Alpine KTA-200M Скачать руководство пользователя страница 1

‡ 2:1(560$18$/

3OHDVHUHDGWKLVPDQXDOWRPD[LPL]H\RXUHQMR\PHQWRIWKHRXWVWDQGLQJ
SHUIRUPDQFHDQGIHDWXUHFDSDELOLWLHVRIWKHHTXLSPHQWWKHQUHWDLQWKHPDQXDOIRU
IXWXUHUHIHUHQFH

‡ 02'('(03/2,

9HXLOOH]OLUHFHPRGHGHPSORLSRXUWLUHUSOHLQHPHQWSURILWGHVH[FHOOHQWHV
SHUIRUPDQFHVHWIRQFWLRQVGHFHWDSSDUHLOHWFRQVHUYH]OHSRXUWRXWHUpIpUHQFH
IXWXUH

‡ 0$18$/'(23(5$&,21

/HDHVWHPDQXDOSRUIDYRUSDUDGLVIUXWDUDOPi[LPRGHODVH[FHSFLRQDOHV
SUHVWDFLRQHV\SRVLELOLGDGHVIXQFLRQDOHVTXHRIUHFHHOHTXLSROXHJRJXDUGHHO
PDQXDOSDUDXVDUORFRPRUHIHUHQFLDHQHOIXWXUR

KTA-200M

MONO POWER AMPLIFIER

ALPINE ELECTRONICS, INC. 

Tokyo office:  

1-1-8 Nishi-Gotanda, Shinagawa-ku,

 Tokyo 141-8501, Japan 

Phone: 81(3) 3494-1101

ALPINE ELECTRONICS 

MARKETING, INC. 

1-7, Yukigaya-otsukamachi, Ota-ku, 

Tokyo, 145-0067, Japan 

Phone: 81(3)5499-8111

ALPINE ELECTRONICS GMBH 

Ohmstrasse 4, D-85716 

Unterschleissheim Germany 

Phone: 49(0)89-324264-0

ALPINE ELECTRONICS OF 

AMERICA

1500 Atlantic Blvd.

Auburn Hills, Michigan 48326 USA

Tel: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS  

FRANCE S.A.R.L. 

184 allee des Erables  

CS 52016 – Villepinte 95 945 Roissy 

CDG cedex FRANCE 

phone: +33 1 48 63 89 89

ALPINE ITALIA S.P.A. 

Viale C. Colombo 8 20090 Trezzano 

Sul Naviglio (MI), Italy 

phone: 39(02)484781

ALPINE ELECTRONICS OF  

U.K., LTD 

Alpine House Earlplace Business 

Park Fletchamstead Highway 

Coventry CV4, 9TW, U.K. 

phone: 44-2476-719500

ALPINE ELECTRONICS DE 

ESPANA S.A. 

Portal de Gamarra 36 Pabellon 32, 

01013 Vitoria (Alava)  

APDO 133 SPAIN 

phone: 34(945)283588

ALPINE ELECTRONICS OF 

AUSTRALIA PTY., LTD 

161-165 Princes Highway

Hallam Victoria 3803 AUSTRALIA 

phone: 61(3)8787-1200

ALPINE ELECTRONICS  

(CHINA) CO., LTD 

East 28F, Hanwei Plaza No.7 

Guanghua Street Chaoyang district, 

Beijing (100004) PR CHINA 

Phone: 86(10)6566-0308

FOR VEHICLE USE ONLY/

POUR UNE UTILISATION À L’INTÉRIEUR D’UN VÉHICULE UNIQUEMENT/SÓLO PARA VEHÍCULOS

ESPAÑOL

Información sobre la eliminación de Viejos Equipos Eléctricos y 
Electrónicos, así como Baterías (aplicable en los países que han 
adoptado sistemas de recogida selectiva de residuos)

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos 
generales de su hogar. Existe un sistema de recogida selectiva para 
aparatos electrónicos usados de acuerdo a la legislación, que requiere 
un tratamiento adecuado de recuperación y reciclado. Póngase en 
contacto con las autoridades locales para obtener más información 
sobre el punto de recogida y tratamiento más cercano. El apropiado 
reciclado y eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y a 
contribuir en la prevención de los efectos negativos y perjudiciales sobre 
nuestra salud y el medio ambiente.

ENGLISH

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic 
Equipment and Battery (applicable for countries that have adopted 
spearate waste collection systems)

If you want to dispose this product, do not mix it with general household 
waste. There is a separate collection system for used electronic products 
in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery 
and recycling. Contact your local authority for details in locating a recycle 
facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help 
conserve resources whist preventing detrimental effects on our 
health and the environment.

FRANÇAIS

Information sur le traitement des Déchets Electriques et 
Electroniques (DEEE), pour les pays ayant adoptés un traitement 
séparés de ces déchets

Si vous possédez des appareils Electriques ou Electroniques usagés, ne 
les jetez pas dans le système général. Conformément à la Directive 
Européenne, transposée dans votre pays, il existe un système séparé de 
recyclage et de traitement de ces déchets. Veuillez contacter 
l’administration locale afin de prendre connaissance du lieu de recyclage 
et de traitement le plus proche de chez vous. Ce système est destiné à 
protéger l’environnement.

Содержание KTA-200M

Страница 1: ...ÉHICULE UNIQUEMENT SÓLO PARAVEHÍCULOS ESPAÑOL Información sobre la eliminación de Viejos Equipos Eléctricos y Electrónicos así como Baterías aplicable en los países que han adoptado sistemas de recogida selectiva de residuos Si desea deshacerse de este producto no lo mezcle con los residuos generales de su hogar Existe un sistema de recogida selectiva para aparatos electrónicos usados de acuerdo a...

Страница 2: ...injury If swallowed consult a physician immediately CAUTION r HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS Failure to do so may cause personal injury or damage to the product Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing r HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS The wiring and installation of this unit requires special technical skill and exper...

Страница 3: ...o chassis ground 4 Input Signal Leads RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit you may or may not require extension cable 5 Ground Lead Black Connect this lead securely to a clean bare metal spot on the vehicle s chassis Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative terminal of the vehicle s battery Ground al...

Страница 4: ...rol section Switch number Function A 1 2 Filter configuration B N A Gain control FILTER Configuration A Filter off position Switch 2 and 1 down Filter is set for 60Hz low pass switch 2 down and 1 is up Filter is set for 80Hz low pass switch 2 up and 1 is down Filter is set for 120Hz low pass switch 2 up and 1 is up Function Switch number position LPF off 2 down 1 down LPF 60Hz 2 down 1 up LPF 80Hz...

Страница 5: ...KTA 200M must be connected to a switched power source ignition in the vehicle Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap Using this connection method the KTA 200M will turn on and stay on as long as the ignition switch is on If this is objectionable a SPST Single Pole Single Throw switch in addition to the 3A fuse mentioned above may be installed in line on the KTA 200M tur...

Страница 6: ... Terminal de sortie du caisson de basse Terminal de salida de subwoofer L R R L Brown Black Marron noir Marrón negro L K RCA Input System Système d entrée RCA Sistema de entrada RCA M Fig 4 Head unit Unité principale Unidad principal English KSubwoofer sold separately LRCA Extension Cable sold separately MHead Unit Français KCaisson de basse vendu séparément LCâble d extension RCA vendu séparément...

Страница 7: ...oting the amp to make contact d Replace the 2 screws Do not use an electric screw gun you will strip it See above image Mount point B c Place each bracket so that the 3 holes are visible and aligned i For the switch control side the silk screen will be completely visible ii Re use the 3 screws and replace This will fix the bracket in place iii Tighten to snug plus 1 8 turn to be tight iv Repeat fo...

Отзывы: