1
GPX–N 1080-M04
Anleitung -
Instruction manual -
Instructions de service
Schraubensatz -
Screw set -
Jeu de vis
10x
M3x12
4x
M3x8
8x
2x
SW 2 / SW 2,5
9x
15mm x 15mm x 1,5mm
2x
30mm x 30mm x 1,5mm
8x
15mm x 15mm x 3mm
2x
30mm x 30mm x 3mm
1x
1
Montage:
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische Unterlage.
Beginnen Sie mit der Demontage des Original-Kühlers. Je nach
Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu
entfernen und die Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist
äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen
werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen Sie
anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder
Pad‘s mit einem Lösemittel (z.B. Spiritus).
Assembly: Put the hardware on an antistatic mat. Start with the
dismantling of the original cooler. Depending on the structure of the
cooler remove the screws at the back of the card and carefully unhook
the fan connector. If the original cooler uses thermal glue extreme
care should be taken. As you can easily damage parts. Pick up all the
items carefully. Then clean the hardware of thermal paste or pad
residues with a solvent (eg alcohol ).
Assemblage : Insérez le matériel sur un tapis antistatique .
Commencez par le démantèlement du refroidisseur d'origine . En
fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de fixation du
ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. Lorsque refroidisseurs
collés soin extrême doit être exercé . Il peut facilement être déchiré
parties . Ramassez tous les articles soigneusement . Ensuite, nettoyer
le matériel de résidus de la pâte thermique ou de tampon avec un
solvant (alcool ).
2
Tragen Sie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens oder
ähnlichem, eine gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu
kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter
dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig verunreinigt
werden können.
With the help of a plastic strip or thermal paste spreader make a thin
layer of thermal paste on the GPU. The layer should be less than a
millimeter thick, otherwise the surrounding components can be
contaminated unnecessarily.
Porter les maintenant à l'aide d'une bande de matière plastique ou
analogue, une couche uniforme de pâte thermique à la GPU à refroidir.
La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi
les composants environnants peuvent être contaminés inutile.
3
Entfernen Sie die Schutzfolie der rot dargestellten 15 mm x 15 mm x
1,5 mm Wärmeleitpad ‘s und legen diese auf die Speicherbausteine.
Die rot dargestellten 30 mm x 30 mm x 1,5 mm Wärmeleitpad für die
Spannungswandler müssen zugeschnitten werden. Vergessen sie
auch hier nicht die Schutzfolie zu entfernen.
Remove the protective film from the thermal pads and place them in
the areas shown in red. The 15 mm x 15 mm x 1,5 mm thermal pad's
go on the memory chips. The 30 mm x 30 mm x 1,5 mm are suitable
for the voltage converters but must be trimmed to size. Do not forget
also to remove the protective film on both sides!
Retirer le film protecteur de la rouge montre 15mm x 15mm x 1,5 mm
de tampon thermique et les mettre sur les puces de mémoire. Le rouge
montre 30mm x 30mm x 1,5 mm pour le convertisseur de tension doit
être coupé. Ne pas oublier également d'enlever le film de protection.