background image

SLO

52

Pozor!

Prosimo upoštevajte, da v primeru, ko sta istočasno
vklopljeni funkciji zaustavitve vrtenja in zaustavitve
udarcev, delovanje vrtalnega kladiva ni mogoče. 

Pozor!

Za udarno vrtanje potrebujete le majhno pritisno moč.
Premočno pritiskanje po nepotrebnem obremenjuje
motor. V rednih časovnih intervalih preglejte sveder.
Topi sveder nabrusite ali pa ga zamenjajte. 

7.

Zamenjava električnega
priključnega kabla

Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje,
ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna
služba ali podobno strokovno usposobljena oseba,
da bi preprečili ogrožanje varnosti.

8.  Čiščenje, vzdrževanje in naročanje 

rezervnih delov

Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz
električne priključne vtičnice. 

8.1 Čiščenje

Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja 
vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo 
zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s 
komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).

Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki 
uporabi.

V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro 
krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih
čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko 
začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na 
to, da voda ne more prodreti v notranjost 
naprave.

8.2 Oglene ščetke

Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za 
elektriko preveri oglene ščetke. 
Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le 
strokovnjak za elektriko. 

8.3 Vzdrževanje

V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, 
kateri bi terjali vzdrževanje.

8.4 Naročanje rezervnih delov:

Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje
podatke:

Tip stroja

Številka artikla/stroja

Identifikacijska številka stroja

Številka rezervnega dela, ki ga naročate

Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani
www.isc-gmbh.info

9. Odstranjevanje in reciklaža

Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili
poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je
surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali
pa jo predamo v reciklažo. 
Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih
materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa.
Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo
za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni
trgovini ali pri občinski upravi!

Anleitung_BH_1600_SPK7:_  23.07.2009  13:42 Uhr  Seite 52

Содержание 42.584.08

Страница 1: ...foratore Brugsanvisning Borehammer Bruksanvisning Borrhammare q Käyttöohje Porovasara Használati utasítás Fúrókalapács B Naputak za uporabu Bušilica s čekićem j Navodila za uporabo Udarni vrtalnik X Navodila za upora Vrtalno kladivo Kullanma talimat Kırıcı Delici Bruksanvisning borhammer H Lietošanas instrukcija Perforators E Notkunarlei beiningar fyrir höggborvél Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 20...

Страница 2: ...saa porauksen iskuporauksen vaihtokytkimen kytkeä vain koneen seistessä A A készülék megsérülésének az elkerülése érdekében az egyes funkciók közötti átkapcsolást csak nyugalmi állapotban kellene elvégezni B Da biste izbjegli oštećenje uređaja promjenu pojedinih funkcija treba obavljati samo tijekom mirovanja j Aby se zabránilo poškození přístroje musí se přepínání mezi jednotlivými funkcemi prová...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 3 4 3 8 7 7 a 6 5 6 6 Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 41 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 4 2 6 7 3 C 5 2 A B a 8 9 3 C A 5 B Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 41 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...e Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 41 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...ng des entsprechenden Bohrers oder Meißels Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder indus...

Страница 7: ...zhandgriff in entgegengesetzter Drehrichtung wieder zudrehen bis der Zusatzhandgriff fest sitzt 5 2 Tiefenanschlag Abb 3 Pos 7 Der Tiefenanschlag 7 wird mit der Feststellschraube a am Zusatzhandgriff 6 durch Klemmung gehalten Lösen Sie die Feststellschraube a und setzen Sie den Tiefenanschlag 7 ein Bringen Sie den Tiefenanschlag 7 auf gleiche Ebene zum Bohrer Ziehen Sie den Tiefenanschlag 7 um die...

Страница 8: ... das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräte...

Страница 9: ...athing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 41 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equiva...

Страница 11: ...evel as the drill bit Pull the depth stop 7 back by the required drilling depth Retighten the locking screw a Now drill the hole until the depth stop 7 touches the workpiece 5 3 Tool insertion Fig 4 Clean the tool before insertion and apply a thin coating of drill bit grease to the shaft of the tool Pull back and hold the locking sleeve 2 Insert the dust free tool into the tool mounting as far as ...

Страница 12: ... cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 8 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 8 3 Maintenance There are no pa...

Страница 13: ...ussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 41 Uhr Seite 13 ...

Страница 14: ... son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel...

Страница 15: ...e la poignée supplémentaire Ensuite vous pouvez pivoter la poignée supplémentaire 6 dans la position de travail vous étant la plus agréable Maintenant refermez la poignée supplémentaire dans le sens contraire du sens de rotation jusqu à ce que la poignée supplémentaire soit bien en place 5 2 Butée en profondeur fig 3 pos 7 La butée de profondeur 7 est maintenue avec la vis de fixation a sur la poi...

Страница 16: ...yage Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprimé à basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil directement après chaque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez a...

Страница 17: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 41 Uhr Seite 17 ...

Страница 18: ...casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se...

Страница 19: ...ra adicional en la dirección contraria hasta que quede bien sujeta 5 2 Tope de profundidad fig 3 pos 7 El tope de profundidad 7 se sujeta con el tornillo de fijación a a la empuñadura adicional 6 mediante fijación Soltar el tornillo de fijación a y colocar el tope de profundidad 7 Colocar el tope de profundidad 7 al mismo nivel que la broca Tirar hacia atrás del tope de profundidad 7 para lograr l...

Страница 20: ...d y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las...

Страница 21: ...aschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 41 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ...ato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerc...

Страница 23: ...ura addizionale 6 tramite serraggio con la relativa vite a Allentate la vite di serraggio a e inserite l asta di profondità 7 Portate l asta di profondità 7 allo stesso livello della punta del trapano Tirate indietro l asta 7 fino a raggiungere la profondità di perforazione desiderata Serrate di nuovo saldamente la vite di serraggio a Adesso eseguite il foro finché l asta di profondità 7 non tocca...

Страница 24: ... sporco Strofinate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dell ...

Страница 25: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 25 ...

Страница 26: ...lse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert...

Страница 27: ...kede boredybde Spænd låseskruen a igen Bor nu hullet indtil dybdestoppet 7 berører arbejdsemnet 5 3 Indsættelse af værktøj fig 4 Rengør værktøjet først og smør værktøjsskaftet med lidt borfedt Træk låsemuffen 2 tilbage og hold den fast Skub det støvfrie værktøj ind i værktøjsholderen med en drejende bevægelse så det klikker fast Værktøjet låser fast af sig selv Træk i værktøjet for at tjekke fastl...

Страница 28: ...kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele 8 2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand Vigtigt Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand 8 3 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 8 4 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele...

Страница 29: ...ning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 29 ...

Страница 30: ...de är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässig...

Страница 31: ...spetsen Dra tillbaka djupanslaget 7 med en sträcka som motsvarar avsett borrdjup Dra åt fixeringsskruven a igen Borra nu hålet tills djupanslaget 7 rör vid materialet som borras 5 3 Sätta in verktyg bild 4 Rengör verktyget och fetta in dess fäste med en aning borrfett innan du sätter in det Dra tillbaka chuckhylsan 2 och håll fast den Vrid in det dammfria verktyget i verktygsfästet till stopp Verk...

Страница 32: ...r lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre 8 2 Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna Obs Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör 8 3 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll 8 4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter...

Страница 33: ...ä Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...alttaa Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus tai teollisuustarkoituksiin Emme...

Страница 35: ...ysvaste 7 paikalleen Siirrä syvyysvaste 7 samalle tasolle kuin poranterä Vedä syvyysvastetta 7 taaksepäin halutun poraussyvyyden verran Kiristä lukitusruuvi a jälleen tiukkaan Poraa sitten reikä kunnes syvyysvaste 7 koskettaa työstökappaleeseen 5 3 Työkalun asettaminen paikalleen kuva 4 Puhdista työkalu ennen sen asettamista paikalleen ja rasvaa työkalun varsi ohuesti poranterärasvalla Vedä lukitu...

Страница 36: ...istamista heti joka käytön jälkeen Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huolehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä 8 2 Hiiliharjat Jos kipinöitä syntyy ylettömästi anna sähköalan ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto Huomio Hiiliharjojen va...

Страница 37: ...sséghez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 37 ...

Страница 38: ... nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a készülék kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén valami...

Страница 39: ...őt 7 a fúróval egyszintbe Húzza a kívánt fúrásmélységre vissza a mélységütközőt 7 Húzza ismét feszesre a rögzítőcsavart a Most addig fúrni a lyukat amig a mélységütköző 7 a munkadarabot meg nem érinti 5 3 Szerszámokat betenni 4 es ábra A szerszámot a behelyezés előtt megtisztítani és fúrózsírral enyhén bezsírozni a szerszám szárat A reteszelő hüvelyt 2 hátrahúzni és tartani A pormentes szerszámot ...

Страница 40: ...észüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne használjon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne jusson víz a készülék belsejébe 8 2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által Figyelem A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki 8 3 Karba...

Страница 41: ...ite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 41 ...

Страница 42: ...ladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim ...

Страница 43: ...e 7 natrag za željenu dubinu bušenja Ponovno pritegnite vijak za fiksiranje a Sad bušite rupu tako da graničnik dubine 7 dodirne radni komad 5 3 Umetanje alata sl 4 Prije korištenja očistite alat i tijelo mu malo podmažite strojnim mazivom Povucite čahuru za blokadu 2 natrag i držite je Umetnite alat očišćen od prašine u njegov prihvatnik do kraja Alat se učvršćuje automatski Povlačenjem provjerit...

Страница 44: ...e sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 8 2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 8 4 Narudžba rezervnih dijel...

Страница 45: ... ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 45 ...

Страница 46: ...to překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnic...

Страница 47: ...jišťovací šroub a a vložte hloubkový doraz 7 Nastavte hloubkový doraz 7 na stejnou úroveň s vrtákem Posuňte hloubkový doraz 7 zpět na požadovanou hloubku vrtání Zajišťovací šroub a opět utáhněte Nyní vrtejte otvor tak dalece až se hloubkový doraz 7 dotkne obrobku 5 3 Vložení nástroje obr 4 Nástroj před vložením vyčistěte a dřík nástroje lehce namažte mazacím tukem pro vrtáky Upínací hlavu 2 posuno...

Страница 48: ...ýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda 8 2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky Pozor Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář 8 3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadujíc...

Страница 49: ...ljajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 49 ...

Страница 50: ...irani Vsaka druga uporaba ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne prevzemamo nobenega jamstva če se naprava uporablja za profesionalne obrtniške ali industrijske namene al...

Страница 51: ...ne vrtanja 7 potegnite nazaj za želeno globino vrtanja Pritrdilni vijak a ponovno privijte Zdaj pa vrtajte luknjo tako globoko da se bo omejevalo globine vrtanja 7 dotaknilo obdelovanca 5 3 Vstavljanje orodja Slika 4 Orodje pred uporabo očistite pritrdilni del orodja pa rahlo namažite z mazivom za svedre Zapiralni tulec 2 potegnite nazaj in ga držite v tem položaju Čisto orodje potisnite v sprejem...

Страница 52: ...avo očistite tudi z mokro krpo in mazavim milom Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase Pazite na to da voda ne more prodreti v notranjost naprave 8 2 Oglene ščetke Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke Pozor Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko 8 3 Vzdrževanje V notranj...

Страница 53: ...açabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 53 ...

Страница 54: ...kırma işlemi yapmak için tasarlanmıştır Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda yalnızca kullanıcı işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz Lütfen cihazlarımızın ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kull...

Страница 55: ...erek sabitleyebilirsiniz 5 2 Derinlik dayanağı Şekil 3 Poz 7 Derinlik dayanağı 7 ilave saptaki 6 sabitleme civatası a ile sıkıştırma yöntemi ile sabit tutulur Sabitleme civatasını a açın ve derinlik dayanağını 7 yerleştirin Derinlik dayanağını 7 matkap ucu ile aynı yüksekliğe getirin Derinlik dayanağını 7 delmek istediğiniz delik derinliği mesafesi kadar geri çekin Sabitleme civatasını a sıkın Son...

Страница 56: ...ir bez ile silin veya düμük bas nçl hava ile üfleyerek temizleyin Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s v sabun ile temizleyin Temizleme iμleminde deterjan veya solvent kullanmay n zira bu temizleme maddeleri aletin plastik malzemelerine zarar verir Aletin içine su girmemesine dikkat edin 8 2 Kömür fırçalar Aşırı kıvılcım oluştuğunda...

Страница 57: ...øvmaske Når du arbeider med tre og andre materialer kan det oppstå helseskadelig støv Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen Bruk vernebriller Under arbeidet oppstår det gnister eller det kan bli slynget ut fliser spon og støv fra maskinen og dette kan føre til at man blir blind Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 57 ...

Страница 58: ...t for å være ikke forskriftsmessig Produsenten påtar seg intet ansvar for noen form for materielle skader eller personskader som måtte resultere av slik bruk For slike skader er ene og alene brukeren maskinpasseren ansvarlig Vær oppmerksom på at våre maskiner ikke er konstruert for bruk innen næringsliv håndverk eller industriell bruk Slik bruk er ikke forskriftsmessig Vi gir ingen garanti dersom ...

Страница 59: ...m boret Trekk dybdeanlegget 7 tilbake et stykke som tilsvarer ønsket boredybde Spenn fast låseskruen a igjen Bor så hullet helt til dybdeanlegget 7 berører arbeidsstykket 5 3 Innsetting av verktøy fig 4 Rengjør verktøyet før du setter det inn og smør verktøyskaftet inn med litt fett for bor Trekk låsehylsen 2 tilbake og hold den fast Skyv et verktøy som er fritt for støv inn til stopp i verktøyfes...

Страница 60: ...omme vann inn i maskinen Hold avsugingsåpningene i den oscillerende platen rene Dersom maskinen på tross av omhyggelige produksjons og kontrollmetoder skulle ha en defekt skal reparasjonen utføres av en fagmann 8 2 Kullbørster Dersom gnistdannelsen er for stor må du be en autorisert elektriker kontrollere kullbørstene OBS Kullbørstene skal bare skiftes ut av en autorisert elektriker 8 3 Vedlikehol...

Страница 61: ...etur valdi missi heyrnar Noti rykgrímu fiegar tré e a önnur efni eru unnin getur komi til ryk sem getur veri hættulegt heilsunni Efni sem innihalda Asbest má ekki vinna Noti öryggisgleraugu Neistar e a spónar flísar og ryk geta valdi missi sjónarinnar Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 61 ...

Страница 62: ... er ekki leyfileg Fyrir allan skaða slys eða þessháttar sem hlýst getur af þessháttar notkun er notandi eigandi ábyrgur fyrir en ekki framleiðandi tækisins Athugið að verkfæri okkar eru ekki til þess ætluð að nota þau á verkstæðum í iðnaði á verkstæðum handverks og þau eru ekki byggð fyrir slíka notkun Við tökum enga ábyrgð ef verkfærið er notað á verkstæðum og í iðnaði eða svipuðum fyrirtækjum 4 ...

Страница 63: ...mu lengd og borinn Dragið dýptartakmarkarann 7 út um óskaða bordýpt Herðið aftur festiskrúfuna a Borið nú gatið þar til að dýptartakmarkarinn 7 snertir efnið sem borað er í 5 3 Ítól ísett mynd 4 Þrífið ítólið áður en að það er ísett og berið örlitla feiti á öxul þess Dragið aftur læsihulsuna 2 og haldið henni þar Rennið rykfríu ítóli inn í botn patrónunnar Ítólsið festist sjálfkrafa Athugið hvort ...

Страница 64: ...au geta skemmt plasthluta tækisins Gætið þess að vatn berist ekki inn í tækið Haldið sogopunum á slípiplötunni hreinum Ef tækið reynist vera gallað skal leita til fagmanna með viðgerðir 8 2 Kolburstar Ef neistaflug er mikið skal láta rafvirkja yfirfara kolbursta Athugið Aðeins rafvirkjar mega skipta um kolbursta 8 3 Viðhald Í tækinu eru ekki fleiri hlutir sem þarfnast viðhalds 8 4 Pöntun varahluta...

Страница 65: ... dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung_BH_1600_SPK7 _ 23 07 2009 13 42 Uhr Seite 65 ...

Страница 66: ...tajiem mērķiem Ikviena lietošana kas pārsniedz minētos mērķus nav noteikumiem atbilstoša Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs operators nevis ražotājs Lūdzam ņemt vērā to ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju ja ierīce izmantota komerciālos amatniecības vai ...

Страница 67: ...ī ar urbjmašīnu Pavelciet dziļuma ierobežotāju 7 atpakaļ par nepieciešamo urbšanas dziļumu Atkārtoti pievelciet fiksācijas skrūvi a Tagad urbiet caurumu līdz dziļuma ierobežotājs 7 saskaras ar detaļu 5 3 Instrumenta ievietošana 4 attēls Pirms ievietošanas notīriet instrumentu un instrumenta galeni viegli ieziediet ar urbja ziedi Atvelciet un pieturiet fiksācijas vāciņu 2 No putekļiem notīrītu inst...

Страница 68: ...lu daudzumu šĮidro ziepju Nelietojiet tīrīšanas līdzekĮus vai šĮīdinātājus tie var bojāt ierīces plastmasas detaĮas Pievērsiet uzmanību tam lai ierīces iekšienē nevarētu iekĮĮt Įdens 8 2 Ogles sukas Ja parādās pārmērīga dzirksteĮošana uzticiet ogles suku pārbaudi veikt kvalificētam elektriĮim Uzmanību Ogles suku nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriĮis 8 3 Apkope Ierīces iekšpusē neatroda...

Страница 69: ... normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artik...

Страница 70: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 71: ...s accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroni...

Страница 72: ...ranju i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata A Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamo...

Страница 73: ...atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem Tas neattiecas uz nolietotajām ierīcēm pievienoto piederumu detaļām un palīglīdzekļiem bez elektriskajām sastāvdaļām X Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno elekt...

Страница 74: ...í sérstaka endurvinnslu í flágu umhverfisverndar Í sta inn fyrir a senda tækin til baka er eigandi fleirra hvattur til a vinna a flví a rétt endurvinnsla eigi sér sta flegar hann afsalar sér tækinu sem eigandi fla er mögulegt a afhenda tæki til sérstakrar söfnunarstofnunar sem sér um endurvinnslu tækisins samkvæmt lögum hinna msu fljó a um endurvinnslu og sorp fletta á samt ekki vi um vi bótarhluti sem i...

Страница 75: ...valla j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH X Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca tudi v izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH B Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papir...

Страница 76: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid fo...

Страница 77: ... ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable p...

Страница 78: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavi...

Страница 79: ... indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para ...

Страница 80: ...ller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog al...

Страница 81: ...ga användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av e...

Страница 82: ...ärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tav...

Страница 83: ...szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak ...

Страница 84: ...npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjes...

Страница 85: ...ako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které ...

Страница 86: ...jenih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so b...

Страница 87: ...klenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum öze...

Страница 88: ...ikke godkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for ...

Страница 89: ...u izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas t...

Страница 90: ...utum og fylgihlutum vanvirðingu við hirðingu og öryggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að ut...

Страница 91: ...Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät berei...

Страница 92: ...au Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEI...

Отзывы: