background image

35

CARACTERISTIQUES 

TECHNIQUES DU FOUR

Alimentation

120 VCA, 60 Hz

Puissance absorbée 1 500 W
Puissance de 
convection

1 600 W 
(ETATS-UNIS)
1450 W 
(CANADA)

Puissance de 
cuisson

1 000 W (Norme 
CEI 60705)

Fréquence

2 450 MHz

Courant nominal

13 A

Dimensions 
extérieures (L x H x P)

23 

21

/

32

” x 13 

25

/

32

” 

x 23”

Volume intérieur

42,5 dm3

Poids net

24 Kg

FONCTIONS 

       PAGE

1. Conv. (convection)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 44
2. Cook (cuisson)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41
3. Popcorn (pop-corn)   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 40
4. Vegetables (légumes)   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41
5. Auto Roast (Rôtissage automatique)  .  .  .  .  . 48
6. Auto Bake (cuisson au four automatique)  .  . 48
7. Preheat (préchauffage).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 44
8. Custom program (programme personnalisé)  37
9. More/Less (plus/moins)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 37
10. Numéros
11. Niveau de puissance  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 38
12. Control Setup (configuration)  .  .  .  .  .  .  .  . 36
13. Stop/Clear (arrêt/supprimer)
14. Combi (combi)   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 47
15. Reheat (réchauffer) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41
16. Pizza Slice (part de pizza)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41
17. Baked Potato (pomme de terre au four) .  .  . 40
18. Kitchen timer (minuterie) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36
19. Auto defrost (décongélation automatique)  . 43
20. Recall (rappel).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 37
21. Add 30 sec. (ajouter 30 s.)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36
22. Clock (horloge)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36
23.  Enter/Start (entrée/démarrer) et Child Lock  

(sécurité enfants)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 37

24. Ecran

Fonctions

2

1

3

4

5

6

7

8

9

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

21

22

23

24

20

Fenêtre de la porte

Joint de la porte

Façade du four

Fenêtre d’affichage

Tableau de commande

Grille de cuisson  

(reportez-vous en page 34.)

Plateau 

tournant

Anneau du 

plateau tournant

Système de 

verrouillage de 

sécurité de la porte

Poignée 

de la 

porte

Содержание AMC6158BAB

Страница 1: ...S 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy 4 Getting The Best Cooking Results 6 Features 7 Operating Instructions 8 Cooking Instructions 22 Care and Cleaning 24 Cooking Utensils 25 Troubleshooting 26 Warranty and Service 28 Manuel d entretien et d utilisation 29 Guía de uso y cuidado 57 Part No 8112P308 60 Code No DE68 03156A Form No A 08 05 ...

Страница 2: ...death WARNING WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death CAUTION CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury WARNING Liquids such as water coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid Visible bubbling or boiling when the contain...

Страница 3: ...n for commercial purposes It is made for household use only 10 DO NOT heat baby bottles in oven 11 DO NOT operate this oven if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped 12 This oven including power cord must be serviced ONLY by qualified service personnel Special tools are required to service oven Contact nearest authorized service facility fo...

Страница 4: ...or knife before cooking 3 Pierce skin of potatoes tomatoes and similar foods before cooking with microwave energy When skin is pierced steam escapes evenly 4 Do not operate oven without load or food in oven cavity 5 Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use Popping time varies depending on oven wattage Do not continue to heat after popping has stopped Popcorn will scorch ...

Страница 5: ...Radio Frequency Interference Statement U S A Only This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly that is in strict accordance with the manufacturer s instructions may cause interference to radio and television reception It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules which are designed to prov...

Страница 6: ...ose all sides equally to microwave energy Place delicate areas of foods such as asparagus tips toward the center of the dish Arrange unevenly shaped foods such as chicken pieces or salmon steaks with the thicker meatier parts toward the outside of the dish Shield with small pieces of aluminum foil parts of food that may cook quickly such as wing tips and leg ends of poultry Let It Stand After you ...

Страница 7: ...g Power 1 000 W IEC 60705 Standard Frequency 2 450 MHz Rated Current 13 A Outer Dimensions WxHxD 23 21 32 x 13 25 32 x 23 Cavity Volume 1 5 Cu Ft Net Weight 53 lbs FEATURES PAGE 1 Conv 16 2 Cook 13 3 Popcorn 12 4 Vegetables 13 5 Auto Roast 20 6 Auto Bake 20 7 Preheat 16 8 Custom Program 9 9 More Less 9 10 Numbers 11 Power Level 10 12 Control Setup 8 13 Stop Clear 14 Combi 19 15 Reheat 13 16 Pizza ...

Страница 8: ... 5 Remind end signal 1 2 ON OFF 6 Demo mode 1 2 ON OFF 7 Daylight saving time 1 2 ON OFF 8 Language 1 2 English Spanish Example To change weight mode from Lbs to Kg 1 Touch CONTROL SETUP pad 2 Touch number 1 pad LBS F TOUCH 1 KG C TOUCH 2 scrolls through display 3 Touch number 1 pad LBS F 4 Touch number 2 pad KG C ADD 30 SEC A time saving pad this simplified control lets you quickly set and start ...

Страница 9: ...gin cooking automatically Example To cook for 2 minutes at 70 power 1 Touch CUSTOM PROGRAM pad 2 Enter the cook time 3 Touch POWER LEVEL pad 4 Enter the power level To enter High 100 touch 1 and 0 5 Touch ENTER START pad Example To recall the custom program 1 Touch CUSTOM PROGRAM pad 2 Touch ENTER START pad 3 When the cook time is over you will hear four beeps and END will display MORE LESS By usi...

Страница 10: ... and END will display See Cooking Guide for Power Levels on page 11 COOKING WITH MORE THAN ONE COOK CYCLE For best results some recipes call for one Power Level for a certain length of time and another Power Level for another length of time Your oven can be set to change from one to another automatically for up to three cycles if the first cycle is defrost Example To cook food for 3 minutes at 100...

Страница 11: ...t beverages Bacon slices P 90 90 Reheat meat slices quickly Saute onions celery and green pepper P 80 80 All reheating Cook scrambled eggs P 70 70 Continue cooking poultry Cook breads and cereal products Cook cheese dishes veal seafood Cook cakes muffins brownies cupcakes P 60 60 Cook pasta P 50 50 Continue cooking meats Cook custard Cook whole turkey and spare ribs P 40 40 Cook less tender cuts o...

Страница 12: ...containers and coverings help assure good Sensor cooking results 1 Always use microwavable containers and cover them with lids or vented plastic wrap 2 Never use tight sealing plastic covers They can prevent steam from escaping and cause food to overcook 3 Match the amount to the size of the container Fill containers at least half full for best results 4 Be sure the outside of the cooking containe...

Страница 13: ...ill hear four beeps and END will display Recommended amounts Frozen Dinner 8 14 ozs Frozen Breakfast 4 8 ozs Beverage 8 ozs Chicken Breast 8 24 ozs REHEAT REHEAT lets you heat foods without needing to program cooking times and power levels REHEAT has 3 preset categories Dinner plate Casserole and Pasta Example To reheat Casserole 1 Touch REHEAT pad 2 Choose food category Category Touch Pad Number ...

Страница 14: ...zen sandwich breakfast entree pancakes waffles etc Let oven cool for at least 5 minutes before using again 4 to 8 oz Beverage Use measuring cup or mug do not cover Place the beverage in the oven After heating stir well Let oven cool for at least 5 minutes before using again 8 oz Chicken Breast Place chicken breasts on a microwave safe plate and cover with plastic wrap Cook to an internal temperatu...

Страница 15: ...eight for a shorter defrosting time to prevent cooking the food If the food is stored outside the freezer for up to 20 minutes enter a lower food weight The shape of the package alters the defrosting time Shallow rectangular packets defrost more quickly than a deep block Separate pieces as they begin to defrost Separated pieces defrost more easily Shield areas of food with small pieces of foil if ...

Страница 16: ...CONVECTION COOKING The convection mode uses dry heat to cook and brown foods A highspeed fan circulates hot air inside the oven to heat food quickly and evenly Convection cooking is ideal for foods that require browning or crisping coupled with a short cooking time When cooking with the convection feature use the wire rack to elevate food so that air can circulate completely around the dish To coo...

Страница 17: ...CK You will hear a fan cycle on and off 4 Open door place food on wire rack and close door ENTER COOKING TIME scrolls through display 5 Enter cooking time 6 Touch ENTER START pad 7 At the end of cooking time you will hear 4 beeps and END will display Convection cook without Preheat Example To cook food for 11 minutes at 400 F 1 Touch CONV pad 2 Touch 400 F pad 3 Touch ENTER START pad 4 Enter the c...

Страница 18: ...re removing from pan Bundt Pan 12 cup Bundt pan Temperature 350 F Time 42 47 min Grease pan Remove from pan after 10 15 minutes standing time Layer Pan 8 9 round or square Temperature 350 F Time 32 37 min Grease pan Cake is done when toothpick comes out clean Cookies Drop Pan Round pizza pan Temperature 350 F Time 15 20 min Drop dough onto ungreased pan Remove from oven when centers of cookies are...

Страница 19: ...y the weight of the meat by the minutes per pound listed in the table below to figure your cooking time After half the cooking time turn the meat over remove any accumulated drippings return to the oven and touch ENTER START pad Temperatures given below are removal temperatures The meat continues to cook after removal from the oven and the temperatures will rise Let food stand 5 to 15 minutes afte...

Страница 20: ...T pad The display shows the type of food and cooking time you have selected as it cooks If you want to adjust the cooking time use the MORE 9 or LESS 1 pad Oven preheats for two types of food Auto Bake1 Layer Cake Bundt Cake Auto Bake 3 Cookies Cupcakes Place these foods in the oven after it has preheated Allow 8 to 10 minutes for oven to preheat to 350 F AUTO ROAST To automatically roast meat roa...

Страница 21: ...s preheated Touch Enter Start Cupcakes 6 cupcakes Divide batter evenly between 6 cup metal muffin pan Touch Auto Bake once touch 3 touch Enter Start Place food on wire rack in oven once the oven is preheated Touch Enter Start 4 Frozen French Fries USE Place frozen french fries on the pizza pan then place pan on the rack Touch Auto Bake once touch 4 touch Enter Start Auto Roast Enter weight 1 Roast...

Страница 22: ... to 15 minutes Food Remove from oven After standing 10 to 15 min Beef Rare 135 F 145 F Medium 150 F 160 F Well Done 160 F 170 F Pork Medium 150 F 160 F Well Done 160 F 170 F Poultry Dark meat 170 F 180 F Light meat 160 F 170 F Guide for Cooking Poultry in Your Microwave Place poultry on a microwave safe roasting rack in a microwave safe dish Cover poultry with wax paper to prevent spattering Use a...

Страница 23: ...never warm hard cooked eggs in the shell they can explode Always pierce whole eggs to keep them from bursting Cook eggs just until set they become tough if overcooked Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave Vegetables should be washed just before cooking Often no extra water is needed If dense vegetables such as potatoes carrots and green beans are being cooked add about cup water Small veg...

Страница 24: ...eat two cups of water add the juice of one lemon if you desire to keep the oven fresh in a four cup measuring glass at High power for five minutes or until boiling Let stand in the oven for one or two minutes Remove the glass tray from the oven when cleaning the oven or tray To prevent the tray from breaking handle it carefully and do not put it in water immediately after cooking Wash the tray car...

Страница 25: ...es long and 1 inch wide Using too much foil can damage your oven so be careful Ceramic porcelain and stoneware Use these if they are labeled Microwave Safe If they are not labeled test them to make sure they can be used safely Never use dishes with metallic trim Plastic Use only if labeled Microwave Safe Other plastics can melt Straw wicker and wood Use only for short term heating as they can be f...

Страница 26: ...in If there was a power outage the time indicator will display PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY If you have a problem you cannot solve please call our service line 1 800 688 9900 U S A 1 800 688 2002 CANADA Reset the clock and any cooking instructions Reset the circuit breaker or replace any blown fuse The food is cooking too slowly Make sure the oven is on its own 20 amp circuit line Operat...

Страница 27: ...27 Note ...

Страница 28: ...rol 2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed altered or cannot be readily determined 3 Light bulbs water filters and air filters 4 Products purchased for commercial or industrial use 5 The cost of service or service call to a Correct installation errors For products requiring ventilation rigid metal ducting must be used b Instruct the user on the proper use of the pro...

Страница 29: ...08 05 N de pièce 8112P308 60 Code N DE68 03156A CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 30 Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro ondes 32 Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments 34 Fonctions 35 Consignes d utilisation 36 Consignes concernant la cuisson 50 Entretien et nettoyage 52 Ustensiles de cuisine 53 Dépannage 54 Garantie et assistance 56 G...

Страница 30: ...nstants avant de le sortir 5 Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient Consignes de sécurité importantes concernant l utilisation des fonctions de chauffage 6 Ne pas introduire d aliments ou d ustensiles métalliques de trop grande taille dans le four à micro ondes à convection car ils pourraient provoquer un incendie ou une décharge éle...

Страница 31: ... fins commerciales Il est réservé à un usage domestique 10 NE FAITES PAS réchauffer les biberons dans le four 11 N UTILISEZ PAS ce four si un câble ou une prise est endommagé e s il ne fonctionne pas correctement s il a été endommagé ou s il est tombé 12 Le four et le câble d alimentation doivent UNIQUEMENTêtre réparés par du personnel qualifié Toute réparation nécessite en effet l utilisation d out...

Страница 32: ...e au micro ondes Cette ouverture permet ainsi à la vapeur de s échapper de façon régulière 4 N utilisez jamais le four à vide 5 N utilisez que du pop corn dont l emballage est conçu pour être utilisé aux micro ondes La durée de l éclatement varie en fonction de la puissance du four Ne continuez pas la cuisson après la fin de l éclatement Le pop corn risquerait en effet de brûler Ne laissez jamais l...

Страница 33: ... Ce four micro ondes fonctionne sur le courant domestique standard à savoir 110 120 V Déclaration sur l interférence des fréquences de la commission fédérale des communications Etats unis uniquement Cet appareil émet et utilise des fréquences ISM par conséquent il peut provoquer des interférences électriques sur votre radio ou votre téléviseur s il n est pas installé et utilisé correctement c est ...

Страница 34: ... du bord vers le centre du récipient afin de répartir au mieux la chaleur et d accélérer la cuisson Il n est pas nécessaire de remuer constamment Retournez les aliments tels que les côtelettes de porc les rôtis ou les choux fleurs entiers à la moitié du temps de cuisson afin que tous les côtés soient exposés de manière égale aux micro ondes Placez les parties délicates de certains aliments comme les ...

Страница 35: ...37 9 More Less plus moins 37 10 Numéros 11 Niveau de puissance 38 12 Control Setup configuration 36 13 Stop Clear arrêt supprimer 14 Combi combi 47 15 Reheat réchauffer 41 16 Pizza Slice part de pizza 41 17 Baked Potato pomme de terre au four 40 18 Kitchen timer minuterie 36 19 Auto defrost décongélation automatique 43 20 Recall rappel 37 21 Add 30 sec ajouter 30 s 36 22 Clock horloge 36 23 Enter S...

Страница 36: ...ouche ENTER START ENTREE DEMARRER Pour annuler la minuterie à tout moment appuyez sur la touche STOP CLEAR ARRET SUPPRIMER CONFIGURATION Vous pouvez modifier les valeurs par défaut Consultez le tableau suivant pour plus d informations Fonction Résultat 1 Unité de poids sélectionnée 1 Lbs F 2 Kg C 2 Commande son activée désactivée 1 Son activé 2 Son désactivé 3 Commande d affichage de l horloge 1 12 ...

Страница 37: ...tomatiquement Exemple pour faire cuire des aliments à 70 de la puissance pendant 2 minutes 1 Appuyez sur la touche CUSTOM PROGRAM PROGRAMME PERSONNALISE 2 Saisissez la durée de cuisson 3 Appuyez sur la touche POWER LEVEL NIVEAU DE PUISSANCE 4 Saisissez le niveau de puissance Pour saisir High 100 Elevé 100 appuyez sur les touches 1 et 0 5 Appuyez sur la touche ENTER START ENTREE DEMARRER Exemple po...

Страница 38: ...ge END FIN s affiche Reportez vous au guide de cuisson en page 39 pour connaître les niveaux de puissance CUISSON A PLUSIEURS CYCLES Pour un résultat optimal certaines recettes nécessitent un premier niveau de puissance pendant une durée déterminée puis un second pendant une autre durée Vous pouvez régler votre four pour qu il passe automatiquement d un cycle à l autre Vous pouvez même le régler su...

Страница 39: ...e sauter des oignons du céleri et des poivrons verts P 80 80 Réchauffer tout type d aliments Faire cuire des oeufs brouillés P 70 70 Poursuivre la cuisson de volaille Faire cuire du pain et des produits céréaliers Cuire des plats à base de fromage du veau et des fruits de mer Faire cuire des gâteaux des muffins des brownies des petits gâteaux P 60 60 Cuire des pâtes P 50 50 Poursuivre la cuisson de...

Страница 40: ...ture totalement hermétique Ils empêcheraient la vapeur de s échapper et risqueraient d entraîner une surcuisson des aliments 3 Veillez à adapter la quantité d aliments en fonction de la taille du récipient Pour de meilleurs résultats remplissez les récipients au moins jusqu à la moitié de leur capacité 4 Assurez vous que les surfaces externes du récipient de cuisson et les parois internes du micro...

Страница 41: ...uantités recommandées Dîner surgelé 230 à 400 g Petit déjeuner surgelé 115 à 230 g Boisson 230 g Blanc de poulet 230 à 700 g REHEAT RECHAUFFER La fonction REHEAT RECHAUFFER vous permet de réchauffer des aliments sans avoir à programmer de temps de cuisson ni niveau de puissance La fonction REHEAT RECHAUFFER permet une sélection parmi 3 catégories d aliments programmées assiettes repas plats mijoté...

Страница 42: ...rgelés les petits déjeuners surgelés les crêpes les gaufres etc Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation 120 à 230 g Boisson Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur et ne couvrez pas Placez la boisson dans le four Une fois le temps de chauffe écoulé remuez bien Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvel...

Страница 43: ...ngelés recouvrez les de bandelettes de papier aluminium Remuez tous les morceaux qui sont presque décongelés Cou vrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes Viande hachée de 0 2 à 1 3 kg Après chaque phase de décongélation retirez tous les morceaux qui sont presque décongelés Couvrez d une feuille de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes Poulet entier de 1 1 à 2 7 kg Retire...

Страница 44: ...END FIN s affiche CUISSON PAR CONVECTION Le mode convection utilise de la chaleur sèche pour faire cuire et gratiner des aliments Un ventilateur à grande vitesse fait circuler l air à l intérieur du four pour faire cuire les aliments rapidement et de manière uniforme La cuisson par convection est idéale pour les aliments devant être rissolés ou gratinés en peu de temps Lorsque vous utilisez la fonc...

Страница 45: ...aliments sur la grille et refermez la porte Le message ENTER COOKING TIME SAISISSEZ LE TEMPS DE CUISSON défile sur l écran 5 Saisissez le temps de cuisson 6 Appuyez sur la touche ENTER START ENTREE DEMARRER 7 Une fois le temps de cuisson écoulé quatre bips sonores retentissent et le message END FIN s affiche Cuisson par convection sans préchauffage Exemple Pour faire cuire des aliments pendant 11 mi...

Страница 46: ...ez refroidir avant de le sortir du moule Bundt Moule Moule Bundt 280 cl Température 180 C Durée 42 47 min Beurrez le moule Démoulez après avoir laissé reposer pendant 10 à 15 minutes Gâteau étagé Moule 20 23 cm forme ronde ou carrée Température 180 C Durée 32 37 min Beurrez le moule Le gâteau est prêt lorsque le cure dents ressort propre Cookies Goutte Moule Moule à pizza rond Température 180 C Du...

Страница 47: ...isez la cuisson combinée multipliez le poids de la viande par la durée en minutes pour 450 g indiquée dans le tableau ci dessous pour obtenir le temps de cuisson A la moitié du temps de cuisson retournez la viande retirez les égouttures accumulées replacez la dans le four et appuyez sur la touche ENTER START ENTREE DEMARRER Les températures indiquées ci dessous sont les températures lors du retrai...

Страница 48: ...uyez sur la touche ENTER START ENTREE DEMARRER Le type d aliment et le temps de cuisson sélectionnés s affichent à l écran pendant la cuisson Si vous souhaitez ajuster le temps de cuisson appuyez sur la touche MORE PLUS 9 ou LESS MOINS 1 Le four permet de préchauffer deux types d aliment Cuisson au four automatique 1 Gâteau étagé Bundt Cuisson au four automatique 3 Cookies petits gâteaux Placez ces...

Страница 49: ... pâte à frire entre les 6 moules à muffins métal liques Appuyez une fois sur Auto Bake cuisson au four automatique appuyez sur la touche 3 puis sur la toucheEnter Start entrée démarrer Placez les aliments sur la grille de cuisson dans le four après le préchauffage Appuyez sur la touche Enter Start entrée démarrer 4 Frites surgelées UTILISATION Placez les frites surgelées dans le moule à pizza puis ...

Страница 50: ...C A point 150 F 65 C 160 F 70 C Bien cuit 160 F 70 C 170 F 75 C Porc A point 150 F 65 C 160 F 70 C Bien cuit 160 F 70 C 170 F 75 C Volaille Viande noire 170 F 75 C 180 F 82 C Viande blanche 160 F 70 C 170 F 75 C Guide de cuisson de la volaille dans votre micro ondes Placez la volaille sur une grille à rôtir transparente aux micro ondes dans un plat transparent aux micro ondes Recouvrez la volaille...

Страница 51: ...s en cours de cuisson Laissez reposer 5 minutes Guide de cuisson des oeufs dans votre micro ondes Ne faites jamais cuire les oeufs dans leur coquille et ne faites jamais réchauffer des oeufs durs dans leur coquille car ils risqueraient d exploser Percez toujours les oeufs entiers pour éviter qu ils n éclatent Cuisez les oeufs juste à point Ils deviennent durs lorsqu ils sont trop cuits Guide de cu...

Страница 52: ...es incrustées faites chauffer deux tasses d eau dans un récipient en verre d une capacité de quatre tasses à moitié remplie additionnée de jus de citron pour désodoriser le four à une puissance élevée ou jusqu à ébullition Laissez reposer dans le four pendant une à deux minutes Retirez le plateau en verre du four lorsque vous nettoyez le four ou le plateau Pour ne pas briser le plateau manipulez l...

Страница 53: ...ve de papier aluminium risque d endommager votre four soyez donc prudent Ustensiles en céramique porcelaine et grès Utilisez les uniquement s ils sont étiquetés Transparents aux micro ondes S ils ne comportent pas cette étiquette effectuez un essai pour vous assurer qu ils peuvent être utilisés sans danger N utilisez jamais de plat comportant un ornement métallique Plastique N utilisez que siune é...

Страница 54: ...ER L HEURE Réglez l heure et saisissez une nouvelle fois les instructions de cuisson Remettez le disjoncteur en place ou remplacez les fusibles grillés Les aliments cuisent trop lentement Assurez vous que le four est sur son propre circuit d alimentation électrique de 20 A L utilisation d un autre appareil branché sur le même circuit risque d entraîner une chute de tension Au besoin rebranchez le ...

Страница 55: ...55 Remarque ...

Страница 56: ... d origine ont été enlevés modifiés ou ne sont pas facilement lisibles 3 Ampoules filtres à eau et filtres à air 4 Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles 5 Les frais de dépannage ou de visite pour a Correction d erreurs de mise en service Pour les produits nécessitant une ventilation un conduit métallique rigide doit être utilisé b Initiation de l utilisateur à l emploi de l app...

Страница 57: ...io Nro A 08 05 Pieza Nro 8112P308 60 Código Nro DE68 03156A INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 58 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva 60 Obtener Los Mejores Resultados De Cocción 62 Características 63 Manual de instrucciones 64 Instrucciones de cocción 78 Cuidado y limpieza 80 Utensilios para cocinar 81 Solución de problemas 82 Garantía y servicio té...

Страница 58: ...de calentar deje el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo 5 Sea muy cuidadoso cuando inserte una cuchara u otro utensilio en el recipiente Instrucciones de seguridad importantes para el uso de las funciones del calentador 6 Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse en el microondas horno de convección dado que pueden pr...

Страница 59: ...abricado para uso doméstico solamente 10 NO caliente biberones en el horno 11 NO ponga en funcionamiento este horno si tiene un cable o enchufe dañado si no funciona bien o si sufrió algún daño o se cayó 12 Este horno incluyendo el cable de alimentación debe ser reparado SOLAMENTE por personal de servicio calificado Se requieren herramientas especiales para reparar el horno Comuníquese con el centr...

Страница 60: ...s tomates y alimentos simulares antes de cocinarlos con energía de microondas Cuando se perfora la piel el vapor sale de manera uniforme 4 No ponga en funcionamiento el horno sin carga o alimentosdentro 5 Utilice sólo las palomitas de maíz que vienen en paquetes diseñados y rotulados para uso en el microondas El tiempo de cocción varía según el vatiaje del horno No siga calentando después de que l...

Страница 61: ... El microondas funciona con la corriente normal doméstica 110 120V Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones EE UU solamente Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM y si no se instala y se utiliza correctamente es decir en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante puede causar interferencia con la recepción de radio y t...

Страница 62: ...verduras desde el exterior hacia el centro para distribuir el calor en forma pareja y acelerar la cocción No es necesario revolver constantemente Dé vuelta los alimentos tales como las chuletas de cerdo las carnes asadas o la coliflor entera a la mitad del tiempo de cocción para exponer todos los lados por igual a la energía de microondas Coloque las áreas delicadas de los alimentos tales como las ...

Страница 63: ...72 8 Programa personalizado 65 9 Más Menos 65 10 Números 11 Nivel de potencia 66 12 Configuración de controles 64 13 Apagar Anular 14 Combinación 75 15 Recalentamiento 69 16 Rebanada de pizza 69 17 Papa al horno 68 18 Temporizador de la cocina 64 19 Descongelamiento automático 71 20 Recuperar 65 21 Agregar 30 seg 64 22 Reloj 64 23 Ingresar Comenzar y Bloqueo para niños 65 24 Pantalla Característica...

Страница 64: ... cualquier momento oprima la tecla STOP CLEAR CONTROL SETUP CONFIGURACIÓN DE CONTROLES Puede modificar los valores predeterminados Consulte la siguiente tabla para obtener más información Función Resultado 1 Modo de peso seleccionado 1 Lbs F 2 Kg C 2 Control Sound ON OFF Sonido activado desactivado 1 Sonido ON activado 2 Sonido OFF desactivado 3 Control de pantalla de reloj 1 12HR 2 24HR 4 Velocida...

Страница 65: ...ticamente Ejemplo Para cocinar durante 2 minutos a una potencia del 70 1 Oprima la tecla CUSTOM PROGRAM 2 Ingrese el tiempo de cocción 3 Oprima la tecla POWER LEVEL 4 Ingrese en nivel de potencia Para ingresar High 100 oprima 1 y 0 5 Oprima la tecla ENTER START Ejemplo Para recuperar el programa personalizado 1 Oprima la tecla CUSTOM PROGRAM 2 Oprima la tecla ENTER START 3 Cuando haya transcurrido...

Страница 66: ...es sonoras y aparecerá la palabra END FIN Para conocer los niveles de potencia consulte la guía de cocción en la página 67 COCINAR CON MÁS DE UN CICLO DE COCCIÓN Para obtener mejores resultados algunas recetas requieren un nivel de potencia durante un tiempo y otro nivel de potencia durante otro tiempo Su horno puede configurarse para pasar de uno a otro automáticamente durante tres ciclos como máx...

Страница 67: ...cino P 90 90 Recalentar rebanadas de carne rápidamente Saltear cebollas apio y pimiento verde P 80 80 Todo tipo de recalentamiento Cocinar huevos revueltos P 70 70 Seguir cocinando carne de ave Cocinar panes y productos a base de cereales Cocinar platos con queso ternera mariscos Cocinar tortas muffins brownies magdalenas P 60 60 Cocinar pasta P 50 50 Seguir cocinando carnes Cocinar budines Cocinar...

Страница 68: ...ilice recipientes para microondas y cúbralos con sus tapas o con un envoltorio plástico con ventilación 2 Nunca utilice cubiertas de plástico herméticas Pueden evitar que salga el vapor y hacer que la comida se pase 3 Ajuste la cantidad al tamaño del recipiente Llene los recipientes al menos hasta la mitad para obtener mejores resultados 4 Asegúrese de que la parte externa del recipiente de cocció...

Страница 69: ...cuatro señales sonoras y aparecerá la palabra END FIN Cantidades recomendadas Comida congelada 8 14 ozs Desayuno congelado 4 8 ozs Bebidas 8 ozs Pechuga de pollo 8 24 ozs REHEAT RECALENTAMIENTO La función REHEAT le permite calentar alimentos sin necesidad de programar tiempos de cocción ni niveles de potencia REHEAT tiene 3 categorías predeterminadas Plato de comida Guisos y Pastas Ejemplo Para re...

Страница 70: ...para emparedados congelados el plato principal del desayuno panqueques waffles etc Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente 4 a 8 oz Bebidas Utilice una taza o jarro para medir no lo cubra Coloque la bebida en el horno Después de calentar revuelva bien Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente 8 oz Pechuga de pollo Coloque...

Страница 71: ...alquier alimento que esté casi descon gelado Deje reposar cubierto durante 5 10 minutos Alimento Cantidad estándar Procedimiento Carne molida 0 5 3 0 lbs Después de cada etapa saque cu alquier parte del alimento que esté casi descongelada Deje reposar la carne cubierta con papel de aluminio durante 5 10 minutos Pollo entero 2 5 6 0 lbs Retire los menudos antes de congelar aves Comience descongelan...

Страница 72: ... COCCIÓN POR CONVECCIÓN El modo de convección utiliza calor seco para cocinar y dorar alimentos Un ventilador de alta velocidad hace circular el aire caliente dentro del horno para calentar los alimentos en forma rápida y pareja La cocción por convección es ideal para alimentos que deben quedar dorados o crujientes en un tiempo de cocción breve Cuando cocine con la función de convección utilice el...

Страница 73: ...puerta coloque los alimentos sobre el estante de alambre y cierre la puerta La frase ENTER COOKING TIME Ingresar tiempo de cocción se desplaza por la pantalla 5 Ingrese el tiempo de cocción 6 Oprima la tecla ENTER START 7 Al final del tiempo de cocción escuchará 4 señales sonoras y aparecerá la palabra END FIN COCCIÓN DE CONVECCIÓN SIN PRECALENTAMIENTO Ejemplo Para cocinar alimentos durante 11 minu...

Страница 74: ...nte Torta Bundt Recipiente Recipiente Bundt de 12 tazas Temperatura 350 F Tiempo 42 47 min Enmanteque el recipiente Retire del recipiente después de 10 a 15 minutos de tiempo de reposo Torta en capas Recipiente 8 9 redondo o cuadrado Temperatura 350 F Tiempo 32 37 min Enmanteque el recipiente La torta está hecha cuando al introducir un palillo sale limpio Galletitas Tipo drop Recipiente Recipiente...

Страница 75: ...nación multiplique el peso de la carne por los minutos por las libras indicados en la tabla que sigue para calcular su tiempo de cocción Después de la mitad del tiempo de cocción dé vuelta la carne retire la grasa acumulada vuelva a colocar en el horno y presione ENTER START Las temperaturas indicadas a continuación son temperaturas de extracción La carne continúa cocinándose después de la extracc...

Страница 76: ...Oprima la tecla ENTER START La pantalla muestra el tipo de alimento y el tiempo de cocción que seleccionó a medida que cocina Si desea ajustar el tiempo de cocción use las teclas MORE 9 o LESS 1 El horno precalienta para dos tipos de alimentos Auto Bake 1 Torta en capas Torta Bundt Auto Bake 3 Galletitas Magdalenas Coloque estos alimentos en el horno después de precalentarlo Deje que el horno se p...

Страница 77: ...r Start Magdalenas 6 magdalenas Divida la masa en forma pareja en 6 moldes metálicos para muffins Oprima Auto Bake una vez oprima 3 oprima Enter Start Coloque los alimentos sobre el estante de alambre una vez que se precalentóel horno Oprima la tecla Enter Start 4 Papas fritas congeladas USAR Coloque las papas fritas congeladas en el molde para pizza luego coloque el molde en el estante Oprima Auto...

Страница 78: ...s del tiempo de reposo 10 a 15 min Carne de vaca Jugosa 135 F 145 F A punto 150 F 160 F Bien cocida 160 F 170 F Carne de cerdo A punto 150 F 160 F Bien cocida 160 F 170 F Carne de ave Carne oscura 170 F 180 F Carne clara 160 F 170 F Guía para cocinar carne de ave en su microondas Coloque la carne de ave sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas Cubra la carne de ave con papel...

Страница 79: ...Guía para cocinar huevos en su microondas Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara pueden explotar Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen Cocine los huevos hasta que apenas se endurezcan quedan duros si se pasan Guía para cocinar verduras en su microondas Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas Por lo general no se necesita agua a...

Страница 80: ...os Para ayudar a ablandar las partículas de alimentos o líquidos caliente dos tazas de agua agregue el jugo de un limón si desea mantener el horno fresco en un medidor de cuatro tazas a potencia Alta durante cinco minutos o hasta que hierva Déjelo en el horno durante uno o dos minutos Saque la bandeja de vidrio del horno cuando limpie el horno o la bandeja Para evitar que la bandeja se rompa manip...

Страница 81: ...papel de aluminio puede dañar su horno por lo tanto tenga cuidado Cerámica porcelana y cerámica de gres Úselas si están rotuladas Microwave Safe Si no están rotuladas pruébelas para asegurarse de que pueden usarse de manera segura Nunca use recipientes con bordes metálicos Plástico Úselo sólo si está rotulado Microwave Safe Otros plásticos pueden derretirse Paja mimbre y madera Úselos solo para ca...

Страница 82: ...ador de la hora POR FAVOR OPRIMA CLOCK RELOJ Y CONFIGURE LA HORA DEL DÍA Reinicie el reloj y cualquier instrucción de cocción Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado La comida se cocina demasiado lentamente Asegúrese de que el horno esté en su propio circuito de 20 amp Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo circuito puede causar una caída de tensión Si es nec...

Страница 83: ...83 Nota ...

Страница 84: ...as garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados alterados o no se pueden determinar fácilmente 3 Bombillas filtros de agua y filtros de aire 4 Los productos comprados para uso comercial o industrial 5 El costo del servicio o llamada de servicio para a Corregir errores de instalación Para los productos que requieran ventilación se deben usar conductos de metal rígido b...

Отзывы: