background image

2

k

Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im
Stillstand umgeschaltet werden

t

Change the gear only when the drill is at a standstill. If you fail to observe this point, the
gearing may be damaged.

p

Afin dʼévider dʼendommager lʼengrenage, les vitesses doivent être uniquement
commutées à lʼarrêt.

C

Per evitare danni al meccanismo, la commutazione di marcia può venire cambiata solo
ad utensile fermo.

l

For at undgå at drevet beskadiges, må gearskift kun foretages, når maskinen står stille.

U

För att undvika att maskinens växel förstörs, får du endast växla medan maskinen står
stilla.

B

Da biste izbjegli oštećenje pogona, promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad uređaj
ne radi.

m

Con el fin de evitar que se dañe el engranaje, cambiar la velocidad únicamente cuando la
herramienta se haya detenido por completo

j

Aby se zabránilo poškození převodovky, smí být přepínání směru otáčení prováděno
pouze ve vypnutém stavu.

q

Vaihteiston vahingoittumisen välttämiseksi saa vaihteen vaihtaa vain laitteen ollessa
pysähdyksissä

H

Lai izvairītos no piedziņas bojāšanas, ātrumu pārslēgšanu drīkst veikt tikai pilnīgi
apstādinātā stāvoklī.

X

Da bi preprečili poškodbe gonila, smete izvajati prestavljanje samo v stanju mirovanja
naprave.

A

A hajtómű megsérülésének az elkerüléséért, a sebességátkapcsolót csak nyugalmi
állapotban szabad átkapcsolni.

Z

Dişli kutusunun hasar görmesini önlemek için hız değiştirme şalteri sadece makine
durduğunda kullanılacaktır

L

For å unngå skader på giret skal girskift kun skje når maskinen står stille.

E

Til að koma í veg fyrir skemmdir á drifi vélarinnar má einungis skipta um snúningsátt á
meðan að vélin er ekki í gangi

.

Ajami kahjustuste vältimiseks tohib käiku vahetada ainult siis, kui seade seisab.

G

Kad nesugadintumėte pavaros mechanizmo, pavaras perjunkite tik sustabdę instrumentą.

Anleitung_AS_18_A_SPK7:_  12.10.2009  13:09 Uhr  Seite 2

Содержание AS 18 A

Страница 1: ...rucciones original Taladro atornillador de batería j Originální návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák q Alkuperäiskäyttöohje Akkuporakone H Oriģinālā lietošanas instrukcija Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis X Originalna navodila za uporabo Baterijski vrtalni izvijač A Eredeti használati utasítás Akku fúrócsavarozó Z Orijinal Kullanma Talimatı Akülü Vidalama L Original driftsveiledning B...

Страница 2: ...j Aby se zabránilo poškození převodovky smí být přepínání směru otáčení prováděno pouze ve vypnutém stavu q Vaihteiston vahingoittumisen välttämiseksi saa vaihteen vaihtaa vain laitteen ollessa pysähdyksissä H Lai izvairītos no piedziņas bojāšanas ātrumu pārslēgšanu drīkst veikt tikai pilnīgi apstādinātā stāvoklī X Da bi preprečili poškodbe gonila smete izvajati prestavljanje samo v stanju mirovan...

Страница 3: ...3 1 2 5 2 3 4 1 2 5 6 8 1 5 3 1 7 8 6 Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 4 1 5 4 6 3 7 1 2 7 a 2 Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...e Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...tall und Kunststoff Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruie...

Страница 7: ... Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie das Ladegerät und den Akku Pack an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen dass die Leistung des Akku Schra...

Страница 8: ...ung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 7 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das G...

Страница 9: ...athing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...sed only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial ...

Страница 11: ...proper contact at the charging contacts on the charger If the battery still fails to become charged please return the charger the battery pack to our Customer Service Department To ensure that the battery pack provides long service you should take care to recharge it promptly You must recharge the battery pack when you notice that the power of the cordless screwdriver drops Never fully discharge t...

Страница 12: ...ll safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plasti...

Страница 13: ...ère Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue F 13 Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 13 ...

Страница 14: ...st considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation nʼont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si lʼapparei...

Страница 15: ...ʼest toujours pas possible de charger le paquet accumulateur nous vous prions dʼenvoyer le chargeur et le paquet accumulateur à notre station de service après vente Dans l intérêt d une longue durée de vie du bloc accumulateur vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu Ceci est de toute manière nécessaire lorsque vous constatez que la puissance du tournevis sans fil d...

Страница 16: ...yage Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon Nʼutilisez a...

Страница 17: ...aschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 17 ...

Страница 18: ... a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in ...

Страница 19: ...umulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue caricaaccumulatori pacchetto di accumulatori Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell avvitatore a batteria Non fate scaricare mai completamente la batteria Questo potrebbe danneggia...

Страница 20: ... 1 Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate lʼapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con lʼaria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo averlo usato Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un poʼ di sapone Non usate detergenti o solv...

Страница 21: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ...i træ metal og kunststof Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig ...

Страница 23: ...len til vores kundeservice Sørg for at genoplade akkupack en i god tid for at sikre en lang levetid Genopladning skal under alle omstændigheder ske hvis du konstaterer at akku skruemaskinens ydelse er nedsat Undgå at akku pack en aflades helt Dette vil ødelægge akkupack en 6 2 Indstilling af drejningsmoment fig 4 pos 1 Akku skruemaskinen er udstyret med en mekanisk indstilling af drejningsmoment D...

Страница 24: ...beskyttelsesanordninger luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge ...

Страница 25: ...ning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 25 ...

Страница 26: ... Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därf...

Страница 27: ...å ber vi Dig att sända laddaren och batteripacken till vår kundtjänst För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt måste du alltid ladda upp batteriet i god tid Detta är alltid nödvändigt om du märker att den batteridrivna skruvdragarens prestanda börjar försvagas Se till att batteriet aldrig laddas ur helt Detta leder till att batteriet förstörs 6 2 Ställa in vridmomentet bild 4 pos 1...

Страница 28: ...engöra maskinen Håll skyddsanordningarna ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa ka...

Страница 29: ...ite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 29 ...

Страница 30: ...roj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili i...

Страница 31: ...ovremeno ponovno punjenje To je u svakom slučaju potrebno ako utvrdite da se je smanjila snaga baterijskog izvijača Nemojte u potpunosti isprazniti baterije To će dovesti do njihovog kvara 6 2 Podešavanje okretnog momenta sl 4 poz 1 Baterijski izvijač ima mehaničko podešavanje okretnog momenta Moment za odreūenu veličinu vijka odreūuje se pomośu prstena Ispravan moment zavisi od nekoliko čimbenika...

Страница 32: ...spušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 7 2 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 7 3 Narudžba...

Страница 33: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...omo de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industri...

Страница 35: ... a remitir a nuestro servicio técnico postventa el cargador y el conjunto de baterías Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible Esto es imprescindible en el caso de que note que se reduce la potencia del atornillador con batería No descargar jamás la batería por completo Esto podría provocar un defecto en la batería 6 2 Ajuste de par fig 4 pos 1 El at...

Страница 36: ...lgún trabajo de limpieza 7 1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando No uti...

Страница 37: ... ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 37 ...

Страница 38: ...podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 Techni...

Страница 39: ...yste se měli starat o včasné nabití akumulátoru Toto je v každém případě třeba tehdy když zjistíte že výkon akumulátorového šroubováku klesá Akumulátor nikdy kompletně nevybíjejte Toto vede k defektu akumulátoru 6 2 Nastavení točivého momentu obr 4 pol 1 Akumulátorový šroubovák je vybaven mechanickým nastavováním točivého momentu Točivý moment pro určitou velikost šroubu se nastavuje na nastavovac...

Страница 40: ...tým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda 7 2 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádn...

Страница 41: ...ä Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 41 ...

Страница 42: ...taan sille määrättyyn tarkoitukseen Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus tai teollisuustarkoituksiin Emme siksi ota mitään vastuuta vaurio...

Страница 43: ...ta riittävän ajoissa Lataaminen on joka tapauksessa tarpeen kun huomaat akku ruuvinvääntimen tehon heikkenevän Älä koskaan anna akkusarjan tyhjentyä täysin Tästä seuraa akkusarjan vahingoittuminen 6 2 Vääntömomentin säätö kuva 4 nro 1 Akkuruuvinväännin on varustettu mekaanisella vääntömomentin säädöllä Tietyn ruuvinkoon vääntömomentti säädetään säätörenkaasta Vääntömomentti on riippuvainen useammi...

Страница 44: ...hi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka käytön jälkeen Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huolehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä 7 2 Huolto Laitteen sisä...

Страница 45: ... dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 45 ...

Страница 46: ...ntot tikai paredzētajiem mērķiem Ikviena lietošana kas pārsniedz minētos mērķus nav noteikumiem atbilstoša Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs operators nevis ražotājs Lūdzam ņemt vērā to ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju ja ierīce izmantota komerciālos...

Страница 47: ...dētāja lādēšanas kontaktiem ir nevainojams kontakts Ja akumulatoru bloka lādēšana joprojām nav iespējama lūdzam lādētāju un akumulatoru bloku nosūtīt mūsu servisa dienestam Lai nodrošinātu akumulatoru blokam ilgstošu darbmūžu ir jārūpējas par akumulatoru bloka savlaicīgu uzlādēšanu Tas noteikti ir jādara ja konstatējat ka akumulatora skrūvgrieža kapacitāte pavājinās Akumulatoru bloku nekad neizlād...

Страница 48: ... Tīrīšana apkope un rezerves daĮu pasĮtīšana Pirms jebkādu tīrīšanas darbu veikšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu 7 1 Tīrīšana RĮpējieties lai aizsargierīces ventilācijas spraugas un motora korpuss bĮtu pēc iespējas tīrāki no putekĮiem un netīrumiem Notīriet ierīci ar tīru lupatiņu vai nopĮtiet to ar saspiestu zema spiediena gaisu Mēs iesakām tīrīt ierīci tieši pēc katras lietošanas reizes Regul...

Страница 49: ...ljajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 49 ...

Страница 50: ...o za namene za katere je bil konstruirani Vsaka druga uporaba ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne prevzemamo nobenega jamstva če se naprava uporablja za profesionalne ...

Страница 51: ...rezhiben kontakt Če baterij še vedno ni mogoče napolniti Vas prosimo da polnilec in baterije pošljete naši servisni službi V interesu dolge življenjske dobe akumulatorskega sklopa je da ga pravočasno ponovno polnite To je potrebno v vsakem primeru ko ugotovite da moč baterijskega izvijača popušča Nikoli ne izpraznite do konca akumulatorja To bo povzročilo njegovo okvaro 6 2 Nastavitev vrtilnega mo...

Страница 52: ...ice Čiščenje Zaščitne naprave zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom Priporočamo da napravo očistite takoj po vsaki uporabi V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro krpo in mazavim milom Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil ta sredstva lahko začnejo na...

Страница 53: ...sséghez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 53 ...

Страница 54: ...szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a készü...

Страница 55: ...kkucsomag töltése még mindég nem lehetséges akkor kérjük küldje az akkumulátortöltőt és az akkucsomagot a vevőszolgáltatásunkhoz Az akku csomag hosszú élettartamának az érdekében gondoskodnia kellene az akku csomag időbeni újboli feltöltéséről Ez minden esetben akkor szükséges ha megállapítaná hogy az akku csavarozó teljesítménye alábbhagy Ne merítse ki sohasem teljesen az akku csomagot Ez az akku...

Страница 56: ...títás Tartsa a védőberendezéseket szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen amennyire csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne...

Страница 57: ...açabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 57 ...

Страница 58: ...k delmek için uygundur Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda yalnızca kullanıcı işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz Lütfen cihazlarımızın ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun o...

Страница 59: ...emas edip etmediπi Pilin μarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün deπilse μarj cihaz ve pili lütfen müμteri hizmetleri bölümümüze gönderin Akünün uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü zamanında şarj edin Bu özellikle akülü matkabın gücünün azalmasını fark ettiğinizde yapılacaktır Akülerin tamamen boşalmasını önleyin Bu durum akünün arızalanmasına yol açacaktır 6 2 Tork ayarı Şekil 4 Poz 1...

Страница 60: ... Koruma donan mlar hava delikleri ve motor gövdesini mümkün oldu unca toz ve kirden temiz tutun Aleti temiz bir bez ile silin veya düμük bas nçl hava ile üfleyerek temizleyin Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s v sabun ile temizleyin Temizleme iμleminde deterjan veya solvent kullanmay n zira bu temizleme maddeleri aletin plastik ma...

Страница 61: ...øvmaske Når du arbeider med tre og andre materialer kan det oppstå helseskadelig støv Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen Bruk vernebriller Under arbeidet oppstår det gnister eller det kan bli slynget ut fliser spon og støv fra maskinen og dette kan føre til at man blir blind Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 61 ...

Страница 62: ...net på All annen bruk som går ut over dette blir regnet for å være ikke forskriftsmessig Produsenten påtar seg intet ansvar for noen form for materielle skader eller personskader som måtte resultere av slik bruk For slike skader er ene og alene brukeren maskinpasseren ansvarlig Vær oppmerksom på at våre maskiner ikke er konstruert for bruk innen næringsliv håndverk eller industriell bruk Slik bruk...

Страница 63: ... det finnes nettspenning på stikkontakten om kontakten på ladekontaktene til ladeadapteren 8 er forskriftsmessig Dersom det fortsatt ikke er mulig å lade batteripakken må du vennligst sende ladeapparatet og ladeadapteren og batteripakken til vår kundeservice Med henblikk på å oppnå en lang levetid for batteripakken bør du sørge for å lade NC batteripakken opp igjen i rett tid Dette er alltid nødve...

Страница 64: ... sikkerhetsinnretningene ventilasjonsåpningene og motorhuset så fri for støv og smuss som mulig Gni maskinen ren med en ren klut eller blås den ren med trykkluft med lavt trykk Vi anbefaler å rengjøre maskinen omgående etter bruk Rengjør maskinen med jevne mellomrom med en fuktig klut og litt smøresåpe Ikke bruk rengjørings eller løsningsmidler Disse kan angripe delene av kunststoff på maskinen Pa...

Страница 65: ...etur valdi missi heyrnar Noti rykgrímu fiegar tré e a önnur efni eru unnin getur komi til ryk sem getur veri hættulegt heilsunni Efni sem innihalda Asbest má ekki vinna Noti öryggisgleraugu Neistar e a spónar flísar og ryk geta valdi missi sjónarinnar Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 65 ...

Страница 66: ... eigandi ábyrgur fyrir en ekki framleiðandi tækisins Athugið að verkfæri okkar eru ekki til þess ætluð að nota þau á verkstæðum í iðnaði á verkstæðum handverks og þau eru ekki byggð fyrir slíka notkun Við tökum enga ábyrgð ef verkfærið er notað á verkstæðum og í iðnaði eða svipuðum fyrirtækjum 4 Tæknilegar upplýsingar Spenna mótors 18 V d c Snúningshraði án átaks 0 350 0 900 mín 1 Stilling átaks 1...

Страница 67: ...r still með stillihring 1 Átakið er háð eftirfarandi atriðum Gerð og harðleika þess efnis sem að skrúfa á í Gerð og harðleika þeirra skrúfu sem notuð er Því átaki sem að skrúfan á að halda Ef að innstilltu átaki er náð smellir í kúplingu hleðsluborvélarinnar Athugið Stillið einungis hersluátak á meðan að hleðsluborvélin er kyrrstæð 6 3 Borað mynd 4 staða 1 Stillið snúningsátakið á síðasta þrepið b...

Страница 68: ... plasthluta tækisins Gætið þess að vatn berist ekki inn í tækið Haldið sogopunum á slípiplötunni hreinum Ef tækið reynist vera gallað skal leita til fagmanna með viðgerðir 7 2 Viðhald Í tækinu eru ekki fleiri hlutir sem þarfnast viðhalds 7 3 Pöntun varahluta Þegar varahlutir eru pantaðir þarf eftirfarandi að koma fram Tegund tækis Vörunúmer tækis Auðkennisnúmer tækis Númer varahlutarins sem á að p...

Страница 69: ...tage tolmumaski Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele ohtlik tolm Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda Kandke kaitseprille Töötamise ajal tekkivad sädemed või seadmest väljalendavad killud laastud ja tolm võivad põhjustada nägemiskaotust Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 69 ...

Страница 70: ...igi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja käitaja ja mitte tootja Võtke palun arvesse et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel Me ei anna mingit garantiid kui seadet kasutatakse ettevõtluses käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel 4 Tehnilised andmed Mootori toide 18 V DC Koormuseta pöörlemissagedu...

Страница 71: ...tatud mehaanilise pöördemomendi regulaatoriga Pöördemoment konkreetse kruvisuuruse jaoks seatakse reguleerimisvõru 1 abil Pöördemoment sõltub paljudest teguritest töödeldava materjali liigist ja kõvadusest kasutatavate kruvide liigist ja pikkusest nõudmistest mida kruviühendus täitma peab Pöördemomendi saavutamisest antakse märku liikumise äkilise peatumisega Tähelepanu Seadke pöördemomendi regule...

Страница 72: ... kasutage puhastus vahendeid või lahusteid need võivad kahjustada seadme kunstmaterjalist detaile Arvestage sellega et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda 7 2 Hooldus Seadme sisemuses ei ole rohkem hooldatavaid detaile 7 3 Varuosade tellimine Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed Seadme tüüp Seadme artiklinumber Seadme identifitseerimisnumber Vajamineva varuosa number Kehtivad hinna...

Страница 73: ...ausą Dėvėkite respiratorių Apdirbant medieną ar kitas medžiagas gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Asbesto turinčių medžiagų apdoroti negalima Užsidėkite apsauginius akinius Dėl darbo metu susidarančių žiežirbų arba nuo prietaiso lekiančių drožlių pjuvenų ir dulkių galima prarasti regėjimą Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 09 Uhr Seite 73 ...

Страница 74: ...rtotojas arba operatorius o ne gamintojas Atkreipkite dėmesį į tai kad mūsų prietaisai savo konstrukcija nėra pritaikyti gamybiniam amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui Mes neprisiimame atsakomybės jeigu prietaisas naudojamas gamybos amatų ar pramonės įmonėse bei pagal panašią paskirtį 4 Techniniai duomenys Variklio naudojama elektros srovės įtampa 18 V nuolatinė srovė Tuščiosios veikos sukimo...

Страница 75: ...liatoriaus paketas būtų laiku įkraunamas Tai bet kuriuo atveju yra būtina jei pastebite kad suktuvo akumuliatoriaus galia silpnėja Niekada visiškai neiškraukite akumuliatoriaus Dėl to akumuliatoriaus paketas gali sugesti 6 2 Sukimo momento reguliatorius 4 pav 1 padėtis Akumuliatorinis suktuvas turi mechaninį sukimo momento reguliatorių Tam tikrų dydžių varžtų sukimo momentas nustatomas reguliavimo...

Страница 76: ...se ir variklio korpusuose nebūtų dulkių bei nešvarumų Prietaisą nuvalykite švaria šluoste arba išpūskite suspausto oro srove esant žemam slėgiui Rekomenduojame prietaisą iš karto išvalyti po kiekvieno panaudojimo Prietaisą valykite reguliariai drėgna šluoste su trupučiu skysto muilo Nenaudokite jokių valiklių ar tirpiklių jie gali pažeisti prietaiso plastikines dalis Būkite atidūs kad į prietaiso ...

Страница 77: ...ormitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что ...

Страница 78: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 79: ...e omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter U Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings a...

Страница 80: ...ei koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativ...

Страница 81: ...sjonale lover om resirkulering og avfall De tilbehørsdeler og hjelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette A Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elh...

Страница 82: ...skasutus Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abiva...

Страница 83: ...H j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla H Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai citāda ...

Страница 84: ...ificaciones técnicas j Technické změny vyhrazeny q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas X Tehnične spremembe pridržane A Technikai változások jogát fenntartva Z Teknik değişiklikler olabilir L Med forbehold om tekniske endringer E Það er áskilið að tæknilegar breytingar séu leyfilegar 1 EE Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud G Teisę atlikti tec...

Страница 85: ...85 Anleitung_AS_18_A_SPK7 _ 12 10 2009 13 10 Uhr Seite 85 ...

Страница 86: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid fo...

Страница 87: ... ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable p...

Страница 88: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavi...

Страница 89: ...ller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog al...

Страница 90: ...ga användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av e...

Страница 91: ...npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjes...

Страница 92: ... indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para ...

Страница 93: ...ako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které ...

Страница 94: ...ärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tav...

Страница 95: ...u izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas t...

Страница 96: ...jenih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so b...

Страница 97: ...szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak ...

Страница 98: ...klenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum öze...

Страница 99: ...ikke godkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for ...

Страница 100: ...utum og fylgihlutum vanvirðingu við hirðingu og öryggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að ut...

Страница 101: ...e korral nt seadme ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja tarvikute kasutamine hooldus ja ohutusnõuete mittejärgimisel võõrkehade nt liiv kivid või tolm seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral See kehtib eriti akude kohta millele me 12 kuulise garantiiaja tagame Garantiinõue ...

Страница 102: ... dėl techninės priežiūros ir saugumo nurodymų nesilaikymo dėl svetimkūnių patekimo į prietaisą kaip pvz smėlis akmenys ar dulkės dėl naudojimo per prievartą ar dėl išorinių poveikių kaip pvz po nukritimo atsiradusi žala bei už įprastinį naudojant pagal paskirtį atsiradusį nusidėvėjimą Tai ypatingai galioja baterijoms kurių garantija yra 12 mėnesių Garantiniai reikalavimai nustoja galioti jeigu pri...

Страница 103: ...werkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garant...

Страница 104: ...en wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sow...

Отзывы: