background image

Při používání elektrických přístrojů musí být
dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se
zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto
pečlivě tento návod k obsluze, abyste měli tyto
informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj
jiným osobám, předejte s ním i tento návod k
obsluze.

Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé
v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a
bezpečnostních pokynů. 

1. OBLAST POUŽITI

Přístroj je vhodný k leštění lakovaných povrchů a
k broušení dřeva, železa, plastů a podobných
materiálů za použití vhodného brusného papíru.  

2. BEZPEČNOSTNI POKYNY

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete prosím v
přiložené brožurce. 

3. Popis přístroje (obr. 1/2)

1. Aretace vřetena
2. Přední rukojeť
3. Za-/vypínač
4.  Regulace počtu otáček
5. Zadní rukojeť
6. Síťový kabel
7. Lešticí talíř

4. Uvedení do provozu

4.1 Montáž (obr. 3-6)

Pozor!

Před montážními pracemi vytáhněte síťovou

zástrčku.

4.2 Použití jako leštička 

Při použití voskovacích a lešticích prostředků
prosím dodržujte návod výrobce!

Bezproblémová výměna lešticích potahů pomocí
suchých zipů.

- Na nanášení lešticího prostředku prosím používejte
potah z pěnového materiálu (obr. 7).

Dbejte na to, aby potah neobsahoval nečistoty.

Lešticí prostředek naneste rovnoměrně na lešticí 
talíř. Lešticí prostředek nenanášet přímo na 
leštěnou plochu.

Leštičku zapněte a vypněte pouze tehdy, když 
přístroj doléhá k leštěné ploše.

Položte si prodlužovací kabel přes rameno a 
pracujte nejdříve na rovných velkých plochách 
jako např. kapota motoru, víko kufru a střecha.

Pracujte rovno-měrnými pohyby.

Důležité! Leštičku nechat na leštěnou plochu 
pouze doléhat, netlačit!

Pro těžce přístupná místa sundejte lešticí potah z
talíře a vyleštěte tato místa ručně. (např. zpětné)

- Na doleštění používejte potah ze syntetické
kožešiny (obr. 8).

Také zde dbejte na to, aby potah neobsahoval 
nečistoty.

Lešticí vrstvu odstraňte ve stejném pořadí, v 
jakém jste nanášeli lešticí prostředek.

Pozor! Na lešticí stroj netlačte!

Tipy k ošetření

Na optimální ochranu laku byste měli svůj vůz 2 
až 3 krát ročně vyleštit.

Umývejte svůj vůz minimálně každé 2 týdny. 
Vyhýbejte se používání domácích čisticích 
prostředků, protože tyto mohou poškodit lak a 
odstranit voskovou vrstvu.

Umývejte svůj vůz čistou houbou. Pracujte ses
hora dolů.

Hmyz, ptačí trus a asfaltové fleky by se měly z 
povrchu laku odstraňovat denně.

Aby čisticí prostředek na okna nesmočil nalako
vanou plochu, měl by být nastříkán na hadr, ne 
přímo na okenní skla.

4.3 Použití jako bruska  

Pro broušení používejte dodané brusné násady 
(obr. 9).
Bezproblémová výměna brusných násad pomocí
suchého zipu. 

Brusný kotouč nasadit celou plochou.

Zapnout stroj a mírným tlakem provádět otáčivé 
nebo příčné a podélné pohyby nad obrobkem.

K

hrubému broušení 

se doporučuje hrubá, 

k

jemnému broušení 

jemnější zrnitost. Zkušeb

ním broušením lze zjistit nejvhodnější zrnitost.

4.4 Regulace počtu otáček (obr. 2)

Pomocí regulace počtu otáček můžete nastavit
požadovaný počet pracovních otáček. 
Stisknutím tlačítka „+“ se počet otáček zvýší.
Stisknutím tlačítka „-„ se počet otáček sníží.
Nastavený počet otáček můžete odečíst na 
displeji (8). 
Nastavený počet otáček = indikace x 100 

10

CZ

Anleitung AWP 1200 E SPK7  23.03.2006  7:25 Uhr  Seite 10

Содержание 01014

Страница 1: ...cciones Pulidora y lijadora Navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Bruksanvisning Polermaskin Käyttöohje Kiilloitus ja hiomakone Naputak za uporabu Stroja za poliranje i brušenje Kullanma talimat Parlatma ve Z mparalama Makinesi Istruzioni per l uso Levigatrice e smerigliatrice Brugsanvisning polere og slibemaskine Art Nr 20 932 20 I Nr 01014 I Nr 015r Anleitung AWP 1200 E SPK7 23 03 2...

Страница 2: ...1 2 3 2 Anleitung AWP 1200 E SPK7 23 03 2006 7 25 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...4 7 5 6 8 3 9 Anleitung AWP 1200 E SPK7 23 03 2006 7 25 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ... oder aus wenn das Gerät auf der zu Polierenden Fläche aufliegt Legen Sie sich das Verlängerungskabel über Ihre Schulter und bearbeiten Sie zunächst die ebenen und großen Flächen wie z B Motorhaube Kofferraumdeckel und Dach Arbeiten Sie mit gleichmäßigen Bewegungen Wichtig Die Poliermaschine auf der Polierfläche aufliegen lassen kein Anpressdruck Anschließend gehen Sie zur Bearbeitung der kleinere...

Страница 5: ...gem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Die Polieraufsätze nur mit der Hand waschen und Lufttrocknen...

Страница 6: ...hing machine is resting on the polishing surface Place the extension lead over your shoulder and work first on the large flat surfaces such as the bonnet boot lid and roof Keep your movements as regular as possible Important Allow the polishing machine to glide over the polishing surface Do not exert pressure Work next on the smaller surfaces doors for example Use the fleece attachment to finish o...

Страница 7: ...an the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device Wash the polishing attachments only by hand and let them air dry Use only a mild soap and a damp cloth 6 2 Carbon brushes In case ...

Страница 8: ...face à polir Placez le câble de raccordement sur votre épaule et travaillez d abord sur les grosses surfaces plates comme p ex le capot du moteur le cou vercle du coffre et le toit Travaillez avec des gestes réguliers Attention Poser la machine sur la surface à polir sans faire pression Ensuite procédez au polissage des plus petites surfaces p ex portières employez la peau pour le polissage final ...

Страница 9: ...ir comprimé à basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil directement après chaque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil Lavez les brosses de p...

Страница 10: ...ta motoru víko kufru a střecha Pracujte rovno měrnými pohyby Důležité Leštičku nechat na leštěnou plochu pouze doléhat netlačit Pro těžce přístupná místa sundejte lešticí potah z talíře a vyleštěte tato místa ručně např zpětné Na doleštění používejte potah ze syntetické kožešiny obr 8 Také zde dbejte na to aby potah neobsahoval nečistoty Lešticí vrstvu odstraňte ve stejném pořadí v jakém jste naná...

Страница 11: ...hkým hadrem a trochou mazlavého mýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda Lešticí potahy perte pouze ručně a nechte je na vzduchu uschnout Používejte k tomu pouze jemné mýdlo a vlhký hadr 6 2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhl...

Страница 12: ...el cable de conexión sobre el ombro y empiece a abrillantar las superficies grandes y planas por ej el capó el portón del maletero o el techo del vehículo Trabaje con movimientos uniformes Importante No ejerza presión al trabajar deje que la máquina se deslice sobre la superficie Una vez acabadas las superficies grandes pase a las pequeñas por ej las puertas Para el pulido final utilizar el acceso...

Страница 13: ...ón baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato Limpiar los accesorios simplemente con la mano y dejar secar al aire Para ello ut...

Страница 14: ...jšek namestite na Vaša ramena in najprej obdelujte ravne in velike površine kot so na primer motorski pokrov pokrov prtljažnika in streha Delo izvajajte z enakomernimi gibi Pommebno Polirni stroj postavite na površino poliranja brez pritiskanja Potem nadaljujete s poliranjem manjših površin na primer vrata Za končno poliranje uporabite polirni nastavek iz klobučevine slika 8 Tudi tukaj pazite da n...

Страница 15: ...o krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom Priporočamo da napravo očistite takoj po vsaki uporabi V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro krpo in mazavim milom Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase Pazite na to da voda ne more prodreti v notranjost naprave Polirne nastavke perite ročno i...

Страница 16: ...ter de jämna och stora ytorna som tex motorhuv bagagelucka och tak Arbeta med jämma rörelser Viktigt Låt polermaskinen ligga på polerytan använd inget presstryck Övergå til behandling av de mindre ytorna t ex dörrarna Använd en hätta av syntetisk lammull för att polera färdigt bild 8 Kontrollera att även denna är ren Avlägsna polerskiktet i samma följd som polermediet har lagts på Varning Utsätt i...

Страница 17: ... med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre Polerhättorna får endast tvättas för hand och måste sedan lufttorka Använd endast en mild tvål och en fuktig trasa 6 2 Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontroller...

Страница 18: ... päälle ja pois päältä vain kun kone lepää kiillotettavalla pinnalla Laita pidennysjohto olkapäällesi ja kiillota ensin tasaiset ja suuret pinnat kuten esim konepelti tavaratilan kansi ja katto Työskentele tasaisin liikkein Tärkeää Anna koneen vain levätä kiillotetta valla pinnalla älä paina sitä käsin Kiillota lopuksi pienemmät pinnat esim ovet Käytä kiilloituksen viimeistelyyn turkisosaa kuva 8 ...

Страница 19: ...se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka käytön jälkeen Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huolehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä Pese kiilloitusosat vain käsin ja anna niiden kuivua ilmassa Käy...

Страница 20: ... je aparat u kontaktu sa površinom koju želite polirati Prebacite produžni kabel preko svojih ramena i najprije obradite ravne i velike površine kao što su poklopac motora poklopac prtljažnika i krov Radite s ravnomjernim pokretima Važno Stroj za poliranje treba da naliježe na površinu koju želite polirati ne vršite nikakav pritisak Poslije toga prijedjite na obradjivanje manjih površina kao što s...

Страница 21: ...aj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda Nastavke za poliranje perite samo ručno i pustite da se osuše na zra...

Страница 22: ...ablosunu omuzunuz üzerine koyun ve önce örneπin motor kapaπ bagaja kapaπ ve tavan gibi düz ve büyük yüzeyleri iμleyin Parlatmay düzenli hareketler ile gerçekleμtirin Önemli Parlatma makinesinin yaln zca yüzey üzerinde durmas n saπlay n fazla bast rmay n Büyük yüzeylerin iμlenmesinden sonra küçük yüzeylere örneπin kap lar geçin Son kat parlatma iμleminde yün parlatma baμl n kullan n Ωekil 8 Ayn μek...

Страница 23: ...izleyin Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s v sabun ile temizleyin Temizleme iμleminde deterjan veya solvent kullanmay n zira bu temizleme maddeleri aletin plastik malzemelerine zarar verir Aletin içine su girmemesine dikkat edin Parlatma baμl klar n sadece elden y kay n ve havada kurutun Y kama iμleminde yumuμak sabun ve nemli bez...

Страница 24: ... da lucidare Fare passare la prolunga sulla propria spalla e lucidare prima le superfici più grandi e piane come per es il cofano del motore il coperchio del vano bagagli ed il tetto Lavorare con movimenti uniformi Importante Appoggiare solamente l apparecchio sulla superficie da lucidare e non esercitare pressione Poi continuare con la lucidatura delle superfici più piccole per es le porte Per la...

Страница 25: ...n un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dell acqua nell interno dell apparecchio...

Страница 26: ...s Tænd eller sluk kun polermaskinen når polermaskinen står på den flade som skal poleres Læg forlængerledningen over skuldrene og bear bejd i første omgang de jævne og store flader som f eks motorhjelm bagagerumsklappen og tag Arbejd med regelmæssige bevægelser Vigtigt Polermaskinen lægges på poleringsfladen det er ikke nødvendigt at trykke Derefter bearbejdes de mindre flader f eks døre Til færdi...

Страница 27: ...ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele Polerpåsatserne må kun vaskes i hånden og skal luf...

Страница 28: ...ÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint ...

Страница 29: ...s le mode d emploi en cas de vice de notre produit Le délai de 5 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme conformément au mode d emploi tout comme une utilisation de notre appareil selon l application prévue Vous conservez bien entendu les droits de g...

Страница 30: ...mu účelu Samozřejmě Vám během těchto 5 let zůstanou zachována zákonná záruč ní práva Záruka platí na území Spolkové republiky Německo nebo příslušné země regio nálního hlavního distribučního partnera jako doplněk lokálně platných zákonných předpisů V případě potřeby se prosím obrat te na Vašeho kontaktního partnera regionálního příslušného zákaznického servisu nebo na dole uvedenou servisní adresu...

Страница 31: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 32: ...e apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at medvirke til at relevante dele af apparatet genanvendes ifølge miljøforskrifterne i tilfælde af overdragelse af ejerskab til tredjeperson Det brugte apparat kan også overdrages til et deponeringssted som vil varetage bortskaffelsen af apparatets dele i overensstemmelse med nationale bestemmelser vedrørende skrotning og g...

Страница 33: ...rsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter var...

Страница 34: ...t povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí Sadece AB Ülkeleri çin Geçerlidir ...

Страница 35: ...niska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olabilir Anleitung AWP 1200 E SPK7 23 03 2006 7 25 Uhr Seite 35 ...

Страница 36: ...af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muu...

Отзывы: