background image

Содержание ACM1580A

Страница 1: ...220th Trail Amana IA 52204 1 800 843 0304 U S A 1 866 587 2002 Canada Internet http www amana com r Contents Important Safety Instructions 2 4 Installation 5 Display and Features 6 9 Cooking Methods 10 Cookware Suggestions 11 Microwave Cooking 12 16 Convection Cooking 17 Combination Cooking microwave and convection 18 19 Cooking Tips 20 23 Care and Cleaning 24 Troubleshooting 25 Warranty 26 Guide ...

Страница 2: ...lectrician install a three slot receptacle This oven should be plugged into a separate 60 hertz circuit with the electrical rating as shown in specifica tions table When the combination oven is on a circuit with other equipment an increase in cooking times may be required and fuses can be blown Microwave operates on standard house hold current 110 120V FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQU...

Страница 3: ...this appliance outdoors DO NOT use this product near water for example near a kitchen sink in a wet basement or near a swim ming pool or similar locations 14 DO NOT immerse cord or plug in water 15 Keep cord AWAY from HEATED surfaces 16 DO NOT let cord hang over edge of table or counter 17 18 See door cleaning instructions in Care and Cleaning section of this manual DO NOT insert oversized foods o...

Страница 4: ...t Pierce yolk with fork or knife before cooking 3 Pierce skin of potatoes tomatoes and similar foods before cooking with microwave energy When skin is pierced steam escapes evenly 4 DO NOT leave oven unattended 5 DO NOT use regular cooking thermometers in oven when cooking in microwave or combination mode Most cooking thermometers contain mer cury and may cause an electrical arc malfunction or dam...

Страница 5: ... operate improp erly and could shorten life of elec trical parts Allow enough room for air move ment around oven Install oven on level countertop surface Outlet should be located so that plug is accessible when oven is in place Built In Capability Refer to installation instructions For more information call 1 800 843 0304 U S A 1 866 587 2002 Canada Oven Clearances Am am Allow at least 4 of cleara...

Страница 6: ...r RECZPES REQUZRZ_GSTZRRZN _OR TO CHECI FOODWZTHOUT CAI_CELZNGCOOI ZNO pRO _l_m pI_ESS S_ RT P_USE OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC 60 Hz Input Power 1 500 W Cooking Power 1 000 W IEC 60705 Standard Frequency 2 450 MHz Rated Current 13 A Outer Dimensions 22 x 14_ WxHxD x 20 Cavity Volume 1 5 Cu Ft Net Weight 52 Ibs Your oven will be packed with the fol lowing materials Glass Turntable 1 ea...

Страница 7: ... of humidity coming from the food See page 15 DEFROST AUTO TIME Touch this pad once to automat ically defrost Meat Poultry Fish or Bread according to weight Touch this pad twice to defrost most other frozen foods by time See page 13 RAPID DEFROST lib Touch this pad for rapid defrosting of one pound of frozen food See pages 13 14 EASY COOK Touch this pad to set and start cooking at 100 power See pa...

Страница 8: ...o repeat the previous cooking cycle without hav ing to reprogram the oven To use simply press CANCEL STOP and then RECALL Child Lock Child Lock prevents acci dental programming by children or when cleaning the oven control To set the child lock press and hold the 0 pad until LOCKED appears in the display and tones are heard During Child Lock mode LOCKED displays when a touch pad is pressed To canc...

Страница 9: ...covered during cooking should be covered during WARM HOLD Pastry items pies turnovers etc should be uncovered dur ing WARM HOLD Complete meals kept warm on a dinner plate should be cov ered during WARM HOLD 2 Press WARM HOLD pad TOUCH START scrolls through display 3 Press START PAUSE pad WARM displays To cancel WARM HOLD open oven door at any time or press the CANCEL STOP pad To use WARM HOLD afte...

Страница 10: ...rature envelope around the food These consistent tempera tures cook food evenly and reduce cooking time Combination Cooking The combination mode uses both the speed of microwave energy and browning of convection cooking to yield fast high quality food Microwave Convection Combination Heat Source Microwave energy Heated air circulated in Microwave energy and oven cavity circulated heated air Heat C...

Страница 11: ...e outside toward the center of the dish Piercing Pierce the shell skin or membrane of foods before heating to prevent bursting Turning Large foods should be turned so that the top and bottom heat evenly Arrangement Do not stack food Arrange in a single layer on a dish safe for combination cooking Standing Foods often need to stand from 2 to 15 minutes after being Time removed from the oven This fi...

Страница 12: ...f meat Cooking pork chops roast 2 Taking chill out of fruit Softening butter 1 Keeping casseroles and main dishes warm Softening butter and cream cheese 0 Standing time Manual Programming To manually set the cooking time and power level 1 Press PROGRAM PI M ENTER COOKING TIME scrolls through display 2 Enter desired cook ing time using digit touch pads TOUCH START OR POWER scrolls through display 3...

Страница 13: ... conven ience a built in tone reminds you to check turn over separate or rearrange food during the defrost cycle 1 Press DEFROST AUTO TIME once MEATTOUCH 1 POULTRY TOUCH 2 FISH TOUCH 3 BREAD TOUCH 4 scrolls through dis play 2 Press appropriate digit pad ENTER WEIGHT scrolls through dis play 3 Enter weight using digit touch pads Weight ranges for meat poultry and fish are 0 1 to 6 0 Ibs Weight rang...

Страница 14: ... heat ing time For best results for cooking by Sensor follow these recommen dations Food cooked with the sensor system should be at normal storage temperature Glass Tray TURNTABLE and outside of container should be dry to assure best cooking results Foods should always be covered loosely with microwavable plastic wrap waxed paper or a lid Do not open the door or touch the CANCEL STOP pad during th...

Страница 15: ...ood and automatically adjusting cook time for best heating results 1 Press SENSOR REHEAT SELECT MENU 1 3 scrolls through display 2 Select desired cate gory using digit pads Category 1 is for an average sized dinner plate containing 1 to 2 cups of food Category 2 is to reheat 1 to 4 cups of soup or sauce in a bowl or casserole dish Category 3 is to reheat a 1 to 4 cup portion of a casse role in a c...

Страница 16: ...g time after cooking Follow package instructions for ingredient amounts Place rice and liquid water chicken or vegetable stock in a microwave safe container cover with casserole lid or plastic wrap and vent Most rice needs 2 to 3 minutes standing time after cooking Serving size is 1 to 4 cups 250mL to 1L Combine the ingredients per the recipe in a 1 to 2 quart 1 to 2 L casserole dish Cover with pl...

Страница 17: ...E OR LESS FOR TEMP SET OR START OR ENTER COOKING TIME scrolls through display 2 Adjust temperature setting as desired using MORE or LESS touch pads Temperature range is 225 F to 450 E 3 Press START PAUSE pad PREHEAT displays with selected tem perature PLACE FOOD ON RACK displays when oven is pre heated 4 Open door place food on convection rack and close door ENTER COOKING TIME scrolls through disp...

Страница 18: ...of time and heat for a cooking cycle using both microwave energy and convection energy 1 Put food on the oven rack and close oven door 2 Press ROAST pad under Convection Combination 350F TOUCH MORE OR LESS FOR TEMP SET OR ENTER COOKING TIME scrolls through dis play 3 Adjust temperature setting as desired using MORE or LESS touch pads Temperature range is 225 F to 450 E Microwave energy cannot be a...

Страница 19: ...n the convection cooking rack DO NOT use a metal pizza tray or alu minum foil Muffins biscuits and dinner rolls can use metal muffin tins if glass pan is not available Bread sticks and frozen french fries can be placed on a small shallow metal pan such as a tray if glass pan is not available 3 Press START PAUSE pad If additional infor mation is needed oven will prompt in display 4 At the end of co...

Страница 20: ...lly prepared meat tender izers You may then use a dry method to cook the meat Marinades are acidic liquids such as wine citrus or vinegar Marinades soften meat fibers but only penetrate about one fourth of an inch into the interior of the meat Do not marinate meat for longer than 24 hours Pounding with a heavy meat ma let breaks down the connective tis sue to tenderize meat Cubing breaks down the ...

Страница 21: ...ternal temperature of at least 160 F to reduce the likelihood of Trichinosis and other food borne illnesses Medium Rare 150 F Medium 160 F Oven Temperature 325 F 325 F 325 F 425 F 325 F 350 F 4to6 3 to 4 4to6 2to3 4to6 4to6 6to8 4to6 350 F 3 to 350 F 2 to 450 F to 325 F 7 to 5 4 1 8 325 F 3 to 6 375 F 1 to 2 375 F 2 to 3 Approximate CookingTime minutes 25 to 30 30 to 40 20 to 30 35 to 45 45 to 60 ...

Страница 22: ...pans Recommended for no sides cookies Shiny pans Recommended for sides cakes Glass Pans Lower recommended oven temperature by 25 R Baking Time Guidelines Cake Pan Cups of Oven Type Pan Size Batter Temp Minutes Oval 7_4 x 5_4 2Y2 350 F 25 to 30 13 x 9_ 8 350 F 25 to 30 Round 6 2 350 F 25 to 30 2 layer 8 3 350 F 30 to 35 14 10 350 F 50 to 55 Round 8 5 325 F 60 to 65 3 layer 12 11 325 F 75 to 80 Half...

Страница 23: ...ntly peeking Insufficient baking Too little leavening Mixing batter too long Pan too large Oven temperature too high Baking time too long Temperatures set too high Overmixing Too much flour Pans touching each other or oven walls Baking Notes Test cakes for doneness Because of variances across individual ovens it is best to test for the prop er consistency rather than solely relying on time and vis...

Страница 24: ... Wring cloth well to remove excess water before wiping oven Do not use harsh or abrasive cleaners or cleaners containing ammonia Cleaning Oven Cavity Wipe the oven inside with a soft cloth and a mild detergent solution Rinse and wipe dry Never use cleaning powders abrasives or other rough pads Excessive oil splatters on the inside top will be difficult to remove if left to sit Wipe splatters with ...

Страница 25: ...age Solution Make sure appliance is plugged in Verify that circuit breaker is not tripped Replace household fuse but do not change fuse capacity Verify cookware is safe for microwave use Do not use metal foil in oven DO NOT run oven empty Is oven operating Oven must be operating for light to come on Light bulb may need to be replaced Make sure appliance is plugged in Verify that circuit breaker is...

Страница 26: ...ment not authorized by Amana Accident misuse abuse fire flood or acts of nature Connections to improper electrical current voltage supply or gas supply Use of improper pans containers or accessories that cause damage to the product Travel If you need service Call the dealer from whom your appliance was pur chased or call Amana Appliances Consumer Services at 1 800 843 0304 USA or 1 866 587 2002 Ca...

Страница 27: ...pliances 2800 220th Trail Amana IA 52204 1 800 843 0304 E U 1 866 587 2002 Canada Lundi vendredi 8 h 20h heuredeI Est Site Internet http www amana com A CM1580A Table des matieres Instructions de securit6 importantes 28 30 Installation 31 Afficheur et Fonctions 32 36 Methodes de Cuisson 37 Suggestions d ustensiles 38 Cuisson au Four _ Micro ondes 39 43 Cuisson Avec Convection 44 Cuisson Combinee 4...

Страница 28: ... circuit independant de 60 hertzaux caracteristiques nominales indiquees dans le tableau des specifications Si le four est branchesur le m6me circuit qu un autre equipement il pourrait en resulter une augmentationdes dureesdecuissonavecrisquequelesfusibles negrillent Le four micro ondes fonctionne sur un courant domestique standard de 110 120 volts I_NONCI_ SUR LES INTERFI_RENCES AVEC LES FRI_QUEN...

Страница 29: ...r toute brelure 13 NE PAS remiser cet appareil I exterieur NE PAS I utiliser proximite d eau par exemple pres d un evier de cuisine dans un sous sol humide ou proximite d une piscine ou endroit semblable 14 NE PAS immerger le cordon ou la fiche de branchement dans de I eau 15 Maintenir le cordon d alimentation DISTANCE de toute surface CHAUFFI_E 16 NE PAS laisser le cordon d alimentation pendre su...

Страница 30: ...liments semblablesavant de les faire cuire au four micro ondes Lorsquela peauestpercee la vapeurs echappeuniformement 4 NE PASlaisserle foursanssurveillance 5 NE PASutiliserdethermometre cuissonstandarddanslefour micro ondes Iorsquele fourest utiliseen modeconvection ou combin Laplupartdesthermometres contiennent du mercure cequi peutentrafner laformationd unarcelectrique lemauvais fonctionnement ...

Страница 31: ...rrait reduire la duree de vie des composants electriques Laisser suffisamment d espace pour permettrela circulationde I air autour du four o o Installerlefoursur unesurfaceplane Laprisedecourantdoit6tresitueedefa on ce quela fichesoitaccessibleIorsquele fourestenplace Capacite Incorporee Seref er lesinstructions d installation Pourd autreinformation telephoner au 1 800 843 0304 E U 1 866 587 2002 ...

Страница 32: ...UTC_mCELZ _GCOOKZ_G pROGP A_ PRESS ST_T PAUSE J Specifications du Four Alimentation 120VAC electrique 60 Hz Demande depuissance 1 500W Puissance decuisson 1 000W Norme IE0 607O5 Frequence 2 450MHz Demande decourant 13A Dimensions externes 57 5cm 22_A po x Largeurx Hauteur x 37 8cm 1478 po x Profondeur 50 8cm 20po Volumedelacavite 0 042m3 1 5pP Poidsnet 23 6kg 52Ib On trouvera les articles suivants...

Страница 33: ...pteur en fonction de la quanfited humidit6emise par le maTs Pour d autres informafions voir page 42 SENSOR REHEAT RECHAUFFAGE AVECCAPTEUR Appuyersur cette touchepourcommanderle rechauffage de mets pr6cuits la temperature ambiante ou refrig6r6s La duree de chauffage sera d6termin6e par le circuit du capteur en fonction de la quantited humiditeemise par le mets Pour d autres informafions voir page 4...

Страница 34: ... page35 22 23 REMINDER SIGNAL SONORE DE RAPPEL Appuyersur cette touche pour commanderun signal sonore de rappel sans interrompre le fonction nement du four Pour d autres informations voirpage36 RECALL RAPPEL Appuyersurcette touche pour r eter le programmede cuisson precedent Pour d autres d informations voir page35 CLOCK HORLOGE Appuyer sur cette touchepourentrer rheureexacte Pourd autresinformati...

Страница 35: ...la touche 0 jusqu ce que le message LOCKED verrouille apparaisse sur rafficheur et rappareilemettedessignauxsonores Lorsque le tableau de commandeest verrouill le messageLOCKEDapparaftsi unetoucheest pressee Pour deverrouiller le tableau de commande maintenirla pression sur la touche 0 jusqu ce que le message LOCKED disparaissesur rafficheur Lorsquele tableau de commande est deverrouill rheure est...

Страница 36: ...la temperature maintenir couvertunmets qui a etecultcouvert Nepas couvrirunarticlede p tisserie tarte chausson etc durantla periode de maintiendela temperature Un repascompletqu onmaintientau chaudsur uneassiettepeut6trecouvert durantla periodedemaintien de la temperature 2 Appuyersur la toucheWARM HOLD TOUCHSTART Appuyersur START defilesur I afficheur 3 Appuyersur la toucheSTART PAUSE WARM Chaud ...

Страница 37: ...froides Ces temperatures uniformescuisent les aliments egalement et reduisent la dureedecuisson Cuisson combinee Lacuissoncombinee utiliseL_ lafoislarapidite des micro ondes et le brunissage de la cuisson avec convection pour produire rapidement des alimentsdehautequalite Micro ondes Convection Combin_ Source de Chaleur Micro ondes Airchaudencirculation dans Micro ondes et air lacavitedu four chau...

Страница 38: ... chauffant les alimentsplus rapidement Toujoursutiliserun couvercleapprouvepour la cuissonaux micro ondes et pourla cuissonavecconvection Remuer Redistribue la chaleurdansles aliments Toujoursremuerde I exterieur du metsversson centre Perforer Perforerla coquille peau ou enveloppepelliculairedes alimentsavantla cuissonpouremp6cher I eclatement Retourner Lesgrosalimentsdoivent6tre retournespourassu...

Страница 39: ...egerrechauffage desfruits Amollissement debeurre 1 Maintiende latemp ature d unplatprincipaloumetsensauce Amollissement debeurreoufromageencreme 0 Periode d attente Programmation manuelle Pourprogrammer manuellement la dureede cuissonet le niveaude puissance 1 Appuyer sur la touche PROGRAM ENTERCOOKING TIME Entrerladureedecuisson defilesur I afficheur 2 Entrer la duree de cuisson desir6e avec les ...

Страница 40: ...t de verifier retourner separerou redisposer les aliments pendant le programme de decongelation 1 Appuyersur latouche DEFROST AUTO TIME une seulelois MEATTOUCH1 POULTRY TOUCH 2 FISH TOUCH3 BREAD TOUCH 4 Appuyersur1 pourla viande appuyersur 2 pour lavolaille appuyersur 3 pourlepoisson appuyer sur4 pourle pain defile sur I afficheur 2 Appuyersur latouche numerique appropriee ENTERWEIGHT Entrer le po...

Страница 41: ...vante pour obtenir les meilleurs resultats pour une cuisson commandee parcapteur 1 Entreprendrela cuissonsur des aliments qui se trouvent une temperature de conservation normale 2 Veiller ce queleplateautournantenverre et la surfaceexterieuredu r6cipient soient secs Recouvrirles alimentsavecun couvercle du papier paraffine ou une feuille de plastique pourfoura micro ondes Nepasouvrirlaportedufourn...

Страница 42: ...ement la dureede cuisson pourde meilleurs resultats 1 Appuyersur latouche SENSOR REHEAT SELECTMENU1 3 Selectionner le menu 1 3 defilesur rafficheur 2 Selectionner lacategorie desireeaveclestouches numeriques Utiliserlacategorie1 pouruneassiettede d_ner moyenne con tenantde 237 474mL 1 2 tasses d aliments Utiliserlacategorie2 pourrechauffer 237 946mL 1 4tasses de soupeousaucedansun bolouunecocotte ...

Страница 43: ...pendant2 3 minutesapreslacuisson Suivreles instructions surI emballage pourlesquantitesdes ingredients Placerle riz et le liquide eau bouillon de pouletou delegumes dansun recipient pourfour micro ondes recouvrir avecuncouvercle ou unefeuillede plastique et laisserunevent Laisserreposerlaplupartdes riz pendant2 3 minutesapreslacuisson Quantiterecommandee 250mL a 1 L 1a 4 tasses Melangerlesingredie...

Страница 44: ...appuyersur START ou entrerladureedecuis son defilesur I afficheur 2 Ajusterle reglagede temp aturesi desireavec lestouchesMOREou LESS Lagammedetemp a tureestde 177 C 232 C 225 F 450 F 3 Appuyersurla touche START PAUSE PREHEAT Prechauffage apparaftsur I afficheur avecla temp ature PLACEFOODONRACK Placerles alimentssurla grille apparaftsur I afficheur lafin de la p iodede pr chauffage 4 Ouvrirla por...

Страница 45: ...rles alimentssur la grilledu fouret fermerla portedufour 2 Appuyersur latouche ROAST ROTISSERIE s0us Convection Combination 350FTOUCHMORE OR LESSFORTEMP SETOR ENTER COOKING TIME 350oF 190 C Appuyer sur MOREou LESS pourreglerlatemper atureouentrerla dureede cuisson defile sur rafficheur 3 Ajusterle reglagede temperature si desireavec les touchesMOREou LESS Lagammedetempera ture estde107 C 232 C 225...

Страница 46: ...ourun biscuit petit pain pain b ton appuyersur 4 pourlespommesde terrefritessurgelees defilesur I afficheur 2 Appuyersur latouche numerique appropriee Unprogramme depre chauffage est necessaire pourlesmuffinset les biscuits _ Placerces alimentssur la grille Iorsquelesignalsonore se faitentendre LapizzasurgeleeDOlT 6tre placeedirectement sur lagrillemetallique de convection NEPAS utiliserdeplaque p...

Страница 47: ...tendrir les coupesde viande moinstendres II est aussi possiblede martelerla viande de la decouperen cubes de la faire mariner et d utiliser un attendrisseurcommercial Une methodeseche peut alors 6tre utiliseepour cuirelaviande Les marinades sont des liquidesacides comme le vin le jus de citron ou le vinaigre Les marinadesattendrissentles fibresde laviandemaisnepenetrent qu un quartde pouce 6 mm da...

Страница 48: ...710C 1600F Biencult 770C 1700F Temperature dufour 1630 C 3250 F 1630 C 3250 F 1630 C 3250 F 2180 C 4250 F 1630 C 3250 F 1770 C 3500 F 1770 C 3500 F 1770 C 3500 F 2320 C 4500 F 1630 C 3250 F 1630 C 3250 F 1910 C 3750 F 1910 C 3750 F 1630 C 3250 F Poids kg Ib 1 8 2 7kg 4 6Ib 1 6a 1 8kg 3Y2 a4 Ib 1 8 2 7kg 4a 6Ib 0 9a 1 4kg 2a 3Ib 1 8a2 7kg 4a 6Ib 1 8a2 7kg 4a 6Ib 2 7a 3 6kg 6 8Ib 1 8a2 7kg 4a 6Ib 1 ...

Страница 49: ...s Typede moule Dimensions Quantit_de Temp gateau du moule p_te du four Minutes vale 19 7x 14 6cm i595mL 21 2 tasses 1770 C 350 oF 25 30 7_4 x 5F po 33x 25 8cm 1 9 L 8tasses 1770 C 350 oF 25 30 13x 9_4 po ton 5 cm 15 2cm 6 po 475mL 2tasses 1770 C 350 oF 25 30 2 po de 20 3cm 8 po 710mL 3tasses 1770 C 350 oF 30 35 i_rofondeur 35 6cm 14po 2 4 L 10tasses 1770 C 350 oF 50 55 bnd 7 5 cm 20 3cm 8 po 1 2 L...

Страница 50: ...isante Quantit6insuffisante d agentde levage Lap tea et6 m61ang6e pendantunep6riode trop Iongue Lemouleesttrop grand Latemperature dufouresttrop61ev6e LadureedecuissonesttropIongue Latemperature esttrop61ev6e Lap tea et6 tropm61ang6e Tropdefarine Lesmoulesse touchentou touchentles patoisdufour Remarques sur la cuisson Testerlesg teaux pours assurer qu ilssont biencults Acausedesvariancesdesfours i...

Страница 51: ... essuyerle four Ne pas utiliserde detergentsagressifsou abrasifset ne pas utiliserde detergents contenantdeI ammoniaque Nettoyage de la cavite du four EssuyerI interieur dufouravecunchiffondoux et une solutionde detergentdoux Rinceret essuyer pour secher Ne jamais utiliser de produits en poudre abrasifs ou autres tamponsabrasifs Si les residusde projectionexcessifssur le hautde lasurfaceinternedu ...

Страница 52: ...de courant Solution Verifiersi I appareil est branch Verifiersi le disjoncteur n estpasdeclench Remplacer le fusiblemaissanschangerla capacitedufusible Verifiersi les recipients peuvent6treutilisesaufour micro ondes Ne pasutiliserde feuilled aluminium danslefour NE PASopererle four vide Lefourest ilen marche Lefourdoit6treen marchepourquela lumiere s allume I ampoulepeutavoirbesoind 6treremplacee ...

Страница 53: ...Remar_ 53 ...

Страница 54: ...ses par Amana Tout accident mauvaise utilisation usage abusif incendie inondation ou catastrophe naturelle Raccordement incorrect ralimentation de gaz ou I alimentation electrique de tension ou intensite incorrecte Utilisation d ustensiles contenants ou accessoires incorrects qui endommagent le produit Deplacement Si I intervention d un depanneur est necessaire Contacter le detaillant chez qui I a...

Страница 55: ...4 Sugerencias para la selecci6n de utensilios 65 Cocci6n por Microondas 66 70 Cocci6n por Convecci6n 71 Cocci6n Combinada 72 73 Sugerencias para Cocinar 74 77 Limpieza 78 Localizati6n y Soluci6n de Averias 79 Garantia 80 Si tiene preguntas por favor escribanos incluyael numerodemodeloy su numerode telefono o Ilamea Amana Appliances Consumer Services Amana Appliances 2800 220th Trail Amana IA 52204...

Страница 56: ...icistacalificadoque instaleuntomacorriente detresalveolos Este homo debe set enchufadoen un circuito separado de 60 Hz y usado con la alimentaci6n electricamostrada en latablade especificaciones Cuandoel homo comparte el circuito con otros equipos pueden ser necesariostiemposde cocci6nmas largosy losfusiblesse puedenfun El homo de microondas funciona con la corriente estandardelhogarde 110 120V DE...

Страница 57: ...umo paraevitar quemaduras 13 NOguarde esteartefacto alairelibre NOuseesteproducto cercadel agua potejemplo cercadeunfregadero enuns6tano humedo cerca deunapiscina o lugares similares 14 NOsumerja elcord6n electrico o elenchufe enelagua 15 Mantenga el cord6n electrico ALEJADO de las superficies CALIENTES 16 NOdejequeelcord6n electrico cuelgue sobre elhordedelamesa o de laencimera 17 Vealasinstrucci...

Страница 58: ... Perforela c scara delas papas tomatesy alimentos similares antesdecocinarlosconenergiamicroondas Cuandola c scara es perforada elvaporescapauniformemente 4 NOdejeel homodesatendido 5 NO useterm6metros decocinaregulates enel homocuando estecocinando en modomicroondas o combinado Lamayoria delos term6metros de cocinacontienenmercurio y pueden causarunarcoelectrico malfuncionamiento odafio al homo 6...

Страница 59: ...e las piezasel6ctricas Dejesuficiente espacioparacirculaci6n del airealrededor del homo Jnstale el homo sobre una superficie nivelada El tomacorriente debe estar colocadode modoqueel enchufe Ileguehasta61 cuando el homoesteensu lugar Posibilidad de ser Integrable Referirse lasinstrucciones deinstalaci6n Parainformaci6n Ilameal 1 800 843 0304 EE UU 1 866 587 2002 Canada B_ Libres del Espacios Horno...

Страница 60: ...ES REQUIRIN _ STIRRING OR TO CI4ECK FOOD WITHOUT C_mCELI_G COOKING PROCP_ PRESS ST_aT pAUSE Especificaciones Del Homo Alimentaci6n Electrica 120VAC 60 Hz Potencia de Entrada 1 500W Potencia deCocci6n 1 000W Norrna 60705IEC Frecuencia 2 450MHz Potencia Nominal 13A Dimensiones Exteriores 57 5cm 225_ x Anchox Altox 37 8crn 147_ x Profundidad 50 8crn 20 Capacidad Interior 0 042rn3 1 5 PiesC0bicos Peso...

Страница 61: ... esta tecla una vez para descongelar autom_ ticamente came polio pescado o pansegunel peso Optima esta tecla dos veces para descongelar la mayoria de los otros alimentoscongeladossegun el tiempo Vet p_ gina 67 11 RAPID DEFROST1 lb Descongelar R_pidamente 0 45 kg Oprima esta teclaparadescongelarr idamenteuna libra de alimentos congelados Ver p_ gina 67 y 68 12 EASY COOK Coccibn Facil Oprima esta te...

Страница 62: ... la pantallaaparezca LOCKED y se escuchen sonidos Durante el modo de bloqueo contra nifios cuando se oprime cualquierteda la pantallamuestra LOCKED Bloqueado Paracancelar el bloqueocontra nifios oprimay mantenga oprimidala tecla0 hastaquela palabra LOCKED desaparezca de la pantalla Despuesde desactivarel bloqueocontranifios lahoradeldia aparece y las funciones de cocci6n vuelven a la normalidad 62...

Страница 63: ...antenerse cubierto duranteelciclode WARM HOLD Losarticulosde pasteleria pays empanadas etc debenestar descubiertos duranteelciclo WARM HOLD Lascomidascompletas quese mantienen calientesenun platode servirdebencubrirseduranteelciclo WARM HOLD 2 Optimalatecla WARM HOLD La pantallamuestra TOUCHSTART Oprima Start 3 Oprimalatecla START PAUSE La pantallamuestra WARM Caliente Paracancelar WARM HOLD abral...

Страница 64: ...iformealrededor del alimento Estas temperaturas uniformes cocinan el alimento en formaparejay reducen eltiempodecocci6n Cocci6n Combinada El modo combinadousa la velocidadde la energfa de microondas y el doradode la cocci6n por convecci6n para producir en formarapidaalimentosdealta calidad Microondas Convecci6n Combinado Fuentede Calor Energfade microondas Airecaliente circulado enla Energfade mic...

Страница 65: ...ala cocci6n Normalmente unatemperatura internacontinuaelevandose aproximadamente de 2 70C 5oF a 5 5oC 10oF duranteel tiempode reposo Separaci6n Acomodelos alimentosindividuales talescomo papas en un circuloy pot Io menoscon unaseparaci6n de2 5 cm 1pulgada Estoayudaaqueel alimento se calientemasuniformemente Corlservss No se recomiendaprepararconservasen los homos de microondas o combinados Cuandos...

Страница 66: ...erolas y los platillosprincipales calientes Ablandar mantequilla y quesode crema Tiempode reposo Programaci6n Manual Para programarmanualmenteel tiempo de cocci6ny el nivelde potencia 1 Oprima PROGRAM Lapantallarnuestra ENTERCOOKING TIME Programe el tiempodecocci6n 2 Prograrne el tiernpode cocci6ndeseadousando las teclasnurnericas Lapantallamuestra TOUCHSTARTOR POWER Oprima Start o Power Oprimalat...

Страница 67: ... recuerdacuandorevisar darvuelta separaro redistribuirel alimentodurante el ciclo de descongelaci6n 1 Oprima DEFROSTAUTO TIME unavez Lapantallamuestra MEATTOUCH1 POULTRY TOUCH 2 FISHTOUCH3BREAD TOUCH4 Came oprima1Aveoprima2 Pescado oprima3 Pan oprima4 Oprima la tecta numerica correspondiente Lapantallamuestra ENTERWEIGHT Programar peso Programeel peso usando las teclasnumericas Loslimitesde pesopa...

Страница 68: ...ejoresresultados de lacocci6n porsensor sigaestasrecomendaciones 1 Los alimentoscocinadoscon el sistema sensordebenestara temperatura normal deconservaci6n 2 La bandejaGIRATORIA y la parteexterior del envase deben estar secos para asegurarmejoresresultados delacocci6n 3 Los alimentos deben estar siempre cubiertosholgadamente con envolturade pi_ stico papel encerado o una tapa resistente al microon...

Страница 69: ...autom_ ticamenteajustando el tiempo de cocci6nparaobtenerlos mejoresresultados 1 Oprima SENSOR RE HEAT Recalentamiento porsensor Lapantallamuestra SELECTMENU1 3 Seleccione menu 1 3 2 Seleccione la categoria deseadausandolas teclas numericas Lacategoria 1es paraun platodeservirdetamaSo regularconcapacidad para237a 474mL 1 a2 tazas dealiment Lacategoria2 es para recalentar 237a 946mL 1a 4 tazas de s...

Страница 70: ...ecesitande2 a 3 minutosdetiempode reposodespuesdela cocci6n Sigalas instrucciones delenvaseparalascantidades de losingredientes Coloqueel arrozy el agua agua caldode poNo o devegetal enun contenedor resistente al microondas cubra conunatapadecacerolao conenvoltura pB stica y ventile Lamayorfade losarrocesnecesitan 2 a 3 minutosdetiempode reposodespuesdela cocci6n Tamafio de la porci6nes 250mL a 1 ...

Страница 71: ...tart o programe el tiempode cocciGn 2 Ajustelatemperatura como Iodeseeusandolasteclas MORE o LESS Ellimitedetemperatura es de1070C a 2320C 2250F a 4500F 3 Optimalatecla START PAUSE Lapantallamuestra PREHEAT Precalenta miento conla temp eraturaseleccionada Cuantoel homose ha precalentado la pantalla muestra PLACEFOOD ONRACK Coloque el alimento en la parrilla 4 Abrala puerta coloqueel alimento en la...

Страница 72: ...6n 1 Coloqueel alimentoen la parrilladelhomoy cierrela puertadel horno 2 Optima la tecla ROAST bajo Convection Com bination Lapantallamuestra 350FTOUCHMORE OR LESSFORTEMP SETORENTER COOKING TIME 3500 F 1900C oprimamaso menosparaajustarla temperatura o programe eltiempodecocci6n 3 Ajustelatemperatura como Io deseeusandolas teclas MORE o LESS Ellimitedetemperatura es de1770C a 2320C 2250F a 4500F La...

Страница 73: ...DEBE ser colocada directa menteen laparrillade cocci6nporconvecci6n NOuseunabandejade metalde pizzani papelde aluminio Lospanquecitos biz cochosy panecillos puedenusarmoldesde panquecitos si nose disponedeunabandeja devidrio Lasbaguetas y laspapas fritascongeladas pueden ser colocadas en una pequerabandejade metalnomuyprofunda si nosedisponede una bandeja devidrio Oprimalatecla START PAUSE Sise ne...

Страница 74: ...sted puede golpear cortar en cubos marinar o usar ablandadores de carnes preparados comercialmente Usted luego puedeusar un metodoseco paracocinarla came Las madnadas son liquidos acidostales como vino productoscitricos o vinagre Las marinadasablandanlas fibras de la came pero solamente penetran aproximadamente uncuartode pulgadaen el interiorde la came No marinela came permasde 24horas AI golpear...

Страница 75: ...ibras 0 9 a 1 4 kg 2 a 3 libras 1 8a 2 7 kg 4 a 6 libras 1 8a 2 7 kg 4 a 6 libras 2 7 a 3 6 kg 6 a 8 libras 1 8a 2 7 kg 4 a 6 libras 1 4a 2 3 kg 3 a 5 libras 0 9 a 1 8 kg 2 a 4 libras 0 45a 0 9kg a 1libras 3 2 a 3 6 kg 7 a 8 libras Tiempo deCoccion Alproximaclo minutos 25a 30 30a 40 20a 30 35a 45 45a 60 26a 42 23a 35 18a24 20minutos porlibra 0 45kg OORDERO Paleta Filetede costilla Costillarparacor...

Страница 76: ...erencias de Tiempo de Homeado Tipo de Molde de Pastel Tamariodel v olde Ovalado 19 7 x 14 6 cm 7_4 x 5_4 33 x 25 8 cm 13 x93 4 Redondo para 15 2 cm 6 capas de 5 cm 2 20 3 cm 8 35 6 cm 14 Tazasde Batido 595mL 2_A tazas 1 9L 8 tazas 475mL 2 tazas 710mL 3 tazas 2 4 L 10tazas 1 2 mL 5 tazas 2 6 L 11tazas 2 1 L 9tazas Temp del Homo 1770 C 3500 1770 C 3500 F F 1770C 3500F 1770C 3500F 1770C 3500F 1630C 3...

Страница 77: ...doinsuficiente Muypocalevadura Semezcl6el batidodurantemuchotiempo Moldedemasiado grande Temperatura delhomodemasiado alta Sehome6durantemuchotiempo Temperaturas demasiado altas Semezcl6demasiado Seus6demasiada harina Losmoldesse est_ n tocandoo est_ n tocandolas paredesdel homo Notas Sobre el Horneado Pruebe los pasteles para ver si est_ n cocidos Debidoa las variacionesen los diversos hornos es ...

Страница 78: ...impiarel horno No use limpiadores asperoso abrasivoso limpiadores quecontengan amoniaco Limpieza de la Cavidad del Horno Limpieel interiordelhornocon unpatiosuave y unasoluci6n dedetergente suave Enjuague y seque Nunca use polvos de limpieza abrasivos u otrasesponjasasperas Las salpicadurasexcesivasde aceite en la partesuperiorinteriorpuedenser dificilesde eliminar si se dejan estar por un tiempo ...

Страница 79: ...le Arcoelectricoo chispas La luz delhornonotrabaja El relojy temporizador notrabajan Utensilios Papelde aluminio Funcionamiento delhomo envacio Normal Focofundido Interrupci6n della energiaelectrica Verifique quelos utensiliosseanresistentes almicroondas No usepapeldealuminioenel homo NO hagafuncionar el homovacio _ Esta funcionando el homo El homodebeestarfuncionando paraque la luz seencienda El ...

Страница 80: ...i6n o actos fortuitos Conexiones a suministro de gas suministro de voltaje o corriente electrica incorrectas Uso de utensilios contenedores o accesorios no apro iados que pueden causar dafio al producto Viaje Si usted necesita servicio Llame al distribuidor donde compr6 su electrodomestico o Ilame a Amana Appliances Consumer Services al 1 800 843 0304 en EE UU y al 1 866 587 2002 en Canada para ub...

Отзывы: