background image

Changing the Rear Image Configuration /Modification de la configuration de l’image 
arrière /Cambio de la configuración de la imagen trasera

English

1 Press MODE.

The image configuration changes every 
time MODE is pressed.

The ON/OFF switch is used to turn the front 

• 

camera on/off. How the rearview camera 
turns on/off depends on the position of the 
gear lever.

Rear View

Displays an image of the area behind the 
vehicle. Use this when backing into a parking 
space.

Panorama View

Displays a general perspective of what is 
behind the car. Use this when you want to 
check mainly behind the car.

Ground View

Displays an image from above down to the 
lower section of the car. Use this when to 
determine the car’s position in relation to the 
curb, etc.

Corner View

Displays a divided image left and right of 
centre. Use this mainly when checking the 
left and right directional view.

Français

1  Appuyez sur MODE.

La configuration de l’image change à 
chaque appui de la touche MODE.

L’interrupteur ON/OFF permet d’activer/

• 

désactiver la caméra avant. La manière 
dont la caméra de recul s’active/se désactive 
dépend de la position du levier de vitesses.

Vue arrière

Affiche l’image correspondant à la zone se 
trouvant derrière le véhicule. Utilisez cette 
image lorsque vous vous garez en faisant 
marche arrière.

Vue panoramique

Affiche une perspective générale de ce qui 
se trouve à l’arrière du véhicule. Utilisez-la si 
vous souhaitez principalement vérifier l’arrière 
du véhicule.

Vue Plongeante

Affiche une image de haut en bas jusqu’au 
bas de la voiture. Utilisez-la pour déterminer 
la position du véhicule par rapport au virage, 
etc.

Vue de coin

Affiche une image divisée des parties situées 
à gauche et à droite du centre. Utilisez-la 
principalement pour vérifier la vue vers la 
gauche et vers la droite.

Español

1 Pulse MODE.

La configuración de la imagen cambia 
cada vez que pulsa MODE.

El interruptor ON/OFF se utiliza para 

• 

encender y apagar la cámara delantera. El 
modo de encendido y apagado de la cámara 
de marcha atrás depende de la posición de la 
palanca de cambios.

Visión trasera

Muestra una imagen de la zona situada detrás 
del vehículo. Utilice esta opción cuando vaya 
marcha atrás para aparcar.

Visión panorámica

Muestra una perspectiva general de aquello 
que se encuentra por detrás del coche. 
Utilice este modo cuando desee comprobar 
principalmente la parte trasera del coche.

Visión inferior

Muestra una imagen desde la parte superior 
del coche hasta la sección inferior del mismo. 
Utilícela cuando desee concretar la posición 
del coche en relación a un bordillo, etc.

Visión de esquina

Muestra una imagen dividida a izquierda y 
derecha del centro. Utilícela principalmente 
a la hora de consultar la visión direccional 
izquierda y derecha.

Rear View /Vue arrière /Visión 
trasera

Panorama View /Vue 
panoramique /Visión 
panorámica

Ground View /Vue Plongeante 
/Visión inferior

Corner View /Vue de coin /
Visión de esquina

Содержание KCX-C2600B

Страница 1: ...ain Phone 945 283588 ALPINE ELECTRONICS MARKETING INC 1 7 Yukigaya Otsukamachi Ota ku Tokyo 145 0067 JAPAN Phone 03 5499 4531 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA INC 19145 Gramercy Place Torrance California...

Страница 2: ...TALLINGORCHECKING ACAMERA DO SO AFTER PARKINGTHECAR INA LEVEL SAFE PLACE TURNINGOFFTHE ENGINE AND APPLYING THE HANDBRAKE Failure to do so may result in an accident WHEN USING ADRILLTO MAKE AHOLE TAKE...

Страница 3: ...BS NTSC Video signal 16 9 Image output for wide screen Image Output impedance 75 1Vp p OperatingTemperature Range 22 to 176F 30 to 80 C StorageTemperature Range 40 to 185F 40 to 85 C External Dimensio...

Страница 4: ...vehicle returning to the previous display Never depend on the camera s view alone Always use your eyes for visual confirmation of your surroundings Depending on where the unit is installed actual view...

Страница 5: ...Vue de coin Affiche une image divis e des parties situ es gauche et droite du centre Utilisez la principalement pour v rifier la vue vers la gauche et vers la droite Vue Plongeante Affiche une image d...

Страница 6: ...est plac sur la position de marche arri re 2 Si vous placez le levier de vitesses dans une position autre que la marche arri re le moniteur revient l cran pr c dent Reportez vous galement au mode d e...

Страница 7: ...se trouve l arri re du v hicule Utilisez la si vous souhaitez principalement v rifier l arri re du v hicule Vue Plongeante Affiche une image de haut en bas jusqu au bas de la voiture Utilisez la pour...

Страница 8: ...er soft side attached It is recommended to install the power unit on the rear of the instrument panel or under a seat Do not install the power unit outside the car where rainwater etc may come in cont...

Страница 9: ...e papier de protection de l adh sif et appliquez le l arri re de l interrupteur puis retirez l autre papier de protection et fixez l adh sif l endroit souhait Avant de fixer l interrupteur essuyez la...

Страница 10: ...r Envoie le signal du feu de recul vers le moniteur ou le syst me de navigation G Fil d entr e marche arri re Orange Blanc Raccordez le au c t positif du feu de recul du v hicule qui s allume quand le...

Страница 11: ...ct the Reverse Lead Orange White of the Navigation System to the plus side of the reverse lamp signal lead of the car Connect the water proof connector for the camera and camera extension cable secure...

Страница 12: ...PQ FOOF USBOTQPT F EBOT WPUSF QBZT JM FYJTUF VO TZTU NF T QBS EF SFDZDMBHF FU EF USBJUFNFOU EF DFT E DIFUT 7FVJMMF DPOUBDUFS MhBENJOJTUSBUJPO MPDBMF BGJO EF QSFOESF DPOOBJTTBODF EV MJFV EF SFDZDMBHF F...

Страница 13: ...duct securely to avoid damage during shipment To prevent lost packages it is recommended to use a carrier that provides a tracking service LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA INC AND ALPINE...

Отзывы: