30
English
Français
Español
Manual Tuning
Accord manuel
Sintonía manual
1
Press the SOURCE button until a radio
frequency appears in the display.
Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à
ce que une fréquence radio apparaisse
sur l'affichage.
Presione el botón SOURCE hasta que en
el visualizador aparezca una frecuencia de
radio.
2
Press the BAND button repeatedly until
the desired radio band is displayed. Each
press changes the band;
Appuyez plusieurs fois sur la touche
BAND jusqu'à ce que la gamme
souhaitée soit affichée. A chaque
pression, la gamme change de la façon
suivante:
Presione repetidamente el botón BAND
hasta que se visualice la banda deseada.
Cada vez que lo presione la banda
cambiará:
F1
F2
AM
→
→
→
F1
F2
AM
→
→
→
F1
F2
AM
→
→
→
3
Press the TUNE button repeatedly until
"DX SEEK" and "SEEK" disappear from
the display.
Note: The initial mode is DX SEEK.
Appuyez de façon répétée sur la touche
TUNE jusqu'à ce que "DX SEEK" et
"SEEK" disparaissent de l'afficheur.
Remarque: Le mode initial est DX SEEK.
Presione repetidamente el botón TUNE hasta
que "DX SEEK" y "SEEK" desaparezca del
visualizador.
Nota: El modo inicial es DX SEEK.
4
Press the DN
g
or
f
UP button to
move downward or upward one step
respectively until the desired station
frequency is displayed.
Note: The ST indicator appears on the
display when a Stereo FM station is
tuned in.
Appuyez sur la touche DN
g
ou
f
UP
pour descendre ou monter l'échelle des
fréquences d'un incrément jusqu'à ce que la
fréquence de la station souhaitée soit affichée.
Remarque: L'indicateur ST apparaît sur
l'affichage quand une station FM
stéréo est accordée.
Presione el botón DN
g
o
f
UP para
moverse, respectivamente, un paso hacia
adelante o hacia atrás, hasta que se visualice la
frecuencia de la emisora deseada.
Nota: Cuando se sintonice una emisora de FM
estéreo, en el visualizador aparecerá el
indicador ST.