Altair AL-2167 Скачать руководство пользователя страница 18

ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN: 

INSTALACIÓN (Fig. 1) 

1.

Quite  las 

tuercas  de  seguridad 

[B]  de  los 

tornillos  del  farol 

[G],  pero  deje  los 

tornillos del farol 

[G] y las 

tuercas hexagonales 

[E] en el 

soporte de montaje 

[D]. 

2.

Saque los 

cables de alimentación 

[H, J, Y L] de la 

caja de alimentación 

[O] y fije el 

soporte  de  montaje 

[D]  a  la 

caja  de  alimentación 

[O]  utilizando  los 

tornillos  de 

montaje 

[F]. 

 

NOTA: 

Este 

producto

 no es para uso con cajas de alimentación rectangulares. 

3.

Asegure el 

farol 

[A] en el 

soporte de montaje 

[D] con el 

gancho de amarre 

[P] para 

prepararse para el paso siguiente. 

4.

Retire aprox. 9.5 mm / 0.3 in / 0.3 po del aislante de cada cable de alimentación de la 

caja  de  conexiones 

[O]  .  Levante  el 

farol 

[A]  a  la  pared,  acercando  la 

placa  de 

pared 

[N]  a  la

  caja  de  conexiones 

[O].  Realice  las  siguientes  conexiones  utilizando 

los 

conector de cables

 [C]: 

 

[H] 

Cable de alim. blanco 

(neutral)   con   [I] 

Cable blanco del farol 

 

[J] 

Cable de alim. negro 

(vivo)  

con   [K] 

Cable negro del farol 

 

[L] 

Cable de alim. a tierra  

con

 

[M]

 Cable a tierra del farol

 

18 

A. Farol 
B. Tuercas de Seguridad 
C. Conector de Cables 
D. Soporte de Montaje 
E. Tuercas Hexagonales 
F. Tornillo de Montaje 
G. Tornillo del Luminario 
H. Cable de Alimentación Blanco 
I.

Cable Blanco del Farol 

J. Cable de Alimentación Negro 
K. Cable del Farol Negro 
L. Cable de Alimentación a Tierra  
M. Cable a Tierra del Farol 
N. Placa de Pared 
O. Caja de Conexiones de 10.2 cm /  
 

4 pulgadas 

P.

Gancho de Amarre 

Q.

Rondelle 

Fig. 1 

Содержание AL-2167

Страница 1: ...D OUTDOOR LANTERN MODEL AL 2167 ITM ART 1193817 REV 04 JAN 2019 Important Read instructions carefully and retain for future reference Altair Lighting 800 787 1021 English French Spanish M F 8 AM 5 PM...

Страница 2: ...trical Requirements 120 VAC 60Hz Not for use with a dimmer or timer Wattage 11 W For questions missing parts or broken parts contact our Customer Service Team at 1 800 787 1021 and press 1 when prompt...

Страница 3: ...possible shock NOTE This product is not for use with rectangular junction boxes The outlet box described in the following section is not provided To install this fixture a standard 10 2 cm 4 in outle...

Страница 4: ...tely 9 5 mm 0 3 in 0 3 po of insulation from each supply wire from the outlet box O Raise the fixture A to the wall bringing the wall plate N close to the outlet box O Make the following wire connecti...

Страница 5: ...Carefully tuck all wires H M and wire connectors C into the outlet box O Place the wall plate N back onto the fixture screws G Place a washer Q over each fixture screw G and secure the fixture A into...

Страница 6: ...cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives If necessary use a mild soap to clean off any dirt or stains PRODUCT MAINTENANCE Altair Lighting warrants this product to be free from defects in m...

Страница 7: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Страница 8: ...L MOD LE AL 2167 ITM ART 1193817 Important Lire attentivement les instructions et les conserver pour r f rence ult rieure Altair Lighting 1 800 787 1021 fran ais anglais espagnol du lun au ven de 8 h...

Страница 9: ...s utiliser avec un gradateur ou un temporisateur Puissance 11 W Pour des questions des pi ces manquantes ou des pi ces cass es contactez notre quipe du service la client le au 1 800 787 1021 et appuye...

Страница 10: ...er une ventuelle d charge lectrique REMARQUE Ce produit est un appareil avec boite de sortie rectangulaire La bo te prises d crite dans la section qui suit n est pas fournie Pour l installation de cet...

Страница 11: ...alimentation sortant de la bo te prises O Montez la lanterne A au mur en amenant la plaque murale N pr s de la bo te prises O Raccordez les fils suivants en vous servant des connecteurs de fils C H F...

Страница 12: ...te prises O Remettez en place la plaque murale N par dessus les vis de la lanterne G Placez une rondelle Q sur chaque vis de la lanterne G et fixez la lanterne A en place l aide des contre crous B 8 A...

Страница 13: ...mmage de quelque fa on que ce soit direct ou indirect que cela se base sur un contrat de garantie ou en cas de n gligence et se produisant cons cutivement la vente l usage ou la r paration du produit...

Страница 14: ...dans une installation donn e Si cet quipement cause des interf rences nuisibles la r ception des signaux de radio ou de t l vision ce qui peut tre d termin en allumant et en teignant l appareil l uti...

Страница 15: ...LO AL 2167 Importante Lea las instrucciones cuidadosamente y gu rdelas para referencia futura Altair Lighting 800 787 1021 ingles franc s y espa ol Lunes a Viernes de 8 AM 5 PM Hora est ndar del Pac f...

Страница 16: ...orizador Vataje 11 W ESPECIFICACIONES Para preguntas piezas faltantes o piezas rotas comun quese con nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1 800 787 1021 tel fono no v lido en M xico y presione 1 c...

Страница 17: ...rga el ctrica ANTES DE INICIAR NOTA Este producto no es para uso con cajas de conexiones rectangulares La caja de distribuci n que se describe en la siguiente secci n no se incluye con esta luminaria...

Страница 18: ...de alimentaci n de la caja de conexiones O Levante el farol A a la pared acercando la placa de pared N a la caja de conexiones O Realice las siguientes conexiones utilizando los conector de cables C...

Страница 19: ...ctor de cables C dentro de la caja de conexiones O Coloque la placa de pared N otra vez en los tornillos del farol G Coloque una arandela Q en cada tornillo del farol G y asegure el farol con las tuer...

Страница 20: ...compra Altair Lighting no ser responsable por ning n tipo de p rdida o da o as como tampoco por da os incidentales o indirectos ya sea que se basen en el contrato de garant a o en negligencia y que r...

Страница 21: ...oducir n interferencias en una instalaci n en particular Si este equipo causara interferencia perjudicial a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo...

Страница 22: ...Taiwan Company Tax ID 96972798 449 9909 or 04 449 9909 if cellphone www costco com tw Costco Wholesale Spain S L U Pol gono Empresarial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Es...

Отзывы: