su pavimentazione in grado di sostenere un peso di Kg. 429.

4.

Lasciare 5 mm di spazio a lato del frigorifero; per modelli con una profondità maggiore di 60 cm lasciare 12,7 mm di
spazio sopra al frigorifero.

5.

Modelli con profondità di oltre cm. 60.

Rifilare gli angoli del controlato superiore a 45° se il controlato superiore sporge di mm. 25.
Lasciare 5 mm di spazio ad entrambi i lati del frigorifero e  7 mm nella parte superiore per facilitare l’installazione
ed il livellamento. Non è necessario uno spazio minimo dietro al frigorifero.

Come togliere la base di legno

Per evitare rischi di lesioni fisiche o danni materiali, la base di legno dovrà essere tolta da due persone.

1.

Assicurarsi che le porte restino ben chiuse e non si aprano improvvisamente, fissandole con nastro adesivo.

2.

Inserire il carrello sotto al frigorifero.

3.

Proteggere il frigorifero con una coperta o un panno imbottito morbido. Avvolgere la fascetta attorno al frigorifero e mettere
la gomma spugnosa che si trova nel cartone di spedizione sotto la fascetta. Tendere saldamente la fascetta.

4.

Abbassare il carrello verso il pavimento con la maniglia del carrello tutta in basso.

5.

Togliere i due bulloni superiori dalla slitta.

6.

Riportare il frigorifero e il carrello in posizione verticale. Togliere la fascetta.

7.

Inserire il carrello sotto il lato opposto del frigorifero.

8.

Ripetere le procedure dei punti da 3 a 5.

9.

Rimuovere la base di legno.

10. Riportare il frigorifero e il carrello in posizione verticale e togliere il carrello.

IMPORTANTE:

Non lasciare il frigorifero su un lato più del tempo necessario per togliere i bulloni.

AVVERTENZA

!

Far eseguire queste operazioni da personale tecnico qualificato.

Содержание Side By Side Refrigerator

Страница 1: ...sh 2 Deutsch 27 Français 51 Sección española 75 Svenskt avsnitt 99 Suomalainen osa 123 Nederlands 147 Sezione italiana 171 Norsk seksjon 195 Dansk afsnit 219 Åã åéñßäéï ÉäéïêôÞôç 243 Secção portuguesa 267 Türkçe 291 Part No 12591314 Printed in U S A 07 02 Side by Side Refrigerator ...

Страница 2: ...asionally require adjustment replacement parts or maintenance Should you ever need assistance please contact the dealer from whom you purchased the refrigerator Provide the following Model Manufacturing Number Serial Number and all of the other data shown on the model serial plate State briefly the trouble you are having The page area to the left has been provided to record valuable information Th...

Страница 3: ...AUTION CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or property damage What You Need to Know about Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur Common sense caution and care must be exercised when installing maintaining or operating re...

Страница 4: ...gerator and for models more than 60 cm deep provide 12 7 mm clearance at top of refrigerator 5 60 cm deep models Trim corners of counter top to a 45 angle if counter top has 25 mm overhang Provide 5 mm clearance on both sides of refrigerator and allow 7 mm on top for ease of installation and leveling No minimum clearance is required at the rear of the cabinet How to Remove Wooden Base CAUTION To a...

Страница 5: ...1 Snap colored handle trim over screw holes at top and bottom of handles Snap in trim by inserting large round end first 3 To remove after initial install Handles may need to be removed if transporting unit through tight spaces Follow steps 2 and 3 in reverse order IMPORTANT To avoid damage to handle use a flat blade screwdriver edge wrapped in masking tape to remove colored handle trim Handles ar...

Страница 6: ...stment screws B clockwise to raise and counterclockwise to lower 3 B A Check with level to verify 6 mm tilt to the back for proper door closure If unit is aligned and stable replace toe grille 4 How to Level Your Refrigerator Materials Needed 3 8 hex head driver Level What if my unit rocks Turn rear adjustment screw clockwise to raise rocking corner Replace toe grille Installing Your Refrigerator ...

Страница 7: ...arm Turn control to next lowest number if too cold Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect F r e e z e r R e f r i g e rator For Freezer Place thermometer in glass of vegetable oil in middle of freezer and continue with step 3 of Temperature Adjustment section For Refrigerator Place thermometer in glass of water in middle of unit and continue with step 3 of Temperature Adjustment section...

Страница 8: ... caution when removing Replacing Water Filter Turn filter counterclockwise until it releases from filter head 1 Drain water from filter into sink or toilet and dispose in normal household garbage 2 Wipe up excess water in filter cover and continue with installation steps 2 and 3 3 Select dispenser models feature a water filter change indicator For instructions on how to operate and reset this feat...

Страница 9: ...move shelf raise shelf 10 to unhook from double crossbar and lift out To install reverse above procedure To slide shelves Lift front of shelf slightly and slide left or right To remove and install double crossbar assembly To remove slide assembly up to unhook from metal track To install reverse above procedure Spillsaver Spillsaver stationary shelves hold simple spills for easier cleaning To remov...

Страница 10: ...raight out To install reverse above procedure To remove and install Beverage Chiller If located directly above Chiller dairy center or door bucket may need to be removed Refer to appropriate instructions and remove item Slide Beverage Chiller assembly up and pull straight out To install align one of the Beverage Chiller cold air intake holes A with one of the two air inlets B in door liner Push as...

Страница 11: ...eeps produce fresh longer by providing an environment with adjustable humidity Controls The Garden Fresh controls regulate the amount of humidity in the crisper drawer Use the low setting for produce with outer skins Use the high setting for leafy produce To remove and install drawers To remove drawer pull drawer out to full extension Tilt up front of drawer and pull straight out To install revers...

Страница 12: ...er freezer section reaches between 18 to 17 C ice maker fills with water and begins operating Allow approximately 24 hours after installation to receive first harvest of ice Discard ice created within first 12 hours of operation to verify system is flushed of impurities Operating Instructions Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down After freezer section reaches 18 to 17 C ice maker f...

Страница 13: ... rails and remove To install reverse above procedure Shelves Fixed Freezer Shelf To remove and install shelves Remove shelf from wall mounting clips and pull out of left side mounting holes To install reverse above procedure Hanging Wire Shelf some models Hanging wire shelf provides extra storage for ice cube trays boxed frozen foods ice packs etc To remove shelf Pinch rung hook of hanging wire sh...

Страница 14: ...ow To avoid personal injury or property damage observe following instructions Do not put fingers hands or any foreign object into dispenser opening Do not use sharp objects to break ice Do not dispense ice directly into thin glass fine china or delicate crystal NOTE During initial use of water dispenser allow an approximate 1 2 minute delay in water dispersal to allow internal water tank to fill D...

Страница 15: ... a reminder to replace the water filter A green light indicates that the filter is in good condition A red light indicates the filter should be changed Once light turns red it will remain red until function is reset To reset indicator Press and hold both Dispenser Lock and Auto Light buttons simultaneously for 4 seconds The green Filter Status Indicator Light will flash 3 times when the function h...

Страница 16: ...r filter A green light indicates that the filter is in good condition A red light indicates the filter should be changed Once light turns red it will remain red until function is reset To reset indicator Press and hold both the and the buttons simultaneously for 4 seconds The green Filter Status Indicator Light will flash 3 times when the function has successfully reset Light Function The Light fu...

Страница 17: ...ntrols power to the LED display To deactivate display Press the button The display will turn off To reactivate display Press the button The display will turn back on Max Freeze This function causes the freezer temperature to drop to the Minimum Freezer Temperature Setting preset by the control This setting remains in effect for approximately 24 hours To activate Max Freeze Press the button The gre...

Страница 18: ...g O for on AL for auto Use the refrigerator button to scroll through the display states Activate the chosen setting by pressing the button To activate Sabbath Mode Press and hold both the and buttons simultaneously for 3 seconds After 3 seconds the LED and dispenser lights will turn off Dispenser light will not activate during dispensing while in this mode To deactivate Sabbath Mode Press and hold...

Страница 19: ...helves Remove shelf by lifting front releasing hooks from metal track then pulling out Place shelf on a towel Allow shelf to adjust to room temperature before cleaning Clean crevices by completing the following steps 1 Dilute mild detergent and brush solution into crevices using a plastic bristle brush Let set for 5 minutes 2 Spray warm water into crevices using faucet spray attachment 3 Dry shelf...

Страница 20: ...in until bin locks into place A B A B Lower fresh food section and Non dispensing model freezer section 1 Pinch bottom tabs A on light cover and pull straight out 2 Remove light bulb 3 Replace with appliance bulbs type Krypton E27 no greater than 25 watts 4 Insert top tabs B of light cover into refrigerator liner and snap bottom portion over light assembly Upper fresh food section 1 Locate finger ...

Страница 21: ...ervice for assistance Condenser coils are dirty Clean according to cleaning instructions in your Owner s Manual Refrigerator or freezer controls are set too high See controls section in Owner s Manual on how to adjust your controls Fresh food temperature is too cold Beverage Chiller some models is improperly positioned See section on Temperature Controlled Beverage Chiller to verify proper positio...

Страница 22: ...al for assistance in how to adjust your controls Humidity levels are high or door has been opened frequently See the controls section in your Owner s Manual for assistance in how to adjust your controls Reduce time door is open Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible Water droplets form on inside of refrigerator Check gaskets for proper seal Clean if ...

Страница 23: ...ock mode See Dispenser control instructions Water tank is filling At initial use there is an approximate 45 second delay in dispensing while the internal water tank is filling Ice maker or ice maker equipped unit has just recently been installed or a large amount of ice has just been used Wait 24 hours for ice production to begin and for ice maker to restock after emptied Neither ice nor water is ...

Страница 24: ...imum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for units with water filters Ice forms in inlet tube to ice maker Freezer temperature is too high See the controls section in your Owner s Manual for assistance on how to adjust your controls Freezer is recommended to be between 0 to 2 F 18 to 17 C Water pressure is low Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square inch to func...

Страница 25: ...ction Standard No 42 Authetic Effects Taste Odor Reduction Chlorine Reduction Class 1 Mechanical Filtration Unit Particlate Reduction Class 1 Pentapure Incorporated 1000 Apollo Road Eagan Minnesota U S A EPA EST 35917 MN 1 This systems has been tested according to ANSI NSF 42 and 53 for reduction of the substances listed below The concentration of the indicated substances in water entering the sys...

Страница 26: ......

Страница 27: ...den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler bei dem Sie den Kühlschrank gekauft haben Geben Sie ihm die folgenden Informationen Modellnummer Herstellungsnummer Seriennummer und alle anderen Daten die auf dem Typenschild vermerkt sind Eine kurze Beschreibung des Problems In der linken Spalte dieser Seite finden Sie einen Bereich in den Sie diese wichtigen Informationen eintragen können Vielen Dank dass...

Страница 28: ...chaden führen KÖNNTEN Was Sie über Sicherheitsanweisungen wissen müssen Warnungen und wichtige Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken die auftreten können Gesunder Menschenverstand Vorsicht und Verantwortung müssen bei der Installation Wartung und dem Betrieb des Kühlschranks angewendet werden Wenden Sie sich stets an Ihren Fachhä...

Страница 29: ...hr als 60 cm muss außerdem über dem Kühlschrank ein Abstand von 12 7 mm eingehalten werden 5 60 cm tiefe Modelle Schneiden Sie die Ecken der oberen Platte in einem Winkel von 45 ab falls sie einen Überhang von 25 mm hat Der Kühlschrank lässt sich einfacher aufstellen und in die Waage bringen wenn an den Seiten jeweils ein Abstand von 5 mm und oben einen Abstand von 7 mm eingehalten wird An der Rüc...

Страница 30: ...n Stopfen und Zierteile befinden sich bei der Dokumentation Setzen Sie das andere Ende des Griffs über die obere Halterung und schieben Sie den Griff so weitwiemöglichnachoben 3 Modelle aus Edelstahl 1 4 Setzen Sie das hohle Ende des Griffs mit dem vorgebohrten Lochüberdieuntere Halterung 2 Lockern Sie die untere Griffhalterung am Kühlschrank mit einem Sechskant Steckschlüssel Setzen Sie die in Sc...

Страница 31: ... Seite anzuheben undentgegen dem Uhrzeigersinn um die Seite zu senken 3 B A ÜberprüfenSiemiteinerWasserwaage ob der Kühlschrank in der Waage steht Dabei sollten Sie auf eine Neigung von 6 mm nach hinten achten damit sich die Türen ordnungsgemäßschließen Wenn das Gerät in der Waage und stabil steht können Sie den Fußgrill wieder einsetzen 4 So bringen Sie Ihren Kühlschrank in die Waage Notwendiges ...

Страница 32: ... fort Für den Kühlschrank Stellen Sie das Thermometer in ein mit Wasser gefülltes Glas in die Mitte des Kühlschrankteils und fahren Sie mit Schritt 3 im Abschnitt zur Temperatureinstellung fort F r e e z e r R e f r i g e rator Überprüfen Sie ob die Temperatur im Kühlschrankteil zwischen 3 und 4 C liegt Warten Sie 24 Stunden bis sich die Temperaturen stabilisiert haben Überprüfen Sie ob die Temper...

Страница 33: ...er sich aus der Filterhalterungentnehmenlässt 1 Lassen Sie dasWasser im Filter in das Waschbecken oder die Toilette laufen und entsorgen Sie den Filter im normalen Hausmüll 2 3 Einige Spendermodelle verfügen über eine Filterwechselanzeige Hinweise zur Bedienung und zum Zurücksetzen dieser Funktion finden Sie im Abschnitt Merkmale des Spenders in diesem Handbuch Bei Geräten ohne Anzeige sollte der ...

Страница 34: ...l Querschiene auszuhaken und nehmen Sie es dann heraus Zum Installieren gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Regale verschieben Heben Sie das Regal vorne leicht an und schieben Sie es nach rechts oder links Doppelquerschienen herausnehmen und einsetzen Zum Entfernen der Schienen schieben Sie sie nach oben um sie aus dem Metallgestänge auszuhaken Zum Installieren gehen Sie in umgekehrter Reihen...

Страница 35: ...verage Chiller herausnehmen und einsetzen Wenn sich das Dairy Center oder ein Türkorb direkt über dem Beverage Chiller befinden müssen diese eventuell herausgenommen werden Entfernen Sie diese Elemente gemäß den jeweiligen Anweisungen Schieben Sie die Beverage Chiller Einheit nach oben und nehmen Sie sie heraus Zum Einsetzen richten Sie eines der Einströmlöcher für Kaltluft A am Beverage Chiller m...

Страница 36: ...ftfeuchtigkeit anpassen lässt Regler Mit dem Regler für das Garden Fresh Fach lässt sich die Feuchtigkeit im Gemüsefach einstellen Verwenden Sie die Einstellung low niedrig für Gemüse mit äußerer Haut Verwenden Sie die Einstellung high hoch für Blattgemüse Lade herausnehmen und einsetzen Zum Herausnehmen ziehen Sie die Lade ganz heraus heben sie vorne an und nehmen sie heraus Zum Einsetzen gehen S...

Страница 37: ...achdem der Gefrierteil eine Temperatur zwischen 18 und 17 C erreicht hat füllt sich der Eiserzeuger mit Wasser und nimmt den Betrieb auf Etwa 24 Stunden nach der Installation kann zum ersten Mal Eis entnommen werden Werfen Sie das Eis das in den ersten 12 Betriebsstunden produziert wurde weg um sicherzustellen dass Verschmutzungen aus dem System gespült wurden Anweisungen für den Betrieb Vergewiss...

Страница 38: ...heraus Zum Einsetzen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Roste Fester Gefrierschrank Rost Roste herausnehmen und einsetzen Heben Sie den Rost aus den Wandhalterungen und ziehen Sie sie dann aus den Montagelöchern auf der linken Seite heraus Zum Einsetzen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Hängender Drahtrost einige Modelle Hängende Drahtroste bieten zusätzliche Lagerfläche für Eiswürfel...

Страница 39: ... Sie Finger Hände oder Fremdgegenstände nicht in die Öffnung des Spenders Verwenden Sie zum Brechen des Eises keine scharfen Gegenstände Fangen Sie Eis nicht direkt in dünnwandigen Glasbehältern feinem Porzellan oder empfindlichem Kristall auf HINWEIS Bei der erstmaligen Benutzung des Wasserspenders dauert es etwa 1 bis 2 Minuten bis der interne Wassertank gefüllt ist Schütten Sie nach dem Erstans...

Страница 40: ...ss Eine grüne Lampe zeigt an dass der Filter in gutem Zustand ist Die rote Lampe zeigt an dass der Filter ausgewechselt werden sollte Wenn die rote Lampe einmal brennt leuchtet sie so lange bis die Funktion zurückgesetzt wird Anzeigefunktion zurücksetzen Halten Sie die Tasten Dispenser Lock Spendersperre und Water Wasser gleichzeitig 3 bis 4 Sekunden lang gedrückt Die grüne Lampe für die Filterzus...

Страница 41: ...n sollte Wenn die rote Lampe einmal brennt leuchtet sie so lange bis die Funktion zurückgesetzt wird Anzeigefunktion zurücksetzen Halten Sie die Tasten und gleichzeitig 4 Sekunden lang gedrückt Die grüne Lampe für die Filterzustandsanzeige blinkt dreimal wenn die Funktion erfolgreich zurückgesetzt wurde Licht Für das Licht gibt es zwei Einstellmöglichkeiten OFF AUS und AUTO AUTOMATISCH Wenn das Li...

Страница 42: ... Stromversorgung des LED Displays gesteuert Display deaktivieren Drücken Sie die Taste Das Display wird ausgeschaltet Display reaktivieren Drücken Sie die Taste Das Display wird wieder eingeschaltet Max Freeze Maximale Kühlung im Gefrierschrank Mit dieser Funktion wird die Temperatur im Gefrierschrankteil auf die mit dem Regler voreingestellte Mindesttemperatur für den Gefrierschrank gesenkt Diese...

Страница 43: ...eil durch die Displayeinstellungen Aktivieren Sie die gewünschte Einstellung indem Sie auf die Taste drücken Sabbath Mode Sabbat Modus aktivieren Halten Sie die Tasten und 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt Nach 3 Sekunden schalten sich LED und Spenderlampen aus In diesem Modus leuchtet die Spenderlampe bei der Ausgabe nicht Sabbath Mode Sabbat Modus deaktivieren Halten Sie die Tasten und 3 Sek...

Страница 44: ...ndem Sie es vorne anheben die Haken aus der Metallschiene heben und herausziehen Legen Sie das Regalfach auf ein Handtuch Lassen Sie es sich an die Raumtemperatur anpassen bevor Sie es reinigen Reinigen Sie die Spalten indem Sie wie folgt vorgehen 1 Bereiten Sie eine milde Waschlösung und bürsten Sie mit einer Bürste die Spalten aus Lassen Sie die Lösung 5 Minuten lang einwirken 2 Sprühen Sie mit ...

Страница 45: ...ecken Sie die beiden unteren Laschen B der Glühlampenabdeckung wieder in die Verkleidung ein und drücken Sie den oberen Teil auf das Lampenelement bis die Abdeckung einrastet 5 Setzen Sie den Eisbehälter wieder ein indem Sie ihn in die Schienen gleiten lassen bis er einrastet A B Eis und Wasser Spender 1 Die Glühlampe befindet sich in der oberen Ecke des Spenderrahmens Drehen Sie sie heraus 2 Erse...

Страница 46: ...bewegt Normales Betriebsgeräusch Verdichter I kann während des Betriebs einen hohen brummenden Ton verursachen Normales Betriebsgeräusch Brummendes Geräusch Magnetventil M betätigt die Klappe des Eisauswurfschachts Normales Betriebsgeräusch BETRIEB Regler und Lampen des Gefrierteils sind an aber der Verdichter arbeitet nicht Kühlschrank befindet sich im Abtau Modus Normaler Betrieb Warten Sie 40 M...

Страница 47: ...ch um die Regler einzustellen Feuchtigkeit zu hoch oder Tür wurde oft geöffnet Siehe Abschnitt zu Reglereinstellungen im Benutzerhandbuch um die Regler einzustellen Lassen Sie die Tür nicht so lange geöffnet Ordnen Sie die Lebensmittel so an dass Sie den Kühlschrank nur für einen kurzen Zeitraum öffnen müssen Im Inneren des Kühlschranks bilden sich Wassertropfen Überprüfen Sie ob die Dichtungen ri...

Страница 48: ...frierschranktür geöffnet ist Regler sind gesperrt Siehe Anweisungen zum Regler des Spenders Wassertank wird aufgefüllt Bei der erstmaligen Verwendung wird die Ausgabe etwa 45 Sekunden verzögert da der interne Wassertank gefüllt wird Eiserzeuger bzw Gerät mit Eiserzeuger wurde erst kürzlich installiert oder es wurde gerade eine große Menge Eis verbraucht Warten Sie 24 Stunden bis die Eisproduktion ...

Страница 49: ...maldruck von 35 Pfund je Quadratzoll wird für Geräte mit Wasserfiltern empfohlen Im Eingangsrohr zum Eiserzeuger bildet sich Eis Temperatur im Gefrierteil ist zu hoch Siehe Abschnitt zu Reglereinstellungen im Benutzerhandbuch um die Regler einzustellen Für die Eisproduktion muss die Temperatur im Gefrierteil zwischen 18 und 17 C 0 und 2 F liegen Wasserdruck ist zu niedrig Der Wasserdruck muss zwis...

Страница 50: ...einer bzw gleich dem zulässigen Grenzwert gemäß ANSI NSF 42 und 53 für das System verlassende Wasser liegt Leistungsdaten Norm Nr 42 Ästhetische Wirkung Geschmacks und Geruchsreduzierung Chlorreduktion Mechanische Filtriereinheit Reduktion von Partikeln Klasse 1 Die Modelle OWF50 WI500 und OWF50 NI300 wurden von NSF International unter Anwendung der ANSI NSF Normen 42 53 auf die Reduktion der folg...

Страница 51: ...echange ou de la maintenance Si vous avez besoin d aide n hésitez pas à contacter le distributeur chez lequel vous avez acheté le réfrigérateur Fournissez alors les informations suivantes Modèle Numéro de fabrication Numéro de série et toutes les autres indications inscrites sur la plaque d identification du modèle Décrivez en quelques mots la nature du problème L espace à gauche est prévu pour no...

Страница 52: ... ATTENTION Risques ou pratiques hasardeuses qui POURRAIENT provoquer des blessures légères ou des dommages matériels ou endommager l appareil lui même Ce que vous devez savoir au sujet des directives de sécurité Les avertissements et les importantes directives de sécurité contenues dans ce manuel ne prétendent pas couvrir toutes les conditions et situations de risque pouvant se produire Le bon sen...

Страница 53: ... du réfrigérateur et pour les modèles d une profondeur supérieure à 60 cm prévoir un dégagement de 12 7 mm au dessus du réfrigérateur 5 Modèles d une profondeur de 60 cm Rabattez les coins du plateau supérieur selon un angle de 45 si le plateau déborde de 25 mm Prévoir un dégagement de 5 mm sur les deux côtés du réfrigérateur et 7 mm sur le dessus pour faciliter l installation et la mise d aplomb ...

Страница 54: ...haut aussi loin que possible 3 Poignées en acier inox Desserrezlesclipsinférieurs de la porte avec un tournevis cruciforme de 1 4 Repérez le trou de vissage pré garni à la base de la poignée et faites coïncider l extrémité creuse avec le clip inférieur de la porte 2 Enlevez les deux vis à têtecruciformede situées en bas des portesduréfrigérateur etducongélateur Insérez les vis enlevées à l étape 1...

Страница 55: ...rière pour une fermeture adéquate des portes Si l appareil est de niveau et stable replacez la plinthe 4 Comment mettre votre réfrigérateur de niveau Matérielnécessaire Tournevis cruciforme de 3 8 Niveau Que faire si mon appareil est instable Tourner la molette de réglage arrière dans le sens des aiguilles d une montre pour stabiliser le coin instable Remettre la plinthe en place L installation de...

Страница 56: ...tures par le compartiment congélateur Tournez le bouton de commande sur le chiffre supérieur si la température est trop élevée Tournez le bouton de commande sur le chiffre inférieur si la température est trop basse Laissez 5 à 8 heures de délai au nouveau réglage pour être effectif Vérifiez que la température du réfrigérateur est 3 C et 4 C Repérezlescommandesduréfrigérateur etducongélateursituées...

Страница 57: ...s toilettes puis jetez le dans lapoubelled orduresménagères 2 Essuyez l eau en excès dans le capot du filtre et continuez l installation par les étapes 2 et 3 3 Certains modèles de distributeurs d eau sont munis d un indicateur de renouvellement de cartouche Les instructions relatives à son fonctionnement et à sa remise en marche sont indiquées dans le paragraphe relatif au distributeur d eau dans...

Страница 58: ...ère Pour enlever l étagère soulevez la de 10 pour la décrocher du double rail et sortez la Pour la réinstaller procédez en sens inverse Pour faire glisser les étagères Soulevez légèrement l avant de l étagère et faites la glisser vers la droite ou vers la gauche Pour monter et démonter la barre à double rail Pour enlever la barre décrochez la des montants métalliques verticaux Pour la réinstaller ...

Страница 59: ...ectement au dessus du compartiment Beverage Chiller la centrale de produits laitiers ou les balconnets de porte devront être enlevés en premier Reportez vous aux instructions appropriées pour les enlever Faites glisser l ensemble du compartiment Beverage Chiller vers le haut et retirez le Pour le réinstaller alignez l une des entrées d air froid A du compartiment Beverage Chiller sur l une des deu...

Страница 60: ...nserver des produits frais plus longtemps en leur procurant un environnement à humidité contrôlée Commandes Les commandes Garden Fresh règlent le taux d humidité dans le bac à légumes Utilisez le réglage low bas pour les fruits et légumes recourerts d une peau le réglage high élevé pour les fruits et légumes à feuilles Pour enlever et remettre les tiroirs Pour enlever le tiroir tirez le jusqu à ex...

Страница 61: ...rtiment congélateur a atteint une température entre 18 C et 17 C la machine à glace se remplit d eau et se met en marche Laissez à la machine un délai de 24 heures environ après l installation pour fabriquer une première quantité de glaçons Jetez les glaçons fabriqués pendant les 12 premières heures de fonctionnement afin de vous assurer que le système est dépourvu d impuretés Instructions de fonc...

Страница 62: ...er des rails et l enlever Pour le remettre en place procédez en sens inverse Les étagères Clayettes fixes de congélateur Pour enlever et remettre les clayettes Faites sortir la clayette des clips de montage de la paroi et des orifices de montage du côté gauche Pour la remettre en place procédez en sens inverse Clayette suspendue sur certains modèles La clayette suspendue procure un espace suppléme...

Страница 63: ...ez pas les doigts la main ou tout objet étranger dans l embouchure du distributeur N utilisez pas d ustensile pointu pour casser la glace Ne déversez pas directement de la glace dans un verre fin en porcelaine ou en cristal fragile NOTE Durant la phase initiale d utilisation du distributeur attendez 1 à 2 minutes avant de faire couler de l eau afin de permettre le remplissage du réservoir d eau Je...

Страница 64: ...é de remplacer la cartouche de filtre à eau Un signal lumineux vert indique que le filtre est en bon état Un signal lumineux rouge indique que le filtre doit être changé Une fois que le signal devient rouge il reste rouge jusqu à ce que la fonction soit remise à jour Pour remettre le signal lumineux à jour Appuyez sur Dispenser Lock blockage distributeur et Water eau simultanément pendant 3 á 4 se...

Страница 65: ...état Un signal lumineux rouge indique que le filtre doit être changé Si le signal lumineux est devenu rouge il le restera jusqu à ce que la fonction soit remise à zéro Pour remettre le signal lumineux à zéro Pour activer le réglage appuyez sur le bouton Lorsque le signal lumineux vert situé au dessus du bouton est allumé l éclairage de l intérieur du distributeur fonctionnera en réglage AUTO Fonct...

Страница 66: ...électrique de l affichage DEL Pour désactiver l affichage Appuyez sur le bouton L affichage disparaîtra Pour réactiver l affichage Appuyez sur le bouton L affichage retournera Congélation max Cette fonction provoque l abaissement de la température du congélateur jusqu au Réglage de température minimale du congélateur prédéfinie par la commande Ce réglage restera effectif pendant environ 24 heures ...

Страница 67: ...tats d affichage Activez le réglage sélectionné en appuyant sur le bouton Pour activer le mode sabbatique Appuyez sur les deux boutons et en même temps et maintenez les enfoncés pendant 3 secondes Au bout de 3 secondes les éclairages DEL et du distributeur s éteindront En mode sabbatique l éclairage du distributeur ne fonctionnera pas pendant la distribution Pour désactiver le mode sabbatique Appu...

Страница 68: ...artiment de réfrigération Remplissez les compartiments du réfrigérateur et du congélateur y compris l intérieur des portes avec du papier journal chiffonné 6 Parsemez le papier journal avec des briquettes de charbon 7 Fermez les portes et laissez passer 24 à 48 heures 8 Retirez le charbon et le papier journal 9 Suivez les étapes 2 et 3 Si l odeur n a toujours pas disparu veuillez contacter votre d...

Страница 69: ...ire un doigt et pressez de chaque côté pour détacher et enlever le diffuseur 2 Retirez l ampoule électrique 3 Remplacez la par une ampoule de type Krypton E27 d une puissance de 25 watts au plus 4 Remettez le diffuseur de lumière en place en introduisant les plots dans les trous du fourreau placé directement en face de l éclairage 5 Ré emboîtez l arrière du couvercle de l ampoule à sa place A B Co...

Страница 70: ...n ronflement aigu en fonctionnant Fonctionnement normal Ronflement La valve solénoïde M actionnant le volet de chute de glace Fonctionnement normal FUNCTIONNEMENT Les commandes et l éclairage du congélateur sont allumés mais le compresseur ne démarre pas L appareil est en mode de dégivrage Fonctionnement normal Attendre 40 minutes pour voir si l appareil se remet en marche Le contrôle de la tempér...

Страница 71: ...ilisateur Le taux d humidité est élevé ou la porte a été ouverte fréquemment Voir le paragraphe relatif aux réglages de température du congélateur dans votre manuel de l utilisateur Limiter le temps d ouverture de la porte Organiser un rangement efficace afin de laisser la porte ouverte aussi peu de temps que possible Formation de gouttelettes d eau à l intérieur du réfrigérateur Vérifier le bon é...

Страница 72: ...y a un délai de remplissage du réservoir interne d eau d environ 45 secondes avant le premier écoulement d eau La machine à glace ou les modèles équipés d une machine à glace ont été installés récemment ou une grande quantité de glace vient d être prélevée Laisser 24 heures de délai à la machine pour produire une première quantité de glaçons ou pour reconstituer la réserve de glaçons Ni glace ni e...

Страница 73: ... livres par pouce carré est recommandée pour le fonctionnement des appareils équipés d un filtre à eau Formation de glace dans la canalisation d arrivée de la machine à glace La température du congélateur est trop élevée Voir le paragraphe relatif aux réglages de température du congélateur dans votre manuel de l utilisateur La température du congélateur doit être comprise entre 18 C et 17 C 0 et 2...

Страница 74: ...éduction des particules catégorie 1 Norme n 53 effets physiologiques Ensemble de réduction de produits chimiques Réduction du plomb de l atrazine du lindane et du 2 4 D Ensemble de filtration mécanique Réduction des spores de la turbidité et de l amiante Ces systèmes ont été testés conformément aux normes ANSI NSF 42 et 53 de l American National Standards Institute National Science Foundation Inst...

Страница 75: ...cabo trabajos de mantenimiento Si necesita ayuda póngase en contacto con el proveedor del establecimiento en el que adquirió el frigorífico Deberá proporcionarle la siguiente información Modelo Número de fabricación Número de serie y el resto de la información que aparece en la placa de serie del modelo Breve descripción del problema Dispone de un área en la parte izquierda de la página para regis...

Страница 76: ...N Riesgos que PODRÍAN OCASIONAR pequeños daños personales o materiales Conocimientos básicos acerca de las instrucciones de seguridad Las advertencias y la información de seguridad importante de este manual no pretenden abarcar todos los casos posibles Siempre se deberá instalar mantener y utilizar el frigorífico con sentido común precaución y cuidado Póngase en contacto con su proveedor distribui...

Страница 77: ...fico y para los modelos de más de 60 cm de profundidad deje un espacio libre de 12 7 mm en la parte superior 5 Modelos de 60 cm de profundidad Ajustar las esquinas de la parte superior del contador hasta formar un ángulo de 45 si sobresale más de 25 mm Deje un espacio libre de 5 mm en ambos lados del frigorífico y de 7 mm en la parte superior para facilitar la instalación y la nivelación No es nec...

Страница 78: ...cubiertas y embellecedores se encuentran con la documentación Ajuste el otro extremo del tirador sobre la parte superior del enganche de la puerta y deslícelo hacia arriba tanto comoseaposible 3 Modelos de acero inoxidable Aflojeelengancheinferiorde la puerta del frigorífico con una llave para tuercas hexagonales de 1 4 1 4 Localice un orificio taladrado en la parte inferior del tirador y ajuste e...

Страница 79: ... contrario para descenderlo 3 B A 4 Nivelación del frigorífico Materialnecesario Destornillador de cabeza hexagonal de 3 8 Nivelador Qué ocurre si la unidad no está fija Gire en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de ajuste posterior para elevar la esquina inestable Vuelva a colocar la rejilla inferior Instalacióndelfrigorífico Instalación de los tiradores continuación Conexión de la to...

Страница 80: ... e rator Para el congelador Coloque el termómetro en un vaso de aceite vegetal en el centro del congelador y continúe con el paso 3 de la sección Ajuste de temperatura Para el frigorífico Coloque el termómetro en un vaso de agua en el centro de la unidad y continúe con el paso 3 de la sección Ajuste de temperatura Loscontrolesdelfrigoríficoyelcongeladorse encuentran en la pared superior izquierda ...

Страница 81: ...n los pasos 2 y 3 de la instalación 3 Seleccione un modelo de dispensador con indicador de cambio de filtro Para obtener instrucciones acerca de cómo manejar y restablecer esta función consulte la sección de características del dispensador de este manual En las unidades sin indicador el filtro debe cambiarse cada 6 meses aproximadamente IMPORTANTE Las condiciones y la cantidad de agua utilizada de...

Страница 82: ...ántela Para instalarla siga el mismo procedimiento en orden inverso Para deslizar las bandejas Eleve suavemente la parte superior de la bandeja y deslícela a izquierda o derecha Para extraer e instalar los ensamblajes de travesaños dobles Para extraerlos deslice hacia arriba el ensamblaje para desengancharlo de las guías metálicas Para instalarlos siga el mismo procedimiento en orden inverso Spill...

Страница 83: ...ocedimiento en orden inverso A B Cubierta de los estantes de las contrapuertas Las cubiertas de los estantes de las contrapuertas evitan que se deslicen alimentos dentro de estos estantes Las cubiertas de los estantes de las contrapuertas son extraíbles y se pueden lavar sin problemas en el lavavajillas para que su limpieza resulte más sencilla Beverage Chiller Mini Chiller en algunos modelos Beve...

Страница 84: ...ctos frescos durante más tiempo ya que ofrece un ambiente de humedad graduable Controles Los controles de Garden Fresh regulan la cantidad de humedad del cajón de verduras Establezca el nivel de control en low bajo para productos con envoltorio Utilice high alto para otros productos vegetales Para extraer e instalar los cajones Para extraer el cajón sáquelo por completo Incline la parte superior d...

Страница 85: ...cción del congelador alcanza una temperatura entre 18 y 17 C la cubitera se llena de agua y empieza a funcionar Una vez transcurridas 24 horas desde la instalación podrá obtener hielo Deseche el hielo creado en las primeras 12 horas de funcionamiento para verificar que el sistema está limpio de impurezas Instrucciones de funcionamiento Compruebe que la cubeta de hielo está bien colocada y el brazo...

Страница 86: ...ejas Bandeja fija del congelador Para extraer e instalar las bandejas Extraiga la bandeja de los enganches de sujeción de montaje de la pared y tire de la parte izquierda de los orificios de montaje Para instalarla siga el mismo procedimiento en orden inverso Bandejas colgantes de rejilla en algunos modelos Las bandejas colgantes de rejilla proporcionan un espacio adicional para bandejas para cubi...

Страница 87: ...ones que se muestran a continuación No introduzca los dedos manos o cualquier objeto en el orificio del dispensador No emplee objetos afilados para romper el hielo No introduzca hielos directamente en recipientes de cristal fino porcelana o cristal delicado NOTA Durante el uso inicial del dispensador de agua deben transcurrir aproximadamente 1 ó 2 minutos hasta que el agua llene el depósito Desech...

Страница 88: ... los botones de Dispenser Lock bloqueo del dispensador y Water agua de forma simultánea durante 3 ó 4 segundos La luz verde indicadora del estado del filtro parpadea 3 veces cuando se ha restablecido la función de forma correcta Auto Light iluminación automática La función Auto Light iluminación automática ofrece la capacidad de activar la luz del dispensador a media potencia cuando el Light Senso...

Страница 89: ...r el filtro del agua Una luz verde indica que el filtro se encuentra en buenas condiciones Una luz roja indica que el filtro se debe cambiar Una vez que la luz se ilumine de color rojo se mantendrá de este color hasta que se reemplace Para restablecer el indicador Mantenga pulsados los botones y de forma simultánea durante 4 segundos La luz verde indicadora del estado del filtro parpadea 3 veces c...

Страница 90: ...alimentación de la pantalla de cristal líquido Para desactivar la pantalla Pulse el botón La pantalla se apagará Para activar la pantalla de nuevo Pulse el botón La pantalla volverá a encenderse Max Freeze Congelado máximo Esta función hace que la temperatura del congelador descienda hasta la Opción de Temperatura Mínima del Congelador establecida previamente mediante el control Esta función perma...

Страница 91: ...El estado activo actual se mostrará en la pantalla con O para ON encendido y AL para AUTO automática Emplee el botón del frigorífico para desplazarse por los diferentes estados de la pantalla Active el valor que desea seleccionar pulsando el botón Para activar Sabbath Mode modo sin iluminación exterior Mantenga pulsados simultáneamente los botones y durante 3 segundos Transcurrido este tiempo se a...

Страница 92: ...ejas de cristal Extraiga la bandeja elevando la parte frontal soltando los ganchos de la guía metálica y tirando Coloque la bandeja sobre una toalla Deje que la bandeja se adapte a la temperatura ambiente antes de limpiarla Limpie las ranuras siguiendo estos pasos 1 Diluya un detergente suave y reparta la solución en las ranuras utilizando un cepillo de púas de plástico Deje que la solución haga e...

Страница 93: ... Introduzca las lengüetas superiores B de la carcasa de la luz en el revestimiento del frigorífico y encaje la parte inferior en el ensamblaje de la luz Sección del congelador del modelo con dispensador 1 Extraiga la cubeta de hielo elevando la parte frontal y tirando 2 Extraiga la carcasa de la bombilla apretando la lengüeta superior A y tirando hasta extraer la carcasa del revestimiento 3 Sustit...

Страница 94: ... el aislante de espuma no actúa como absorbente acústico Por lo tanto algunos sonidos pueden parecer extraños Es una cuestión de tiempo acostumbrarse a estos sonidos Consulte esta información antes de llamar al servicio técnico FUNCIONAMIENTO El control y las luces del congelador están activados pero el compresor no está en funcionamiento El frigorífico se encuentra en el modo de descongelación Fu...

Страница 95: ...uda acerca de la forma de ajustarlos Los niveles de humedad son altos o se ha abierto la puerta con frecuencia Consulte la sección de controles del Manual del propietario para obtener ayuda acerca de la forma de ajustarlos Reduzca el tiempo durante el que está abierta la puerta Organice los alimentos de modo que resulte necesario abrir la puerta durante el menor tiempo posible Se forman gotas de a...

Страница 96: ...onsulte las instrucciones de Control del dispensador Se está llenando el depósito de agua Durante su uso inicial existe un retraso aproximado de 45 segundos del dispensador mientras se llena el depósito de agua Se ha instalado recientemente el dispensador o la unidad del dispensador o se ha utilizado recientemente una gran cantidad de hielo Espere 24 horas para que empiece a producirse el hielo y ...

Страница 97: ...da para aquellas unidades que dispongan de filtro de agua Se forma hielo en el tubo de entrada a la cubitera La temperatura del congelador es demasiado alta Consulte la sección de controles del Manual del propietario para obtener ayuda acerca de la forma de ajustarlos Se recomienda que la temperatura del congelador se encuentre entre 18 y 17 C 0 y 2 F La presión del agua es baja La presión del agu...

Страница 98: ...ímite permisible para el agua saliente del sistema tal como se especifica en ANSI NSF 42 y 53 Información de rendimiento Pentapure Incorporated 1000 Apollo Road Eagan Minnesota Estados Unidos EPA EST N º 35917 MN 1 Los modelos OWF50 WI500 y OWF50 NI300 han sido probados y certificados por NSF International de acuerdo con las Normas 42 y 53 de ANSI NSF para la reducción de Norma N º 42 Efectos esté...

Страница 99: ...iftsäker funktion Precis som andra tekniska apparater kan det dock då och då erfordra justering utbyte av delar eller underhåll Skulle Du någon gång behöva hjälp tveka inte att kontakta återförsäljaren där Du köpte kylskåpet Se till att ha följande uppgifter till hands Modell Tillverkningsnummer Serienummer och alla andra data som anges på namnplattan Beskrivning på de problem Du har Anteckna vikt...

Страница 100: ...r dödsfall FÖRSIKTIGT FÖRSIKTIGT Risker eller farliga beteenden som KAN leda till mindre allvarliga personskador eller skada på produkten eller annan egendom Vad Du behöver veta om säkerhetsföreskrifter Styckena Varning och Viktiga säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning är ej avsedda att täcka alla upptänkliga tillstånd och situationer som skulle kunna uppstå Använd sunt förnuft försiktighet...

Страница 101: ...en skäras till 45 vinkel Lämna 5 mm fritt utrymme på båda sidorna om kylskåpet och 7 mm ovanför kylskåpet för att underlätta installation och nivåjustering Inget minimum gäller för fritt utrymme bakom kylskåpet Hur man tar bort träbasen FÖRSIKTIGT För att undvika skada på person eller egendom måste två personer hjälpas åt att ta bort träbasen 1 Tejpa igen dörrarna för att förhindra att de plötslig...

Страница 102: ...n av handtaget över den lägre dörrklämman 2 Ta av handtagen efter montering Genom att följa steg 3 och 4 fast i omvänd ordning NOTERA Delarna kan sitta ihop hårt För att ta bort handtaget drag uppåt och utåt Ta av handtagen efter montering Handtagen kan behövas tas av då kylskåpet flyttas i trånga utrymmen Genom att följa steg 2 och 3 fast i omvänd ordning OBS Undvik att handtaget skadas genom att...

Страница 103: ...nenter Vrid båda bakre justeringsskruvarna B medsols för att höja och motsols för att sänka respektive hörn 3 B A Kontrollera med hjälp av vattenpasset att kylskåpet lutar bakåt med 6 mm Detta för att dörren ska stängas ordentligt Sätt tillbaka fotgallret när kylskåpet är avvägt och stabil 4 Hur man ser till att kylskåpet står plant Dessa verktyg behövs 3 8 sexkantsnyckel Vattenpass Vad gör man om...

Страница 104: ...varusektionen är 3 till 4 C Vrid kontrollen till nästa högre tal om temperaturen är för hög Vrid kontrollen till nästa lägre tal om temperaturen är för låg Det tar 5 8 timmar för justeringarna att träda i kraft Kontrollera att temperaturen i frysen är 17 till 16 C Vrid kontrollen till nästa högre tal om temperaturen är för hög Vrid kontrollen till nästa lägre tal om temperaturen är för låg Det tar...

Страница 105: ...iltrets livslängd Hög förbrukning och låg vattenkvalitet gör att filtret bör bytas oftare Hur beställerman en ny filterpatron Vattenfilterpatron modell OWF51 kan köpas som reservdel från Din återförsäljare och ditt serviceställe Kontakta Din lokala återförsäljare för mer information Ditt filtersystem Jag försökertrycka fram vatten för att skölja ur systemet Varärvattnet Första gången man använder ...

Страница 106: ...allspåret Montera genom att göra likadant fast i omvänd ordning Spillsaver Easy Glide hylla vissa modeller Spillsaver Easy Glide hyllorna möjliggör lätt rengöring då de kan dras ut så att man kommer åt föremål längre bak Glashyllan kan dessutom tas ut helt Dra ut hyllan helt och lyft sedan upp den ur ramen I anvisningen för de stationära Spillsaver hyllorna nedan står hur man tar ut hyllan och ram...

Страница 107: ...a rakt ut Montera facket genom att göra likadant fast i omvänd ordning Beverage Chiller Mini Chiller vissa modeller Den temperaturkontrollerade Beverage Chiller dryckeskylaren och Mini Beverage Chiller håller drycker och andra varor 3 C kallare än resten av färskvarusektionen Ett luftintag leder luft från frysdelen över dryckeskylaren Kontrollen för Beverage Chiller är placerad på den vänstra vägg...

Страница 108: ...därför behöva justeras Kontroller Klimatkontrollerna som är placerade på väggen till vänster om lådan reglerar lufttemperaturen i Deli Crisper lådan Sätt kontrollen på cold kall om lådan innehåller frukt och grönsaker med skal Använd inställningen coldest kallast för kött och andra delikatesser Crisper låda klimatkontrollerad Garden Fresh Crisper låda håller frukt och grönsaker färska längre genom...

Страница 109: ...2 timmar efter det att systemet börjat arbeta för att säkerställa att systemet inte innehåller några föroreningar Bruksanvisning Se till att istråget sitter på plats och att ismaskinens arm är i nedfällt läge När temperaturen i frysen är nere på mellan 18 och 17 C fylls ismaskinen med vatten och isproduktionen börjar Maskinen ger en hel isskörd var tredje timma Avsluta isproduktionen genom att fäl...

Страница 110: ...korgen från spåret den glider på och ta ut den Montera korgen genom att utföra samma procedur fast i omvänd ordning Hyllor Fast fryshylla Ta ut och montera hyllorna Lyft upp hyllan ur väggmonteringsklämmorna och dra ut den ur monteringshålen på vänstra sidan Montera genom att utföra samma procedur fast i omvänd ordning Hängande trådhylla vissa modeller Hängande trådhyllor ger extra förvaringsutrym...

Страница 111: ...rsiktighetsåtgärder Stoppa inte in fingrarna händerna eller andra främmande föremål i automatöppningen Använd aldrig vassa föremål för att bryta loss is Tryck aldrig ut is direkt i föremål av tunt glas fint porslin eller delikat kristall NOTERA Då vattenautomaten används för första gången bör man vänta i cirka 1 2 minuter tills dess att den inre vattentanken fyllts innan man trycker fram vatten Sl...

Страница 112: ...t behöver bytas Grönt ljus innebär att filtret är i gott skick Rött ljus indikerar att filtret bör bytas När ljuset väl slagit om till rött fortsätter det vara rött tills funktionen återställs Återställning av indikatorn Tryck och håll in både Dispenser Lock Lås Automaten och Water Vatten knapparna samtidigt i 3 4 sekunder Den gröna statuslampan blinkar 3 gånger när funktionen är fullständigt åter...

Страница 113: ...tas Grönt ljus innebär att filtret är i gott skick Rött ljus indikerar att filtret bör bytas När ljuset väl slagit om till rött fortsätter det vara rött tills funktionen återställs Återställning av indikatorn Tryck och håll in både och knapparna samtidigt i 4 sekunder Den gröna statuslampan blinkar 3 gånger när funktionen är fullständigt återställd Ljusfunktion Ljusfunktionen har två inställningar...

Страница 114: ...splayen Att avaktivera displayen Tryck på knappen Displayen stängs av Att åter aktivera displayen Tryck på knappen Displayen slås på igen Max Freeze maximal frysning Den här funktionen gör så att temperaturen i frysen sjunker till den lägsta frystemperaturinställningen som förinställts med kontrollen Funktionen är aktiv i cirka 24 timmar Att aktivera Max Freeze maximal frysning Tryck på knappen De...

Страница 115: ... både knappen och frysens knapp i 3 sekunder Aktuell status visas på displayen med O för ON på och AL för Auto Använd kylskåpets knapp för att rullande växla displayens lägen Aktivera vald inställning genom att trycka på knappen Att aktivera Sabbath Mode sabbatsfunktion Tryck samtidigt på både och knapparna i 3 sekunder Efter 3 sekunder stängs LED displayen och automatljuset av Automatljuset komme...

Страница 116: ...akta Din lokala återförsäljare för hjälp Hur man rengör sitt kylskåp Allmänt 1 Använd en mjuk ren trasa och tvätta ytan med varmt vatten och natriumbikarbonat 2 Skölj ytorna med varmt vatten och torka torrt med en mjuk ren trasa Klister 1 Avlägsna klisterrester genom att med fingrarna gnugga in tandkräm i klistret tills klistret lossnar 2 Skölj ytan med varmt vatten och torka torrt med en mjuk och...

Страница 117: ...effekt på mindre än eller lika med 25 watt 4 Sätt tillbaka lampskyddet genom att föra in de främre flikarna i hålen på kylskåpsfodret rakt framför lamphållaren 5 Snäpp tillbaka lampskyddet på plats A B Nedre färskvarusektionen samt frysdelen på modeller utan is och vattenautomat 1 Tryck in de nedre flikarna A på lampskyddet och dra rakt utåt 2 Ta ur glödlampan 3 Ersätt med apparatglödlampor av typ...

Страница 118: ... Bruksanvisningen Isautomatens arm L vissa modeller hummar när den trycker fram is Normalt Kompressorn I kan avge ett högfrekvent ljud när den är igång Normalt Magnetspolen M i klaffen som styr isutkastets lucka Normalt FUNKTION Fryskontroll och ljus är på men kompressorn är inte igång Kylskåpet är i avfrostningsläge Normalt vänta 40 min och se om kylskåpet startar igen Kontrollen är för lågt stäl...

Страница 119: ...ts utsida Kontrollerna behöver justeras Se avsnittet om kontroller i Bruksanvisningen Hög luftfuktighet eller så har dörren öppnats ofta Se avsnittet om kontroller i Bruksanvisningen Låt inte dörren stå öppen i onödan Ordna matvarorna så att dörren inte behöver stå öppen för länge Det bildas kondens på kylskåpets insida Kolla så att packningarna sluter tätt Rengör om nödvändigt enligt Bruksanvisni...

Страница 120: ...ontroll Vattentanken håller på att fyllas Vid första användningen tar det 45 sekunder innan is kan tryckas fram eftersom vattentanken först ska fyllas upp Ismaskinen eller kylskåp försett med ismaskin har just installerats eller så har en stor mängd is nyligen tryckts fram Vänta 24 timmar på att isframställningen ska komma igång och ismaskinen hinner fyllas upp efter den har tömts Det kommer varke...

Страница 121: ...ycket måste vara mellan 20 och 100 psi för att filtret ska fungera ordentligt Ett minimitryck på 35 psi rekommenderas för kylskåp med vattenfilter Is bildas i vattenslangen till ismaskinen Temperaturen i frysen är för hög Se avsnittet Hur man justerar temperaturen Frystemperaturen bör vara mellan 0 2 F 18 och 17 C Vattentrycket är för lågt Vattentrycket måste vara mellan 20 och 100 psi för att fil...

Страница 122: ...soeffekter Kemisk reduktionsenhet Reduktion av bly atrazin lindan och 2 4 D Mekanisk filtreringsenhet Reduktion av cystor grumling och asbest Systemet har testats enligt ANSI NSF 42 och 53 för reduktion av de substanser som räknas upp nedan Koncentrationen av de indikerade substanserna i det vatten som förs in i systemet reducerades till en nivå som var lägre än eller lika med det tillåtna gränsvä...

Страница 123: ...okaominaisuudet 130 Sisähyllyt 130 Ovisäilytys 131 Laatikot 132 Pakastimen ominaisuudet 133 Tärkeimmät ominaisuudet 133 Hyllyt 134 Ovisäilytys 134 Annostelijan ominaisuudet 135 Tärkeimmät ominaisuudet 135 Vesiannostelijan toiminta 135 Hallintaominaisuudet Viiden painikkeen säätö 136 Säätötoiminnot elektroninen säätö 137 Vihjeitä ja hoito ohjeita 140 Laitteen puhdistus 140 Hehkulamppujen poistamine...

Страница 124: ...vaarallisia toimenpiteitä jotka VOIVAT johtaa vakavaan ruumiinvammaan tai kuolemaan HUOMIO HUOMIO Vaaroja tai vaarallisia toimenpiteitä jotka VOIVAT johtaa lievään ruumiinvammaan tai tuote tai omaisuusvahinkoon Mitä sinun tulee tietää turvallisuusohjeista Tässä käyttöohjeessa esitetyt varoitukset ja turvaohjeet eivät ole kaiken kattavia Toimi järkevästi varovaisesti ja huolellisesti asentaessasi h...

Страница 125: ...an jos päällilevyssä on 25 mm ylimääräistä Jätä 5 mm n tila jääkaapin kummallekin sivulle ja jätä 7 mm sen päälle asennuksen ja suoristamisen helpottamiseksi Kaapin takana ei tarvita vähimmäistilaa Puisen pohjan irrottaminen HUOMIO Puisen pohjan irrottamisessa on oltava mukana kaksi henkilöä henkilö ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi 1 Teippaa ovet kiinni etteivät ne avaudu odottamatta 2 Liu uta ...

Страница 126: ...en päälle kädensijojen ala ja yläpuolilla Asanna lista työntämällä suuri pyöreä pää ensin sisään 3 Kädensijojen irrottaminen asentamisen jälkeen Kädensijat voi joutua irrottamaan jos laitetta siirretään ahtaissa tiloissa Kädensijojen irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä vaiheet 2 ja 3 TÄRKEÄÄ Välttyäksesi vahingoittamasta kädensijoja käytä teipillä suojattua ruuvitaltan terää värillisen...

Страница 127: ...än nostaaksesi vastapäivään laskeaksesi 3 B A Jotta ovi sulkeutuisi kunnolla varmista vesivaa an avulla että kallistuma on 6 mm takaosaa kohti Jos laite on suorassa ja vakaa asenna alaritilä takaisin 4 Jääkaapin asentaminen suoraan Tarvittavat työkalut 3 8 tuuman kuusiomutteriavain Vesivaaka Mitä jos laite heiluu Käännä heiluvan kulman takasäätöruuvia myötäpäivään niin että heiluva kulma nousee As...

Страница 128: ... säädin seuraavaan suurempaan numeroon Jos lämpötila on liian alhainen käännä säädin seuraavaan pienempään numeroon Tarkista lämpötila uudelleen 5 8 tunnin kuluttua F r e e z e r R e f r i g e rator Pakastimen testaaminen Aseta lämpömittari kasvisöljyä sisältävään juomalasiin pakastimen keskiosaan Jatka kohdan Lämpötilan säätäminen vaiheesta 3 Jääkaapin testaaminen Aseta lämpömittari vettä sisältä...

Страница 129: ...ään jäänyt ilma saattaa aiheuttaa veden ruiskuamista tai irrottaa suodatinpatruunan Ole varovainen poistaessasi suodatinta Suodattimen vaihto Käännä suodatinta vastapäivään kunnes se irtoaa paikaltaan 1 2 Pyyhi liiallinen vesi suodattimen kannesta ja toista asennusohjeiden kohdat 2 ja 3 3 Joissakin annostelulaitteissa on suodattimenvaihdon merkkivalo Katso käyttöohjeesta tarkemmat tiedot Jos laitt...

Страница 130: ...sta hyllyä 10 jolloin se irtoaa poikkipuusta ja nosta se ulos Asenna päinvastaisella tavalla Hyllyjen liu uttaminen Nosta hyllyn etuosaa lievästi ja liu uta vasemmalle tai oikealla Kaksoispoikkipalkin irrotus ja asennus Nosta poikkipalkkia jolloin se irtoaa metalliraiteesta Asenna päinvastaisella tavalla SpillsaverTM Spillsaver vuotohyllyt pitävät vuodot hyllyllä jolloin vuodot on helpompi puhdist...

Страница 131: ...kaisin päinvastaisessa järjestyksessä Chiller Mini Chiller juomanjäähydytin joissakin malleissa Lämpötilasäädelty Beverage Chiller ja MiniChiller juomanjäähdytin pitää juomat jopa 3 C kylmempinä kuin jääkaapin lämpötila Ilma aukko sallii pakastimesta tulevan ilman kulkea Beverage Chiller juomanjäähdyttimeen Beverage Chiller juomanjäähdyttimen säädin on tuoreruokaosaston vasemmassa seinässä Säädin ...

Страница 132: ...ään Säätimet Deli Crisper laatikon lämpötilasäätimet sijaitsevat seinällä laatikon vasemmalla puolella Aseta säädin cold asentoon kylmä kun haluat normaalin jääkaappilämpötilan Tämä asetus sopii sellaisille tuotteille joilla on kuori tai nahka Käytä coldest asentoa kylmin kun haluat kylmemmän lämpötilan Tämä asetus sopii esimerkiksi lihalle ja muulle tuoretavaralle Crisper laatikko lämpötilasäädel...

Страница 133: ...allaan ja jääpalakoneen varsi on alhaalla Kun pakastinosa saavuttaa normaalin lämpötilansa 18 17 C jääpalakone täyttyy vedellä ja alkaa toimia Laite tuottaa täyden jääpalaerän aina noin 3 tunnin välein Keskeytä jääntuotanto nostamalla jäänvalmistusvarsi ylös Koneesta kuuluu selvä naksahdus kun oikea asento saavutetaan Jäänvalmistusvarsi pysyy Off asennossa sammuksissa kunnes se painetaan alas Tärk...

Страница 134: ...llä ne niin eteen kuin mahdollista ja nostamalla etukahvaa niiden irrottamiseksi kiskoilta Asenna päinvastoin Hyllyt Kiinteä pakastinhylly Irrotus ja asennus Irrota hylly nostamalla hylly kiinnikkeistä ja vetämällä ulospäin vasemmanpuoleisista asennusrei istä Hylly asennetaan takaisin päinvastaisessa järjestyksessä Ritilähyllyt joissakin malleissa Ritilähyllyt tuovat lisätilaa jääpalatarjottimille...

Страница 135: ...data seuraavia ohjeita henkilö ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi Älä pistä sormia käsiä tai vieraita esineitä annostelijan aukkoon Älä riko jäätä terävillä esineillä Älä annostele jäätä suoraan ohueen lasiin hienoon porsliiniastiaan tai herkkään kristalliin HUOMAUTUS Veden tulo kestää noin 1 2 minuuttia kun annostelija alustaa painetaan sen jälkeen kun jääkaappi on kytketty vesijohtoon Hävitä en...

Страница 136: ...men vaihtamisesta Vihreä valo palaa kun suodatin on hyvässä kunnossa Punaisen valon palaessa suodatin tulisi vaihtaa Valo pysyy punaisena kunnes toiminto nollataan Merkkivalon nollaus Paina sekä Dispenser Lock Annostelulukko että Water Vesi painikkeita yhtäaikaa 3 4 sekunnin ajan Vihreä suodatintilan merkkivalo vilkkuu 3 kertaa kun toiminto on nollattu Auto Light Automaattivalo Auto Light Automaat...

Страница 137: ...n merkkivalo toimii suodattimen vaihtamisen muistutuksena Vihreä valo osoittaa että suodatin on hyvässä kunnossa Punainen valo osoittaa että suodatin täytyy vaihtaa Kun valo vaihtuu punaiseksi se pysyy punaisena kunnes toiminto nollataan Merkkivalon nollaaminen Pidä ja painikkeita painettuina samanaikaisesti 4 sekunnin ajan Vihreä suodattimen tilan merkkivalo vilkkuu kolme kertaa kun toiminnon nol...

Страница 138: ... sammuu Näytön käyttöön ottaminen Paina painiketta Näyttö kytkeytyy jälleen päälle Max Freeze toiminto suurin pakastus Pakastimen lämpötila laskee tämän toiminnon vaikutuksesta pakastimen minimilämpötila asetukseen joka on esiasetettu säätimillä Tämä asetus pysyy voimassa noin 24 tuntia Max Freeze toiminnon suurin pakastus käyttöön ottaminen Paina painiketta Painikkeen yläpuolella oleva vihreä mer...

Страница 139: ...in painikkeella Ota valittu asetus käyttöön painamalla painiketta Sabbath Moden sapattitilan käyttöön ottaminen Pidä ja painikkeita samanaikaisesti painettuina 3 sekunnin ajan LED valo ja annostelijan valot sammuvat 3 sekunnin kuluttua Annostelijan valo ei syty annostelun aikana tämän tilan ollessa käytössä Sabbath Moden sapattitilan käytöstä poistaminen Pidä ja painikkeita samanaikaisesti painett...

Страница 140: ...yt Irrota hylly nostamalla etuosaa vapauttamalla koukut metallikiskosta ja vetämällä hylly lopuksi ulos Aseta hylly pyyhkeen päälle Puhdista hylly vasta kun se on saavuttanut huoneenlämmön Puhdista raot seuraavasti 1 Valmista laimea puhdistusaineseos ja harjaa liuos rakoihin muoviharjaksisella harjalla Anna aineen vaikuttaa viisi minuuttia 2 Ruiskuta lämmintä vettä rakoihin vesihanaan liitetyllä s...

Страница 141: ...seta lampun kannen yläliuskat B jääkaapin sisäseinään ja napsauta alaosa valon päälle Pakastinosat joissa on annostelijatoiminto 1 Irrota jääastia nostamalla sitä ja vetämällä ulos 2 Irrota hehkulampun kansi painamalla ylempää liuskaa 3 Vaihda tilalle laitelamput Krypton E27 tyyppiä joiden teho on enintään 25 wattia 4 Aseta lampun kannen alaliuska B sisäseinään ja napsauta yläosa valon päälle 5 As...

Страница 142: ...en varsi nostetaan ylös Jään ruuvisyötin L joissakin malleissa surisee kun ruuvisyötin kuljettaa jäätä annostelun aikana Normaalia toimintaa Kompressori I pitää kimeää huminaa käydessään Normaalia toimintaa Sähkömagneettinen automaattiventtiili M käyttää jääkourun ovea Normaalia toimintaa TOIMINTA Pakastimen säädin ja valot ovat päällä mutta kompressori ei käy Jääkaappi on sulatustilassa Normaalia...

Страница 143: ...a tai ovi on aukaistu usein Muuta säätöjä Katso lisätietoja käyttöohjeen säätimiä koskevasta osasta Pidä ovea vähemmän auki Järjestä ruuat niin että ovi on mahdollisimman vähän aikaa auki Jääkaapin sisään muodostuu vesipisaroita Tarkista tiivisteet Puhdista tarvittaessa käyttöohjeen ohjeiden mukaan Jääkaappi tai jääpalakone pitää vieraita ääniä tai vaikuttaa äänekkäältä Normaalia toimintaa Katso k...

Страница 144: ...juuri asennettu tai suuri määrä jäätä on juuri käytetty Odota 24 tuntia niin että jään tuotanto käynnistyy ja jääpala astia täyttyy Annostelualustaa painettaessa ei tule vettä eikä jäätä joissakin malleissa Vedensuodatin on tukossa tai pitää vaihtaa Vaihda vedensuodatin Jääpalakone on juuri asennettu tai suuri määrä jäätä on juuri käytetty Odota 24 tuntia niin että jään tuotanto käynnistyy ja jääp...

Страница 145: ...ksi suositellaan 0 2 F 18 17 C Katso käyttöohjeesta kuinka säätimiä säädetään Vedenpaine on liian alhainen Vedenpaineen on oltava 20 100 paunaa neliötuuma jotta järjestelmä toimii oikein Jos käytetään vesisuodatinta suositeltu vedenpaine on 35 paunaa neliötuuma Sopimaton vesiventtiili Tarkista Asennusohjeista kuinka vesijohto liitetään Itselävistävät ja 3 16 tuumaiset satulaventtiilit aiheuttavat ...

Страница 146: ...ien ANSI NSF 42 ja 53 mukaisesti Tiedot toiminnasta Testattu virtausnopeudella 2 83 L min 0 75 GPM ja maksimipaineella 827 kPa 120 psi normaaleissa laboratorio olosuhteissa Todellinen suorituskyky saattaa vaihdella Hiukkaskoon vaihteluväli testin luokitteluun Käytetyt hiukkaset olivat kooltaan 0 5 1 mikronia Aine Toimintaan vaikuttava pitoisuus Ulos virtaava vesi Keskimääräinen prosentuaalinen väh...

Страница 147: ...schappen van de dispenser 159 Belangrijkste eigenschappen 159 Bediening van de waterdispenser 159 Eigenschappen van de regelknoppen regeling met 5 knoppen 160 Eigenschappen van de regelknoppen elektronische regeling 161 Onderhoudstips 164 De koelkast schoonmaken 164 Lampen verwijderen en vervangen 165 Voor u de reparatiedienst belt 166 Gegevens over de waterfilter 170 Inhoud Hoe kan ik vervangende...

Страница 148: ...el of de dood OPGELET OPGELET Gevaar of onveilige praktijken die EVENTUEEL kunnen leiden tot minder ernstig lichamelijk letsel of tot materiële schade Wat u dient te weten over veiligheidsvoorschriften De in deze handleiding voorkomende waarschuwingen en belangrijke veiligheidsinstructies zijn niet bedoeld om alle mogelijke omstandigheden en toestanden te dekken Gebruik uw gezond verstand en wees ...

Страница 149: ...45 indien dit 25 mm oversteekt Laat aan beide zijden van de koelkast een afstand vrij van 5 mm en zorg aan de bovenzijde voor een vrije ruimte van 7 mm zodat de koelkast gemakkelijk kan worden geïnstalleerd en waterpas kan worden geplaatst Aan de achterkant van de koelkast is geen minimale afstand vereist De houten basis verwijderen Om persoonlijke verwondingen of materiële schade te vermijden moe...

Страница 150: ... het koelgedeelte De sierstrip pluggen en accentuering worden met de documentatie meegeleverd Plaats het andere uiteinde van de hendel over de bovenste deurklem en schuif deze zo ver mogelijk naar boven 3 Roestvrijstalen modellen Maak de onderste deurklem van de deur van het koelgedeelte los met een zeskantsleutel van 1 4 inch 1 Plaats de zeskantsleutel van 1 4 inch in het bestaande gaatje onderaa...

Страница 151: ...zodra de koelkast is uitgelijnd en gestabiliseerd 4 De koelkast waterpas plaatsen Benodigdgereedschap zeskantsleutel 3 8 waterpas Wat doe ik wanneer de kooelkast schudt Draai de achterste afstelschroeven naar rechts om de hoek waar de koelkast schudt te verhogen Plaats het rooster onderaan terug Installatie van de koelkast De hendels installeren vervolg De watertoevoer aansluiten Neem hiervoor con...

Страница 152: ...ns de afstelling het gewenste resultaat heeft F r e e z e r R e f r i g e rator Vriesgedeelte Plaats de thermometer in een glas met plantaardige olie in het midden van het vriesvak en volg stap 3 van het hoofdstuk Temperatuur afstellen Koelgedeelte Plaats de thermometer in een glas met water in het midden van het koelvak en volg stap 3 van het hoofdstuk Temperatuur afstellen Controleer of de tempe...

Страница 153: ...et stap 2 en 3 van de installatie 3 Wanneer vervang ik de waterfilter Bepaalde dispensermodellen hebben een indicatielampje dat aangeeft wanneer de waterfilter dient te worden vervangen Lees het hoofdstuk van deze handleiding over de eigenschappen van de dispenser voor instructies over de werking en het terugstellen BELANGRIJK De levensduur van de waterfiltercassette hangt af van de kwaliteit van ...

Страница 154: ...dingen op plaatst Wees voorzichtig met schappen van gehard glas Het glas kan plotseling breken als er krassen of kerven in worden gemaakt of in geval van een plotselinge temperatuurwisseling Schappen binnenin Side GlideTM schappen sommige modellen Side GlideTM schappen worden achteraan vastgehaakt aan een constructie met dubbele dwarsstang De schappen kunnen naast elkaar worden gehangen en uitgeli...

Страница 155: ...or deze procedure om te keren Beverage Chiller Mini ChillerTM sommige modellen De Beverage Chiller met temperatuur regeling en de Mini Chiller met temperatuurregeling houden dranken en andere artikelen tot 3 C kouder dan in de rest van het koelgedeelte Een luchtinlaat laat lucht uit het vriesgedeelte in de Beverage Chiller stromen De regelknop van de Beverage Chiller bevindt zich op de linkerwand ...

Страница 156: ...en van de Garden FreshTM regelen de vochtigheidsgraad in de lade Plaats de knop op Low laag voor producten met een velletje Plaats deze op High hoog voor producten met bladeren Laden verwijderen en installeren Trek de lade volledig uit om deze te verwijderen Til de voorzijde van de lade op en trek deze recht naar voren uit Voer de stappen in omgekeerde volgorde uit om de lade te installeren Schap ...

Страница 157: ... Belangrijkste eigenschappen OPGELET Neem het volgende in acht om materiële schade te voorkomen Forceer de arm van de ijsmachine niet naar beneden of boven Plaats of bewaar niets in de ijsemmer Deze handleiding bevat een beschrijving van de uiteenlopende eigenschappen die voor de productlijn beschikbaar zijn Als uw koelkast niet alle afgebeelde opties heeft kunt u een groot aantal ervan verkrijgen...

Страница 158: ...men Schap installeren Voer bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit Stor Mor systeem De manden schuiven naar buiten voor gemakkelijke toegang tot producten achteraan De schappen kunnen worden versteld om aan verschillende opslagvereisten tegemoet te komen Stor Mor schap verwijderen en installeren Verwijderen trek de rechterzijde van de schap van de koelkastrails en neem deze van de wandklem...

Страница 159: ...aarna nog een kleine hoeveelheid water uit de dispenser komen en in de opvangbak lopen Indien u grotere hoeveelheden morst moet u deze opruimen N B Indien de waterdispenser continu langer dan vijf minuten werkt wordt de stroomtoevoer naar de dispenser automatisch door een sensor uitgeschakeld Zie het hoofdstuk Automatisch afsluiten voor bijkomende informatie Lampje van de dispenser niet afgebeeld ...

Страница 160: ...htsensor vaststelt dat er maar weinig licht is in de kamer Auto Light Automatisch lampje in en uitschakelen Inschakelen druk op de knop Auto Light Automatisch lampje van het regelpaneel Een brandend groen controlelampje boven de knop wijst erop dat de sensor actief is Uitschakelen druk op de knop Auto Light Automatisch lampje Het groene controlelampje wordt uitgeschakeld N B Het lampje van de disp...

Страница 161: ...filter dient te worden vervangen Een groen controlelampje wijst erop dat er geen probleem is met de filter Een rood lampje betekent dat de filter moet worden vervangen Zodra het lampje rood is blijft dit rood totdat de functie teruggesteld wordt Het controlelampje terugstellen Houd de knoppen en tegelijkertijd vier seconden lang ingedrukt Het groene statuslampje van de filter flikkert driemaal wan...

Страница 162: ...inschakelen Druk op de knop Het display gaat weer aan Max Freeze Maximaal vriezen Deze functie zorgt ervoor dat de temperatuur van het vriesgedeelte daalt tot de met de regelknop ingestelde instelling voor minimale temperatuur van de vriezer Deze instelling blijft ongeveer 24 uur van kracht Max Freeze Maximaal vriezen inschakelen Druk op de knop Het groene lampje boven de knop geeft de ingeschakel...

Страница 163: ...t De status die momenteel is ingeschakeld wordt op het display weergegeven met O voor aan en AL voor automatisch Gebruik de knop van het koelgedeelte om door de verschillende statussen van het display heen te lopen Schakel de gekozen instelling in door op de knop te drukken Inschakelen van Sabbath Mode sabbat modus Druk tegelijkertijd op de knoppen en en houd deze 3 seconden ingedrukt Na 3 seconde...

Страница 164: ...rantenpapier 7 Sluit de deuren en wacht 24 à 48 uur 8 Verwijder de houtskoolbriketten en het krantenpapier 9 Herhaal stap 2 en 3 Als de onaangename geur nog altijd aanwezig is kunt u voor assistentie contact op te nemen met uw lokale distributeur BELANGRIJK Schade aan de roestvrijstalen deklaag ten gevolge van het verkeerde gebruik van reinigingsmiddelen of het gebruik van niet aanbevolen producte...

Страница 165: ... beneden en verwijder het 2 Verwijder de lampen 3 Vervang deze door voor huishoudapparaten bestemde lampen van maximaal 25 W 4 Plaats de bescherming van de lampen terug Steek de voorste lipjes van het lichtscherm in de gaten van de voering juist voor de lamp 5 Klik de achterkant van de bescherming van de lampen vast A B Onderste koelgedeelte en vriesgedeelte zonder dispenser 1 Druk op de onderste ...

Страница 166: ... wennen Lees deze informatie alvorens u de reparatiedienst belt E J WERKING De regelknoppen van het vriesgedeelte staan op on aan en de lampjes branden maar de compressor werkt niet De koelkast staat in de ontdooiingsmodus Normale werking Wacht 40 minuten totdat de koelkast opstart De regelknoppen zijn te laag afgesteld Zie de paragraaf over het Deli Crisper systeem voor het afstellen van de regel...

Страница 167: ...g voor het afstellen van de regelknoppen De vochtigheidsgraad is te hoog of de deur is te vaak geopend Zie het hoofdstuk over de regelknoppen in deze handleiding voor het afstellen van de regelknoppen Open de deur minder lang Schik het voedsel op een zodanig efficiënte manier dat de deur zo kort mogelijk wordt geopend Er worden waterdruppels gevormd op de binnenkant van de koelkast Ga na of de afd...

Страница 168: ...te openstaat De regelknoppen zijn vergrendeld Zie de instructies in verband met de regelknoppen van de dispenser Het waterreservoir wordt gevuld Bij het eerste gebruik begint de dispenser pas na ongeveer 45 seconden te werken terwijl het ingebouwde waterreservoir wordt gevuld De ijsmachine of de met een ijsmachine uitgeruste koelkast is nog maar net geïnstalleerd of er is zopas een grote hoeveelhe...

Страница 169: ...elkasten met een waterfilter Er vormt zich ijs in de inlaatleiding naar de ijsmachine Te hoge temperatuur in het vriesgedeelte Lees het hoofdstuk i v m de regelknoppen in deze handleiding voor hulp inzake het afstellen van de regelknoppen De temperatuur van het vriesgedeelte moet tussen 18 en 17 C 0 to 2 F liggen voor de ijsproductie Lage waterdruk Voor een goede werking moet de waterdruk 20 à 100...

Страница 170: ...lager is dan of gelijk is aan de toegestane limiet voor het water dat het systeem verlaat volgens de voorschriften van de normen ANSI NSF 42 en 53 Pentapure Incorporated 1000 Apollo Road Eagan Minnesota U S A EPA EST 35917 MN 1 Prestatiegegevens Getest met een debiet van 0 75 GPM 2 83 L min en een maximumdruk van 120 psi 827 kPa onder normale labomstandigheden Werkelijke prestaties kunnen variëren...

Страница 171: ...i componenti o manutenzione Qualora abbiate bisogno di assistenza rivolgetevi al rivenditore presso il quale avete acquistato il frigorifero Fornire i seguenti dati modello numero di fabbricazione numero di serie e tutti gli altri dati riportati sulla targhetta seriale del modello illustrare brevemente il problema che si sta riscontrando Lo spazio nella parte sinistra della pagina è stato inserito...

Страница 172: ...e o la morte delle persone Istruzioni importanti relative alla sicurezza Gli avvisi e le istruzioni relative alla sicurezza contenute nel presente manuale non possono comprendere tutte le possibili situazioni in cui potrebbe esservi un rischio Perciò durante l installazione la manutenzione e il funzionamento del frigorifero sarà comunque necessario attenersi ai normali principi di buonsenso cautel...

Страница 173: ...sopra al frigorifero 5 Modelli con profondità di oltre cm 60 Rifilare gli angoli del controlato superiore a 45 se il controlato superiore sporge di mm 25 Lasciare 5 mm di spazio ad entrambi i lati del frigorifero e 7 mm nella parte superiore per facilitare l installazione ed il livellamento Non è necessario uno spazio minimo dietro al frigorifero Come togliere la base di legno Per evitare rischi d...

Страница 174: ...o l alto il più possibile 3 Modelli in acciaio inossidabile Allentare il fermaglio per la porta situato in basso sul frigorifero con una chiave a bussola esagonale da 6 mm 1 Inserire la chiave a bussola esagonale da 6 mm nella base della maniglia e serrare avvitando 4 Individuare l ubicazione del foro predisposto alla base della maniglia ed inserire l estremità cava della maniglia nel fermaglio in...

Страница 175: ...porte Se il frigorifero è allineato e stabile rimettere a posto la mascherina inferiore 4 Bilanciamento del frigorifero Materialenecessario una chiave a bussola esagonale 3 8 una livella Installazione Montaggio delle maniglie continua Collegamento alla rete di fornitura idrica Fare eseguire tale collegamento da un tecnico qualificato Smontarelamascherina inferiore e le calotte a cernieracheprotegg...

Страница 176: ...endere da 5 a 8 ore prima di verificare se la regolazione ha avuto effetto F r e e z e r R e f r i g e rator Per il congelatore Mettere il termometro in un bicchiere pieno di olio vegetale al centro del congelatore e procedere con il punto n 3 delle istruzioni per la Regolazione della temperatura Per il frigorifero Mettere il termometro in un bicchiere pieno di acqua al centro dell elettrodomestic...

Страница 177: ...punti 2 e 3 3 Alcuni modelli di erogatore hanno un indicatore del cambio del filtro dell acqua Per informazioni sul funzionamento e il ripristino di questa funzione vedere la sezione del presente manuale dedicata al funzionamento dell erogatore Per la unità senza indicatore il filtro deve essere cambiato ogni 6 mesi circa IMPORTANTE La vita utile della cartuccia del filtro dell acqua dipende dalla...

Страница 178: ...a 10 fino a sganciarlo dalla doppia barra trasversale e tirarlo fuori per montario seguire le operazioni sopra riportate in senso inverso Scorrimento dei ripiani sollevare leggermente del ripiano dal davanti e scorrere verso destra o verso sinistra Montaggio e smontaggio il gruppo a doppia barra trasversale per smontare far scorrere il gruppo verso l alto fino a sganciarlo dai binari metallici per...

Страница 179: ...operazioni in senso inverso Montaggio e smontaggio del Beverage Chiller Per smontare il Beverage Chiller quando questo è installato al di sopra del Chiller dello scomparto latticini o del secchiello interno porta potrebbe essere necessario estrarlo completamente In tal caso asportarlo utilizzando gli utensili idonei Tirare il gruppo Slide Beverage Chiller verso l alto ed estrarlo Per montarlo alli...

Страница 180: ...rea un ambiente ad umidità regolabile Comandi I comandi Garden Fresh servono per regolare la quantità di umidità che desideriamo nel cassetto per la frutta e la verdura Si consiglia di impostare su low basso per frutta e verdure con la pelle o la buccia e su high alto per le verdure a foglie Montaggio e smontaggio dei cassetti per smontare un cassetto basta tirarlo fuori completamente tirandolo pr...

Страница 181: ... sia collocata correttamente nel suo alloggiamento e che il braccio formaghiaccio sia in posizione abbassata Quando il congelatore ha raggiunto una temperatura di 18 e 17 C il formaghiaccio si riempie di acqua e comincia a funzionare Per ottenere il primo ghiaccio occorrerà attendere circa 24 ore dal momento dell installazione Per verificare che l impianto venga liberato dalle impurità tramite lav...

Страница 182: ...r metterli in posizione eseguire le stesse operazioni in senso inverso Ripiani Ripiano fisso del freezer Montaggio e smontaggio dei ripiani Staccare il ripiano dai suoi fermi di montaggio alle pareti ed estrarlo dai fori di montaggio laterali a sinistra Per installare i ripiani eseguire le stesse operazioni in senso inverso Ripiano metallico sospeso solo in alcuni modelli Il ripiano metallico sosp...

Страница 183: ...a mani o corpi estranei nella bocca dell erogatore non utilizzare oggetti appuntiti per rompere il ghiaccio non erogare l acqua direttamente in contenitori in porcellana fine o in di cristallo particolarmente fragile NOTA La prima volta che si utilizza l erogatore sarà opportuno attendere circa 1 2 minuti affinché l acqua si diffonda bene fino a riempire il serbatoio interno Riempire circa 10 14 c...

Страница 184: ...ando la spia è verde significa che il filtro è in buone condizioni mentre quando è rossa significa che il filtro va cambiato Quando la spia diventa rossa rimarrà così fino al ripristino della funzione Ripristino della spia tenere premuti contemporaneamente il tasto Dispenser Lock Blocco Erogatore ed il tasto Water Acqua per 3 4 secondi Quando la funzione viene ripristinata correttamente la spia ve...

Страница 185: ...asto Premere l interruttore dell acqua Spia stato del filtro La spia dello stato del filtro ha la funzione di ricordare di sostituire il filtro dell acqua Una spia verde indica che il filtro è in buone condizioni Una spia rossa indica che occorre sostituire il filtro Quando la spia si illumina di rosso resterà rossa finché non verrà azzerata la funzione Per azzerare la spia Tenere premuti entrambi...

Страница 186: ...nsione spegnimento del display L interruttore di accensione spegnimento del display controlla l alimentazione del display a LED Per disattivare il display Premere il tasto Il display si spegnerà Per riattivare il display Premere il tasto Il display si riaccenderà Max Freeze Questa funzione fa scendere la temperatura del congelatore fino alla temperatura minima del congelatore programmata dall unit...

Страница 187: ...acceso e AL che indica automatico Usare il tasto frigorifero per scorrere gli stati del display Attivare l impostazione scelta premendo il tasto Per attivare la modalità Riposo Tenere premuti entrambi i tasti e contemporaneamente per 3 secondi Dopo 3 secondi i LED e la luce dell erogatore si spegneranno La luce dell erogatore non si accenderà durante l erogazione in questa modalità Per disattivare...

Страница 188: ...ganci dalla guida metallica quindi tirando verso l esterno Riporre il ripiano su un telo e lasciarlo adattare alla temperatura ambiente prima di pulirlo Pulire le fessure secondo la procedura di seguito riportata 1 Passare del detersivo delicato e soluzione detergente nelle fessure con una spazzola con setole in plastica e lasciar riposare per 5 minuti 2 Spruzzare acqua tiepida nelle fessure utili...

Страница 189: ...zione Vano congelatore del modello con erogatore 1 Togliere la vaschetta del ghiaccio sollevandola dal lato anteriore e tirando verso l esterno 2 Togliere lo schermo che ricopre la lampadina premendo sulla linguetta in alto A e tirando fuori il coperchio dal rivestimento interno 3 Sostituire con una lampadina di tipo Krypton E27 non superiore ai 25 W 4 Introdurre la linguetta B che si trova in bas...

Страница 190: ...ne Normale funzionamento Il compressore I può emettere un fischio acuto durante il funzionamento Normale funzionamento Leggero sibilo L elettrovalvola M che fa funzionare lo sportello per lo scivolo del ghiaccio Normale funzionamento FUNZIONAMENTO I comandi e l illuminazione del congelatore sono accesi ma il compressore non funziona Il frigorifero si trova in modalità sbrinamento Normale funzionam...

Страница 191: ...ione dei comandi C è troppa umidità oppure si è aperto la porta molto spesso Vedere la sezione del Manuale d uso dedicata alla regolazione dei comandi Ridurre i tempi di apertura della porta Disporre i cibi e le bevande in modo razionale così da non dover tenere la porta del frigorifero aperta troppo a lungo Si formano delle gocce d acqua all interno del frigorifero Controllare che le guarnizioni ...

Страница 192: ... serbatoio dell acqua Durante il primo utilizzo ci vogliono circa 45 secondi in più prima di avere l acqua o il ghiaccio perché il serbatoio interno dell acqua si deve riempire Il formaghiaccio o il frigorifero provvisto di formaghiaccio è appena stato installato oppure si è appena ritirata una grossa quantità di ghiaccio Attendere 24 ore per la nuova produzione di ghiaccio e per lasciare che il f...

Страница 193: ...00 psi Per gli apparecchi provvisti di filtro dell acqua si consiglia una pressione minima di 35 psi Si forma del ghiaccio nel tubo interno che va al formaghiaccio La temperatura del congelatore è troppo alta Vedere la sezione del Manuale d uso dedicata alla regolazione dei comandi Si consiglia di tenere il congelatore ad una temperatura compresa tra 0 e 2 F 17 e 18 C La pressione dell acqua è bas...

Страница 194: ...ione del cloro Unità di filtraggio meccanico Riduzione di particolati di classe 1 Standard n 53 Effetti per la salute Unità di riduzione chimica piombo atrazina lindano e riduzione di 24 D Unità di filtrazione meccanica Riduzione di rigonfiamenti torbidità e asbesto Questo impianto è stato sottoposto a prove in base alle norme ANSI NSF 42 e 53 relative alla riduzione delle sostanze qui sotto elenc...

Страница 195: ...Kjøleskapsfunksjoner 202 Innvendige hyller 202 Døroppbevaring 203 Skuffer 204 Fryserfunksjoner 205 Grunnleggende funksjoner 205 Hyller 206 Døroppbevaring 206 Dispenserfunksjoner 207 Grunnleggende funksjoner 207 Bruk av vanndispenser 207 Kontrollfunksjoner 5 knappskontroll 208 Kontrollfunksjoner elektronisk kontroll 209 Hint og vedlikehold 212 Rengjøring av enheten 212 Fjerning og utskifting av lys...

Страница 196: ...ll FORSIKTIG FORSIKTIG Farer eller farlige vaner som KAN resultere i mindre personskader eller produkt eller eiendomsskader Hva du bør vite om sikkerhetsinstruksjoner De advarslene og viktige sikkerhetsinstruksjonene som vises i denne håndboken omfatter ikke alle mulige tilstander og situasjoner som kan oppstå Sunn fornuft og varsomhet må utvises ved installasjon vedlikehold og bruk av kjøleskapet...

Страница 197: ...m er 60 cm dype Skjær av hjørnene på benken til en vinkel på 45 grader hvis benkeplaten har et 25 mm overheng Sørg for en klaring på 5 mm på hver side af kjøleskapet og 7 mm over kjøleskapet for å gjøre installasjonen og nivelleringen lettere Det kreves ingen minsteavstand til bakveggen Fjerning av tresokkel FORSIKTIG Unngå personskade eller skade på inventar To personer må til for å fjerne tresok...

Страница 198: ... første installasjon Det kan bli nødvendig å ta håndtakene ut ved flytting av enheten gjennom trange plasser Følg trinn 2 og 3 i motsatt rekkefølge VIKTIG For å unngå skade på håndtaket bruk en flat skrutrekkerkant med tape på til å lirke av pyntelisten Sett skruene som ble tatt ut i trinn 1 inn i håndtakets nederste hull Sammenstill dørhåndtakene med de øverste og nederste dørklipssett og gli ned...

Страница 199: ...undersiden forekomme Vri begge bakre justeringsskruer B med klokken for å løfte og mot klokken for å senke 3 B A Kontroller med vaterpass at kjøleskapet heller 6 mm bakover for korrekt dørlukning Sett fotristen tilbake dersom enheten er stabil og plan 4 Planering av kjøleskapet Nødvendige verktøy 3 8 sekskantdriver Vaterpass Hva gjør jeg dersom min enhet vipper Vri den bakre justeringsskruen med k...

Страница 200: ...ass med vegetabilsk olje midt i frysteren og fortsett med trinn 3 i avsnittet Temperaturjustering Til kjøleskap Plasser termometeret i et glass med vann midt i enheten og fortsett med trinn 3 i avsnittet Temperaturjustering Kontroller om frysertemperaturen er 17º til 16º C Vri kontrollen til et tall høyere hvis fryseren er for varm Vri kontrollen til et tall lavere hvis fryseren er for kald Vent 5...

Страница 201: ...terdekselet og fortsett med installasjonstrinn 2 og 3 3 Hvordan skifter jeg vannfilteret Noen dispensermodeller har en indikator som viser når et vannfilter skal skiftes ut For instruksjoner om hvordan denne funksjonen brukes og nullstilles henvises det til avsnittet om dispenserfunksjoner i din håndbok For enheter uten indikatorfunktion skal filteret skiftes ut cirka hver 6 måned VIKTIG Vannkvali...

Страница 202: ...en dra den opp fra metallsporet For å installere samlingen følg motsatte fremgangsmåte Spillsaver Easy Glide noen modeller Spillsaver Easy Glide hyllene er lette å rengjøre med en funksjon som gjør det mulig å trekke hyllene ut Glasshyllen kan også tas helt ut ved å dra hyllen så langt ut som mulig og deretter løfte opp og ut av rammen Se instruksjonene for Spillsaver stasjonære hyller for å fjern...

Страница 203: ...n ved å utføre prosedyren i omvendt rekkefølge Beverage Chiller Mini Chiller noen modeller Temperaturregulert Beverage Chiller drikkevaresenter og temperaturregulert Mini Beverage Chiller holder drikkevarene opp til 3 C kaldere enn selve kjøleskapet Luft fra fryseren passerer via luftinntak gjennom drikkevaresenteret Kontrollen for drikkevaresenteret er plassert på den venstre veggen i kjøleskapet...

Страница 204: ...pskontrollen må kanskje justeres Kontroller Kontrollene finnes på veggen til venstre for hyllen og regulerer lufttemperaturen i påleggs grønnsaksskuffen Innstill til cold kaldt for normal kjøleskaptemperatur for grønnsaker med skinn Bruk coldest kaldest til kjøtt eller andre påleggsprodukter Grønnsaksskuff medklimakontroll Garden Fresh skuffen holder grønnsakene friske lengre i et miljø med juster...

Страница 205: ...r for å fjerne eventuelle urenheter fra systemet Bruksanvisning Kontroller at isbeholderen sitter på plass og at ismaskinens arm er nede Når fryseren når mellom 18 til 17 C fylles ismaskinen med vann og begynner å arbeide En hel porsjon is dannes i løpet av 3 timer Stopp isproduksjonen ved å heve armen i ismaskinen Et tydelig klikk høres når armen har kommet i riktig stilling Ismaskinen forblir of...

Страница 206: ... og ta kurven ut Gjør dette i omvendt rekkefølge når kurven skal settes inn igjen Hyller Fastsittende fryserhylle For å fjerne og installere hyller Fjern hyllen fra veggmonteringsklipsen og dra ut av venstre sides monteringshull Gjør dette i omvendt rekkefølge når hyllen skal settes inn igjen Hengende trådhylle noen modeller En hengende trådhylle gir ekstra oppbevaring for isterningbakker frossen ...

Страница 207: ...øre til oversvømmelse Vær oppmerksom på følgende for å unngå personskade eller skade på inventar Stikk ikke fingre hender eller gjenstander inn i dispenseråpningen Bruk ikke skarpe gjenstander til å knuse isen Tapp ikke vann direkte i tynne glass eller skrøpelig porselen MERK Ved førstegangsbruk kan det gå opp til 1 2 minutter før den indre vanntanken fylles opp Hell ut de første 10 14 beholdere m...

Страница 208: ...us Indikatorlyset for filterstatus fungerer som en påminnelse om å skifte ut vannfilteret Et grønt indikatorlys lyser når filteret er i god stand Et rødt lys tennes når filteret bør skiftes ut Det røde lyset vil forbli tent inntil det nullstilles For å nullstille indikatoren Trykk og hold knappene Dispenser Lock Dispenserlås og Water Vann nede samtidig i 3 til 4 sekunder Det grønne indikatorlyset ...

Страница 209: ...atus Indikatorlyset for filterstatus fungerer som en påminnelse om å skifte ut vannfilteret Et grønt indikatorlys lyser når filteret er i god stand Et rødt lys tennes når filteret bør skiftes ut Det røde lyset vil forbli tent inntil det nullstilles For å nullstille indikatoren Trykk og hold knappene og nede samtidig i 4 sekunder Det grønne indikatorlyset for filterstatus vil blinke 3 ganger når fu...

Страница 210: ...n Display på av Display på av knappen kontrollerer strømmen til LED displayet For å deaktivere displayet Trykk på knappen Displayet slukkes For å aktivere displayet Trykk på knappen Displayet slås på igjen Max Freeze maks frysing Denne funksjonen skrur temperaturen i fryseren ned til minimum frysertemperatur Innstillingen forblir aktiv i cirka 24 timer For å aktivere Max Freeze maks frysing Trykk ...

Страница 211: ... displayet med SYMBOL for on på og O for on på og AL for auto Bruk kjøleskapets knapp til å rulle gjennom displayalternativene Aktiver valgt innstilling ved å trykke på knappen For å aktivere Sabbath Mode sabbatmodus Trykk og hold knappene og nede i 3 sekunder Etter 3 sekunder vil LED og dispenserlysene slås av I denne modus vil dispenserlys ikke slås på når det tappes vann eller is For å deaktive...

Страница 212: ...inn 2 og 3 Ta kontakt med din lokale forhandler dersom lukten ikke forsvinner Rengjøring av enheten Generelt 1 Vask overflatene med natron oppløst i varmt vann Bruk en myk klut til å vaske overflatene 2 Skyll overflatene med varmt vann Tørk overflatene med en myk ren klut Lim 1 Fjern limrester ved å gni tannkrem på limet med fingrene til limet løsner 2 Skyll overflatene med varmt vann Tørk overfla...

Страница 213: ...omsiktige lysvernet Sett inn fingrene og trykk inn på hver side av vernet Dra vernet ned og ta ut 2 Ta ut lyspærene 3 Skift ut med pærer av typen Krypton E27 som ikke er kraftigere enn 25 watt 4 Sett på lyspærevernet igjen ved å sette inn de forreste tappene i hullene rett foran lyssamlingen 5 Sett lysvernet på plass igjen A B Nederste kjøleskapsdel og fryser uten dispenser 1 Trykk inn de nederste...

Страница 214: ...v is Normal drift Kompressoren I kan utsende en høy summelyd under drift Normal drift Summelyder Solenoidventilen M brukes til å betjene isgliderennens dør Normal drift DRIFT Fryserkontrollen og lysene er på men kompressoren fungerer ikke Kjøleskapet er i avrimingsmodus Normal drift Vent i 40 minutter for å se om kjøleskapet starter på nytt Kontrollinnstillingen er satt for lavt Se avsnittet om på...

Страница 215: ...avsnittet i brukerhåndboken for hjelp til justering av kontrollene Luftfuktighetsnivået er høyt eller døren åpnes ofte Se kontrollavsnittet i brukerhåndboken for hjelp til justering av kontrollene Reduser tiden døren er åpen Organiser matvarer slik at døren er åpen i så kort tid som mulig Vanndråper danner seg inni kjøleskapet Kontroller at tetningslistene på dørene er helt tette Rengjør om nødven...

Страница 216: ...ene er låst Se instruksjonene for dispenserkontrollene Vanntanken fylles opp Ved førstegangsbruk vil det være en 45 sekunders forsinkelse mens den indre vanntanken fylles opp Ismaskinen eller enheten med ismaskinen er nettopp blitt installert eller mye is er nettopp blitt brukt Vent et døgn for at isproduksjonen kan komme i gang og en ny isbeholdning kan produseres Det kommer hverken is eller vann...

Страница 217: ... for å fungere korrekt Et minstetrykk på 35 pund per kvadrattomme anbefales for enheter med vannfiltre Is dannes i inntaksslangen til ismaskinen Frysertemperaturen er for høy Se kontrollavsnittet i brukerhåndboken for justering av kontrollene Fryseren anbefales å være mellom 18 til 17 C 0 til 2 F Vanntrykket er for lavt Vanntrykket må være mellom 20 og 100 pund per kvadrattomme for å fungere korre...

Страница 218: ... 53 Ytelsesdata Pentapure Incorporated 1000 Apollo Road Eagan Minnesota USA EPA EST 35917 MN 1 Testet og sertifisert av NSF International mot ANSI NSF standarder 42 og 53 i modellene OWF50 WI500 og OWF50 NI300 for reduksjon av Standard nr 42 Estetiske effekter Smak og luktreduksjon Klorreduksjon Mekanisk filtreringsenhet Partikkelreduksjon klasse 1 Standard nr 53 Helseeffekter Kjemikalie reduksjon...

Страница 219: ...edele eller vedligeholdelse Skulle De få brug for assistance henvend Dem da til forhandleren hvor De købte køleskabet De skal medbringe følgende Model Fremstillingsnummer Serienummer og alle andre oplysninger givet på modellens serienummerskilt Beskriv kort Deres køleskabs problem Afsnittet på siden her til venstre er inkluderet til nednotering af værdifuld information Tak for at De har købt dette...

Страница 220: ...eller usikre handlemåder som KAN føre til mindre personskade eller skade på produkt eller ejendom Hvad De skal vide om sikkerhedsanvisninger Advarsel og Vigtige Sikkerhedsoplysninger som findes i denne brugsanvisning er ikke beregnet til at dække alle tænkelige forhold og situationer som kan forekomme Der skal udvises almindelig sund fornuft for sigtighed og omhu når køleskabet instal leres vedlig...

Страница 221: ...å hver side af køleskabet og for modeller der er over 60 cm dybe skal der være 12 7 mm afstand over køleskabets top 5 60 cm dybe modeller Skær hjørnerne af køkkenbordet i en 45 s vinkel hvis køkkenbordet har et fremspring på 25 mm Sørg for at der er 5 mm afstand på hver side af køleskabet og 7 mm afstand over køleskabets top så det er nemt at installere køleskabet og stille det i vater Der stilles...

Страница 222: ...håndtag bruges en skruetrækker med flad æg omviklet med tape til at fjerne farvede håndtagspynteliste Håndtagene ligger i køleskabssektionen Lister stik og pyntelister ligger i litteratursamlingen Anbring håndtags anden ende over øverste dørclips og skub det så højt op som muligt 3 Modeller i rustfrit stål Løsn nederste dørclips på køleskabsdør med en tommes sekskantnøgle 1 Isæt tommes sekskantnøg...

Страница 223: ...d hvis min enhed rokker Drej den bageste justeringsskrue med uret for at hæve hjørne der rokker Sæt fodristen på igen Sådan installeres køleskabet Sådan installeres håndtagene fortsat Sådan tilsluttes vandforsyningen Kontakt en autoriseret tekniker til at udføre denne opgave Åben begge døre 180 eller så meget som muligt for at fjerne 1 Sådan fjernes efter førte installering Følg trin 2 til og med ...

Страница 224: ...te lavere tal hvis for koldt Lad der gå 5 til 8 timer for at justeringerne kan få virkning F r e e z e r R e f r i g e rator Til fryser Anbring termometer i et glas vegetabilsk olie midt i fryseren og fortsæt med trin 3 i afsnittet Sådan justeres temperaturkontrolfunktionerne Til køleskab Anbring termometer i et glas vand midt i enheden og fortsæt med trin 3 i afsnittet Sådan justeres temperaturko...

Страница 225: ...es Udvis forsigtighed ved fjernelse Udskiftning af vandfilter Drej filter mod uret indtil det løsnes frafilterhovedet 1 Lad vandet løbe af filtret ned i vask eller toilet og bortskaf i almindelig affaldssæk til husholdning 2 Tør overskydende vand op fra filterdæksel og fortsæt med installationstrin 2 og 3 3 Nogle dispensermodeller har en indikator for udskiftning af filter Se afsnittet om dispense...

Страница 226: ... fri af den dobbelte tværstang hvorefter den kan løftes ud For at installere følges ovennævnte procedure i omvendt rækkefølge For at flytte hylderne sidelæns Løft den forreste ende af hylden en smule og lad den glide til venstre eller højre For at fjerne og installere dobbelt tværstangselementet For at fjerne lader man elementet glide opad for at tage det af metalskinnen For at installere udføres ...

Страница 227: ...t installeres ved at følge ovennævnte trin i omvendt rækkefølge Sådan fjernes og installeres Beverage ChillerTM Hvis mejeriproduktcentret eller dørspand er placeret lige over Beverage ChillerTM kan det være nødvendigt at flytte dem Se tilsvarende anvisninger og fjern emnet Lad Beverage ChillerTM elementet glide opad og træk det lige ud For at installere Beverage Chiller rettes et af hullerne til k...

Страница 228: ...ere køleskabskontrolfunktionen Kontrolfunktioner Klimakontrolfunktionerne befinder sig på væggen til venstre for skuffen De regulerer lufttemperaturen i charcuteri grøntsagsskuffen Indstil kontrolniveauet til cold koldt for at give normal køleskabstemperatur til grøntsager med skræl Brug indstillingen coldest koldest til kød eller andre charcuteriemner Grøntsagsskuffe medklimakontrol Garden FreshT...

Страница 229: ...es inden for de første 12 timers drift for at kontrollere at urenheder er skyllet ud af systemet Brugsanvisning Kontrollér at isbeholderen er på plads og at ismaskinens arm er nede Efter at frysebokssektionen har nået 18 til 17 C fyldes ismaskinen med vand og begynder at virke De får en fuld ishøst ca hver 3 time Stands isfremstillingen ved at hæve ismaskinens arm indtil der høres et klik Ismaskin...

Страница 230: ...det forreste håndtag for at løsne kurven fra skinner og fjern den For at installere kurv udføres ovennævnte trin i omvendt rækkefølge Hylder Fast frysebokshylde Sådan fjernes og installeres hylder Fjern hylden fra vægmonteringsclipsene og træk ud af monteringshuller på venstre side For at installere udføres ovennævnte trin i omvendt rækkefølge Hængende trådhylde visse modeller Den hængende trådhyl...

Страница 231: ...sninger for at undgå person eller ejendomskade Stik ikke fingre hænder eller noget som helst fremmedlegeme ind i dispenseråbningen Brug ikke skarpe genstande til at brække is Servér ikke is direkte ned i tyndt glas sart porcelæn eller fint krystal BEMÆRK Ved førstegangsbrug af vanddispenser må der beregnes en forsinkelse på ca 1 2 minutter i vandserveringen hvor den indvendige vandtank fyldes op K...

Страница 232: ...er som en påmindelse om at vandfiltret skal udskiftes Et grønt lys indikerer atfiltret er i god tilstand Et rødt lys indikerer at filtret bør udskiftes Når lyset bliver rødt vil det forblive rødt indtilfunktionen nulstilles Sådan nulstilles indikatoren Tryk på og hold både Dispenser Lock Dispenserlås knappen og Water Vand knappen nede samtidigt i 3 til 4 sekunder Det grønne indikatorlys blinker 3 ...

Страница 233: ... som en påmindelse om at vandfiltret skal udskiftes Et grønt lys indikerer at filtret er i god stand Et rødt lys indikerer at filtret bør udskiftes Når lyset bliver rødt vil det forblive rødt indtil funktionen nulstilles Sådan nulstilles indikatoren Tryk på og hold både og knapperne nede samtidigt i 4 sekunder Den grønne indikatorlampe for filterstatus blinker 3 gange når nulstillingen af funktion...

Страница 234: ...kten til LED displayet Deaktivering af displayet Tryk på knappen Displayet går ud Reaktivering af displayet Tryk på knappen Displayet tænder igen Max Freeze maksimal frys Denne funktion forårsager at temperaturen i frysebokssektionen falder til frysebokstemperaturens laveste indstilling som er kontrolenhedsbestemt Denne indstilling forbliver virksom i ca 24 timer Aktivering af Max Freeze maksimal ...

Страница 235: ...lstand vil komme frem på displayet ved at bruge XXX for on tændt og O AL for auto Brug køleskabets knap for at bevæge Dem igennem displaytilstandene Aktivér den valgte indstilling ved at trykke på knappen Aktivering af Sabbath Mode sabbat tilstand Tryk og hold på og knapperne samtidig i 3 sekunder LED og dispenserlysene går ud efter 3 sekunder Dispenserlyset kan ikke aktiveres under dispensering i...

Страница 236: ...de nederste hængselshætter over de nederste hængsler Glashylder Tag glashylden ud ved at løfte forkanten udløse krogene fra metalskinnen og trække den ud Hylden anbringes på et håndklæde Lad hylden tilpasse sig stuetemperaturen inden den gøres ren Gør rillerne rene ved at gennemføre følgende trin 1 Fortynd mildt opvaskemiddel og pensl opløsningen ind i rillerne vha en børste med plasticbørster Lad...

Страница 237: ...5 watt 4 Sæt lyshættens øverste tapper B i køleskabsforingen og smæk den nederste del på plads over lyselementet Fryseboks med dispenser 1 Fjern isbeholderen ved at løfte beholderens forkant og trække ud 2 Fjern pærehætten ved at klemme den øverste tap A sammen og trække hætten ud af foringen 3 Udskift med elektriske pærer af type Krypton E27 som ikke er stærkere end 25 watt 4 Sæt lyshættens neder...

Страница 238: ...liggende brummen når den er i drift Normal drift Solenoideventil M driver issliskedør Normal drift BETJENING Frysebokskontrol og lamper er tændt men kom pressor er ikke i drift Køleskab er i afisningsmodus Normal drift Vent 40 minutter og se om køleskab gen starter Kontrolfunktionerne er indstillet for lavt Se afsnit om Charcuteri grøntsagssystem for at justere kontrolfunktioner Frysebokskontrol f...

Страница 239: ...visning for hjælp til at justere kontrolfunktioner Luftfugtighedsniveau er højt eller dør har været åbnet ofte Se afsnit om kontrolfunktioner i Brugsanvisning for hjælp til at justere kontrolfunktioner Reducér tiden med åben dør Organisér fødevareemner effektivt for at sikre at dør er åben så kort tid muligt Der dannes små vand dråber på indersiden af køleskabet Kontrollér at dørpakningerne slutte...

Страница 240: ...nger om dispenserkontrolfunktioner Vandtanken er ved at blive fyldt op Ved førstegangsbrug er der en forsinkelse på ca 45 sekunder i serveringen mens den interne andtank bliver fyldt op Ismaskine eller enhed med ismaskine er installeret for nylig eller der er lige blevet brugt en stor mængde is Vent 24 timer på at isproduktionen begynder og på at ismaskinen genopfylder lageret efter det er tømt De...

Страница 241: ...Der anbefales et minimumstryk på 35 pund pr kvadrattomme for enheder med vandfiltre Der dannes is i indgangslange til ismaskine Frysebokstemperatur er for høj Se afsnit om kontrolfunktioner I Brugsanvisning for hjælp til at justere kontrolfunktioner Det anbefales at fryseboksen er mellem 18 og 17 C 0 og 2 F Vandtrykket er lavt Vandtrykket skal være mellem 20 og 100 pund pr kvadrattomme for at fung...

Страница 242: ...reduktion af Standard 42 Æstetiske effekter Smags og lugtreduktion Klorreduktion Mekanisk filtreringsenhed Partikelreduktion klasse 1 Dette system er testet i henhold til ANSI NSF 42 og 53 for reduktion af de stoffer der nævnes herunder Koncentrationen af de opførte stoffer i det vand der blev ført ind i systemet blev reduceret til en koncentration som var mindre end eller lig med den tilladte græ...

Страница 243: ...éþí 256 áñáêôçñéóôéêÜ äéáêüðôç çëåêôñïíéêüò Ýëåã ïò 257 ÓõìâïõëÝò êáé öñïíôßäá 260 Ðþò íá êáèáñßæåôå ôç óõóêåõÞ óáò 260 Ðþò íá áöáéñåßôå êáé íá áëëÜæåôå ôá ëáìðÜêéá 261 Ðñéí êáëÝóåôå ôï óÝñâéò 262 Óôïé åßá ößëôñïõ íåñïý 266 Ðåñéå üìåíá Óêïðüò ôïõ âéâëßïõ áõôïý åßíáé íá äåßîåé ôá äéÜöïñá áñáêôçñéóôéêÜ ðïõ äéáèÝôåé ç óåéñÜ ðñïúüíôùí Áí åíäéáöÝñåóôå íá áãïñÜóåôå åðéðëÝïí åîáñôÞìáôá ðïõ õðÜñ ïõí ãéá ô...

Страница 244: ... äåí åéêïíßæåôáé 21 Öþôá äåí åéêïíßæïíôáé ÐÜíù èáëÜìïõ ÊÜôù èáëÜìïõ Êáôáøýêôçò ÓõóêåõÞ ðáñï Þò 3 12a 5 6 7 11 9 10 13 15 16 18 20 19 8 12 Ôé ðñÝðåé íá ãíùñßæåôå ãéá ôéò ïäçãßåò áóöáëåßáò Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò êáé ïé óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò áóöáëåßáò óôï ðáñüí åã åéñßäéï äåí áðïóêïðïýí íá êáëýøïõí üëåò ôéò ðéèáíÝò âëÜâåò êáé êáôáóôÜóåéò ðïõ ìðïñåß íá ðñïêýøïõí Áðáéôïýíôáé êïéíÞ ëïãéêÞ ðñïöýëáîç êáé ðñï...

Страница 245: ...ãùíßá 45 áí ç åðéöÜíåéá ôïõ ðÜãêïõ ðñïåîÝ åé êáôÜ 25 éë ÐñïâëÝøôå êåíü 5 éë åêáôÝñùèåí ôïõ øõãåßïõ êáèþò êáé êåíü 7 éë óôï åðÜíù ìÝñïò ãéá åõêïëßá óôçí åãêáôÜóôáóç êáé ôçí ïñéæïíôßùóç Äåí áðáéôåßôáé åëÜ éóôï êåíü óôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò Ðþò íá áöáéñÝóåôå ôçí îýëéíç âÜóç Ãéá ôçí ðñüëçøç ðñïóùðéêïý áôõ Þìáôïò Þ æçìéÜò óôéò åãêáôáóôÜóåéò ç îýëéíç âÜóç ðñÝðåé íá áöáéñåßôáé áðü äýï Üôïìá 1 Êëåßóôå ...

Страница 246: ... ïðÝò ôùí âéäþí óôï ðÜíù êáé êÜôù ìÝñïò ôùí åñïõëéþí Êïõìðþóôå ôï ðëáßóéï ðåñíþíôáò ôï ìåãÜëï óôñïããõëü Üêñï ðñþôá 3 Ãéá áöáßñåóç ìåôÜ ôçí áñ éêÞ åãêáôÜóôáóç Ôá åñïýëéá ìðïñåß íá ñåéáóôåß íá áöáéñåèïýí êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôçò óõóêåõÞò ìÝóá áðü óôåíïýò þñïõò ÁêïëïõèÞóôå ôá âÞìáôá 2 êáé 3 ìå áíôßóôñïöç óåéñÜ ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ Ãéá íá áðïöýãåôå ôõ üí æçìéÜ óôï åñïýëé ñçóéìïðïéÞóôå ôçí êüøç åíüò åõèýãñáììïõ êáôóá...

Страница 247: ...óìá 3 B A ÅëÝãîôå ìå ôï áëöÜäé ãéá íá äéáðéóôþóåôå ôçí êëßóç 6 éë ðñïò ôá ðßóù ãéá ôï óùóôü êëåßóéìï ôùí èõñþí Áí ç óõóêåõÞ åßíáé åõèõãñáììéóìÝíç êáé óôáèåñÞ îáíáâÜëôå ôç ó Üñá âÜóçò 4 Ðþò íá óôáèåñïðïéÞóåôå ôï øõãåßï óáò Áðáéôïýìåíá õëéêÜ Êáôóáâßäé 3 8 ßíôó åîáã êåöáëÞò ÁëöÜäé ÅãêáôÜóôáóç ôïõ øõãåßïõ óáò Ðþò íá åãêáôáóôÞóåôå êáé íá áöáéñÝóåôå ôá åñïýëéá óõíÝ åéá Ðþò íá óõíäÝóåôå ôçí ðáñï Þ íåñïý ...

Страница 248: ...ï øçëüôåñï íïýìåñï áí êÜíåé ðïëëÞ æÝóôç Ãõñßóôå ôï äéáêüðôç óôï åðüìåíï áìçëüôåñï íïýìåñï áí êÜíåé ðïëý êñýï ÐåñéìÝíåôå 5 ìå 8 þñåò ãéá íá áñ ßóïõí íá éó ýïõí ïé ñõèìßóåéò F r e e z e r R e f r i g e rator Ãéá ôïí êáôáøýêôç ÔïðïèåôÞóôå ôï èåñìüìåôñï óå Ýíá ðïôÞñé öõôéêü ëÜäé óôç ìÝóç ôïõ êáôáøýêôç êáé ðñï ùñÞóôå óôï âÞìá 3 ôïõ ôìÞìáôïò Ñýèìéóç Èåñìïêñáóßáò Ãéá ôï øõãåßï ÔïðïèåôÞóôå ôï èåñìüìåôñï ó...

Страница 249: ...ï áöáéñåßôå ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ößëôñïõ íåñïý Ãõñßóôå ôï ößëôñï áñéóôåñüóôñïöá þóðïõ íá âãåé áðü ôçí êåöáëÞ ößëôñïõ 1 Áðï åôÝøôå ôï íåñü áðü ôï ößëôñï óôï íåñï ýôç Þ óôçí ôïõáëÝôá êáé ðåôÜîôå ôï óôá óõíÞèåéá óêïõðßäéá ôïõ óðéôéïý 2 Óêïõðßóôå ôï ðáñáðáíßóéï íåñü óôï êÜëõììá ößëôñïõ êáé ðñï ùñÞóôå óôá âÞìáôá åãêáôÜóôáóçò 2 êáé 3 3 Åðßëåêôá ìïíôÝëá åîùôåñéêÞò ðáñï Þò äéáèÝôïõí Ýíäåéîç áëëáãÞò ößëôñïõ í...

Страница 250: ... 10 ãéá íá áðáãêéóôñùèåß áðü ôç äéðëÞ åãêÜñóéá äïêü êáé âãÜëôå ôï Ýîù Ãéá åãêáôÜóôáóç áíôéóôñÝøôå ôçí ðáñáðÜíù äéáäéêáóßá Ãéá íá ìåôáêéíÞóåôå ôá ñÜöéá Óçêþóôå åëáöñÜ ôï ìðñïóôéíü ìÝñïò ôïõ ñáöéïý êáé ìåôáêéíÞóôå ôï äåîéÜ Þ áñéóôåñÜ Ãéá áöáßñåóç êáé åãêáôÜóôáóç ôçò äéðëÞò åãêÜñóéáò äïêïý Ãéá áöáßñåóç ìåôáêéíÞóôå ôç äïêü ðñïò ôá ðÜíù ãéá íá áðáãêéóôñùèåß áðü ôç ìåôáëëéêÞ ôñï éÜ Ãéá åãêáôÜóôáóç áíôéó...

Страница 251: ...á Áöáßñåóç êáé åãêáôÜóôáóç ôïõ Beverage ChillerTM Áí âñßóêåôáé ðÜíù áêñéâþò áðü ôïí Beverage Chiller ôï ãáëáêôïêï ìéêü êÝíôñï Þ ï êÜäïò ðüñôáò ßóùò ñåéÜæåôáé íá áöáéñåèåß Óõìâïõ ëåõôåßôå ôéò êáôÜëëçëåò ïäçãßåò êáé áöáéñÝóôå ôïí ÌåôáêéíÞóôå ôï Beverage ChillerTM ðñïò ôá ðÜíù êáé ôñáâÞîôå ôïí Ýîù Ãéá åãêáôÜóôáóç åõèõãñáì ìßóôå ìßá áðü ôéò ïðÝò åéóáãùãÞò áÝñá ôïõ Beverage ChillerTM Á ìå ìßá áðü ôéò ä...

Страница 252: ...í ðïóüôçôá õãñáóßáò óôï óõñôÜñé ëá áíéêþí ñçóéìïðïéåßôå ôç low áìçëÞ ñýèìéóç ãéá ëá áíéêÜ ìå åîùôåñéêÝò öëïýäåò ñçóéìïðïéåßôå ôçí high õøçëÞ ñýèìéóç ãéá öõëëþäç ëá áíéêÜ Ãéá áöáßñåóç êáé åãêáôÜóôáóç ôùí óõñôáñéþí Ãéá áöáßñåóç ôïõ óõñôáñéïý ôñáâÞîôå ôï Ýîù üóï ðÜåé ÃÝñíåôå ðñïò ôá ðÜíù ôçí ðñüóïøç ôïõ óõñôáñéïý êáé ôñáâÞîôå ôï Ýîù Ãéá åãêáôÜóôáóç áíôéóôñÝøôå ôçí ðáñáðÜíù äéáäéêáóßá Ãéá áöáßñåóç êáé...

Страница 253: ... ôá åîÞò Ìç æïñßæåôå ôï âñá ßïíá ôçò ìç áíÞò ðáãïêýâùí êáôÜ ôï áíåâïêáôÝâáóìá Ìçí ôïðïèåôåßôå ïýôå íá áðïèçêåýåôå ôßðïôå ìÝóá óôïí êÜäï ðáãïêýâùí Ôï âéâëßï áõôü áðïóêïðåß óôï íá äåßîåé ôá äéÜöïñá áñáêôçñéóôéêÜ ðïõ õðÜñ ïõí óôç óåéñÜ ðñïúüíôùí Áí ôï øõãåßï óáò äåí Ý åé üëåò ôéò åðéëïãÝò ðïõ åéêïíßæïíôáé åäþ ðïëëÝò áðü áõôÝò ôéò åðéëïãÝò ìðïñåßôå íá ôéò áãïñÜóåôå åðéêïéíùíþíôáò ìå ôïí ôïðéêü õðåýèõí...

Страница 254: ...Ýò êáé âãÜëôå ôï Ãéá åãêáôÜóôáóç áíôéóôñÝøôå ôçí ðáñáðÜíù äéáäéêáóßá ÑÜöéá Áêßíçôï ñÜöé êáôáøýêôç Ãéá áöáßñåóç êáé åãêáôÜóôáóç ôùí ñáöéþí ÁöáéñÝóôå ôï ñÜöé áðü ôá êëéð ìïíôáñßóìáôïò óôá ôïé þìáôá êáé âãÜëôå ôï áðü ôéò ïðÝò ìïíôáñßóìáôïò áñéóôåñÜ Ãéá åãêáôÜóôáóç áíôéóôñÝøôå ôçí ðáñáðÜíù äéáäéêáóßá Êñåìáóôü óõñìÜôéíï ñÜöé ïñéóìÝíá ìïíôÝëá Ôï êñåìáóôü óõñìÜôéíï ñÜöé ðáñÝ åé Ýîôñá áðïèÞêåõóç ãéá äßóêï...

Страница 255: ...Ìç âÜæåôå äÜ ôõëá Ýñéá Þ Üëëï îÝíï óþìá óôï Üíïéãìá ôçò ðáñï Þò Ìç ñçóéìïðïéåßôå áé ìçñÜ áíôéêåßìåíá ãéá íá óðÜóåôå ôïí ðÜãï Ìç âÜæåôå ðÜãï áðåõèåßáò óå ëåðôü ãõáëß ëåðôÞ ðïñóåëÜíç Þ åõáßóèçôï êñýóôáëëï Ëåéôïõñãßá ðáñï Þò íåñïý ÐÑÏÓÏ Ç ÓÇÌÅÉÙÓÇ ÊáôÜ ôçí áñ éêÞ ñÞóç ôçò ðáñï Þò íåñïý áíáìÝíåôå ðåñßðïõ 1 2 ëåðôÜ êáèõóôÝñçóç óôç ðáñï Þ íåñïý þóðïõ íá ãåìßóåé ôï åóùôåñéêü íôåðüæéôï íåñïý ÐåôÜîôå ôá ðñ...

Страница 256: ...å êáëÞ êáôÜóôáóç Ç êüêêéíç öùôåéíÞ Ýíäåéîç óçìáßíåé üôé ôï ößëôñï ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß ôáí áíÜøåé ôï êüêêéíï öùôÜêé èá ðáñáìåßíåé êüêêéíï ìÝ ñé íá ãßíåé åðáíáññýèìéóç ôçò ëåéôïõñãßáò Ãéá åðáíáññýèìéóç ôçò öùôåéíÞò Ýíäåéîçò ÐéÝóôå êáé êñáôÞóôå ðáôçìÝíï êáé ôá äýï êïõìðéÜ Dispenser Lock Êëåßäùìá Ðáñï Þò êáé Water Nåñü ôáõôü ñïíá åðß 3 µe 4 äåõôåñüëåðôá Ç ðñÜóéíç ÖùôåéíÞ íäåéîç ÊáôÜóôáóçò Ößëôñïõ...

Страница 257: ...óôáóçò ößëôñïõ Ç öùôåéíÞ Ýíäåéîç êáôÜóôáóçò ößëôñïõ ñçóéìåýåé ãéá íá õðåíèõìßæåé ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ ößëôñïõ íåñïý Ç ðñÜóéíç öùôåéíÞ Ýíäåéîç óçìáßíåé üôé ôï ößëôñï åßíáé óå êáëÞ êáôÜóôáóç Ç êüêêéíç öùôåéíÞ Ýíäåéîç óçìáßíåé üôé ôï ößëôñï ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß ôáí áíÜøåé ôï êüêêéíï öùôÜêé èá ðáñáìåßíåé êüêêéíï ìÝ ñé íá ãßíåé åðáíáññýèìéóç ôçò ëåéôïõñãßáò Ãéá åðáíáññýèìéóç ôçò öùôåéíÞò Ýíäåéîçò ...

Страница 258: ...õ ðïõ Ý åé ðñïåðéëåãåß áðü ôï åéñéóôÞñéï Ç ñýèìéóç áõôÞ éó ýåé ãéá 10 ðåñßðïõ þñåò Ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôï Max Cool ÐéÝóôå ôï êïõìðß Ôï ðñÜóéíï öùò ðÜíù áðü ôï êïõìðß õðïäåß íåé åíåñãÞ êáôÜóôáóç Ãéá íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï Max Cool ÐéÝóôå ôï êïõìðß Ôï ðñÜóéíï öùò ðÜíù áðü ôï êïõìðß èá óâÞóåé ÓÇÌÅÉÙÓÇ Ç ñýèìéóç èåñìïêñáóßá äåí ìðïñåß íá áëëÜîåé áí ç ñýèìéóç Max Cool Þ Max Freeze åßíáé åíåñãÞ Ãéá íá...

Страница 259: ... åìöáíéóôåß ìå ôï O ãéá áíïéêôü êáé ôï AL ãéá áõôüìáôï Ìå ôï êïõìðß ôïõ øõãåßïõ äåßôå ôéò êáôáóôÜóçò Ýíäåéîçò ÅíåñãïðïéÞóôå ôçí åðéèõìçôÞ ñýèìéóç ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß Ãéá íá áëëÜîåôå ôçí Ýíäåéîç èåñìïêñáóßáò ÐéÝóôå ôï êïõìðß êáé ôï êïõìðß ôïõ êáôá øýêôç ôáõôü ñïíá ãéá 3 äåõôåñüëåðôá Ï ñÞóôçò èá ìðïñåß íá ìåôáâáßíåé ìåôáîý ôùí äýï åðéëïãþí ðáôþíôáò ôïí ßäéï óõíäõáóìü êïõìðéþí ÈÝóç ìåôáôñïðÞò èåñìïêñ...

Страница 260: ...õÜëéíá ñÜöéá ÁöáéñÝóôå ôï ñÜöé óçêþíïíôáò ôï ìðñïóôéíü ôìÞìá áðïäåóìåýïíôáò ôá Üãêéóôñá áðü ôç ìåôáëëéêÞ ôñï éÜ êáé óôç óõíÝ åéá ôñáâþíôáò ôá Ýîù ÂÜëôå ôï ñÜöé ðÜíù óå ìéá ðåôóÝôá ÁöÞóôå ôï ñÜöé íá ðñïóáñìïóôåß óôç èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ ðñéí ôï êáèáñßóåôå Êáèáñßóôå ôéò ñùãìÝò áêïëïõèþíôáò ôçí åîÞò äéáäéêáóßá 1 Áñáéþóôå ìáëáêü áðïññõðáíôéêü êáé âïõñôóßóôå ôï äéÜëõìá ìÝóá óôéò ñùãìÝò ñçóéìïðïéþíôáò â...

Страница 261: ...  ôïõ êáëýììáôïò ôçò ëÜìðáò ìÝóá óôçí åðÝíäõóç ôïõ øõãåßïõ êáé êïõìðþóôå ôï êÜôù ìÝñïò ðÜíù óôï óõãêñüôçìá ôçò ëÜìðáò ÌïíôÝëï ìå ôìÞìá êáôáøýêôç ìå ðáñï Þ 1 ÁöáéñÝóôå ôïí êÜäï ðáãïêýâùí óçêþíïíôáò ôçí ðñüóïøç ôïõ êÜäïõ êáé ôñáâþíôáò ôïí Ýîù 2 ÁöáéñÝóôå ôï êÜëõììá ôçò ëÜìðáò ðéÝæïíôáò ôï ðÜíù áöôÜêé Á êáé ôñáâþíôáò ôï êÜëõììá ðÜíù áðü ôçí åðÝíäõóç 3 ÁíôéêáôáóôÞóôå ôá ìå ëáìðÜêéá óõóêåõþí ôýðïõ Kry...

Страница 262: ...á ôï óýóôçìá áëëáíôéêþí ëá áíéêþí ãéá íá ñõèìßóåôå ôìÞìá áëëáíôéêþí ôïõò äéáêüðôåò óõíôÞñçóçò åßíáé Ïé äéáêüðôåò ôïõ êáôáøýêôç åßíáé ñõèìéóìÝíïé ðïëý áìçëÜ Äåßôå ôï ôìÞìá äéáêïðôþí óôï Åã åéñßäéï ÉäéïêôÞôç ãéá ôç ñýèìéóÞ ôïõò ðïëý æåóôÞ Ôï óõñôÜñé äåí åßíáé ôïðïèåôçìÝíï óùóôÜ Äåßôå ôï ôìÞìá ãéá ôï óýóôçìá áëëáíôéêþí ëá áíéêþí ãéá íá äéáðéóôþóåôå ôç èÝóç ôïõ óõñôáñéïý Ôï øõãåßï Ôï øõãåßï äåí åßíáé ...

Страница 263: ...ëÝãîôå ôç èÝóç ôùí ôñïößìùí óôï øõãåßï ãéá íá âåâáéùèåßôå üôé ç ó Üñá äåí åßíáé ìðëïêáñéóìÝíç Ç ðßóù ó Üñá áÝñá âñßóêåôáé ðßóù áðü ôá óõñôÜñéá ôïõ èáëÜìïõ ëá áíéêþí Ìåéþóôå ôï ñüíï áíïßãìáôïò ôçò ðüñôáò Ôá ôïðïéÞóôå ôá ôñüöéìá Ýôóé þóôå ç ðüñôá íá áíïßãåé üóï ôï äõíáôü ëéãüôåñï äéÜóôçìá ÁöÞóôå ôï åóùôåñéêü ðåñéâÜëëïí íá ðñïóáñìïóôåß ãéá üóï äéÜóôçìá Þôáí ç ðüñôá áíïé ôÞ ÐåñéìÝíåôå ëßãï þóðïõ ôá ôñ...

Страница 264: ... íåñïý åßíáé ðïëý áìçëÞ ÅëÝãîôå ôç èåñìïêñáóßá ôïõ êáôáøýêôç Ï êÜäïò ðáãïêýâùí äåí åßíáé ôïðïèåôçìÝíïò óùóôÜ Áõôü åßíáé öõóéïëïãéêü êáôÜ ôçí ðñþôç ñÞóç ôçò ðáñï Þò êáé èá ðåñÜóåé ìå ôç ñÞóç Ôï áñ éêü íåñü ðïõ ðåñíÜåé áðü ôçí êáóÝôá ìðïñåß íá ðåñéÝ åé áêßíäõíç óêüíç Üíèñáêá ðïõ îåðëÝíåôáé áðü ôçí êáóÝôá Ç êáôáíÜëùóç ôùí óùìáôéäßùí åßíáé áêßíäõíç Èá ðåñÜóåé ìåôÜ ôéò ðñþôåò ñÞóåéò Ôá óùìáôßäéá äåí åß...

Страница 265: ...õñãÞóåé äéáññïÝò Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí åõèýíåôáé ãéá æçìéÜ óôéò åãêáôáóôÜóåéò ëüãù áêáôÜëëçëçò åãêáôÜóôáóçò Þ óýíäåóçò íåñïý ÅëÝãîôå ôç äéáäéêáóßá óýíäåóçò íåñïý óôéò Ïäçãßåò ÅãêáôÜóôáóçò Ïé áõôïôñõðïýìåíåò êáé óåëùôÝò âáëâßäåò 3 16 ßíôó äçìéïõñãïýí áìçëÞ ðßåóç íåñïý êáé ìðïñåß íá âïõëþóïõí ôï óùëÞíá ìå ôïí êáéñü Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí åõèýíåôáé ãéá æçìéÜ óôéò åãêáôáóôÜóåéò ëüãù áêáôÜëëçëçò åãêáôÜóôáóç...

Страница 266: ... ãéá ôï åîåñ üìåíï áðü ôï óýóôçìá íåñü üðùò ïñßæåôáé óôá ANSI NSF 42 êáé 53 Óôïé åßá áðüäïóçò Ïõóßá Ìüëõâäïò Ìüëõâäïò Êýóôç Èüëùìá ËéíäÜíç Áôñáæßíç ëùñßíç Ìüñéï 2 4 D Áìßáíôïò 0 15 mg L 10 0 001 mg L 99 33 0 001 mg L 0 010 mg L 6 5 0 15 mg L 10 0 002 mg L 98 66 0 003 mg L 0 010 mg L 8 5 ÅëÜ éóôï 50 000L 1 áñéèìüò mL 99 99 3 áñéèìüò mL 99 95 NA 11 1 NTU 0 12 NTU 98 98 0 18 NTU 0 5 NTU NA 0 002 mg L...

Страница 267: ...o controlo controlo de 5 botões 280 Características do controlo controlo electrónico 281 Sugestões e cuidados 284 Como limpar o aparelho 284 Retirar e substituir as lâmpadas 285 Antes de chamar a assistência 286 Dados sobre o filtro da água 290 Índice Como obter peças de substituição e assistência Problemas Evite o incómodo dos telefonemas desnecessários à assistência técnica verifique a secção An...

Страница 268: ...deitar fora o frigorífico de modo correcto IMPORTANTE Os casos de crianças presas e sufocadas não são um problema do passado Os frigoríficos deitados fora ou abandonados ainda que por apenas alguns dias continuam a constituir perigo Se vai deitar fora o seu frigorífico siga por favor as instruções seguintes para evitar acidentes ANTES DE DEITAR FORA O SEU VELHO FRIGORÍFICO OU CONGELADOR Retire as ...

Страница 269: ... uma saliência de 25 mm corte os cantos da bancada num ângulo de 45 Mantenha 5 mm de espaço livre nas duas partes laterais do frigorífico e mantenha 7 mm de espaço livre na parte superior para facilitar a instalação e o nivelamento Não há requisitos para espaço livre mínimo na parte traseira do frigorífico Retirar a base de madeira Para evitar danos pessoais ou em objectos a base de madeira deve s...

Страница 270: ...arnição colorida do puxador sobre os orifícios dos parafusos na parte superior e inferior dos puxadores Encaixe a guarnição inserindo primeiramente a extremidade mais larga 3 Para retirar após a instalação inicial Pode ser necessário ter de retirar os puxadores se pretender transportar o aparelho por espaços estreitos Siga os passos 2 e 3 pela ordem inversa IMPORTANTE Para evitar danificar o puxad...

Страница 271: ... trás para que a porta fecheadequadamente Se o aparelho estiver alinhado e estável volte a colocar a grelha inferior 4 Nivelar o frigorífico Materiaisnecessários Chave de porcas hexagonais de 3 8 Nível Instruções para a instalação Instalar e retirar os puxadores continuação Ligar a alimentação de água Contacte um técnico qualificado para executar este trabalho Abra as duas portas 180 ou tanto quan...

Страница 272: ... número acima se estiver muito quente Rode o controlo para o número abaixo se estiver muito frio Aguarde 5 a 8 horas para que as regulações se façam sentir F r e e z e r R e f r i g e rator Paraocongelador Coloque o termómetro num copo com óleo vegetal a meio do congelador e continue com o passo 3 da secção de Regulação da temperatura Paraofrigorífico Coloque o termómetro num copo com água a meio ...

Страница 273: ...lógio até que se liberte da cabeça do filtro 1 Drene a água do filtro para o lava loiças ou sanita e deite o filtro fora para um balde do lixo normal 2 Limpe o excesso de água na tampa do filtro e continue com a instalação passos 2 e 3 3 Quando tenho de mudar o filtro da água Os modelos com selecção do dispensador contêm um indicador de mudança do filtro Para obter instruções sobre como operar e r...

Страница 274: ...para cima para a soltar da calha metálica Para a instalar proceda de modo inverso SpillsaverTM Easy GlideTM em alguns modelos As prateleiras SpillsaverTM Easy GlideTM têm a conveniência de fácil limpeza com uma concepção do tipo puxar para fora para facilitar o acesso aos artigos que se encontram mais atrás Para fácil limpeza a prateleira de vidro pode ser removida puxando toda a sua extensão e le...

Страница 275: ... fora Para instalar proceda de modo inverso Beverage ChillerTM Mini ChillerTM em alguns modelos O Beverage ChillerTM e o Mini Beverage ChillerTM controlados pela temperatura mantêm bebidas e outros produtos a uma temperatura até 3 C mais frios do que no resto do frigorífico Uma entrada de ar permite a passagem de ar da secção do congelador para o Beverage ChillerTM O controlo do Beverage ChillerTM...

Страница 276: ...olo do frigorífico pode ter de ser regulado Controlos Situados na parede à esquerda da gaveta os controlos da temperatura regulam a temperatura do ar na gaveta para produtos delicados vegetais Regule o nível do controlo para cold frio para proporcionar uma temperatura normal para o frigorífico para produtos com pele Utilize a regulação coldest mais fria para carnes ou outros produtos delicados Gav...

Страница 277: ...tar danos materiais respeite o seguinte Não force o braço do dispositivo de produção de gelo para cima ou para baixo Não coloque ou guarde nada no compartimento de armazenamento de gelo Este manual destina se a indicar as diferentes características que estão disponíveis para a linha de frigoríficos Se o seu frigorífico não dispuser de todas as opções mostradas muitas delas podem ser adquiridas no ...

Страница 278: ...das calhas e retire o Para o instalar proceda de modo inverso Caixas da porta Consulte a secção do frigorífico para obter instruções Prateleira fixa do congelador Para retirar e instalar as prateleiras Retire a prateleira dos fixadores de montagem e puxe para fora dos orifícios de montagem no lado esquerdo Para a instalar proceda de modo inverso Prateleira metálica suspensa em alguns modelos A pra...

Страница 279: ...s pessoais ou materiais proceda do seguinte modo Não ponha dedos mãos ou objectos estranhos na abertura do dispensador Não use objectos afiados para partir o gelo Não extraia gelo directamente para recipientes em vidro porcelana ou cristal frágeis NOTA Durante a primeira utilização do dispensador de água aguarde aproximadamente 1 2 minutos para permitir que o depósito interno da água encha Deite f...

Страница 280: ...rar que o filtro da água deve ser substituído Uma luz verde indica que o filtro está em boas condições Uma luz vermelha indica que o filtro tem de ser mudado Quando a luz fica vermelha permanecerá vermelha até que a função seja restabelecida Para restabelecer o indicador Prima e mantenha premidos os botões Dispenser Lock Bloqueio do dispensador e Water Água simultaneamente durante 3 a 4 segundos A...

Страница 281: ...ituído Uma luz verde indica que o filtro está em boas condições Uma luz vermelha indica que o filtro tem de ser mudado Quando a luz fica vermelha permanecerá vermelha até que a função seja restabelecida Para restabelecer o indicador Prima e mantenha premidos os botões e simultaneamente durante 4 segundos A luz verde indicadora do estado do filtro pisca 3 vezes quando a função é restabelecida com s...

Страница 282: ...r de ligar e desligar o mostrador controla a corrente do mostrador de LEDs Para desactivar o mostrador Prima o botão O mostrador fica desligado Para voltar a activar o mostrador Prima o botão O mostrador fica de novo ligado Gelo máximo Esta função faz descer a temperatura do congelador para o valor de temperatura mínima do congelador predefinido pelo controlo Esta definição mantém se activa durant...

Страница 283: ...ilize o botão do frigorífico para percorrer os estados do monitor Active a definição escolhida premindo o botão Para activar o bloqueio oculto do dispensador Prima simultaneamente os botões e durante 3 segundos Para desactivar o bloqueio oculto do dispensador Prima simultaneamente os botões e durante 3 segundos Para desligar a unidade Prima o botão do congelador até que a leitura registe uma tempe...

Страница 284: ...idro Retire a prateleira levantando a pela parte da frente soltando os grampos da guia metálica e puxando a para fora Coloque a prateleira sobre uma toalha Deixe a prateleira atingir a temperatura ambiente antes de a limpar Limpe as ranhuras procedendo do seguinte modo 1 Dilua detergente suave e aplique o nas ranhuras usando uma escova de plástico Deixe actuar 5 minutos 2 Pulverize as ranhuras com...

Страница 285: ...ento interior do frigorífico e encaixe a parte inferior sobre o conjunto da luz Secção do congelador do modelo com dispensador 1 Retire o recipiente do gelo levantando a parte da frente deste e puxando o para fora 2 Retire a tampa da lâmpada apertando a patilha da parte superior A e puxando a tampa para fora do revestimento interior 3 Substitua por lâmpadas para electrodomésticos tipo Kripton E27 ...

Страница 286: ...to Pode ser normal O compressor l pode emitir um som agudo enquanto está a funcionar Pode ser normal Sussurro A válvula do solenóide M a fazer funcionar a porta da rampa do gelo Pode ser normal FUNCIONAMENTO O controlo do congelador e as luzes estão ligados mas o compressor não funciona O frigorífico está no modo de descongelação Pode ser normal Aguarde 40 minutos para ver se o frigorífico começa ...

Страница 287: ... a secção dos controlos no Manual de Instruções para obter assistência sobre como regular os controlos Os níveis de humidade são elevados ou a porta foi aberta muitas vezes Consulte a secção sobre os controlos no Manual de Instruções para obter assistência sobre como regular os controlos Reduza o tempo de abertura da porta Organize os alimentos de forma eficiente para garantir que a porta é aberta...

Страница 288: ...imeira utilização tem que se aguardar aproximadamente 45 segundos enquanto o depósito de água interno enche O dispositivo de produção de gelo foi recentemente instalado ou acabou de ser usada uma grande quantidade de gelo Aguarde 24 horas para se iniciar a produção de gelo e para que o dispositivo de produção de gelo reponha o gelo Não se extrai gelo nem água quando as barras estão premidas em alg...

Страница 289: ...gada quadrada para aparelhos com filtros de água Formações de gelo no tubo de entrada para o dispositivo de formação de gelo A temperatura do congelador é demasiado elevada Consulte a secção sobre os controlos no Manual de Instruções para obter assistência sobre como regular os controlos É recomendada uma temperatura entre 18 a 17 C 0 a 2 F A pressão da água é demasiado baixa A pressão da água tem...

Страница 290: ...u igual ao limite permitido para o sistema de saída de água como especificado em ANSI NSF 42 e 53 Pentapure Incorporated 1000 Apollo Road Eagan Minnesota EUA EPA EST Nº 35917 MN 1 Os modelos OWF50 WI500 e OWF50 NI300 foram testados e certificados pela NSF International de acordo com as Normas 42 e 53 da ANSI NSF para a redução de Norma No 42 Efeitos estéticos Redução de sabores e odores Redução de...

Страница 291: ...zellikler 303 Sebil Özellikleri 303 Kontrol Özellikleri 5 düðmeli kumanda paneli 304 Kontrol Özellikleri Elektronik kumanda 305 Ýpuçlarý ve Bakým 308 Buzdolabýnýzý Nasýl Temizleyeceksiniz 308 Ampullerin Sökülmesi ve Deðiþtirilmesi 309 Servis Çaðýrmadan Önce 310 Su Filtresi Verileri 314 Ýçindekiler Ýçindekiler Ýçindekiler Ýçindekiler Ýçindekiler Y Y Y Y Yedek Parça ve edek Parça ve edek Parça ve ed...

Страница 292: ...ikeler veya güvenli olmayan uygulamalar Güvenlik Güvenlik Güvenlik Güvenlik Güvenlik T T T T Talimatlarý alimatlarý alimatlarý alimatlarý alimatlarý Hakkýnda Bilmeniz Hakkýnda Bilmeniz Hakkýnda Bilmeniz Hakkýnda Bilmeniz Hakkýnda Bilmeniz Gerekenler Gerekenler Gerekenler Gerekenler Gerekenler Bu elkitabýnda verilen Uyarý ve Önemli Güvenlik Talimatlarýnýn ortaya çýkabilecek muhtemel tüm durum ve þa...

Страница 293: ...yla topraklanmýþ bir prize baðlayýn 2 Yumuþak döþemeleri mukavva veya halýyla koruyun 3 Buzdolabýnýzý 429 kilo aðýrlýk taþýyabilecek bir zemine yerleþtirin 4 Buzdolabýnýzýn yan tarafýnda 5 mm ve derinliði 60 cm den fazla olan modeller için üst tarafýnda 12 7 mm boþluk býrakýn 5 60 cm derinliðindeki modeller 60 cm derinliðindeki modeller 60 cm derinliðindeki modeller 60 cm derinliðindeki modeller 6...

Страница 294: ...un altýgen kafalý somun altýgen kafalý somun altýgen kafalý somun vidayý sökün vidayý sökün vidayý sökün vidayý sökün vidayý sökün 1 2 Kapak kollarýný vida Kapak kollarýný vida Kapak kollarýný vida Kapak kollarýný vida Kapak kollarýný vida delikleriyle hizalayýn delikleriyle hizalayýn delikleriyle hizalayýn delikleriyle hizalayýn delikleriyle hizalayýn ve 1 adýmda sökülen ve 1 adýmda sökülen ve 1 ...

Страница 295: ...olun eðik olduðundan emin olun eðik olduðundan emin olun eðik olduðundan emin olun Dolap dengelenmiþ ve sabitse taban ýzgarasýný geri takýn 4 Buzdolabýnýzýn Dengelenmesi Buzdolabýnýzýn Dengelenmesi Buzdolabýnýzýn Dengelenmesi Buzdolabýnýzýn Dengelenmesi Buzdolabýnýzýn Dengelenmesi Gerekli Malzemeler Gerekli Malzemeler Gerekli Malzemeler Gerekli Malzemeler Gerekli Malzemeler 3 8 altýgen kafalý somu...

Страница 296: ...bir sonraki en düþük sayýya getirin Ayarlarýn etkisini göstermesi için 5 8 saat bekleyin F r e e z e r R e f r i g e rator Dondurucu için Dondurucu için Dondurucu için Dondurucu için Dondurucu için Termometreyi bitkisel yað dolu bir bardaðýn içine yerleþtirdikten sonra bardaðý dondurucunun ortasýna koyun ve Soðuk Ayarlarý bölümündeki 3 adýmla devam edin Buzdolabý için Buzdolabý için Buzdolabý için...

Страница 297: ...ulana kadar Filtreyi filtre kafasýndan kurtulana kadar Filtreyi filtre kafasýndan kurtulana kadar saat yönünün aksi istikametinde çevirin saat yönünün aksi istikametinde çevirin saat yönünün aksi istikametinde çevirin saat yönünün aksi istikametinde çevirin saat yönünün aksi istikametinde çevirin 1 Filtredeki suyu lavabo veya tuvalete akýtýn Filtredeki suyu lavabo veya tuvalete akýtýn Filtredeki s...

Страница 298: ...arýlara riayet edin Üzerlerine bir þey koymadan önce raflarýn sabit olduðundan emin olun Tamperli camdan yapýlmýþ raflarý dikkatli kullanýn Bu raflar çizildiklerinde kazýndýklarýnda veya ani ýsý deðiþiklerine maruz kaldýklarýnda aniden kýrýlabilirler Ýç Raflar Ýç Raflar Ýç Raflar Ýç Raflar Ýç Raflar Side Glide Side Glide Side Glide Side Glide Side GlideTM Raflar baz Raflar baz Raflar baz Raflar ba...

Страница 299: ...ri gözünü yukarý kaydýrýn ve kendinize çekin Takmak için yukarýdaki iþlemleri tersten uygulayýn Beverage Chiller Beverage Chiller Beverage Chiller Beverage Chiller Beverage ChillerTM TM TM TM TM Mini Chiller Mini Chiller Mini Chiller Mini Chiller Mini ChillerTM TM TM TM TM bazý modeller bazý modeller bazý modeller bazý modeller bazý modeller Ayarlanabilir Beverage ChillerTM ve Ayarlanabilir Mini B...

Страница 300: ...eri yar düðmeleri yar düðmeleri yar düðmeleri yar düðmeleri Çekmecenin sol duvarýnda bulunan iklim ayar düðmeleriyle Mezelik Sebzelik çekmecesindeki havanýn soðukluðu ayarlanýr Kabuklu meyve ve sebzeler için normal buzdolabý soðukluðu saðlamak istiyorsanýz ayar düðmesini cold soðuk konumu getirin Yemek veya mezeler içinse coldest en soðuk ayarýný seçin Sebzelik Sebzelik Sebzelik Sebzelik Sebzelik ...

Страница 301: ...likler emel Özellikler DİKKAT Hasara yol açmamak için aþaðýdaki hususlara riayet edin Buz üreticisi kolunu yukarý veya aþaðý doðru zorlamayýn Buz biriktirme kabýna hiçbir þey koymayýn veya saklamayýn Bu kitap bu ürün serisinde bulunan özellik çeþitlerini göstermek için tasarlanmýþtýr Buzdolabýnýzda gösterilen tüm seçenekler yoksa bu seçeneklerin bir çoðunu yerel daðýtýcýnýzdan satýn alabilirsiniz ...

Страница 302: ...n çýkarmak için yuvarlak kancasýna bastýrýn Rafý takmak için Yukarýdaki iþlemleri tersten uygulayýn Açýlýr Kapaklý Gözler Açýlýr Kapaklý Gözler Açýlýr Kapaklý Gözler Açýlýr Kapaklý Gözler Açýlýr Kapaklý Gözler bazý mod bazý mod bazý mod bazý mod bazý modeller eller eller eller eller Talimatlar için Taze Gýda bölümüne bakýn Stor Mor Stor Mor Stor Mor Stor Mor Stor Mor Sistemi Sistemi Sistemi Sistem...

Страница 303: ...ðýdaki talimatlara riayet edin Sebilin aðzýna parmaklarýnýzý ellerinizi veya herhangi bir yabancý nesneyi sokmayýn Buz kýrmak için keskin aletler kullanmayýn Buzu doðrudan ince cam veya kristale doldurmayýn NOT NOT NOT NOT NOT Su sebilinin ilk kullanýmý sýrasýnda su deposunun dolmasý için yaklaþýk 1 2 dakika bekleyin Buzdolabýný su tesisatýna ilk kez baðladýðýnýzda veya uzun süre ara vererek yenid...

Страница 304: ...lmesi gerektiðini belirtir Gösterge bir kez kýrmýzýya döndüðünde bu iþlev sýfýrlanana kadar kýrmýzý kalýr Göstergeyi sýfýrlamak için Göstergeyi sýfýrlamak için Göstergeyi sýfýrlamak için Göstergeyi sýfýrlamak için Göstergeyi sýfýrlamak için Dispenser Lock Sebil Kilidi ve Water Su düðmelerine ayný anda 3 4 saniye basýn Bu fonksiyon baþarýyla sýfýrlandýðýnda Filtre Durumu Göstergesi 3 kez yeþil renk...

Страница 305: ... almak için Buz sebilinden su almak için Ay biçimli buz için düðmesine basýn Kýrma buz için düðmesine basýn Filtre Durum Göstergesi Filtre Durum Göstergesi Filtre Durum Göstergesi Filtre Durum Göstergesi Filtre Durum Göstergesi Filtre Durum göstergesi su filtresinin deðiþtirilmesi gerektiðini hatýrlatýr Yeþil ýþýk filtrenin iyi durumda olduðunu gösterir Kýrmýzý ýþýk ise filtrenin deðiþtirilmesi ge...

Страница 306: ... Ekran Ekran Ekran Açýk Kapalý Açýk Kapalý Açýk Kapalý Açýk Kapalý Açýk Kapalý Ekran Açýk Kapalý düðmeleri Led ekranýný açar veya kapatýr Ekraný kapatmak için Ekraný kapatmak için Ekraný kapatmak için Ekraný kapatmak için Ekraný kapatmak için düðmesine basýn Ekran kapanacaktýr Ekraný açmak için Ekraný açmak için Ekraný açmak için Ekraný açmak için Ekraný açmak için düðmesine basýn Ekran yeniden aç...

Страница 307: ...ayný anda basarak 3 saniye boyunca basýlý tutun 3 saniye sonra LED ve sebil ýþýklarý sönecektir Bu moddayken sebil kullanýldýðý Bu moddayken sebil kullanýldýðý Bu moddayken sebil kullanýldýðý Bu moddayken sebil kullanýldýðý Bu moddayken sebil kullanýldýðý takdirde sebil ýþýklarý yanmaz takdirde sebil ýþýklarý yanmaz takdirde sebil ýþýklarý yanmaz takdirde sebil ýþýklarý yanmaz takdirde sebil ýþýkl...

Страница 308: ...oyun Buzdolabý ve dondurucu bölmelerini kapaklar dahil siyah beyaz gazete kaðýdýyla kaplayýn 6 Gazetelerin üzerine rasgele daðýtarak kömür parçalarý yerleþtirin 7 Kapaklarý kapatýn ve 24 48 saat bekleyin 8 Kömür parçalarýný ve gazeteleri çýkartýn 9 2 ve 3 adýmlarý tekrarlayýn Kokuyu gideremediðiniz takdirde yardým için ürünü satýn aldýðýnýz maðazaya baþvurun ÖNEMLÝ NOT ÖNEMLÝ NOT ÖNEMLÝ NOT ÖNEMLÝ...

Страница 309: ...i yuvanýn deliklerine sokarak geri takýn 5 Lamba kapaðýný geri takýn A B Alt t Alt t Alt t Alt t Alt taze gýda bölümü ve sebilsiz model aze gýda bölümü ve sebilsiz model aze gýda bölümü ve sebilsiz model aze gýda bölümü ve sebilsiz model aze gýda bölümü ve sebilsiz model dondurucu bölmesi dondurucu bölmesi dondurucu bölmesi dondurucu bölmesi dondurucu bölmesi 1 Lamba kapaðýnýn alt týrnaklarýný A A...

Страница 310: ...atik Buz Üreticisi bölümüne bakýn Normal çalýþma Normal çalýþma Normal çalýþma SORUN Týklama Hava sesi veya výzýldama Çaðlama veya kaynama sesi Gümbürdeme Titreme gürültüsü Výzýltý Uðultu GÜRÜLTÜ Dondurucu kumanda ve lambalarý açýk fakat kompresör çalýþmýyor Mezelik Sebzelik sistemi çok sýcak Buzdolabý çalýþmýyor Buzdolabý hala çalýþmýyor Taze gýda bölümü çok soðuk Buzdolabý buz çözme modunda Kuma...

Страница 311: ...aným Kýlavuzunuzdaki temizleme talimatlarýna göre temizleyin Buzdolabý içindeki yiyecekleri kontrol ederek ýzgaranýn önünün kapanmadýðýndan emin olun Arka hava ýzgarasý sebzeliklerin arkasýndadýr Kapaðýn açýk kaldýðý süreleri kýsa tutun Yiyecekleri kapaðýn mümkün olduðunca kýsa süre açýk kalmasýný saðlayacak þekilde yerleþtirin Dolabýn içini kapaðýn mümkün olduðunca kýsa süre açýk kalmasýný saðlay...

Страница 312: ...u soðuðunu kontrol edin Buz kabý doðru takýlmamýþ Sebil ilk kullanýldýðýnda bu normaldir ve kullanýldýkça geçer Kartuþtan gelen ilk suda zararsýz karbon tozu olabilir Bu parçacýklarýn tüketilmesi zararlý deðildir Ýlk birkaç kullanýmdan sonra kaybolurlar Bu parçacýklar zararlý deðildir ve su kaynaklarýnda doðal olarak oluºur Dondurucu kapaðýnýn kapalý olduðundan emin olun Dondurucu kapaðý açýk kald...

Страница 313: ...ir nedeniyle oluþan hasarlardan sorumlu deðildir nedeniyle oluþan hasarlardan sorumlu deðildir Montaj Talimatlarý bölümünde su baðlantýsý prosedürlerini kontrol edin Kendiliðinden yataklý ve 3 16 boru vanalarý düþük su basýncýna neden olur ve zamanla týkanabilir Ýmalatçý firma hatalý montaj ve su baðlantýsý nedeniyle Ýmalatçý firma hatalý montaj ve su baðlantýsý nedeniyle Ýmalatçý firma hatalý mon...

Страница 314: ...aylanmýþtýr ve filtre edilebilir yeterli bir þekilde dezenfekte etmeden kullanmayýn Bu sistemin topaklanmayý azalttýðý onaylanmýþtýr ve filtre edilebilir yeterli bir þekilde dezenfekte etmeden kullanmayýn Bu sistemin topaklanmayý azalttýðý onaylanmýþtýr ve filtre edilebilir yeterli bir þekilde dezenfekte etmeden kullanmayýn Bu sistemin topaklanmayý azalttýðý onaylanmýþtýr ve filtre edilebilir topa...

Страница 315: ......

Страница 316: ......

Страница 317: ......

Страница 318: ......

Страница 319: ......

Страница 320: ...Part No 12591314 Printed in U S A 07 02 ...

Отзывы: