background image

English

Français

16

Modulator Frequency
Setting

Press the POWER button to turn on the
unit.

Press and hold the POWER button (for at
least 2 seconds).

Use the UP and DN buttons to select the
desired frequency. Make the selection
while the Frequency mode is displayed.
The Frequency is varied by 200 kHz (0.2
MHz) steps from 87.7 to 89.9 MHz.

Press the POWER button.

Notes:

Select a frequency that is not used
by a strong, local FM station. This
will prevent interference while
listening to CD.

To listen to an FM broadcast, turn
down the volume of the radio then
turn power off to the CHM-S655RF.
Tune the radio to your desired station
and adjust the volume to your
preference.

Réglage de la fréquence
du modulateur

Appuyer sur la touche POWER pour allumer
l'unité.

Appuyer sur la touche POWER et la maintenir
enfoncée (pendant au moins 2 secondes).

Pour sélectionner la fréquence désirée utilisez
les touches UP et DN. Effectuez la sélection
pendant l'affichage du mode de  fréquence. La
fréquence varie par pas de 200 kHz (0,2 MHz)
de 87,7 à 89,9 MHz.

Appuyer sur la touche POWER.

Remarques:

Choisir une fréquence non utilisée par
une station FM locale puissante. Ceci
évitera des interférences lors de l'écoute
d'un CD.

Pour écouter des émissions en FM, baisser
le volume de la radio, puis mettre le CHM-
S655RF hors tension. Syntoniser la station
désirée et régler le volume selon vos goûts.

1

2

3

4

Содержание CHM-S655

Страница 1: ...pour toute r f rence future CD Remote Changer System CHM S655RF PWR REMOTE CONTROL UNIT M I X REPEAT SCAN RUE 4178 UP DN M S CD FREQ TO CHANGER TO REMOTE DISPLAY ACCESSORY or IGNITION RED BATTERY YEL...

Страница 2: ...atement un m decin UTILISEZ DES FUSIBLES DE L AMPERAGE APPROPRIE Il y a risque d incendie ou de choc lectri que WARNING English Fran ais The exclamation point within an equilateral triangle and WARNIN...

Страница 3: ...vous ne pouvez pas entendre les bruits ext rieurs quand vous condui sez vous risquez un accident WARNING English Fran ais HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS When prob lems occur such as a lack...

Страница 4: ...piles veillez respecter la polarit et comme indiqu Une rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures corporelles WARNING DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN...

Страница 5: ...Controlling CD Shuttle 17 Pause 18 Disc Access 19 Music Sensor Skip 20 Fast Forward and Fast Backward 21 M I X Random Play 22 Repeat Play on Single Track or Entire Disc 23 Disc Scan 24 To Deactivate...

Страница 6: ...de CD Contr le d un changeur CD 17 Pause 18 Acc s au disque 19 Recherche musicale saut 20 Avance rapide et retour rapide 21 M I X Lecture al atoire 22 Reproduction r p t e d un morceau ou d un disque...

Страница 7: ...7 8 11 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 34 39...

Страница 8: ...t avec cet appareil Les bords ext rieur et int rieur doivent tre ronds et unis L utilisation de disques forme irr guli re pourrait endommager le m canisme Temperature Be sure the temperature inside th...

Страница 9: ...er loading of the disc To remove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ball point pen or other such instrument then insert the disc again Disques neufs Par mesu...

Страница 10: ...dity and water Excessive dust Excessive vibrations Emplacement de montage N installez pas le CHM S655RF dans un endroit expos directement au soleil ou la chaleur l humidit et l eau la poussi re des vi...

Страница 11: ...the CD magazine To remove the CD tray from the CD magazine pull the lever with your finger Insert one disc into each CD tray of the magazine up to 6 discs Make sure the label side of the disc is facin...

Страница 12: ...KER OYO N 9 APO APO NA ND AKA ND A HA RA HO RE HI PAP AR APA 123 456 789 0 AAA CO MP AC T DIG ITA L AU DIO DIG ITA L AU DIO INS ERT IN THI S DIR ECT ION INSE RT EAC H COM PAC T DISC WIT H THE LAB EL S...

Страница 13: ...jecter le magasin de disques compacts Sliding Door Knob Protub rance de la porte coulissante COM PAC T DIGI TAL AUD IO DIGI TAL AUD IO INSE RT IN THIS DIRE CTIO N INSER T EACH COMP ACT DISC WITH THE L...

Страница 14: ...ld be initialized Using a sharp pencil or other pointed object press the Reset button Mise en marche initiale du syst me Imm diatement apr s l installation ou apr s la mise sous tension de l unit cell...

Страница 15: ...nnections are proper you may turn the unit on Mise sous et hors tension Appuyez sur la touche POWER pour mettre l appareil sous tension Remarque Vous pouvez mettre l unit d affichage de t l commande s...

Страница 16: ...Tune the radio to your desired station and adjust the volume to your preference R glage de la fr quence du modulateur Appuyer sur la touche POWER pour allumer l unit Appuyer sur la touche POWER et la...

Страница 17: ...the beginning of disc 1 unless the REPEAT function has been activated Contr le d un changeur CD Mettre hors tension avec l affichage de t l commande ou la t l commande sans fil Ins rer le magasin dans...

Страница 18: ...touche PLAY PAUSE pour arr ter temporairement la lecture Pour reprendre la lecture appuyer sur la touche PLAY PAUSE nouveau 1 Pause Press the PLAY PAUSE button to temporarily stop playback To resume p...

Страница 19: ...your desired disc number appears in the display The track number will also appear in the display Acc s au disque Appuyer sur la touche 8 ou 9 jusqu ce que le num ro du disque d sir apparaisse sur l a...

Страница 20: ...ess repeatedly until the desired track is reached Recherche musicale saut Avec cette fonction il est possible de venir sur le d but de la plage musicale s lectionn e de fa on simple et rapide La reche...

Страница 21: ...nning of the disc in the Fast Backward mode the unit will begin playback Avance rapide et retour rapide La touche d avance rapide retour rapide audible ne fonctionne qu en mode de lecture Cette foncti...

Страница 22: ...s quence de lecture al atoire jusqu ce que le mode M I X soit annul Pour annuler la lecture M I X appuyez de nouveau sur la touche M I X M I X Random Play Press the M I X button in the play or pause m...

Страница 23: ...L illumination du t moin s teindra Remarque Avec la fonction M I X activ e uniquement REPEAT ALL est utilisable Repeat Play on Single Track or Entire Disc This feature allows you to continuously repea...

Страница 24: ...tion de balayage du disque Le t moin SCAn s allumera Pour arr ter et d sactiver le mode de balayage de disque appuyer sur la touche SCAN Disc Scan This function plays the first 10 seconds of each trac...

Страница 25: ...lecture de disque compact est arr t e Avec le modulateur de FM connect peut se produire une l g re perte de puissance de la radio To Deactivate the CD Shuttle and Listen to the Radio To listen to you...

Страница 26: ...er back into the remote until a click is heard T l commande Remplacement de la pile Pile utilisable Utiliser une pile CR2025 ou quivalente Ouverture du logement de la pile 1 Placer la t l commande l e...

Страница 27: ...oft cloth in a solution of mild neutral detergent before cleaning the disc Manipulation correcte Veiller ne pas faire tomber le disque Tenir le disque de mani re ne pas laisser d emprein tes sur la su...

Страница 28: ...iscs played in Alpine CD players Au sujet des accessoires pour disque Beaucoup d accessoires sont disponibles sur le march pour prot ger la surface du disque et am liorer la qualit sonore Cependant ce...

Страница 29: ...ors de l interf rence avec des stations de radiodiffusion Changer la fr quence d oscillateur du modulateur FM Fran ais In Case of Difficulty If you encounter a problem please review the items in the f...

Страница 30: ...ur de mise la terre sont connect s correctement Disfonctionnement du microprocesseur interne d des interf rences etc Appuyez sur la touche de r initialisation avec un stylo bille ou un objet pointu In...

Страница 31: ...t to scratch it The CD being played is damaged Replace the disc Fran ais En cas de probl me Pas de reproduction L unit est r gl e en mode de pause Appuyer sur la touche de reproduction de disque La mu...

Страница 32: ...o the unit If the magazine does not eject consult your Alpine dealer En cas de probl me Indication pour le CD Shuttle Le circuit de protection s est d clench car la temp rature est trop lev e L indica...

Страница 33: ...or disconnection of CD Shuttle Check connection between CD Shuttle and control unit En cas de probl me Indication pour le CD Shuttle Impossible d jecter le magasin Appuyez sur la touche d jection du...

Страница 34: ...3 lbs 11 oz Dimensions W x D x H 255mm x 161 5mm x 63mm 10 x 6 3 8 x 2 1 2 REMOTE DISPLAY UNIT MODULATOR WIRELESS REMOTE CONTROL UNIT SECTION RF Output Frequency Selectable 87 7 89 9 MHz RF Output Vol...

Страница 35: ...ateur FM 130mm x 35mm x 74mm 5 1 8 x 1 3 8 x 2 15 16 Remarque La conception et les sp cifications sont modifiables sans pr avis en vue de l am lioration des produits Sp cifications Fran ais SECTION DU...

Страница 36: ...English Fran ais 36...

Страница 37: ...rd 21 G P In Case of Difficulty 29 Initial System Setup 14 M I X Random Play 22 Modulator Frequency Setting 16 Music Sensor Skip 20 Pause 18 Precautions 8 Preparation 11 Index R Z Remote Control 26 Re...

Страница 38: ...nement du lecteur de CD 17 G P M I X Lecture al atoire 22 Mise en marche initiale du syst me 14 Mise sous et hors tension 15 Pause 18 Pour d sactiver le CD Shuttle et couter la radio 25 Pr cautions 8...

Страница 39: ...English Fran ais 39 A F 17 27 15 23 G Q 25 34 14 17 21 22 24 R Z 8 16 14 19 26 29 18 20 11...

Страница 40: ...A Via C Colombo 8 20090 Trezzano Sul Naviglio MI Italy Tel 02 48 40 16 24 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S A R L RCS PONTOISE B 338 101 280 98 Rue De La Belle Etoile Z I Paris Nord II B P 50016 F 95945 Ro...

Отзывы: