background image

6

• 

Il  y  a  un  interrupteur  d’arrêt  centrifuge  sur  le  bras  repliable  de  la  truelle  mécanique  PRO  900  pour  

arrêter la machine en cas de danger en cours d’exécution. La machine fonctionne lorsque l’interrupteur 

d’arrêt est maintenu en position fermée (vers l’avant). La force centrifuge provoquera le relâchement de 

l’interrupteur qui arrêtera la machine.

• 

Si l’opérateur perd accidentellement le contrôle de la poignée d’embrayage, la machine s’arrêtera ins-

tantanément sur elle-même, mais le moteur continuera de tourner. 

GARDEZ TOUT LE MONDE À UNE DISTANCE SÉCURISÉE, 

AU DELA DE LA ZONE DE SÉCURITÉ

• 

Lors du chargement et du transport de la machine, fixez correctement la machine avec son anneau de 

levage.

• 

dans un camion, fixez la machine en toute sécurité pour empêcher son mouvement ou son retourne-

ment.

• 

L’entretien doit être effectué uniquement par des techniciens qualifiés.

• 

Consultez le tableau d’entretien pour effectuer l’entretien périodique.

• 

Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Le fabricant n’assume aucune responsabilité 

pour les dommages résultant de l’utilisation de pièces de rechange non originales.

• 

N’effectuez aucun service ou entretien sans arrêter le moteur

• 

Gardez les pièces rotatives et le berceau de protection fixe propres.

• 

Faites très attention lorsque vous utilisez la machine sur des surfaces de travail humides. Les surfaces 

humides peuvent provoquer des accidents.

• 

Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Utilisez l’essence recommandée pour faire fonc-

tionner le moteur, à partir de son manuel d’instructions.

• 

Vérifiez les niveaux d’huile moteur.

• 

Tournez l’interrupteur d’arrêt du moteur dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position «I».

• 

Ouvrez le robinet de carburant.

• 

Vérifiez que la sécurité centrifuge est en position avant.

• 

Réglez le levier de commande de vitesse à 1/3 de la position de vitesse rapide.

2. UTILISATION ET DESCRIPTIF TECHNIQUE

Zone de sécurité

Transport

Entretien

R

ègles de sécurité spécifiques

Procédure de démarrage

Содержание OPTC12006

Страница 1: ...ALTRAD PR0 900 PRO 1200 Manuel de L Op rateur F GB 2 12 Operators Manual Edition du 18 11 2021...

Страница 2: ......

Страница 3: ...is within the EEC it conforms to the following EEC directives Machinery Directive 2006 42 CE Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 CE The Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 200...

Страница 4: ...anuel il faut pr ter une attention toute particuli re aux textes signal s comme suit LIRE toute la notice pour savoir comment utiliser les commandes de la machine et ce que vous devez faire pour r ali...

Страница 5: ...et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil lectrique N utilisez pas d quipement lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Habillez vous correc...

Страница 6: ...ntretien pour effectuer l entretien p riodique Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine Le fabricant n assume aucune responsabilit pour les dommages r sultant de l utilisation de pi ces de...

Страница 7: ...he La machine restera stationnaire si vous n appliquez aucune force vers le haut et ou vers le bas N utilisez jamais le starter pour arr ter le moteur Laisser la machine tourner au ralenti pendant 2 3...

Страница 8: ...DIEN HEBDOMADAIRE Nettoyer la machine au nettoyeur haute pression X V rifier le r glage du pas de lame X Verifier les boulons du pas de lame et verifier les autres boulons de la machine serrez les si...

Страница 9: ...changement de la courroie en V V rifiez le serrage de la courroie en V apr s 8 heures d utilisation l aide de votre doigt poussez la courroie trap zo dale partir de son point central Elle doit s tire...

Страница 10: ...r l entrainement Vibration s v re de la courroie courroie d tendue r gler la tension de la courroie Usure excessive des rainurages de la courroie la courroie frotte sur des parties saillantes tension...

Страница 11: ...agents agr s 3 Les frais de transport ou d exp dition de l appareil Altrad ou ses agents agr s en vue de le faire r parer ou de l valuer apr s r clamation sous garantie 4 Les co ts des mat riaux et o...

Страница 12: ...ations Text in this manual to which special attention must be paid are shown in the following way KNOW how to safely use the unit s controls and what you must do for safe maintenance NB Be sure that y...

Страница 13: ...achine is working properly Ignition supply must be cut off at once in case of emergency When you are going to leave the machine after termination or interruption of the work secure the machine from un...

Страница 14: ...nly The manufacturer does not bear any responsibility for damages arising from use of non original spare parts Do not make any service or maintenance without stopping the engine Keep the rotating part...

Страница 15: ...ning may vary from area to area across the floor so the pitch adjustment can be changed to suit accordingly while the machine is in operation When transporting the trowel on a truck always keep blades...

Страница 16: ...blade pitch adjustment X Check the blade pitch bolts and check other bolts of the machine if necessary tighten them X X Check engine of level X Clean air filter X Check the V Belt tigtness X Check th...

Страница 17: ...ling edge of the blade is behind trowel arm Install bolts and lock washers on each trowel arm and fasten securely If you notice a loose on V belt check the tightness Especially in first using and V be...

Страница 18: ...s ambient temperature is too high abnormal belt slip contamination by chemical Ensure good ventilating check drive tension protect the drive Severe belt vibration too low belt tension re tension the d...

Страница 19: ...eir recognised agents for repair or assessment against a warranty claim on any machine 4 Materials and or labour costs to renew repair or replace components due to fair wear and tear The following com...

Страница 20: ......

Отзывы: