235
Français
Español
Le système contourne automatiquement
toute entrée de détecteur défectueuse six
secondes après l'armement du système
(exceptées les portières avec un retard de
sortie de 45 secondes). Si un détecteur est
contourné, le système émet trois signaux
sonores d'avertissement pour indiquer l'état
de dérivation. Le système ignore ce
détecteur jusqu'à ce qu'il devienne active à
nouveau. Lorsque ce détecteur devient
active, le système contrôle alors tous les
détecteurs en fonctionnement.
Lorsque la caractéristique de verrouillage
automatique des portières est activée, le
système verrouille les portières 10 secon-
des après l'allumage a moins (1) qu'il y ait
une portière ouverte ou (2) les portières
aient été ouvertes avant 10 secondes.
De plus, si la caractéristique de déver-
rouillage automatique est activée, le
système déverrouillera les portières si
l'allumage est coupé.
Un mode dans lequel le système est activé
en utilisant l'émetteur de télécommande.
Un mode dans lequel la sirène est inten-
tionnellement activée. Utile quand on veut
attirer l'attention en cas d'urgence.
Un mode dans lequel tous les détecteurs
sont annulés à l'exception du détecteur de
capot/coffre. Il est activé en utilisant la
télécommande.
Un mode dans lequel deux détecteurs (de
choc et de radar) doivent être activés pour
déclencher un mode d'alarme complète. Si
une portière ou le capot/coffre sont activés
le système de sécurité déclenchera
instantanément un mode d'alarme complète
indépendamment du réglage de mode de
balayage.
El sistema desviará automáticamente
cualquier información del sensor que esté
defectuoso seis segundos después de que el
sistema se arme (a excepción de la puerta
que tiene unos 45 segundos de demora). Si
un sensor es desviado, el sistema emitirá
tres sonidos de alarma para indicar el estado
de desvío. El sistema ignorará ese sensor
hasta que vuelva a estar activo nuevamente.
Una vez que ese sensor esté activo, el
sistema monitoreará todos los sensores
operativos.
Cuando la característica de bloqueo
automático se activa, el sistema bloqueará
las puertas 10 segundos después de poner
la llave de contacto en ON, a menos que (1)
la ignición sea activada con la puerta abierta
o (2) las puertas se abran antes de que haya
transcurrido el período de 10 segundos.
Además, si la característica de liberación
automática es activada, el sistema liberará
las puertas cuando se corte el encendido.
Modo en que el sistema se arma usando el
transmisor de control remoto.
Modo en que la sirena se acciona intenciona-
damente. Util cuando Ud. quiere atraer la
atención en el supuesto de una emergencia.
Modo en el que todos los sensores están
anulados a excepción de los del capó y del
maletero. Este modo se activa mediante el
control remoto.
Modo en el que dos sensores (de impacto y
de radar) deben ser activados para poner un
modo de alarma completa. Si una puerta o el
capó/maletero son activados, el sistema de
seguridad disparará instantáneamente un
modo de alarma completa independiente-
mente del ajuste del modo de exploración.
Glossaire
Glosario