background image

by Aluratek

by Aluratek

2

3

1

4

9

11

12

13

14

5

6

7

8

10

2

3

1

4

9

11

12

13

14

5

6

7

8

10

Package Contents

Product Operation

Portable MP3 / FM Radio Boombox

Your order has been carefully packaged and inspected. The following should be included in your package.  

Please inspect the contents of the package to ensure that you have received all items and that nothing has 

been damaged. If you discover a problem, please contact us immediately for assistance.

Quick Start Guide

Warranty / Registration 

Card

Portable MP3 / FM

Radio Boombox

qsg Q10177     

Copyright © 2010 Aluratek, Inc.   All Rights Reserved.

aluratek.com

Quick Start Guide

USB 2.0 Cable

Product Detail

AMS01F

Radio and TV Interference Statement

Technical Support

Warranty

WARNING!!! This equipment has been tested and found to comply with the limits 

of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are 

designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by 

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by whatever measures may be required to correct the interference.

Aluratek warrants this product against defect in material or workmanship for 

1 Year

 

from the date of purchase.

This warranty becomes invalid if the factory-supplied serial number or "warranty void" sticker 

has been removed or altered on the product. 

This warranty does not cover:

A) Cosmetic damage or damage due to acts of God

B) Accident, misuse, abuse, negligence or modification of any part of the product. 

C) Damage due to improper operation or maintenance, connection to improper equipment, 

     or attempted repair by anyone other than Aluratek. 

D) Products sold AS IS or WITH FAULTS.

IN NO EVENT SHALL ALURATEK'S LIABILITY EXCEED THE PRICE PAID FOR THE 

PRODUCT FROM DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT, IT'S ACCOMPANYING 

SOFTWARE, OR IT'S DOCUMENTATION.

Aluratek makes no warranty or representation, expressed, implied, or statutory, with respect 

to it's products, contents or use of this documentation and all accompanying software, and 

specifically disclaims it's quality, performance, merchantability, or fitness for any particular 

purpose. Aluratek reserves the right to revise or update it's product, software or documentation 

without obligation to notify any individual or entity.

If you need further assistance, please contact the Aluratek support department 

for troubleshooting prior to returning this device.

E-mail: 

[email protected]

Web: 

www.aluratek.com/support

Local (Tustin, CA): 

714-586-8730

Toll free: 

1-866-580-1978

Power Adapter

Auxillary Cable

ITEM

Power

Equalizer button

Audio play mode button

Alarm button

Mode button

Play button

Volume -

Left button

Right button

USB port

SD card slot

Audio Line-in port

Display

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11
12
13
14

DESCRIPTION
To turn on/off speaker
To change equalizer setting
To change between shuffle and loop mode
To turn on/off alarm, To set alarm
To change operation mode: SD / Line in / Radio / Clock
Press once to play/pause audio playback
To increase the volume
To lower the volume
To move cursor left, press once for previous song, press and 
hold to fast rewind
To move cursor right, press once for next song, press and hold 
to fast forward
Connect to PC for data transfer, to power speaker using USB cable
Insert SD card for music playback
Line in for other audio source
Display

Step 1: Charging the Speaker

The Built-in Li-Ion Polymer battery is not fully charged and must be fully charged 

before first use. It is recommended to charge the battery for a minimum of 3 hrs. 

You can charge either thru the USB cable or the power adapter.

1. Connect the mini-B end of the provided USB cable or power adapter to the

    USB port on AMS01F

2. Connect the type-A end of the same cable to a computer or the power adapter

    to the wall outlet

3. The LED indicator will shown Red during charging and will go off when the

    battery is fully charged

Step 2: Connect the speaker to an audio source:

From a SD card:

1. Press the power button on the speaker until the blue color LED indicator is on

2. Insert the SD card into SD card slot

3. Press the “Mode” button to switch to the SD mode

4. Press the “Play” button to play/pause music

5. You can adjust the volume by pressing the volume buttons on top of the speakers

6. Press the “Right” or “Left” buttons to play the next or previous song

From a MP3 player:

1. Press the power button on the speaker until the blue color LED indicator is on.

2. Connect the music player Line out/headset out to the Line In port of the 

    speaker using included audio cable

3. You can now stream music from the MP3 player.

4. You can adjust the volume by pressing the volume buttons on top of the speaker

5. To turn of the speaker, press and release the “Power” button, LED indicator 

    will fade off

Step 2: Continued

To Listen to the Radio:

1. Press the power button on the speaker until the blue color LED indicator is on

2. Press the “Mode” button to switch to the Radio mode

3. Connect the provided Audio Line in cable into the Audio Line in port as an antenna

4. Press the “right” and “left” button to search for stations manually

5. Press and hold the “right” or “left” buttons to search for station automatically

    Stations will save as preset stations automatically. It can store up to 20

    preset stations

6. Press the “Play” button to access the Preset stations

Audio Player mode

FM Radio mode

Audio Line In mode

SD card indicator

Clock mode

Alarm 1

Step 3: EQ Settings

1. While in music playback mode, press the “Equalizer” button until the equalizer

    icon appears.

2. Press the “Play” button to enter EQ setting.

3. Press the “left” or “right” buttons to change the EQ setting and press “play” to confirm

Step 4: Playback option

While in music playback mode, press the “Loop/Shuffle” button to switch between 

Shuffle and Loop mode. 

Step 6: How to set an alarm

1. In clock mode, press the “left” or “right” button to switch between Alarm 1,

    Alarm 2 and current time

2. In Alarm 1 or Alarm 2, press and hold the “Mode” button until the “Hour” is blinking. 

3. Press “left”, “right” buttons to select hour or minute

4. Press “up”, “down” buttons to selected the desired value

5. Press the “Play” button to confirm

6. In SD card music mode, select the desired audio file and start playing. During

    playback, press and hold the “Alarm” button until you see the below screen.

    In Radio mode, select the desired FM frequency, then press and hold the

    “Alarm” button until you see the below screen.

Display Icon Detail

Step 5: How to set the clock

1. Press the power button on the speaker until the blue color LED indicator is on

2. Press the “Mode” button to switch to the Clock mode

3. Press and hold the “Mode” button to enter clock setting

4. Press “left”, “right” buttons to select among hour, min, day, month, and year

5. Press “up”, “down” buttons to selected the desired value

6. Press the “Play” button to confirm

Alarm 2

Equalizer Settings

Audio Play mode - Loop

Audio Play mode - Shuffle

Volume Level

Battery Indicator

Contenu

Opération de produit

Baladeur MP3 et Radiocassette FM 

Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Voici les articles contenus dans l’emballage. Veuillez 

vérifier le contenu de l’emballage pour vous assurer que vous avez reçu tous les articles, et qu’aucune pièce 

n’est endommagée. En cas de problèmes, veuillez communiquer avec nous immédiatement.

Guide de démarrage rapide

Garantie / Carte 

d’enregistrement

Mini radiocassette

qsg Q10177     

Copyright © 2010 Aluratek, Inc.   All Rights Reserved.

aluratek.com

Guide de démarrage rapide

USB 2.0 Câble

Détail de produit

AMS01F

Adaptateur de courant

Auxillary Câble

ARTICLE

Mise en marche

Bouton équaliseur

Touche de lecture audio

Bouton de réveil

Touche de mode d’opération

Touche de lecture

Volume -

Bouton de gauche

Bouton de droite

Entrée USB 

Entrée de carte SD

Entrée audio

Affichage

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

DESCRIPTION

Allumer/éteindre l’enceinte

Changer  le réglage de l’équaliseur

Pour changer entre « titres en boucle » et « titres au hasard »

Allumer/éteindre l’alarme, Régler l’alarme.

Pour changer le mode d’opération SD / Entrée / Radio / horloge

Appuyer une fois pour lecture/pause audio playback

Monter le volume

Baisser le volume

Pour bouger le curseur à gauche, appuyer une fois pour la 

chanson précédente, tenir appuyé pour faire retour rapide. 

Pour bouger le curseur à droite, appuyer une fois pour la 

chanson suivante, tenir appuyé, pour faire avance rapide.

Brancher à l’ordinateur pour transférer les données, pour mettre 

en marche l’enceinte en utilisant le câble USB

Insérer la carte SD pour playback

Entrée  pour une autre source audio

Affichage

Etape 1: Charger l’enceinte

La pile au Polymère Li-Ion intégrée a l’appareil n’est pas entièrement chargée, et 

doit être complètement chargée avant sa première utilisation. Il est recommandé 

de charger la pile pour une durée minimale de 3 heures. Vous pouvez charger la 

pile soit grâce a un câble USB, soit grâce à l’adaptateur de courant.

1. Connecter  la sortie mini-B du câble USB fourni, ou l’adaptateur de courant à

    l’entrée USB sur l’AMS01F.

2. Connecter la sortie type-A du même câble à l’ordinateur, ou l’adaptateur de

    courant à la prise de courant murale.

3. L’indicateur LED affichera une lumière rouge pendant que la pile charge, qui

    s’éteindra quand la pile sera complètement chargée.

Etape 2: Brancher l’enceinte à une source audio

Depuis une carte SD:

1. Appuyer sur le bouton Marche de l’enceinte jusqu’ à ce que l’indicateur LED

    bleu s’allume.

2. Insérer la carte SD dans l’entrée à carte SD.

3. Appuyer sur le bouton “fonction” pour vous mettre sur le mode SD.

4. Appuyer sur le bouton “Lecture” pour lire/pauser la musique.

5. Vous pouvez régler le volume en appuyant sur les boutons de volume situés au

    dessus des enceintes.

6. Appuyer sur les boutons “Droite” ou “Gauche” pour écouter la musique suivante

    ou précédente.

Depuis un lecteur MP3

1. Appuyer sur le bouton Marche de l’enceinte jusqu’à ce que l’indicateur LED 

    bleu s’allume.

2. Branchez votre lecteur de musique MP3 depuis la sortie “écouteur” vers 

    l’entrée “enceinte” de l’appareil en utilisant le fil audio. 

3. Vous pouvez maintenant écouter de la musique à flot (stream)depuis votre

    lecteur MP3

 

Etape 2: continué

4. Vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton du volume situé au

    dessus de l'enceinte.

5. Pour éteindre l'enceinte, appuyer puis relacher le bouton "Marche",  l'indicateur

    LED disparaitra.

Pour écouter la radio:

1. Appuyer sur le bouton Marche de l’enceinte jusqu’à ce que l’indicateur LED 

    bleu s’allume.

2. Appuyer sur le bouton “fonction” pour sélectionner la fonction radio.

3. Brancher le fil d’entrée audio fourni dans l’entrée audio de l’appareil comme 

    une antenne.

4. Appuyer les boutons “droite” et “gauche” pour chercher les stations de radio

    manuellement.

5. Tenir appuyé les boutons “droit” et “gauche” pour chercher une station 

    automatiquement. Les stations seront automatiquement sauvegardées comme

    stations présélectionnées.

6. Appuyer sur le bouton “Lecture” pour accéder aux stations pré-enregistrées.

Fonction de lecture audio

Fonction de radio FM

Fonction entrée audio

Indicateur de carte SD

Horloge

Réveil 1

Etape 3: Réglages de l’équaliseur

1. Quand la musique est en mode playback, appuyer sur le bouton “équaliseur”

    jusqu’à ce que l’icone de l’équaliseur apparaisse.

2. Appuyer sur le bouton “Lecture” pour entrer le réglage de l’équaliseur.

3. Appuyer sur les boutons “droite” ou “gauche” pour changer les réglages de

    l’équaliseur et appuyer “Lecture” pour confirmer.

Etape 4: Option playback

Tout en étant sur la fonction de musique playback, appuyer sur le bouton “ titres 

en boucle/titres au hasard” pour passer d’une fonction à l’autre.

Etape 6: Comment régler le réveil.

1. En étant sur la fonction horloge, appuyer sur le bouton “gauche “ ou “droite”

    pour passer du Réveil 1, au Réveil 2 et à l’heure actuelle.

2. Pour le réveil 1 ou le réveil 2, tenir le bouton “fonction” appuyé jusqu’à ce que

    “l’heure” clignote.

3. Appuyer les boutons “gauche”, “droite” pour sélectionner l’heure ou les minutes.

4. Appuyer les boutons “monter”, “descendre” pour sélectionner le réglage voulu.

5. Appuyer sur le bouton “Lecture” pour confirmer.

6. Tout en étant sur la fonction carte de musique SD, sélectionner le fichier de 

    musique audio désiré, et commencer la lecture audio. Pendant le playback,

    tenir le bouton “réveil” appuyé jusqu’ à voir l’écran ci dessous s’afficher.

    Tout en étant sur la fonction Radio, sélectionner la fréquence FM désirée, puis

    tenir le bouton “Réveil” appuyé jusqu’à voir l’écran ci dessous s’afficher.

Affichage du Menu 

Etape 5: Comment programmer l’horloge.

1.  Appuyer sur le bouton Marche de l’enceinte jusqu’à ce que l’indicateur LED

    bleu s’allume.

2. Appuyer sur le bouton “fonction” pour passer à la fonction Horloge.

3. Tenir le bouton “fonction” appuyé pour entrer le réglage de l’heure.

4. Appuyer sur les boutons “gauche”, “droite ”pour sélectionner l’heure, les

    minutes, le jour, le mois et l’année.

5. Appuyer sur les boutons “monter”, “descendre” pour sélectionner le réglage

    désiré.

6. Appuyer sur le bouton “Lecture” pour confirmer.

Réveil 2

Réglages de l’équaliseur

Lecture audio - en boucle

Lecture audio - titres au hasard

Réglage du Volume

Indicateur de charge de pile

Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée

Support Technique

Garantie

AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un 

appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces 

limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles 

interférences néfastes dans une installation résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il 

n’est pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles 

dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de 

telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet 

équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, 

laquelle peut être déterminée en éteignant et allumant l’équipement, on suggère à 

l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par quelques mesures que ce soit 

afin d’éliminer les interférences.

Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période 

de 

1 année

, à compter de la date d’achat.

Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette « garantie 

annulée » a été retirée ou modifiée sur le produit. 

Cette garantie ne couvre pas :

A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus

B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modification de toute pièce du produit. 

C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un

     équipement inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek. 

D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT.

EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE 

PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU 

CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS 

D’ACCOMPAGNEMENT OU DE SA DOCUMENTATION.

Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale 

relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses 

logiciels d’accompagnement, et renonce spécifiquement à la qualité, au rendement, à la 

qualité marchande et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à 

jour son produit, logiciel ou documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité.

Pour toute autre question, veuillez communiquer avec le service de soutien 

Aluratek avant de retourner votre appareil.

Courriel : 

[email protected]

Site Web : 

www.aluratek.com/support

Numéro local (Tustin, CA): 

714-586-8730

Numéro sans frais : 

1-866-580-1978

Отзывы: