background image

24

-FR

pour procéder au jumelage. Une fois le jumelage terminé, 
l’appareil se connecte automatiquement au périphérique 
compatible BLUETOOTH. Si vous saisissez le code incorrect ou si 
la communication échoue, l’indication « FAILED » s’affiche.

Modifiez les réglages suivants pour améliorer la qualité du son de l’appel 
entrant ou sortant.

Désignation du réglage : 

CALL SOUND

Autres réglages : 

VOL LV ADJ / AUTO SET

Réglage du volume (VOL LV ADJ)

Vous pouvez augmenter ou réduire le niveau de volume de l’appel 
téléphonique, de la sonnerie et de l’entrée microphone selon vos 
préférences. 

Valeurs du réglage :

PHONE TALK:

-5 dB~ +5 dB

RING TONE:

-5 dB~ +5 dB

MIC GAIN:

-5 dB~ +5 dB

Réglage automatique du son (AUTO SET)

Selon votre environnement d’appel, sélectionnez l’un des réglages 
suivants pour optimiser la qualité du son.

Valeurs du réglage :

TYPE1 (Réglage initial) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5

TYPE1:

Mode standard (recommandé)

TYPE2:

Améliore la réduction du bruit

TYPE3:

Améliore l’annulation de l’écho acoustique

TYPE4:

Améliore la réduction du bruit et l’annulation de l’écho acoustique

TYPE5:

Diminue la réduction du bruit et l’annulation de l’écho acoustique

Remarque

• Les fonctions ci-dessous permettent d’améliorer la qualité du son de 

l’appel sortant.
Réduction du bruit : cette fonction peut réduire le bruit de la route, 
mais une amélioration excessive risque d’affecter la qualité du son de 
l’appel.
Annulation de l’écho acoustique : cette fonction permet de réduire 
l’écho, mais une amélioration excessive risque d’affecter la qualité 
sonore de l’appel.

Vous pouvez choisir d’utiliser ou non cette fonction à l’aide du réglage 
suivant.

Désignation du réglage : 

CALLER ID

Valeurs du réglage :

OFF / ON (Réglage initial)

Si vous ne souhaitez pas révéler aux autres les informations d’ID de 
l’appelant, réglez cette option sur OFF. Selon les informations 
d’identification mémorisées, pendant que vous composerez un numéro, 
seul le numéro de téléphone ou le nom de téléphone s’affichera sous la 

forme « ID UNSENT » ; durant un appel, « NO NAME » s’affichera ; ou 
durant un appel entrant, seul le numéro de téléphone ou le nom de 
téléphone s’affichera sous la forme « NO NAME ».

Vous pouvez indiquer si vous souhaitez mettre à jour automatiquement 
vos contacts.

Désignation du réglage : 

PB UPDATE

Valeurs du réglage :

OFF / ON (Réglage initial)

OFF :

les contacts ne sont pas mis à jour.

ON :

lorsque vous reconnectez le téléphone portable à cet appareil, les 
contacts sont mis à jour.

Les contacts sont classés par ordre alphabétique en commençant par la 
première lettre du prénom (FIRST NAME) ou du nom (LAST NAME).
Le classement par prénoms (FIRST NAME) est le réglage par défaut, 
bien que vous puissiez sélectionner le classement par noms (LAST 
NAME).

Désignation du réglage : 

PB ORDER

Valeurs du réglage :

FIRST NAME (Réglage initial) / LAST NAME

Remarque

• L’indication « WAITING » s’affiche lors de la modification de l’ordre des 

contacts. Vous pouvez quitter l’écran « WAITING » pour effectuer 
d’autres opérations en appuyant sur 

 lors du classement. À ce stade, 

vous ne pouvez pas accéder aux contacts. La modification de l’ordre des 
contacts peut en outre affecter la lecture de BT AUDIO.

Lors de la réception d’un appel, vous pouvez choisir d’y répondre 
automatiquement.

Désignation du réglage : 

AUTO ANS

Valeurs du réglage :

AT ANS OFF (Réglage initial) / AT ANS ON

AT ANS OFF:

l’appel reçu n’est pas pris automatiquement. Appuyez sur 

f

 pour 

prendre l’appel.

AT ANS ON:

l’appel reçu est automatiquement pris au bout de 5 secondes.

Remarque

• Si vous activez la prise d’appel automatique sur le téléphone, l’appel est 

automatiquement pris même si ce réglage est défini sur OFF.

Réglage de la qualité du son de la 
fonction BLUETOOTH

Activation/désactivation de l’affichage 
des informations d’identification de 
l’appelant

Activation/désactivation de la mise à jour 
automatique des contacts

Modification de l’ordre de la liste des 
contacts

Réception automatique des appels (Auto 
Answer)

Содержание CDE-136BT

Страница 1: ...ed of product and software updates if applicable special promotions news about Alpine and entered for a chance to win prizes Merci d avoir acheté ce produit Alpine Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l adresse suivante www alpine usa com registration Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logic...

Страница 2: ...lam Victoria 3803 Australia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm Wagenfeld Str 1 3 80807 München Germany Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry CV4 9TW U K Phone 0870 33 33 763 ALPINE ITALIA S p A Viale C Colombo 8 20090 Trezzano Sul Naviglio MI Italy Phone 02 484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA S A Portal de Gamarra 36 Pabellón ...

Страница 3: ...nde des graves 16 Réglage de la commande des médiums 16 Réglage de la commande des aigus 16 Réglage du filtre passe haut 17 Activation et désactivation du caisson de graves 17 Réglage du filtre passe bas 17 Réglage de la phase du caisson de graves 17 Réglage du système du caisson de graves 17 Autres fonctions Affichage du texte 18 À propos des indicateurs 18 À propos du Texte 18 Utilisation de l e...

Страница 4: ...émorisation d un numéro dans le menu du téléphone numérotation rapide 27 Appel d un numéro mémorisé 27 Réglage du volume lors de la réception d un appel 27 Désactivation rapide du son de l entrée microphone Voice Mute 27 Commutation d appel 28 Utilisation du mode audio BLUETOOTH 28 Rappel du mode audio BLUETOOTH 28 Sélection du morceau souhaité 28 Interruption de la lecture 28 Périphérique de mémo...

Страница 5: ...ification de l affichage 37 Informations En cas de problème 38 Problèmes communs 38 Radio 38 CD 38 MP3 38 Audio 38 iPod 39 Indications relatives au lecteur de CD 39 Indications relatives au périphérique de mémoire Flash 39 Mode BLUETOOTH 39 Indications relatives au mode iPod 39 Indications relatives au mode Pandora 40 Spécifications 41 Installation et raccordements AVERTISSEMENT 42 ATTENTION 42 PR...

Страница 6: ...e d incendie de choc électrique ou de blessure NE PAS INTRODUIRE LES MAINS LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES Il y a risque de blessures ou de dommages à l appareil ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME Le no...

Страница 7: ...collez pas de ruban adhésif papier ou étiquette sur le disque N écrivez pas sur le disque Nettoyage des disques Des traces de doigts de poussière ou de saleté sur la surface du disque peuvent provoquer des sautes de son Essuyez le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon doux et propre Si la surface du disque est vraiment sale humidifiez le chiffon d une solution détergente neutre avant...

Страница 8: ...pas fonctionner correctement selon leur type ou leur état Le fonctionnement de la clé USB n est pas garanti Utilisez la clé USB conformément aux conditions d utilisation Selon les réglages de la clé USB l état de la mémoire ou le logiciel d encodage la lecture ou l affichage peut s avérer impossible sur cet appareil Un fichier protégé contre la copie protection par copyright ne peut pas être lu La...

Страница 9: ...TH BT IN à la page 23 4 Reportez vous à la section Utilisation de l entrée AUX avant à la page 19 Retrait et pose du panneau avant 1 Mettez l appareil hors tension 2 Appuyez sur la touche e Retrait située en bas à gauche jusqu à ce que le panneau avant se détache 3 Saisissez le côté gauche du panneau avant puis tirez le vers vous Remarques Le panneau avant peut chauffer en cours de fonctionnement ...

Страница 10: ...AUDIO SETUP pendant au moins 2 secondes pour revenir au mode normal Remarques Pour synchroniser l horloge sur une autre horloge montre ou annonce horaire radio maintenez enfoncée la touche ENTER pendant au moins 2 secondes après le réglage de l heure Les minutes sont réinitialisées à 00 Si l affichage indique plus de 30 minutes lors de cette opération l horloge avance d une heure Appuyez sur pour ...

Страница 11: ...ée par la nouvelle Préréglage automatique des stations 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu à ce que la bande radio souhaitée s affiche 2 Maintenez la touche TUNE A ME enfoncée pendant au moins 2 secondes La fréquence change continuellement sur l affichage pendant que la mémorisation automatique est en cours Le tuner recherche et mémorise automatiquement les 6 stations les plus puissantes sur l...

Страница 12: ... a 1 Une seule piste est lue d une manière répétée 2 Seuls les fichiers d un dossier sont lus d une manière répétée mode MP3 uniquement 2 Pour annuler la lecture répétée sélectionnez off en exécutant la procédure ci dessus M I X Lecture aléatoire 1 Appuyez sur 5s Les morceaux sont lus dans un ordre aléatoire s 1 s ALL 2 off s 1 Seuls les fichiers d un dossier sont lus dans un ordre aléatoire mode ...

Страница 13: ...e recherche pour annuler Le mode de recherche est également annulé si aucune opération n est exécutée dans les 10 secondes À propos des données MP3 ATTENTION À l exception d un usage personnel la copie et le transfert de données audio y compris de données MP3 gratuitement ou contre rémunération sans l autorisation du détenteur du copyright sont strictement interdits par le Copyright Act et par un ...

Страница 14: ... à piste ou en écriture par paquets Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l ordre où ils sont écrits sur le disque par le logiciel d enregistrement L ordre de lecture ne correspond donc peut être pas à ce que vous souhaitez Vérifiez l ordre d écriture dans la documentation du logiciel L ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant Le numéro et le nom du dossier ne s affiche...

Страница 15: ...églage du son de votre choix puis appuyez sur ENTER FACTORY EQ 1 2 3BAND EQ 1 3 HPF 1 SUBWOOFER SUBW LPF 4 SUBW PHASE 4 SUBW SYS 4 1 Le réglage ne peut être effectué lorsque DEFEAT est défini sur ON 2 Toute modification apportée au réglage FACTORY EQ ou 3BAND EQ est appliquée aux autres réglages 3 À l étape 3 vous pouvez sélectionner trois options de réglage du son Bass Mid et Treble en mode 3BAND...

Страница 16: ...ape précédente Réglage de la largeur de bande des médiums WIDTH Q Tournez le Rotary encoder pour sélectionner la largeur de bande des médiums souhaitée WIDE 0 75 MEDIUM 1 00 MEDIUM 1 25 NARROW 1 50 Réglage initial Réglage de la fréquence centrale des médiums CENTER FRQ Tournez le Rotary encoder pour sélectionner la fréquence centrale des médiums de votre choix 500 Hz 1 0k Hz Réglage initial 1 5k H...

Страница 17: ...asse bas de cet appareil peut être réglé selon vos préférences Désignation du réglage SUBW LPF Valeurs du réglage OFF Réglage initial LPF 60 Hz LPF 80 Hz LPF 120 Hz LPF 160 Hz Toutes les fréquences situées en dessous de la fréquence de coupure choisie sont reproduites La phase de sortie du caisson de graves bascule sur SUBWOOFER NORMAL 0 ou sur SUBWOOFER REVERSE 180 Pour régler le niveau tournez l...

Страница 18: ...3 s affichent par exemple titre du morceau nom de l artiste et titre de l album Toutes les autres données d étiquette sont ignorées 4 Selon le téléphone portable raccordé il est possible que la durée écoulée ne s affiche pas Lors de l affichage de texte les indicateurs suivants s allument en fonction du mode sélectionné 1 Informations d étiquette S il n existe aucune information d étiquette ARTIST...

Страница 19: ... ex sélectionnez GENERAL GENERAL CLOCK ADJ 3 PLAY MODE AUX SETUP AUX NAME 4 AUX GAIN 4 POWER IC DEMO DISPLAY DIMMER SCROLLTYPE TEXT SCR iPod USB USB SEARCH USB SKIP PANDORA PANDORA VL 5 1 Reportez vous à la section Configuration de la fonction BLUETOOTH à la page 22 2 Reportez vous à la section Réglage du son à la page 15 3 Reportez vous à la section Réglage de l heure à la page 10 4 S affiche uni...

Страница 20: ... encoder pour sélectionner le nom AUX NAME de votre choix Remarque Lorsque vous sélectionnez PORTABLE PMD s affiche sur l appareil OFF Lorsque vous choisissez OFF il est impossible de sélectionner la source AUX Réglage du niveau AUX AUX GAIN Sélectionnez ON à la section Réglage du mode AUX SETUP puis effectuez ce réglage Désignation du réglage AUX GAIN Valeurs du réglage LOW Réglage initial HIGH L...

Страница 21: ...ues de mémoire flash Seuls les fichiers audio compatibles s affichent pendant la recherche Désignation du réglage USB SEARCH Valeurs du réglage TAG Réglage initial FILE NAME TAG Lorsque vous sélectionnez TAG vous pouvez utiliser la recherche par Listes de lecture Artistes Albums Morceaux Genres Compositeurs Dossiers Fichiers afin d affiner les recherches FILE NAME Lorsque vous sélectionnez FILE NA...

Страница 22: ...atible BLUETOOTH consultez le mode d emploi du périphérique compatible BLUETOOTH Jumelage d un périphérique compatible BLUETOOTH à l aide du protocole SSP Secure Simple Pairing 1 Sur votre périphérique compatible BLUETOOTH sélectionnez le Alpine CD Receiver que vous souhaitez jumeler 2 Tournez le Rotary encoder pour que l affichage de l appareil principal n indique plus PAIR NO mais PAIR YES puis ...

Страница 23: ...encoder pour sélectionner le périphérique compatible BLUETOOTH que vous souhaitez utiliser dont vous souhaitez modifier la connexion puis appuyez sur ENTER 2 Tournez le Rotary encoder pour sélectionner CONNECT afin de connecter le périphérique sélectionné Le périphérique connecté est identifié comme suit l Sélectionnez DISCONNECT pour déconnecter le périphérique Sélectionnez CLEAR si vous souhaite...

Страница 24: ...sées pendant que vous composerez un numéro seul le numéro de téléphone ou le nom de téléphone s affichera sous la forme ID UNSENT durant un appel NO NAME s affichera ou durant un appel entrant seul le numéro de téléphone ou le nom de téléphone s affichera sous la forme NO NAME Vous pouvez indiquer si vous souhaitez mettre à jour automatiquement vos contacts Désignation du réglage PB UPDATE Valeurs...

Страница 25: ... du son Certaines fonctions du téléphone portable dépendent des capacités et des réglages du réseau de votre fournisseur de services Il est par ailleurs possible que votre fournisseur de services ait désactivé certaines fonctions et ou que les paramètres réseau qu il a définis limitent leurs fonctionnalités Veillez à toujours contacter votre fournisseur de services pour connaître la disponibilité ...

Страница 26: ...lus d informations reportez vous au mode d emploi du téléphone portable Si le nom de la personne que vous prononcez est introuvable l indication NO CALL s affiche pendant 2 secondes Rappel d un numéro de l historique des appels sortants Les numéros de téléphone précédemment composés sont enregistrés dans l historique des appels numérotés Vous pouvez rappeler un numéro en effectuant une recherche d...

Страница 27: ...elez fréquemment à des touches de préréglage de façon à les rappeler rapidement Vous pouvez attribuer jusqu à six numéros de téléphone aux touches de préréglage Sélectionnez le numéro que vous souhaitez mémoriser dans le menu du téléphone PHONE BOOK DIALLED etc Maintenez enfoncée la preset buttons 1 through 6 sous laquelle vous souhaitez mémoriser le numéro pendant au moins 2 secondes Le numéro de...

Страница 28: ... possible vous ayez des difficultés à lire le son BLUETOOTH Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode BT AUDIO Appuyez sur Vous revenez au début du morceau en cours de lecture Appuyez sur Vous passez au morceau suivant Maintenez enfoncée la touche ou pour effectuer une recherche rapide vers l arrière vers l avant au sein de la piste de façon continue Appuyez sur La lecture s arrête Appuyez à no...

Страница 29: ...utiliser la fonction de recherche lors de la mise en banques car la base de données est actuellement en construction et un dysfonctionnement risquerait de se produire L appareil dispose d une fonction BANK qui divise automatiquement les morceaux enregistrés dans un périphérique de mémoire Flash en banques individuelles de 1 000 morceaux afin d en faciliter la lecture et la recherche Il est possibl...

Страница 30: ...s trouviez le dossier fichier Remarques En mode de recherche par étiquettes après avoir appuyé sur ENTER pendant au moins 2 secondes au sein d une hiérarchie sauf les hiérarchies Morceau et Fichier tous les morceaux de la hiérarchie sélectionnée sont lus Après avoir sélectionné ALL en mode de recherche par étiquettes avec maintenez la touche ENTER enfoncée pendant au moins 2 secondes pour lire tou...

Страница 31: ...possible de lire à nouveau le morceau de manière aléatoire même si tous les morceaux de la banque ou de la clé USB actuelle n ont pas été lus Pendant la lecture M I X réglez la lecture répétée sur ON pour annuler la lecture M I X Pendant la lecture répétée etc il est possible que le numéro de piste de la lecture M I X ne s affiche pas correctement Sélection d une liste de lecture d un artiste d un...

Страница 32: ... vous à la section Réglage de la commande de l iPod à la page 33 Remarques Il est également possible d utiliser les fonctions Internet et téléphone de l iPod touch de l iPhone etc lorsque celui ci est connecté à cet appareil L utilisation de ces fonctions permet d arrêter ou de mettre en pause les morceaux en cours de lecture Veillez à ne pas utiliser l appareil pendant cette opération afin d évit...

Страница 33: ... sélectionné vous pouvez changer d épisode en appuyant sur ou Un épisode peut contenir plusieurs chapitres Pour changer de chapitre appuyez sur ou Recherche d un morceau souhaité Un iPod iPhone peut contenir plusieurs centaines de morceaux Grâce aux informations d étiquette et à une bonne organisation des morceaux en listes de lecture les fonctions de recherche de cet appareil retrouvent facilemen...

Страница 34: ...puyez sur la touche 4 pour accéder au 50ème morceau et tournez le Rotary encoder pour rechercher le morceau souhaité Exemple 2 Supposons que le morceau recherché se situe plus ou moins à la fin 83 de la bibliothèque appuyez sur la touche 6 pour accéder au 83ème morceau et tournez le Rotary encoder pour rechercher le morceau souhaité Remarque Cette fonction est inactive en mode de recherche alphabé...

Страница 35: ...en exécutant la procédure ci dessus Remarques Si vous avez choisi la lecture aléatoire ALL les morceaux sélectionnés qui sont lus en mode de recherche sont annulés Cette fonction n est pas disponible lorsque vous sélectionnez iPod à la section Réglage de la commande de l iPod reportez vous à la section Réglage de la commande de l iPod à la page 33 Lecture répétée Seul Répéter Un est disponible pou...

Страница 36: ...Il est possible que le son du service Pandora soit coupé si la couverture est insuffisante Le contenu de l affichage change lors de la réception d annonces publicitaires Le temps de lecture risque de ne pas s afficher correctement Indications visuelles personnalisées Vous pouvez personnaliser vos stations à l aide d indications visuelles représentant un pouce levé ou un pouce baissé dont le systèm...

Страница 37: ...ion d une station En fonction de la piste ou de l artiste en cours de diffusion vous pouvez créer une station et l enregistrer sur votre compte Pandora 1 Pendant la lecture appuyez sur n 2 New Station L écran de création d une station Pandora s affiche 2 Tournez le Rotary encoder pour sélectionner TRACK ou ARTIST puis appuyez sur ENTER L écran NEW TRACK ou NEW ARTIST s affiche Une nouvelle station...

Страница 38: ...ment reliée à l emplacement de montage Le lecteur de CD ne fonctionne pas La température dépasse 50 C 120 F pour le CD Laissez la température de l habitacle ou du coffre baisser Le son de lecture du disque est déformé Condensation de l humidité dans le module CD Attendez que l humidité s évapore environ 1 heure Insertion de disque impossible Le lecteur contient déjà un CD Éjectez le disque et enle...

Страница 39: ...codeur Vous pouvez résoudre le problème en changeant de source Erreur de communication ou erreur au démarrage etc Vous pouvez résoudre le problème en reconnectant le périphérique de mémoire Flash ou en changeant de source Un courant anormal parcourt le périphérique de mémoire flash USB Vous pouvez résoudre le problème en changeant de source Aucun morceau fichier n est enregistré dans le périphériq...

Страница 40: ...n de l utilisateur Utilisez l application Pandora pour iPhone lorsque le véhicule est à l arrêt Vous avez activé le mode Pandora sur le CDE 136BT en appuyant sur la touche SOURCE alors qu un iPhone ou un iPod était raccordé sans démarrer ou installer l application Pandora Lancez l application Pandora sur l iPhone ou l iPod touch Sélectionnez une source autre que Pandora en appuyant sur SOURCE Indi...

Страница 41: ...ites mesurables Distorsion harmonique totale 0 008 à 1 kHz Gamme dynamique 95 dB à 1 kHz Rapport signal bruit 105 dB Séparation des canaux 85 dB à 1 kHz Configuration USB USB 1 1 2 0 Consommation maximale 500 mA Classe USB Stockage de masse Système de fichier FAT 12 16 32 Décodage MP3 MPEG AUDIO Layer 3 Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 20 000 Hz 1 dB Distorsion harmonique to...

Страница 42: ...s L utilisation d autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l appareil FAIRECHEMINERLECABLAGEDEMANIEREANEPASLECOINCERCONTRE UNE ARETE METALLIQUE Faire cheminer les câbles à l écart des...

Страница 43: ...espondant de l arrière gauche du CDE 136BT Raccordez tous les autres fils du CDE 136BT de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS Remarque Pour la vis 2 utilisez une vis adaptée à l emplacement de montage choisi 3 Insérez le CDE 136BT dans le tableau de bord jusqu à ce que vous entendiez un clic De cette façon l appareil sera convenablement fixé et ne risquera pas de tomber accidentellement ...

Страница 44: ...un endroit qui permet de conduire le véhicule en toute sécurité Installez le microphone de façon à capter sans problème la voix du conducteur Placez le microphone de façon à capter facilement la voix du conducteur Si le conducteur doit se pencher vers le microphone pour pouvoir enregistrer correctement sa voix il risque de se distraire et d avoir un accident ...

Страница 45: ...utilisé Orange Au fil d éclairage du tableau de bord Rouge Clé de contact Jaune Noir Batterie Gris Haut parleurs ENCEINTE AVANT DROITE Avant droite Gris Noir Violet Noir ENCEINTE ARRIÈRE DROITE Arrière droite Violet Vert ENCEINTE ARRIÈRE GAUCHE Arrière gauche Vert Noir Blanc Noir ENCEINTE AVANT GAUCHE Avant gauche Avant droite Arrière droite Arrière gauche Avant gauche Microphone Blanc Caissons de...

Страница 46: ... sortie du haut parleur arrière gauche Vert Noir Fil de sortie du haut parleur avant gauche Blanc Noir Fil de sortie du haut parleur avant gauche Blanc Porte fusible 10 A Connecteur d entrée MIC Au microphone Connecteur de l interface de télécommande au volant Vers le boîtier d interface de la télécommande au volant Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet consultez votre revendeur Alpi...

Страница 47: ... le tout sans frais pour vous Si les réparations sont couvertes par la garantie et si le produit a été envoyé à un centre de service Alpine ou à Alpine le paiement des frais de réexpédition du produit incombe Alpine Vous devez donner une description détaillée des problèmes qui sont à l origine de votre demande de réparation Vous devez joindre la preuve de votre achat du produit Vous devez emballer...

Страница 48: ...ty to operate the equipment México Este equipo opera a titulo secundario consecuentemente debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario Don t forget to take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address www alpine usa com registration N oubliez pas de...

Отзывы: