background image

108

English

Advanced
Operation

Deactivating Anti Car-
Jack Mode (Continued)

Within 30 seconds, proceed the operations in
accordance with the procedures applicable to
the deactivating Code No.
Button 

1

 

 Button 

2

 

 Buttons 

3

 (simulta-

neously pressing)

Code No. stands for number when set
Car-jack Code 1: Jumper switch (J6)
Car-jack Code 2: Jumper switch (J8)

2

Code No.

No. 1

No. 2

No. 3

No. 4

Car-jack Code 1

Through

Cut

Through

Cut

Car-jack Code 1

Through

Through

Cut

Cut

Button 

1

TX/PANIC

TX/PANIC

EXT1/VALET

EXT2/EXT3

Deactivating

Code No.

No. 1

No. 2

No. 3

No. 4

Buttons 

3

(simultaneously)

TX/PANIC and
EXT1/VALET
TX/PANIC and
EXT1/VALET
TX/PANIC and
EXT1/VALET
TX/PANIC and
EXT1/VALET

3

SYSTE

When the operation is completed, “SYSTEM
IS DISARMED” will be scrolled 3 times on the
display of the remote control transmitter.

Button 

2

EXT1/VALET

EXT2/EXT3

EXT SELECT

TX/PANIC

Содержание SEA-8081

Страница 1: ...excellentes performances et fonctions de cet appareil et conservez le pour toute r f rence future MANUAL DE OPERACION Lea este manual por favor para disfrutar al m ximo de las excepcionales prestacio...

Страница 2: ...como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operaci n importantes El hacer caso omiso de las instrucciones podr a ocasionar heridas graves o la muerte Warning DO NOT DISASSEMBLE OR...

Страница 3: ...chet l appareil Il y a risque d accident et de blessure Advertencia NO DESMONTE O ALTERE Si lo hace podr ocasionar un accidente incendio o descarga el ctrica MANTENGA LOS OBJETOS PEQUE OS FUERA DEL AL...

Страница 4: ...n equilateral triangle and WARNING are intended to alert the user to the presence of important operating instructions Failure to heed the instructions will result in severe injury or death Le point d...

Страница 5: ...TRES BUTS QUE CEUX NONC S Il y a risque de choc lectrique ou de blessure Prudencia NO OPERE EL EQUIPO NI MIRE A LA PANTALLA MIENTRAS ESTE CONDUCIENDO EL VEHICULO La operaci n del equipo podr distraer...

Страница 6: ...ystem s protection on and off from outside the vehicle In addition to arming and disarming the security system the remote control can instruct the security system to lock and unlock the factory instal...

Страница 7: ...ffre peuvent tre en option Consulter votre revendeur Alpine pour plus d informations Felicidades por su compra del sistema de seguridad con control remoto digital SEA 8081 de Alpine El sistema de segu...

Страница 8: ...ed that the installation be performed by an authorized Alpine dealer These devices comply with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 These devices may not cau...

Страница 9: ...d pos s sous une ou plusieurs demandes de brevet Am ricains Nos 5 274 354 5 227 764 et 5 334 969 suivantes El cableado y el emplazamiento correctos del aparato son muy importantes para obtener mayor...

Страница 10: ...Output 58 59 Activating the EXT 4 EXT 12 Output 60 61 Setting Return Confirmation Labels 62 63 Valet 62 63 Disarm Valet Switch 62 63 Placing the System in Complete Valet 64 65 Remote Control Protected...

Страница 11: ...ladr n de coches m todo 2 Activaci n del modo anti ladr n de coches m todo 3 Desactivaci n del modo anti ladr n de coches Pr cautions Introduction Op ration de base Maniement de la t l commande metteu...

Страница 12: ...40 141 Turning the Second Radar Sensor On and Off Using the CVA 1000 sold separately 142 143 CVA 1000 Operation 142 143 Arming 146 147 Disarming 150 151 Sensor Adjustment Radar Sensor 154 155 Sensor A...

Страница 13: ...sensor disparado Caracter sticas adicionales Transmisor de control remoto Accesorios opcionales Glosario Especificaciones Contenu T l commande SEC 8448A T l commande Pour choisir entre la premi re et...

Страница 14: ...l an Alpine Digital Remote Control Security System it is highly recommended that the installation be performed by an authorized Alpine dealer Handling the Remote Control Do not expose to rain or water...

Страница 15: ...vendeur agr Alpine Maniement de la t l commande Ne pas l exposer la pluie ou l humidit Ne pas le laisser tomber ni le cogner El cableado y el emplazamiento correctos del aparato son muy importantes pa...

Страница 16: ...f the components of the remote control transmitter Seven Button SEA 8481 1 PROG MEMO Button 2 Display 3 CHIME CAR Button 4 DATE Button 5 TX PANIC Button 6 EXT SELECT Button 7 EXT2 EXT3 Button 8 EXT1 V...

Страница 17: ...l heure date 9 T moin EXT T moin SCAN a T moin de son strident b T moin de la sir ne Transmisor de control remoto El transmisor de control remoto SEA 8481 es capaz de controlar cuatro veh culos indep...

Страница 18: ...king press and release the EXT1 VALET button to set the hour While the display is blinking press and release the EXT2 EXT3 button to change the minutes setting Press and release the DATE button to exi...

Страница 19: ...amme L heure ne peut pas tre r gl e lorsque est affich Si vous n appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes le r glage de l heure sera arr t Arranque inicial del siste ma Pulse y mantenga pulsados...

Страница 20: ...ng press and release the EXT2 EXT3 button to set the day Press the DATE button when you are finished setting the date Notes The date cannot be set while the transmit ter is in Program mode 2 29 is cap...

Страница 21: ...gramme 2 29 peut tre affich sur l metteur S assurer que la date affich e est correcte Le date ne peut pas tre r gl e lorsque est affich Ajuste de la fecha Pulse y mantenga pulsado el bot n DATE durant...

Страница 22: ...return Adjusting the SEA 8081 Main Unit Clock Immediately after initializing and setting the time on the SEA 8481 Remote Control Transmitter press and release the TX PANIC button to update the clock o...

Страница 23: ...ge du SEA 8081 Appareil principal L horloge l int rieur du SEA 8081 sera actualis alors et apr s chaque 100 pressions sur la touche TX PANIC Visualizaci n de la fecha y hora Pulse el bot n DATE repeti...

Страница 24: ...hours setting While the display is blinking press and release the EXT2 EXT3 button to change the minutes setting Press the DATE button to exit this mode Notes The appointment chime cannot be set while...

Страница 25: ...affich appuyer sur la touche DATE et la maintenir enfonc e pendant au moins 2 secon des pour v rifier l heure du carillon de rendez vous Funci n de campanilla de cita Pulse y suelte el bot n CHIME CA...

Страница 26: ...t Press and release the Reset switch on the SEA 8081 Main Unit The Extension LED will blink Note Do not press the Reset switch for functions other than this Press and release the TX PANIC button corre...

Страница 27: ...registrer Si l metteur de t l commande a t correctement enregistr la sir ne sonnera deux fois Rel cher la touche d sactivation valet Registro del c digo de identificaci n en el trans misor de control...

Страница 28: ...and hold the PROG MEMO button for at least 2 seconds Press the TX PANIC button repeatedly to change the memory 1 to 4 Press and release the PROG MEMO button to deactivate the mode 1 2 1 2 M1 M2 M3 M4...

Страница 29: ...puyer de mani re r p titive sur la touche TX PANIC pour changer la m moire 1 4 Appuyer et rel cher la touche PROG MEMO pour d sactiver le mode Comprobaci n de las memorias almacenadas Pulse y mantenga...

Страница 30: ...st digit will blink Press and release the EXT2 EXT3 or EXT SELECT button to select the character to input Press and release the EXT1 VALET button to advance to the next character The first digit will...

Страница 31: ...yer et rel cher la touche EXT1 VALET pour aller au caract re suivant Le premier chiffre sera sauvegard et le 2 me chiffre clignotera Almacenamiento en la memoria Pulse y mantenga pulsado el bot n PROG...

Страница 32: ...4 and 5 until all desired characters are input Note One memory location can hold up to 20 characters When finished press and release the TX PANIC button Press and release the PROG MEMO button to deac...

Страница 33: ...est termin e appuyer et rel cher la touche TX PANIC Appuyer et rel cher la touche PROG MEMO pour d sactiver le mode Almacenamiento en la memoria continuaci n Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya ent...

Страница 34: ...tedly to change siren alarm mode OFF mode The siren will not sound if the alarm is tripped ON mode The siren will sound if the alarm is tripped Press the EXT2 EXT3 button repeatedly to change scan mod...

Страница 35: ...niquement quand un des capteurs radar choc et option radar 2 est en service Mode ON L alarme sera activ e quand le premier capteur est activ Funci n programa El transmisor de control remoto SEA 8481 e...

Страница 36: ...en armed or disarmed ON mode The siren chirps when armed or disarmed However when the Dip switch S501 3 of the SEA 8081 Main unit is OFF or when the ARMING CHIRP for the security set up is OFF in conn...

Страница 37: ...NET le Chirp est r gl sur l tat OFF m me s il est r gl en mode ON Appuyer et rel cher la touche PROG MEMO pour sortir du mode de programme Funci n programa con tinuaci n Pulse el bot n EXT SELECT rep...

Страница 38: ...Systems Remove the key from the ignition Press and hold the CHIME CAR button for at least 2 seconds to change the car number Notes When the remote control is selected to access a certain vehicle it wi...

Страница 39: ...e t l commande num rique Alpine est compatible pour fonctionner avec deux voitures consulter votre revendeur agr local Alpine Operaci n con cuatro veh culos La unidad de control remoto SEA 8481 es cap...

Страница 40: ...control transmit ter If there is a problem with a sensor after the system is armed the name of that sensor will be the displayed on the remote control transmitter This feature is called Faulty Sensor...

Страница 41: ...est appel e d riva tion du d tecteur d fectueux Pour plus de d tails se reporter la page 217 3 d filements Activaci n por control remoto Retire la llave de contacto Salga del veh culo y cierre todas l...

Страница 42: ...rotection the system is preset so that the doors will not lock when the system is armed automatically passively Consult your Alpine dealer if you would like the doors to lock when the system is armed...

Страница 43: ...rtos el sistema volver a interrumpir la secuencia de activaci n y reanudar la cuenta regresi va una vez que el cap y o el portaequi pajes sean cerrados Activation automatique passive Mettez la cl de c...

Страница 44: ...iren will beep once The parking lights will flash once The doors will lock The Extension LED will flash Notes The SEA 8081 incorporates a feature called faulty sensor bypass For more details please re...

Страница 45: ...tants et les verrouillages des porti res peuvent tre en option Consulter votre reven deur Alpine pour plus d informations Activaci n autom tica pasiva continuaci n Cuando el sistema es activado por el...

Страница 46: ...l be shown on the display of the remote control transmitter Scrolled 3 times Disarm Valet Switch Dis arming Enter the vehicle Turn the ignition switch to the ON position Turn the Disarm Valet switch t...

Страница 47: ...e marche ON Mettre le commutateur de d sactivation valet la position ON Remarque Les pas 1 et 2 peuvent tre chang s Desactivaci n por con trol remoto Presionar y liberar el bot n TX PANIC En la pantal...

Страница 48: ...arking lights will flash twice The doors will unlock The dome light will illuminate Notes If the system is tripped in your absence it will chirp the siren and flash the parking lights three times when...

Страница 49: ...verrouillages des porti res et le plafonnier d clairage peuvent tre en option Consulter votre revendeur Alpine pour plus d informations Cuando el sistema es desactivado por el transmisor de control re...

Страница 50: ...and hold it for more than 2 seconds PANIC ACTIVATED will be scrolled 3 times on the display of the remote control transmitter The siren will activate and the parking lights will flash for the program...

Страница 51: ...s Para m s informaci n consulte con su distribuidor Alpine Desactivaci n de la fun ci n de p nico Presione el bot n TX PANIC Panique Si une situation d urgence se pr sente le syst me permet le d clenc...

Страница 52: ...ided by using the SEC 8343 EXT Expander module Some typical applications for this output are Trunk Release Sunroof Control Power Window Control The SEA 8481 is capable of confirming that an external o...

Страница 53: ...xternes peuvent avoir un message pour appara tre une fois activ es Contacter le revendeur agr Alpine pour plus de d tails Salida EXT La salida s externa s proporcionada s con el sistema permite n la c...

Страница 54: ...Notes The EXT output can be accessed with the ignition on or off Certain applications may require optional modules or 8329 relays The system can be programmed to defeat the ignition and impact sensors...

Страница 55: ...r votre revendeur Alpine pour plus d informations Le contenu r gl dans la page 61 appara tra La valeur initiale est ACTIVATED Activaci n de la salida EXT 1 Presione y libere el bot n EXT1 VALET En la...

Страница 56: ...Note The contents set under page 60 will appear The initial value is ACTIVATED Activating the EXT 3 Out put Press and hold the EXT2 EXT3 button for at least 2 seconds TRUNK OPENED or the appropriate...

Страница 57: ...veces TRUNK OPENED maletero abierto o la etiqueta apropiada Nota El contenido ajustado en la p gina 61 aparecer El valor inicial es ACTIVATED Activation de la sortie EXT 2 Enfoncer et rel cher la tou...

Страница 58: ...utton for at least 2 seconds AUDIO SYSTEM1 will be scrolled 3 times on the display of the remote control transmit ter Notes The contents set under page 60 will appear The initial value is ACTIVATED Wh...

Страница 59: ...ison J7 sur le SEA 8081 unit principale doit tre coup Toujours contacter le revendeur agr Alpine pour les travaux Activaci n de la salida EXT 4 12 Las salidas EXT 5 EXT 12 pueden ser utilizadas cuando...

Страница 60: ...e TX PANIC button to advance through each return confirmation label Press and release the PROG MEMO and CHIME CAR buttons simultaneously The label will be stored for the chosen EXT s This label will b...

Страница 61: ...imultan ment L tiquette peut tre stock e pour la sortie EXT choisie Cette tiquette sera affich e une fois la sortie EXT activ e Ajuste de las etiquetas de confirmaci n de re torno El SEA 8081 le permi...

Страница 62: ...hrough the SEA 8481 remote control Note Door locks may be optional Consult your Alpine dealer for more informa tion Disarm Valet Switch When the system is placed into valet through the Disarm Valet sw...

Страница 63: ...le contact coup et le mainte nir enfonc pendant une seconde Le t moin LED d extension clignote une fois signifiant que le syst me est mainte nant en valet Valet Cuando el sistema est en modo valet est...

Страница 64: ...these sensors are tampered with this valet mode is NOT RECOMMENDED when the car is being serviced The protected valet feature can be accessed with the ignition on or off Placing the System in Protecte...

Страница 65: ...ommande Le t moin LED d extension clignotera une fois pour indiquer que le syst me est maintenant en valet Valet protegido del con trol remoto Cuando el sistema ha sido puesto en valet con el control...

Страница 66: ...armed Notes 1 When the system is in the valet mode the extension LED will illuminate for two seconds whenever the door is opened or the ignition is turned off 2 When exiting Protected Valet mode the s...

Страница 67: ...activ e Remarque Le verrouillage d verrouillage des porti res peut tre optionnel Consultez votre revendeur agr Alpine pour plus de d tails Salida de valet Presione el bot n EXT1 VALET y mant ngalo pr...

Страница 68: ...the radar and impact sensors When the Warning Mode is ON the radar sensor protects two sectors one inside the vehicle and one outside the vehicle When the Pre warn mode is ON the impact sensor will pr...

Страница 69: ...RADAR IMPACT SI LE SYST ME ENTRE CE MODE ENFONCER ET REL CHER LES TOUCHES TX ET EXT 1 SIMULTAN MENT POUR SORTIR CE MODE ET RETOURNER L TAT D SACTIV Funcionamiento del sensor de radar impacto El siste...

Страница 70: ...ional Consult your Alpine dealer for more information Turning the Warning Mode Off With the system disarmed and NOT in the Valet mode press and release the TX PANIC and EXT1 VALET buttons simultaneous...

Страница 71: ...t clignoter les feux trois fois Remarque Le clignotement des feux peut tre optionnel Pour plus de d tails contacter votre revendeur Alpine Activaci n del modo de alarma Con el sistema desarmado y NO e...

Страница 72: ...3 seconds press and release the TX PANIC and EXT1 VALET buttons simulta neously On mode chirping the siren and flashing the lights three times Off mode chirping the siren and flashing the lights four...

Страница 73: ...cuatro veces Nota Las luces parpadeantes pueden ser opcionales Consulte a su distribuidor Alpine para m s informaci n Activation et d sactivation du mode de pr avertissement Avec le syst me d sarm ma...

Страница 74: ...siren when the outer sector is violated or when the pre warn of the impact sensor is responded However although the warning chirps are turned off the system will still flash the lights as a warning t...

Страница 75: ...x sonores du mode d avertissement pr avertissement ont t d sactiv s Si la sir ne retentit trois fois elle indique que les signaux sonores du mode d avertissement pr avertissement ont t activ s IMPORTA...

Страница 76: ...aler for more informa tion Turning the Second Radar Sensor On and Off Arm the system While the system is armed press and release the TX PANIC and EXT1 VALET buttons on the remote control transmitter T...

Страница 77: ...syst me d alarme est d sarm et r arm le deuxi me d tecteur radar reste dans le m me tat jusqu ce que la proc dure ci dessus soit r p t e Adici n de un segundo sensor de radar Para obtener m s protecci...

Страница 78: ...nd time period helps distinguish between passers by and actual threatening situations Note If the second radar sensor in a system that incorporates two radar sensors detects movement the system will c...

Страница 79: ...uvement est d tect l int rieur du v hicule pendant cette p riode le syst me entrera imm diatement un tat d alarme sir ne et feux clignotants Cuando el modo de advertencia es activado ON el sensor rada...

Страница 80: ...ill give four light flashes and four siren chirps if the warning mode chirps are turned on as a warning to move away from the vehicle Simulta neously the radar sensor s coverage will collapse back int...

Страница 81: ...tat d alarme sir ne et feux clignotants B Si aucun mouvement n est pas d tect dans les 5 secondes qui suivent l expansion le syst me retournera au pas 1 Si no se detecta movimiento en el interior del...

Страница 82: ...tes This is to stop the warning indicators should the automobile be subjected to an unwanted trigger such as a rain shower or snowstorm The LED will blink at a slow rate If movement is detected inside...

Страница 83: ...i aucun mouvement n est pas d tect dans les 5 secondes qui suivent l expansion le syst me retourne au pas 1 Si NO se detecta movimiento durante los 30 segundos del estado reducido del paso 3 A el sens...

Страница 84: ...o Step 1 Note Flashing parking lights may be optional Consult your Alpine dealer for more information Dual Stage Impact Sen sor Operation The dual stage impact sensor detects impact to the vehicle Lik...

Страница 85: ...arque Les feux de stationnement clignotants peuvent tre en option Consulter votre revendeur Alpine pour plus d informations Despu s que han pasado los 15 minutos del tiempo de espera del paso 4 el sis...

Страница 86: ...mode Press and release the TX PANIC or EXT1 VALET button to make the sensitivity adjustment outside of the vehicle A number from 1 to 15 will appear represent ing the amount of radar sector coverage...

Страница 87: ...au pas 5 Touche TX PANIC vers le haut Touche EXT1 VALET vers le bas Remarque S il y a sensation le t moin d extension clignote 6 fois Ajuste de sensores sen sor del radar Retire la llave de contacto P...

Страница 88: ...he least coverage and 15 the most coverage TX PANIC button UP EXT1 VALET button DOWN Notes A value other than the setting values shown in the step 4 can not be set If sensed the Extension LED will bli...

Страница 89: ...XT1 VALET simultan ment Ceci sort du mode de r glage du d tecteur de radar Remarque Pri re de contacter le reven deur Alpine Ajuste de sensores sen sor del radar continua ci n Presione y libere los bo...

Страница 90: ...Valet switch ON and hold it for two seconds The siren will beep one time The Impact sensor adjustment mode is on Press and release either the TX PANIC or EXT1 VALET button to make sensitivity adjustm...

Страница 91: ...Touche TX PANIC vers le haut Touche EXT1 VALET vers le bas Remarque S il y a sensation le t moin d extension clignote une fois Ajuste de sensores sen sor de impactos Retire la llave de contacto Ponga...

Страница 92: ...ity adjustment Impact trigger TX PANIC button UP EXT1 VALET button DOWN Note If sensed the Extension LED will blink 3 times Press and release the TX PANIC and EXT1 VALET buttons simultaneously The Ext...

Страница 93: ...r les touches TX PANIC et EXT1 VALET simultan ment Le t moin d extension clignote deux fois Remarque Pri re de contacter le reven deur Alpine Ajuste de sensores sen sor de impactos conti nuaci n Presi...

Страница 94: ...blink rapidly Press the EXT1 VALET button repeatedly to change the setting The remote control display will confirm the setting by scrolling the desired EXT charac teristic Press the EXT2 EXT3 button...

Страница 95: ...che EXT2 EXT3 pour changer le r glage L affichage de la t l commande confirmera le r glage en faisant d filer la caract risti que EXT d sir e Ajuste de seguridad EXT 1 EXT 12 Las salidas EXT 5 EXT 12...

Страница 96: ...ut to program 2 Press and hold the EXT SELECT button for at least 2 seconds repeatedly to change the setting between continuous and latched outputs The remote control display will confirm the setting...

Страница 97: ...a t l commande confirmera le r glage en faisant d filer la caract risti que EXT d sir e Cette indication appara t quand EXT 4 est r gl e Ajuste de seguridad EXT 1 EXT 12 conti nuaci n Presione y mante...

Страница 98: ...lease the EXT2 EXT3 and EXT SELECT buttons simultaneously Note When using the EXT 5 EXT 12 outputs with the SEC 8343 connected the Jumper switch J7 on the SEA 8081 Main Unit must be cut Always request...

Страница 99: ...ur de liaison J7 sur le SEA 8081 unit principale doit tre coup Toujours contacter le revendeur agr Alpine pour les travaux Ajuste de seguridad EXT 1 EXT 12 conti nuaci n Presione y libere los botones...

Страница 100: ...IS USED Please contact your Alpine dealer if you have any questions regarding this feature Press and release the EXT2 EXT3 and EXT SELECT buttons simultaneously when the system is disarmed Within 15...

Страница 101: ...or de inclinaci n S501 2 en el SEA 8081 unidad principal debe estar activado Contacte siempre a su concesionario Alpine Cuando conduzca no lo haga nunca con el modo de ladr n de coches activado Activa...

Страница 102: ...uttons simultaneously when the system is disarmed Within 15 seconds press and hold the EXT1 VALET button for at least 2 seconds to activate the Car jack Panic mode ANTI CARJACK PANIC will be shown on...

Страница 103: ...s contacter le revendeur agr Alpine Lors de la conduite toujours rel cher le mode car jack Activaci n del modo anti ladr n de coches m todo 2 Si el usuario no activa el modo anti ladr n de coches ante...

Страница 104: ...thin 15 seconds press and hold the EXT1 VALET button for at least 2 seconds to activate the Car jack Panic mode ANTI CARJACK PANIC will be shown on the display of the remote control transmitter Press...

Страница 105: ...oujours contacter le revendeur agr Alpine Lors de la conduite toujours rel cher le mode car jack Activaci n del modo anti ladr n de coches m todo 3 Si el usuario no activa el modo anti ladr n de coche...

Страница 106: ...arning the user of this mode Unless Anti Car Jack mode is deactivated sixty seconds after the ignition is turned on the security system will go into full alarm mode The SEA 8081 provides four differen...

Страница 107: ...to de la instalaci n El procedimiento siguiente describe c mo desactivar el modo de anti ladr n de coches Ponga el interruptor desarme valet en la posici n ON D sactivation du mode Anti Car jack Si le...

Страница 108: ...2 Jumper switch J8 2 Code No No 1 No 2 No 3 No 4 Car jack Code 1 Through Cut Through Cut Car jack Code 1 Through Through Cut Cut Button 1 TX PANIC TX PANIC EXT1 VALET EXT2 EXT3 Deactivating Code No No...

Страница 109: ...ck Interruptor de puente J6 C digo 2 de Car jack Interruptor de puente J8 Cuando haya terminado la operaci n en la pantalla del transmisor de control remoto aparecer en sucesi n 3 veces la leyenda SYS...

Страница 110: ...ode 4 Both Buttons Simultaneously 1 Press and release both buttons simultaneously when the system is disarmed to turn the warning mode on and off 2 If the system is equipped with two radar sensors pre...

Страница 111: ...EXT 2 en la unidad principal Mantenga presionado este bot n para activar la salida EXT 3 en la unidad principal T l commande trois touches SEC 8448A 1 T moin LED Le t moin LED s allumera quand le sig...

Страница 112: ...t or second car the SEC 8448A will allow full control of the features of that particular security system without sacrificing any outputs This is very convenient for households or businesses with two A...

Страница 113: ...er simultan ment sur les touches TX PANIC et EXT 1 VAL et les maintenir enfonc es jusqu ce que le t moin LED de t l commande s allume Para escoger entre el primer o el segundo ve h culo La unidad de c...

Страница 114: ...ccess a certain vehicle it will continue to access that vehicle until it is changed to access the other vehicle In addition when the battery is replaced the remote control will revert to control the f...

Страница 115: ...t l commande num rique Alpine est compatible pour fonctionner avec deux voitures consulter votre revendeur agr local Alpine Para escoger entre el primer o el segundo ve h culo continuaci n Si el indic...

Страница 116: ...e the key from the ignition Exit from the vehicle and close all doors Press and release the TX PANIC button The remote control LED will blink once for first car operation and twice for second car oper...

Страница 117: ...moin LED de t l commande clignotera une fois pendant l op ration du premier v hicule et deux fois pendant l op ration du second v hicule Activaci n Retire la llave de contacto Salga del veh culo y cie...

Страница 118: ...arking lights will flash once The doors will lock The Extension LED will flash Notes The SEA 8081 incorporates a feature called faulty sensor bypass For more details please refer to page 216 Flashing...

Страница 119: ...ent clignotants et les verrouillages des porti res peuvent tre en option Consulter votre reven deur Alpine pour plus d informations Cuando el sistema es activado por el transmisor de control remoto se...

Страница 120: ...Remote Control SEC 8448A English Disarming Press and release the TX PANIC button The remote control LED will blink once for first car operation and twice for second car operation 1 1 TX PANIC SEC 844...

Страница 121: ...in LED de t l commande clignotera une fois pendant l op ration du premier v hicule et deux fois pendant l op ration du second v hicule Desactivaci n Presionar y liberar el bot n TX PANIC El indicador...

Страница 122: ...The parking lights will flash twice The doors will unlock The dome light will illuminate Notes If the system is tripped in your absence it will chirp the siren and flash the parking lights three times...

Страница 123: ...ts les verrouillages des porti res et le plafonnier d clairage peuvent tre en option Consulter votre revendeur Alpine pour plus d informations Cuando el sistema es desactivado por el transmisor de con...

Страница 124: ...d it for more than 2 seconds The remote control LED will illuminate constantly for first car operation and blink twice second for second car operation The siren will activate and the parking lights wi...

Страница 125: ...pcionales Para m s informaci n consulte con su distribuidor Alpine Desactivaci n de la fun ci n de p nico Presione el bot n TX PANIC Panique Si une situation d urgence se pr sente le syst me permet le...

Страница 126: ...Out put Press and release the EXT 1 VAL button on the remote control transmitter When the EXT 1 VAL button is released the remote control LED will blink once for first car operation and twice for seco...

Страница 127: ...pour une connexion facile d un module de d marrage du moteur Consulter votre revendeur Alpine pour plus d informa tions Salida EXT Las salidas externas proporcionadas con el sistema permiten la conex...

Страница 128: ...ration and twice for second car operation Activating the EXT 3 Out put Press and hold the EXT 2 EXT 3 button on the remote control transmitter The output will stay active for as long as the button is...

Страница 129: ...rol remoto parpadea r una vez para la operaci n del primer veh culo y dos veces para la operaci n del segundo veh culo Activation de la sortie EXT 2 Enfoncer et rel cher la touche EXT 2 EXT 3 sur l me...

Страница 130: ...t parked When the system is placed into valet through the SEC 8448A Remote Control all sensors are inactive except the hood trunk sensor This is ideal when the car is being valet parked or washed beca...

Страница 131: ...on ON ou OFF Remarque Le verrouillage des porti res peut tre en option Consulter votre revendeur Alpine pour plus d informations Valet protegido Cuando el sistema est en modo valet est temporalmente e...

Страница 132: ...he system is disarmed until the remote control LED illuminates The remote control LED will blink once for first car operation and twice for second car opera tion The Extension LED will blink once indi...

Страница 133: ...e fonctionnement de la seconde voiture Le t moin LED d extension clignotera une fois pour indiquer que le syst me est maintenant en valet Puesta del sistema en valet protegido Oprima el bot n EXT 1 VA...

Страница 134: ...one second The Extension LED will flash twice indicating that the system is out of valet disarmed Notes 1 When the system is in the valet mode the extension LED will illuminate for two seconds whenev...

Страница 135: ...ie du mode valet prot g le syst me indiquera cette infraction en faisant clignoter le t moin deux fois chaque trois secondes Salida de valet Oprima el bot n EXT 1 VAL y mant ngalo oprimido cuando el s...

Страница 136: ...s may be optional Consult your Alpine dealer for more information Turning the Warning Mode OFF With the system disarmed and NOT in the Valet mode press and release the TX PANIC and EXT 1 VAL buttons s...

Страница 137: ...sant clignoter les feux trois fois Remarque Le clignotement des feux peut tre optionnel Pour plus de d tails contacter votre revendeur Alpine Activaci n del modo de alarma Con el sistema desarmado y N...

Страница 138: ...ously Within 3 seconds press and release the TX PANIC and EXT 1 VAL buttons simulta neously On mode chirping the siren and flashing the lights three times Off mode chirping the siren and flashing the...

Страница 139: ...it clignoter les feux quatre fois Remarque Le clignotement des feux peut tre optionnel Pour plus de d tails contacter votre revendeur Alpine Activaci n y desactiva ci n del modo de prealarma Con el si...

Страница 140: ...Second Radar Sensor On and Off Arm the system While the system is armed press and release the TX PANIC and EXT 1 VAL buttons on the remote control transmitter The remote control LED will blink once fo...

Страница 141: ...le syst me d alarme est d sarm et r arm le deuxi me d tecteur radar reste dans le m me tat jusqu ce que la proc dure ci dessus soit r p t e Adici n de un segundo sensor de radar Para obtener m s prote...

Страница 142: ...eports a sensor that is bypassed or that is tripped during arming the CVA 1000 can confirm bypassed sensors by displaying the name of that sensor Remove the key from the ignition Exit from the vehicle...

Страница 143: ...fois le syst me de s curit reconna tra un capteur d faillant Les pas suivantes montrent comment voir le nom du capteur d faillant sur l cran du CVA 1000 Operaci n del CVA 1000 Cuando use el CVA 1000...

Страница 144: ...tch to the ON position and OFF position quickly The CVA 1000 will display the appropriate sensor bypassed Repeat the step 6 until the screen of the step 7 will appear Faulty Sensor Bypass list Toggle...

Страница 145: ...iste de d rivation de capteur d faillant Enclencher nouveau le commutateur de d sarmement valet pour voir plus informa tion sur l tat du syst me de s curit Activaci n continua ci n Presione y libere e...

Страница 146: ...he ON position 2 Turn on the power of the CVA 1000 Wait for the CVA 1000 title screen to disappear Toggle the Disarm Valet switch to the ON position and OFF position quickly The CVA 1000 will display...

Страница 147: ...y a pas un tat pr existent le CVA 1000 affichera simplement le mode actuel voir le pas 5 Information du capteur d clench Desarme El receptor monitor de control del sistema CVA 1000 si est conectado vi...

Страница 148: ...ll display the next screen Notes Faulty sensor bypass information and tripped sensor information will be retained until the security system is rearmed Information on up to 4 tripped or faulty sensors...

Страница 149: ...restera jusqu ce que le syst me de s curit soit arm nouveau L information de jusqu 4 capteurs d faillants ou d clench s peut tre affich sur le CVA 1000 Desarme continuaci n Ponga el interruptor desarm...

Страница 150: ...system will enter the outer radar sector sensitivity adjustment mode Press the TX PANIC button to increase the radar sensor s outer sector sensitivity Press the EXT1 VALET button to decrease radar sen...

Страница 151: ...0 changera respectivement Touche TX PANIC vers le haut Touche EXT1 VALET vers le bas Remarque S il y a sensation le t moin d extension clignote 6 fois Ajuste de sensores sen sor del radar 1 Entre en e...

Страница 152: ...tton UP EXT1 VALET button DOWN Note If sensed the Extension LED will blink 6 times Press and release the TX PANIC and EXT1 VALET buttons simultaneously The Exten sion LED will blink twice The CVA 1000...

Страница 153: ...cran Sensor Adjust et le syst me de s curit sortira du mode de r glage de la sensibilit du radar Remarque Pri re de contacter le reven deur Alpine Ajuste de sensores sen sor del radar continua ci n Pr...

Страница 154: ...m Valet switch to the ON position for one second The security system will enter impact pre warn sensitivity and display the settings for impact sensor adjustments on the CVA 1000 screen Press the TX P...

Страница 155: ...a respectivement Touche TX PANIC vers le haut Touche EXT1 VALET vers le bas Remarque S il y a sensation le t moin d extension clignote une fois Ajuste de sensores sen sor de impactos 1 Entre en el veh...

Страница 156: ...utton UP EXT1 VALET button DOWN Note If sensed the Extension LED will blink 3 times Press and release the TX PANIC and EXT1 VALET buttons simultaneously The Exten sion LED will blink twice The Sensor...

Страница 157: ...Adjust dispara tra et le syst me de s curit sortira du mode de r glage de la sensibilit de choc Remarque Pri re de contacter le reven deur Alpine Ajuste de sensores sen sor de impactos conti nuaci n...

Страница 158: ...81 Main Unit Press and hold the Disarm Valet switch Keep the switch held during the entire coding process Press and release the Reset switch on the SEA 8081 Main Unit Note Do not press the Reset switc...

Страница 159: ...lisation uniquement pour cette fonction L cran Code Learn appara t sur le CVA 1000 Appuyer et rel cher la touche TX PANIC sur la t l commande que vous voulez enregistrer Registro del c digo de identif...

Страница 160: ...o be coded repeat step 6 Notes Up to 4 remote control transmitters can be registered If you register 5th remote control transmit ter the ID code registered for the 1st remote control transmitter will...

Страница 161: ...l commande est effac Une fois cette proc dure termin e rel chez votre maintien du commutateur de d sar mement valet L cran Code Learn du CVA 1000 dispara tra Registro del c digo de identificaci n en e...

Страница 162: ...Note When you change the car number also change the remote control side Be sure to press and release the TX PANIC button Again to change the setup feature 1 press and release the TX PANIC button To ch...

Страница 163: ...nt au moins 2 secondes Enclencher et rel cher le commutateur de d sarmement valet pour mettre sur la position ON et OFF rapidement pour avancer au prochain cran Ajuste de seguridad 1 Entre en el veh c...

Страница 164: ...ature 1 press and release the TX PANIC button To change the setting of each feature 2 press and hold the EXT1 VALET button for at least 2 seconds Press and release the Disarm Valet switch to turn on a...

Страница 165: ...moins 2 secondes Enclencher et rel cher le commutateur de d sarmement valet pour mettre sur la position ON et OFF rapidement pour avancer au prochain cran Ajuste de seguridad continuaci n Para cambiar...

Страница 166: ...t least 2 seconds Press and release the Disarm Valet switch to turn on and then off quickly to advance to the next screen Note The setting is possible by the operation on pages 94 98 Once finished mak...

Страница 167: ...apidement L cran Setup EXT du CVA 1000 dispara tra et le r glage sera termin Remarque Le r glage est possible avec l op ration d crite dans les pages 95 99 Ajuste de seguridad continuaci n Para cambia...

Страница 168: ...sly Note AUDIO CONT MODE ON will be scrolled 3 times on the display of the remote control transmitter Use the following remote control buttons to control CD or radio features on the CVA 1000 TX PANIC...

Страница 169: ...yer et rel cher simultan ment les touches TX PANIC et EXT1 VALET pour d sactiver Control de audio Si es conectado al CVA 1000 el SEA 8081 es capaz de controlar las funciones radio y CD con el transmis...

Страница 170: ...A 1000 Select and play a music source on the CVA 1000 Press and release the EXT SELECT button The Audio Cont screen will appear on the CVA 1000 for 5 seconds Please note the Audio Processor Setting fu...

Страница 171: ...des graves et des aigus peuvent tre m moris s automatique ment en teignant ACC Si la source audio est chang e effectuer les op rations des pas 3 et 4 Funci n de ajuste del procesador de audio El SEA...

Страница 172: ...sensor that is bypassed or that is tripped during arming the CDA 7949 can confirm bypassed sensors by displaying the name of that sensor Remove the key from the ignition Exit from the vehicle and clo...

Страница 173: ...le syst me de s curit reconna tra un capteur d faillant Les pas suivantes montrent comment voir le nom du capteur d faillant sur l cran du CDA 7949 Operaci n del CDA 7949 Cuando use el CDA 7949 los a...

Страница 174: ...ckly The CDA 7949 will display information about the appropriate sensor bypassed Repeat the step 6 until the message of the step 7 will appear Faulty Sensor Bypass list Toggle the Disarm Valet switch...

Страница 175: ...Lista de desviaci n del sensor que falla Presione el interruptor desarme valet nuevamente para ver m s informaci n sobre el estado del sistema de seguridad Activation suite Enfoncer et rel cher la tou...

Страница 176: ...Enter the vehicle Turn the ignition switch to the ON position 2 Turn on the power of the CDA 7949 Toggle the Disarm Valet switch to the ON position and OFF position quickly The CDA 7949 will display...

Страница 177: ...el estado del sistema de seguridad En caso de que no haya un estado preexistente el CDA 7949 simplemente visualizar su modo actual vea el paso 5 Informaci n sobre el sensor disparado D sarmement Le s...

Страница 178: ...949 will display the next screen Notes Faulty sensor bypass information and tripped sensor information will be retained until the security system is rearmed Information on up to 4 tripped or faulty se...

Страница 179: ...hasta que el sistema de seguridad sea armado de nuevo La informaci n de hasta 4 sensores defectuosos o disparados puede ser visualizada en el CDA 7949 D sarmement suite Enclencher nouveau le commutat...

Страница 180: ...will enter the outer radar sector sensitivity adjustment mode Press the TX PANIC button to increase radar sensor s outer sector sensitivity Press the EXT1 VALET button to decrease radar sensor s outer...

Страница 181: ...7949 changera respectivement Touche TX PANIC vers le haut Touche EXT1 VALET vers le bas Remarque S il y a sensation le t moin d extension clignote 6 fois Ajuste de sensores sen sor del radar 1 Entre...

Страница 182: ...C button UP EXT1 VALET button DOWN Note If sensed the Extension LED will blink 6 times Press and release the TX PANIC and EXT1 VALET buttons simultaneously The Exten sion LED will blink twice The CDA...

Страница 183: ...del CDA 7949 desaparecer y el sistema de seguridad saldr del modo de ajuste de la sensibilidad del radar Nota Contacte por favor a su concesiona rio Alpine R glage de capteur d tecteur de radar suite...

Страница 184: ...witch to the ON position for one second The security system will enter impact pre warn sensitivity and display the settings for impact sensor adjustments on the CDA 7949 screen Press the TX PANIC butt...

Страница 185: ...ngera respectivement Touche TX PANIC vers le haut Touche EXT1 VALET vers le bas Remarque S il y a sensation le t moin d extension clignote une fois Ajuste de sensores sen sor de impactos 1 Entre en el...

Страница 186: ...NIC button UP EXT1 VALET button DOWN Note If sensed the Extension LED will blink 3 times Press and release the TX PANIC and EXT1 VALET buttons simultaneously The Exten sion LED will blink twice The Se...

Страница 187: ...djust dispara tra et le syst me de s curit sortira du mode de r glage de la sensibilit de choc Remarque Pri re de contacter le reven deur Alpine Ajuste de sensores sen sor de impactos conti nuaci n Pu...

Страница 188: ...the cover of the SEA 8081 Main Unit Press and hold the Disarm Valet switch Keep the switch held during the entire coding process Press and release the Reset switch on the SEA 8081 Main Unit Note Do n...

Страница 189: ...l sintonizador reproductor de discos compac tos CDA 7949 Pulse y suelte el bot n TX PANIC del control remoto que desee registrar Enregistrement du code d identification de l metteur de t l com mande 1...

Страница 190: ...tion If additional remote control transmitters need to be coded repeat step 6 Notes Up to 4 remote control transmitters can be registered If you register 5th remote control transmit ter the ID code re...

Страница 191: ...ansmisor de control remoto Una vez este proceso terminado suelte el interruptor desarme valet La pantalla Code Learn del CDA 7949 desaparecer Enregistrement du code d identification de l metteur de t...

Страница 192: ...to the next screen Note When you change the car number also change the remote control side Be sure to press and release the TX PANIC button Again to change the setup feature 1 press and release the T...

Страница 193: ...segundos Presione y libere el interruptor desarme valet para ponerlo en la posici n ON y OFF r pidamente para avanzar a la siguiente pantalla R glage de s curit 1 Rentrer dans le v hicule Mettre le c...

Страница 194: ...Again to change the setup feature 1 press and release the TX PANIC button To change the setting of each feature 2 press and hold the EXT1 VALET button for at least 2 seconds Press and release the Disa...

Страница 195: ...moins 2 secondes Enclencher et rel cher le commutateur de d sarmement valet pour mettre sur la position ON et OFF rapidement pour avancer au prochain cran Ajuste de seguridad continuaci n Para cambiar...

Страница 196: ...xt screen Note The setting is possible by the operation on pages 94 98 Once finished making the appropriate changes press and release the Disarm Valet switch to turn on and then off quickly The CDA 79...

Страница 197: ...te La pantalla Setup EXT del CDA 7949 desaparecer y el ajuste ser completo Nota El ajuste es posible realizando la operaci n de las p ginas 95 99 R glage de s curit suite Pour changer nouveau la carac...

Страница 198: ...ill not lock when the system is armed automatically passively On The siren will chirp when the system is armed and disarmed Off The siren will not chirp when the system is armed and disarmed Assigns a...

Страница 199: ...DIP 5 OFF 3 me voiture DIP 4 OFF DIP 5 ON 4 me voiture DIP 4 ON DIP 5 ON El sistema sale de f brica con los preajustes siguientes subrayadas abajo Estos ajustes pueden ser cambiados pero es recomenda...

Страница 200: ...connected to the CVA 1000 or CDA 7949 via Ai NET connection Off The security system is not connected to either unit Note When this switch is ON the setting values for Security Setup in the CVA 1000 or...

Страница 201: ...s a todos los otros indepen dientemente del estado de cualquier otro interruptor de inclinaci n 900 msec La largeur d impulsion de verrouillage d verrouillage de la porti re est r gl e sur 900 msec 3...

Страница 202: ...ond radar sensor is connected to the optional sensor input Optional Informs the main unit that an optional sensor other than a second radar sensor is con nected to the optional sensor input Off The do...

Страница 203: ...b r es quand l allumage est coup Activ Les porti res seront lib r es quand l allumage est coup On El sistema se rearmar y las puertas se volver n a bloquear 30 segundos despu s que el sistema sea desa...

Страница 204: ...will return to its original mode when the panic mode has completed On The system will enter the arm mode when the panic mode has completed Jumper Switch Dealer Programm able Features J1 Door Pulse 2...

Страница 205: ...Marche Le syst me entrera en mode activ si le mode panique est fini Off El impulso de bloqueo y liberaci n de puertas ser el valor por defecto 900ms 3 segundos o 15 segundos 700ms El impulso de bloqu...

Страница 206: ...impact and ignition sensors will be disabled for 20 minutes when the EXT 1 output is activated This feature is designed to allow the connection of a remote engine starter to the system J6 Anti Car ja...

Страница 207: ...yst me d un d marreur de moteur distant J6 y J8 definen uno de los cuatro procedi mientos para desactivar el modo de anti ladr n de coches Vea la p gina 107 para saber m s detalles sobre este procedim...

Страница 208: ...heavy impact on the vehicle the system will immediately enter an alarming state An input for an additional sensor is provided This can be interfaced to additional sensors such as the 8327 Electronic i...

Страница 209: ...Si la cl de contact est tourn e pendant que le syst me est arm la sir ne sera activ e imm diatement Entradas del Sensor Para proteger su veh culo el sistema incluye las siguientes entradas de datos d...

Страница 210: ...nless the main unit is in the disarm valet or panic modes and the ignition is turned on If the main unit is disconnected or removed the car cannot be started Notes For more information regarding diffe...

Страница 211: ...il faudra de temps au voleur potentiel pour d mar rer et voler le v hicule Protecci n adicional Un LED de extensi n puede instalarse en el salpicadero o en las puertas Parpadear cuando el sistema est...

Страница 212: ...Sensor input the Extension LED will flash 3 times and 5 times alternately for 1 minute after the system is disarmed 1 The Tripped Sensor Indication will not be activated when the system is disarmed us...

Страница 213: ...n valet d sactivez le syst me avec la t l commande 3 Le t moin LED indiquera le dernier d tecteur d clench En caso de que la alarma se dispare durante su ausencia el LED de extensi n parpadea r cuando...

Страница 214: ...the Protected Valet mode If the system is taken out of the Protected Valet mode when the ignition is on the LED will flash twice every three seconds when the ignition is turned off Note Flashing ligh...

Страница 215: ...rtie la minuterie se remettra z ro et recommencera la proc dure de comptage rebours lorsque la porte ou le coffre sont ferm s El sistema le advertir que la alarma ha sido activada durante su ausencia...

Страница 216: ...ng sensor inputs If a door is left open or the pin switch was to become defective the SEA 8081 will ignore the door input for 45 seconds after the system is armed If after 45 seconds the SEA 8081 stil...

Страница 217: ...s avec la t l commande SEA 8481 La t l commande SEC 8448A peut commander jusqu deux unit s principales compatibles ind pendamment Si el SEA 8081 detecta un sensor defectuoso a excepci n de la entrada...

Страница 218: ...to locking the doors automati cally when the ignition is turned on the system can be programmed to unlock the doors automatically when the ignition is turned off Please see the Dealer Programmable Fe...

Страница 219: ...otants peuvent tre en option Consulter votre revendeur Alpine pour plus d informations Caracter sticas adicionales Cuando la caracter stica de bloqueo autom tico est activa ver la secci n de Caracter...

Страница 220: ...comes with an output to connect to the optional SEC 8205 Digital Paging System The SEC 8205 will notify you up to a half mile away of an anomaly with the security system It will inform you if the pre...

Страница 221: ...un d tecteur est d fectueux Pour une protection suppl mentaire le SEC 8205 envoie m me des donn es indiquant le d tecteur d fectueux ou objet de l infraction El sistema viene con una salida para conec...

Страница 222: ...on a flat surface with the buttons facing down ward The battery cover can be removed by turning the cover counter clockwise with a coin Remove the old battery and insert a new Lithium battery CR2032 M...

Страница 223: ...que la polarit de la pile est correcte Remettre le couvercle dans l unit en le tournant en sens des aiguilles d une montre avec une monnaie Sustituci n de la bater a SEA 8481 Ponga el transmisor de co...

Страница 224: ...R2032 of the remote control transmitter Nothing will appear on the display The display is blinking if no operation is carried out Brightness of the display is extremely low if no operation is carried...

Страница 225: ...nitialisation l affi chage s allume compl tement une fois et la sonnerie retentit deux fois La distance de transmission est tr s courte Sustituci n de la bater a SEA 8481 continua ci n Precauciones cu...

Страница 226: ...correct Replace the top cover by inserting the upper end first Tighten the screws Cautions on use of the Remote Control Transmitter When following conditions will occur in using the Remote Control Tra...

Страница 227: ...guiente La luminosidad del visualizador es baja La distancia de transmisi n disminuye en extremo metteur de t l commande Transmisor de control remoto Remplacement de la pile SEC 8448A Placer le SEC 84...

Страница 228: ...alt to ensure long lasting reliable performance The 8327 Electronic Impact Sensor protects against any type of shock to the body of the vehicle The 8341 Power Window Module enables you to control the...

Страница 229: ...quand le syst me est activ ou la descente des vitres quand la fonction EXT est activ e Las luces de estacionamiento parpadear n una vez cuando el sistema se arma dos veces cuando el sistema se desarm...

Страница 230: ...you with warnings if your security system is violated the pre warn coverage is tripped and or a sensor is defective For added protection the SEC 8205 will even inform you as to the exact sensor which...

Страница 231: ...que Certaines applications peuvent n cessiter des relais ou des modules suppl mentaires Contacter le revendeur Alpine pour plus d informations Cuando se conecte al sistema de seguridad el Sistema de t...

Страница 232: ...or 30 seconds if selected via the CVA 1000 or CDA 7949 before the system is armed after the ignition is turned off and the last door is closed Automatic passive mode only If a door or trunk is opened...

Страница 233: ...u une touche sur la t l com mande est enfonc e le code mis par celle ci est modifi La cantidad de tiempo que la sirena suena cuando la alarma se dispara o cuando la funci n de p nico se activa Para ac...

Страница 234: ...ed off The Mode in which the system is armed using the Remote Control Transmitter The mode in which the siren is intentionally activated Useful when you want to attract attention in case of an emergen...

Страница 235: ...era instantan ment un mode d alarme compl te ind pendamment du r glage de mode de balayage El sistema desviar autom ticamente cualquier informaci n del sensor que est defectuoso seis segundos despu s...

Страница 236: ...rtissement Modo de alarma The mode in which the cause of an alarm is indicated using the Extension LED The mode in which the system cannot be armed Useful when the vehicle is being serviced valet park...

Страница 237: ...let valet prot g Un mode dans lequel le d tecteur de radar prot ge deux secteurs du v hicule l int rieur et l ext rieur Modo en el que la causa de una alarma es indicada usando el LED de extensi n Mod...

Страница 238: ...rranque positiva 0 2A Door Lock selectable Verrouillage de porti re s lectionnable Bloqueo de puertas seleccionable 25A Door Unlock selectable D verrouillage de porti re s lectionnable Desbloqueo de p...

Страница 239: ...0 2A 25A 25A 0 2A 0 2A 0 2A 0 2A 0 2A 0 2A 30 C 70 C 22 F 158 F 165mm x 125mm x 29mm 6 1 2 x 4 15 16 x 1 1 8 Microprocesador estado s lido 12V CC 10 V 16 V permitido 2A 5A 6A 0 5A 0 2A 25A 25A 0 2A 0...

Страница 240: ...x Fn 42mm x 67mm x 17mm 1 5 8 x 2 5 8 x 5 8 SEC 8448A Transmitter Type Type d metteur Tipo de transmisor Radio Frequency Range Port e Gama 50 Feet Typical Battery Type Type de pile Tipo de bater a Lit...

Страница 241: ...endroit pr vu au dos de ce manuel et le conserver en permanence La plaque signal tique sur laquelle para t le num ro de s rie est situ e l arri re de l appareil Radiofrecuencia 50 Pies T pico Litio C...

Страница 242: ...6 Canada Tel 1 800 ALPINE 1 1 800 257 4631 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY LTD 6 8 Fiveways Boulevarde Keysborough Victoria 3173 Australia Tel 03 9769 0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Brandenburger St...

Отзывы: