Alpine MRP-F240 Скачать руководство пользователя страница 1

1

Español

Français

English

R

• OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.

• MODE D'EMPLOI

Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.

• MANUAL DE OPERACIÓN

Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.

MRP-F240

4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER

MRP-T220

2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER

CONTENTS

WARNING ............................................................... 3
CAUTION ................................................................ 4
INSTALLATION ....................................................... 5
CONNECTIONS ....................................................... 6
CONNECTIONS CHECK LIST ................................... 8
SWITCH SETTINGS .............................................. 10
SYSTEM DIAGRAMS ............................................ 11
SPECIFICATIONS .................................................. 15

ACCESSORIES

• RCA Cover .......................................................... 1
• Machine Screw ................................................... 2
• Self-Tapping Screw ............................................ 4
• Insulation Tube (for Power Supply/

for Speaker Output) ....................................  1 SET

• Speaker Input Connector .................................... 1

TABLE DES MATIERES

AVERTISSEMENT ...................................................... 3
ATTENTION ................................................................ 4
INSTALLATION .......................................................... 5
CONNEXIONS ............................................................ 6
LISTE DE VERIFICATION DES CONNEXIONS ............. 8
REGLAGES DE COMMUTATEUR .............................. 10
DIAGRAMMES DU SYSTEME .................................. 11
SPECIFICATIONS ..................................................... 15

ACCESSOIRES

• Couvercle RCA ...................................................... 1
• Vis à métaux .......................................................... 2
• Vis autotaraudeuse ................................................ 4
• Tube d’isolation (pour alimentation/

pour la sortie de haut-parleur) ......................... 1 JEU

• Connecteur d’entrée de haut-parleur .......................... 1

ÍNDICE

ADVERTENCIA ........................................................ 3
PRUDENCIA ........................................................... 4
INSTALACIÓN ......................................................... 5
CONEXIONES ......................................................... 6
LISTA DE VERIFICACIÓN DE CONEXIONES ............ 8
AJUSTES DEL INTERRUPTOR .............................. 10
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ................................. 11
ESPECIFICACIONES ............................................. 15

ACCESORIOS

• Cubierta de RCA ................................................. 1
• Tornillo para metales .......................................... 2
• Tornillo autorroscante ........................................ 4
• Tubo de aislamiento (para la alimentación/

para la salida de altavoz) ........................ 1 JUEGO

• Conector de entrada del altavoz ......................... 1

Español

Français

English

Содержание MRP-F240

Страница 1: ...CHECK LIST 8 SWITCH SETTINGS 10 SYSTEM DIAGRAMS 11 SPECIFICATIONS 15 ACCESSORIES RCA Cover 1 Machine Screw 2 Self Tapping Screw 4 Insulation Tube for Power Supply for Speaker Output 1 SET Speaker Input Connector 1 TABLE DES MATIERES AVERTISSEMENT 3 ATTENTION 4 INSTALLATION 5 CONNEXIONS 6 LISTE DE VERIFICATION DES CONNEXIONS 8 REGLAGES DE COMMUTATEUR 10 DIAGRAMMES DU SYSTEME 11 SPECIFICATIONS 15 AC...

Страница 2: ......

Страница 3: ...que d accident NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L APPAREIL Il y a risque d accident d incendie ou de choc électrique UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V Toute utilisation autre que l applica tion désignée comporte un risque d incendie de choc électrique ou de blessure UTILISER DES FUSIBLES DE L AMPERAGE APPRO PRIE Il y a risque d incendie ou de décharge électrique NE PAS OBS...

Страница 4: ...Alpine en vue de la réparation FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L APPAREIL PAR DES EXPERTS Le câblage et l installation de cet appa reil requiert des compétences techniques et de l expé rience Pour garantir la sécurité faire procéder à l ins tallation de cet appareil par le distributeur qui vous l a vendu UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT Utiliser uniquement les accesso...

Страница 5: ...t être abîmés lorsque les trous soient percés 3 Percer les trous pour les vis 4 PositionnerleMRP F240 MRP T220pardessuslestrous et fixer avec les quatre vis auto taraudées REMARQUE Pour connecter solidement le conducteur de mise à la terre utiliser la vis déjà fixée sur la partie métallique du véhicule signalée Assurez vousquecepointestunebonnemise à la terre en vérifiant la continuité à la borne ...

Страница 6: ...ibles Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites 1 Bornes de sortie de haut parleur Le MRP F240 MRP T220 a deux ensembles de sor ties haut parleurs Vérifier que les connexions et la mise en phase des sorties haut parleurs sont correctes En mode stéréo connecter les sorties du haut parleur droit sur le haut parleur droit et les sor ties ...

Страница 7: ...teur d entrée de niveau de haut parleur Ces conducteurs sont des conducteurs d entrée pour utilisation avec unités principales non équipées de sorties de préamplificateur Si vous n utilisez pas des connecteurs d entrée de ligne RCA vous devez con necter ces câbles aux conducteurs de sortie de haut parleur de l unité principale Le MRP F240 MRP T220 accepte entrée à partir d unités principales de ha...

Страница 8: ...d allumage restera activé Si ceci est inacceptable en plus du fusible de 3A men tionné ci dessus un commutateur SPST commutateur disjoncteur unipolaire doit être installé en ligne dans le conducteur de mise sous tension du MRP F240 MRP T220 Ce commutateur est ensuite utilisé pour mettre sous et hors tension le MRP F240 MRP T220 Pour cette raison prière de s assurer que ce commutateur est accessibl...

Страница 9: ...le après la connexion Montez le couvercle RCA une fois que les connexions ont été faites et que vous avez vérifié que le fonction nement est normal Méthode d attachement Utilisez les deux vis à métaux fournies 1 pour monter le couvercle RCA fourni 2 MONTAJE DE LA CUBIERTA DE RCA Se puede mejorar la protección y el aislamiento del terminal RCA montando la cubierta RCA sobre la unidad principal desp...

Страница 10: ...es inférieures au point de recouvrement sont coupées à raison de 18 dB par octave REMARQUE Dans ce cas la fonction du correcteur des graves Bass EQ est non valable c Régler sur la position OFF lorsque l amplificateur est utilisé pour exciter les haut parleurs de large bande La bande entière sortira aux haut parleurs sans que les fréquences basses ou hautes soient coupées 20 Bouton de réglage du co...

Страница 11: ...parado 24 Delantero 25 Trasero 27 Altavoces traseros 28 Altavoces delanteros 29 Altavoces 30 Unidad principal etc 31 Otro amplificador MRP F240 R L R L FL FR RR RL 30 24 23 27 28 25 4 3 5 CH 2 BRIDGED CH 1 CH 4 CH 3 SPEAKER OUTPUT 25A 25 FUSE BATTERY REMOTE GND POWER SUPPLY CH 4 CH 1 3 CH 2 CH 1 CH 2 4 CH 3 INPUT PRE OUT OFF LP HP 80Hz FILTER R L CH 1 2 3 4 SPEAKER LEVEL INPUT FILTER FILTER FILTER...

Страница 12: ...elanteros 29 Altavoces 30 Unidad principal etc 31 Otro amplificador R L L R 30 22 22 29 29 4 3 5 CH 2 BRIDGED CH 1 CH 4 CH 3 SPEAKER OUTPUT 25A 25 FUSE BATTERY REMOTE GND POWER SUPPLY CH 4 CH 1 3 CH 2 CH 1 CH 2 4 CH 3 INPUT PRE OUT OFF LP HP 80Hz FILTER R L CH 1 2 3 4 SPEAKER LEVEL INPUT FILTER 80Hz OFF LP HP R L R R 4 4 3 5 3 5 22 23 23 22 30 29 29 L R CH 1 CH 2 SPEAKER LEVEL INPUT R L R L CH 1 C...

Страница 13: ...7 10 25 24 30 16 11 15 12 14 13 White White Black White Gray Green Green Green Black Green Black Violet Violet Black Violet Violet Black White Black Gray Black Gray Gray Black 8 10 30 11 12 13 CH 1 CH 2 SPEAKER LEVEL INPUT R L R L CH 1 CH 2 INPUT OFF LP HP 80Hz FILTER MIN MAX 0 5V NOM GAIN 0dB 12dB 6dB BASS EQ L L R R White White Black White Gray White Black Gray Black Gray Gray Black FILTER FILTE...

Страница 14: ...side input results in low output 2 One side input will cause failure 3 One side input may cause more heating and thus result in the earlier operation of overheating protec tion REMARQUE Les difficultés suivantes peuvent se produire quand il n est pas correctement relié 1 Entrée d un seul côté causant une sortie basse 2 Entrée d un seul côté causant une panne 3 L entrée d un seul côté peut causer p...

Страница 15: ...eur de saut Plus que 5 Sensibilité d entrée pour la sortie de puissance nominale 200mV à 4 0V 1 0V à la position centrale Impédance d entrée 10k ohms Impédance de haut parleur 4 ou 2 ohms Stéréo 4 ohms En pont Fréquence et pente du diviseur de fréquence active 80 Hz 18 dB octave Correcteur des graves MRP F240 50Hz 0 à 12 dB CH3 4 MRP T220 50Hz 0 à 12 dB CH1 2 Alimentation nécessaire 11 16V CC à la...

Страница 16: ...a sido probado y es conforme con los límites de los dispositivos informáticos de categoría B según la regulación de FCC sección 15 subsección J Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado según las instrucciones del fabricante NÚMERO DE SERIE FECHA DE INSTALACIÓN TÉCNICO LUGAR DE ADQUISICIÓN IMPORTANTE Anote el número de serie de su unidad en el espacio p...

Отзывы: