Allmatic TeleCentric  70 M Скачать руководство пользователя страница 1

Original-Betriebsanleitung

TeleCentric

Version 1.2 • 10.09.2018

Version 1.2 • 10.09.2018

OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS DE SERVICE
MANUALE OPERATIVO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
İŞLETME KILAVUZU

操作说明
Руководство

 

по

 

эксплуатации

MŰSZAKI LEÍRÁS
PROVOZNÍ NÁVOD

Содержание TeleCentric 70 M

Страница 1: ...inal Betriebsanleitung TeleCentric Version 1 2 10 09 2018 OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS DE SERVICE MANUALE OPERATIVO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES LETME KILAVUZU M SZAKI LE R S PROVOZN N...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uch 9 3 4 Gefahren im Umgang 10 3 5 Hinweise zum Personal 10 3 6 Hinweis zu Zubeh r Teilen 10 4 Transport und Lagerung 10 5 Technische Daten 13 5 1 bersicht 13 5 2 Abmessungen 14 5 3 Spannweiten 15 5...

Страница 4: ...nnen des Werkst cks 26 8 2 1 Zwischen Fl chen 26 8 2 2 GRIPP Spitzen 26 8 2 3 Richtig einspannen 27 8 2 4 Werkst ckanschlag 28 9 Bedienung 29 9 1 Backen montieren 30 9 2 Backen demontieren 30 9 3 Werk...

Страница 5: ...e sind nach dem aktuellen Stand der Technik gebaut und betriebs sicher Trotzdem k nnen Gefahren von den TeleCentric Spannsystemen ausgehen wenn diese Original Betriebsanleitung nicht beachtet wird die...

Страница 6: ...g mit dem Wort VORSICHT warnt vor einer m glicher weise gef hrlichen Situation f r die Gesundheit von Personen oder Sach und Umwelt sch den Die Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Verletzun...

Страница 7: ...ndlungsschritt 1 Zwischenergebnis 2 Handlungsschritt 2 Resultat Aufz hlungen a Erstes Aufz hlungselement b Zweites Aufz hlungselement Aufz hlungselement Bedienelemente Bedienelemente werden in Gro buc...

Страница 8: ...r notwendig halten Eine Verpflichtung diese auf fr her gelieferte Produkte auszudehnen ist da mit jedoch nicht verbunden Aus den Angaben und Beschreibungen dieser Original Betriebsan leitung k nnen d...

Страница 9: ...n Wartungs und Instandhaltungsarbeiten durch das Instandhaltungspersonal St rungsbeseitigung durch das Instandhaltungspersonal Alle Benutzerfunktionen im Bereich des Spannsystems erfordern ausreichend...

Страница 10: ...ften sind zu befolgen Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise ist zu unterlassen Bei Ersatzbedarf sind nur vom Hersteller zugelassene Bauteile zu verwenden 3 6 Hinweis zu Zubeh r Teilen F r alle Zube...

Страница 11: ...s Tragblechs w hrend des Transports Schwere Verletzungen durch Herabfallen des TeleCentrics Tragblech nur entfernen wenn der TeleCentric sicher auf tragf higem Untergrund steht Tragblech immer vor dem...

Страница 12: ...400 TeleCentric Tragblech einsetzen 1 Spindelmuttern ausreichend auseinander bewegen 2 Tragblech einsetzen 3 Au enspindel nach rechts drehen bis das Tragblech sicher in den mittigen Kerben sitzt Abb...

Страница 13: ...e Daten 5 TeleCentric 13 400 5 Technische Daten 5 1 bersicht TeleCentric K M Backenschnittstelle in mm 70 Max Drehmoment in Nm 45 Gewicht in kg 17 5 19 5 Spannkraft 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN Abb 2 Spa...

Страница 14: ...5 Technische Daten ALLMATIC 14 400 TeleCentric 5 2 Abmessungen 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 Abb 3 Abmessungen TeleCentric 70K...

Страница 15: ...10 20 H7 351 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 Abb 4 Abmessungen TeleCentric 70M 5 3 Spannweiten Die Spannweiten sind von den eingesetzten Backen abh ngig Beispiele Stufenbacken b70 Grippbacken b70 TeleC...

Страница 16: ...n ALLMATIC 16 400 TeleCentric 5 4 Typenschild Abb 5 Typenschilder TeleCentric 70 K und 70 M Abb 6 Informationsschilder Der QR Code f hrt zur ALLMATIC Website Dort finden Sie Informationen ber Zube h r...

Страница 17: ...ewegen sich die In nen und Au enspindel 1 3 ineinander und die Spindelmuttern 2 in Spannrichtung Die Spin deln 1 3 bleiben b ndig mit den Spindelmuttern 2 Durch die ffnungen unter den Ver schluss Schr...

Страница 18: ...chungen an H nden und F en Nur geeignetes Hebezeug verwenden Pers nliche Schutzausr stung tragen Schutzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe tragen Je nach dem gew hlten Unterteil unterscheiden sich die...

Страница 19: ...02 5000 031 Spannpratzen Paar 692 128 5600 031 Ausricht und Fixiersatz T Nut 12 M12 692 128 5601 031 Ausricht und Fixiersatz T Nut 14 M12 692 128 5602 031 Ausricht und Fixiersatz T Nut 16 M12 692 128...

Страница 20: ...Abstand 126 Raster 63 Abstand 200 Raster 50 1 Verschluss Schrauben 2 Passschrauben Passschrauben Artikelnummern 800 650 1275 000 Passschrauben d12 M12 Nach der Montage des TeleCentrics m ssen die 2 Ve...

Страница 21: ...Schraube 4 Pass Nutenstein Fixiersatz Artikelnummern 692 154 5611 031 T Nut 14 M12 mit Schraube M12x50 Pass Nutenstein 14 20 692 154 5612 031 T Nut 16 M12 mit Schraube M12x55 Pass Nutenstein 16 20 69...

Страница 22: ...t Nullpunktspannsystem installieren Die jeweiligen Spannbolzen und Fixiers tze sind nicht im Lieferumfang enthalten 7 2 1 ALLMATIC Standardschnittstelle f r Nullpunktspannsysteme 1 2 3 1 Schraube M12...

Страница 23: ...0 01 12 13 50 max l nge Schrauben M10 M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 Artikelnummern 692 154 5690 000 Scheibe d18 M10 692 154 1000 000 NPSS Schnittstelle Die Spannbolzen f r Null...

Страница 24: ...nventionelles Spannen von Werkst cken Abb 8 Spannbacken f r konventionelle Spannung mit glatter Oberfl che Bei konventioneller Spannung werden parallele vorbearbeitete oder ebene Werkst cke bzw Materi...

Страница 25: ...erkst cken Abb 9 Spannbacken mit GRIPP Leiste Bei der GRIPP Spannung werden unbearbeitete nicht parallele Werkst cke bzw Rohmaterialien gespannt Werkst ck vorgefr st Festigkeit bis 1000 N mm Rohmateri...

Страница 26: ...hen Beim Einspannen zwischen Fl chen findet keine Materialverdr ngung statt d h die Spannkraft wird schnell aufgebaut 8 2 2 GRIPP Spitzen 1 Abb 11 GRIPP Spitzen Die kegelf rmigen GRIPP Spitzen 1 dring...

Страница 27: ...kst ck au ermittig gespannt Gefahr von Sch den an den Backen und am Werkst ck Werkst ck mittig spannen Abb 13 Positionierung Werkst ck Werkst ck richtig gespannt Werkst ck falsch gespannt Werkst ck ve...

Страница 28: ...h oder per Schraube an den vorgesehenen Stellen montiert werden Mit dem Distanzst ck 1 wird der Abstand des Anschlags variiert Mit dem Werkst ckanschlag kann die gleiche Spannposition wiederholt werde...

Страница 29: ...zeug verwenden Pers nliche Schutzausr stung tragen WARNUNG Spannen von ungeeigneten Werkst cken Verletzungen durch Verbiegen Bersten oder Herausspringen von Werkst cken Keine geh rteten Werkst cke spa...

Страница 30: ...itig verwendet werden CLICK 1 2 1 Schwalbenschwanzf hrung leicht len 2 Backe 1 auf die Spindelmutter 2 aufschieben 3 Soweit aufschieben bis die Backe 1 einrastet 9 2 Backen demontieren 1 2 1 Knopf 1 g...

Страница 31: ...Backen durch Rechtsdrehen der Spindel zum Werkst ck bewegen Sobald sich die Spannung aufbaut steigt der Wiederstand stark an 2 Weiter drehen bis der Drehmomentschl ssel durch Klicken die maximale Span...

Страница 32: ...del nach dem Erreichen des Endanschlags Sch den am TeleCentric Die Spindel nach Erreichen des Endanschlags nicht weiterdrehen Die Schraube M6 auf beiden Seiten dient als Hubbegrenzer beim ffnen des Te...

Страница 33: ...wiederherstellen zu k nnen 1 2 3 4 4 1 Die Klemmschraube 3 der Mittels ule 1 lockern 2 Die Feinstellh lse 2 im Uhrzeigersinn drehen Die Spindelmuttern 4 bewegen sich nach rechts Zum Verschieben nach l...

Страница 34: ...Die Klemmschraube der Mittels ule 3 l sen 2 Die Feinstellh lse so einstellen 2 dass die Kante der Feinstellh lse 2 und die Kante der Mittels ule 3 ca 7 5 mm Abstand 1 haben und die Abst nde a auf bei...

Страница 35: ...ken verwenden Nach l ngerem Gebrauch empfehlen wir den TeleCentric gr ndlich zu reinigen 11 St rungsbehebung St rung Ursache Behebung Spindel geht schwer Spindelgewinde bzw Gleitfl chen durch Sp ne ve...

Страница 36: ...nur in Absprache mit ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH einbauen Die Wartung und Reparatur d rfen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden WARNUNG Herabfallen des TeleCentric Quetschungen an H nden und...

Страница 37: ...erden Die Entsorgung hat nach den gel tenden Vorschriften und den hierzu getroffenen rtlichen Regelungen zu erfolgen Informieren Sie sich diesbez glich bei den Beh rden Kunststoffe mit Materialkennzei...

Страница 38: ...entspricht Art 5 II 13 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B erstellt wurden Der Hersteller verpflichtet sich die speziellen Unterlagen zur unvollst ndigen Maschine einzel staatlichen Stellen...

Страница 39: ...th Use 46 3 5 Notes on Personnel 46 3 6 Note on Accessory Parts 46 4 Transport and Storage 46 5 Technical Specifications 49 5 1 Overview 49 5 2 Dimensions 50 5 3 Clamping Width 51 5 4 Name Plate 52 6...

Страница 40: ...e Workpiece 62 8 2 1 Between Surfaces 62 8 2 2 GRIPP Tips 62 8 2 3 Clamping Correctly 63 8 2 4 Workpiece Stop 64 9 Operation 65 9 1 Mounting Jaws 66 9 2 Disassembling Jaws 66 9 3 Clamping and Releasin...

Страница 41: ...may represent a risk if this operating manual is not observed the TeleCentric clamping systems are installed by operating personnel who have not been instructed the TeleCentric clamping systems are n...

Страница 42: ...ribed to avoid these dangers NOTICE Indicates a dangerous situation which may lead to damage to property if not preven ted List of all measures to be taken to prevent consequences INFO Important infor...

Страница 43: ...are written in capital letters Example EMERGENCY STOP Buttons are written in inverted commas Example Button Eject tool 2 2 3 Warning and Prohibition Signs Warning of a hazard zone Danger of hand inju...

Страница 44: ...wever this does not represent an obligation to extend these to products previously supplied Therefore no claims can be derived from the information and descriptions given in this operating manual This...

Страница 45: ...egular visual inspections for damage by the user regular maintenance and service work by the service personnel troubleshooting by the service personnel All user functions in the area of the clamping s...

Страница 46: ...dent prevention regulations are to be observed All unsafe working practices are to be avoided If replacements are required only components authorised by the manufacturer are to be used 3 6 Note on Acc...

Страница 47: ...to the TeleCentric falling Only remove the support plate if the TeleCentric is securely standing on a sub strate with sufficient load bearing capacity Always check the support plate for correct fit b...

Страница 48: ...48 400 TeleCentric Inserting the support plate 1 Move spindle nuts sufficiently apart 2 Insert support plate 3 Turn outer spindle clockwise until the support plate is in the middle notches Fig 1 Deta...

Страница 49: ...fications 5 TeleCentric 49 400 5 Technical Specifications 5 1 Overview TeleCentric K M Jaw interface in mm 70 Max torque in Nm 45 Weight in kg 17 5 19 5 Clamping force 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN Fig 2...

Страница 50: ...5 Technical Specifications ALLMATIC 50 400 TeleCentric 5 2 Dimensions 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 168 9 Fig 3 Dimensions TeleCentric 70K...

Страница 51: ...H6 2x 6 10 20 H7 351 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 168 9 Fig 4 Dimensions TeleCentric 70M 5 3 Clamping Width The clamping widths depend on the jaws used Examples Stepped jaws b70 Gripp jaws b70 TeleC...

Страница 52: ...ns ALLMATIC 52 400 TeleCentric 5 4 Name Plate Fig 5 Name plates TeleCentric 70 K and 70 M Fig 6 Information signs The QR code links to the ALLMATIC website There you can find information on ac cessori...

Страница 53: ...a torque spanner the inner and outer spindles 1 3 move into each other and the spindle nuts 2 move in the direction of clamping The spindles 1 3 remain flush with the spindle nuts 2 The TeleCentric ca...

Страница 54: ...ric Crushing of hands and feet Use suitable lifting gear only Wear personal protective equipment Wear safety gloves Wear safety shoes The possible ways of installation differ according to the selected...

Страница 55: ...031 Clamping claws pair 692 128 5600 031 Alignment and fixing set T slot 12 M12 692 128 5601 031 Alignment and fixing set T slot 14 M12 692 128 5602 031 Alignment and fixing set T slot 16 M12 692 128...

Страница 56: ...Lower Section 1 1 2 2 Distance 126 grid 63 Distance 200 grid 50 1 Screw plugs 2 Fitting screws Fitting screws article numbers 800 650 1275 000 Fitting screws d12 M12 After assembly of the TeleCentric...

Страница 57: ...t nut 2 M12 screw 4 Positioning pin Fixing set article numbers 692 154 5611 031 T slot 14 M12 with screw M12x50 positioning pin 14 20 692 154 5612 031 T slot 16 M12 with screw M12x55 positioning pin 1...

Страница 58: ...Centric with Zero Point Clamping System The individual clamping bolts and fixing sets are not included in the scope of supply 7 2 1 ALLMATIC Standard Interface for Zero Point Clamping Systems 1 2 3 1...

Страница 59: ...l nge Schrauben M10 M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 Washer max length of screws M10 Countersink Thread Article numbers 692 154 5690 000 Washer d18 M10 692 154 1000 000 NPSS interf...

Страница 60: ...ts 8 1 1 Conventional Clamping of Workpieces Fig 8 Clamping jaws for conventional clamping with a smooth surface In the case of conventional clamping parallel pre machined or level workpieces or mater...

Страница 61: ...ing of Workpieces Fig 9 Stepped jaws with GRIPP strip With GRIPP clamping unmachined non parallel workpieces or raw materials are clamped Workpiece pre milled Strength up to 1 000 N mm Raw materials S...

Страница 62: ...een surfaces When clamping between surfaces no material displacement takes place i e the clamping force is built up quickly 8 2 2 GRIPP Tips 1 Fig 11 GRIPP tips The conical GRIPP tips 1 penetrate the...

Страница 63: ...d Workpiece clamped off centre Risk of damage to the jaws and the workpiece Clamp workpiece centrally Fig 13 Positioning of workpiece Workpiece correctly clamped Workpiece incorrectly clamped Workpiec...

Страница 64: ...ounted at the intended points either magnetically or with a screw The clearance to the stop is adjusted with the spacer 1 The same clamping position can be repeated with the workpiece stop Article num...

Страница 65: ...suitable lifting gear only Wear personal protective equipment WARNING Clamping of unsuitable workpieces Injuries due to bending bursting or ejection of workpieces Do not clamp tempered workpieces Grin...

Страница 66: ...he jaws can be mounted on both sides CLICK 1 2 1 Lightly grease dovetail guide 2 Push jaw 1 onto the spindle nut 2 3 Push on until the jaw 1 locks into place 9 2 Disassembling Jaws 1 2 1 Keep button 1...

Страница 67: ...resistance increases greatly 2 Continue turning until the torque spanner displays the maximum clamping force by clicking Clamp the workpiece with max 45 Nm For clamping force curve see Technical Spec...

Страница 68: ...ation ALLMATIC 68 400 TeleCentric The M6 bolts on both sides serve to limit the stroke when opening the TeleCentric Turn counter clockwise until the workpiece is resting loosely The workpiece can be r...

Страница 69: ...e able to re set the basic setting 1 2 3 4 4 1 Undo the clamping screw 3 of the centre column 1 2 Turn the fine adjustment sleeve 2 clockwise The spindle nuts 4 move to the right To move to the left t...

Страница 70: ...the clamping screw of the centre column 3 2 Adjust the fine adjustment sleeve 2 so that the edge of the fine adjustment sleeve 2 and the edge of the centre column 3 are approx 7 5 mm apart 1 and the...

Страница 71: ...he TeleCentric After long periods of use we recommend that the TeleCentric be cleaned thoroughly 11 Troubleshooting Fault Cause Remedy Spindle not turning easily Spindle thread or sliding sur faces co...

Страница 72: ...EM parts with the permis sion of ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH Maintenance and repair may only be carried out by qualified personnel WARNING Falling of the TeleCentric Crushing of hands and feet Us...

Страница 73: ...ed out in accordance with the valid regulations and the relevant local regulations Obtain relevant information from the authorities Plastics with material marking Either recycle plastics or dispose of...

Страница 74: ...inery Directive 2006 42 EC Art 5 II 13 The technical documentation was drawn up in accordance with Appendix VII B The manufacturer undertakes to transmit the special documentation of the incomplete ma...

Страница 75: ...dications pour le personnel 82 3 6 Indications relatives aux accessoires 82 4 Transport et stockage 82 5 Caract ristiques techniques 85 5 1 Aper u 85 5 2 Dimensions 86 5 3 Largeurs de serrage 87 5 4 P...

Страница 76: ...re des surfaces 98 8 2 2 Pointes GRIPP 98 8 2 3 Serrer correctement 99 8 2 4 But e de la pi ce 100 9 Utilisation 101 9 1 Monter les m choires 102 9 2 D poser les m choires 102 9 3 Serrer et desserrer...

Страница 77: ...syst mes de serrage TeleCentric sont construits selon l tat actuel de la technique et fonc tionnent donc de mani re fiable Des risques peuvent toutefois maner des syst mes de serrage TeleCentric si c...

Страница 78: ...tuation de danger pour la sant des personnes ou le risque de dommages mat riels ou de nui sances environnementales Le non respect de ces consignes de s curit peut entra ner des blessures ou des dom ma...

Страница 79: ...w Condition 1 tape 1 R sultat interm diaire 2 tape 2 R sultat num rations a Premier l ment d num ration b Deuxi me l ment d num ration l ment d num ration l ments de r glage Les l ments de r glage so...

Страница 80: ...ons et perfectionnements que nous jugeons op portuns Une obligation d tendre ceci sur des produits livr s ant rieurement est exclue Au cune r clamation ne peut tre d duite des indications et descripti...

Страница 81: ...t maintenance par le personnel charg de la maintenance d pannage par le personnel charg de la maintenance Toutes les fonctions utilisateur au niveau du syst me de serrage peuvent uniquement tre acti v...

Страница 82: ...abstenir de toute m thode de travail qui risque d entraver la s curit Pour les pi ces de rechange utiliser seulement les pi ces de rechange autoris es par le fabri cant 3 6 Indications relatives aux a...

Страница 83: ...ite la chute du TeleCentric Enlever uniquement la t le de support lorsque le TeleCentric est plac fiablement sur un sol stabilis et solide Toujours contr ler si la t le de support est fix e correcteme...

Страница 84: ...e support 1 carter suffisamment les crous de la broche 2 Mettre en place la t le de support 3 Tourner la broche ext rieure vers la droite jusqu ce que la t le de support vienne se pla cer fiablement s...

Страница 85: ...eCentric 85 400 5 Caract ristiques techniques 5 1 Aper u TeleCentric K M Interface des m choires en mm 70 Couple de rotation max en Nm 45 Poids en kg 17 5 19 5 Force de serrage 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30...

Страница 86: ...5 Caract ristiques techniques ALLMATIC 86 400 TeleCentric 5 2 Dimensions 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 Fig 3 Dimensions TeleCentric 70K...

Страница 87: ...20 H7 351 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 Fig 4 Dimensions TeleCentric 70M 5 3 Largeurs de serrage Les largeurs de serrage d pendent des m choires utilis es Exemples M choires tag es b70 M choires Gri...

Страница 88: ...leCentric 5 4 Plaque signal tique Fig 5 Plaques signal tiques du TeleCentric 70 K et du 70 M Fig 6 Panneaux explicatifs Le code QR vous guide vers le site Web ALLMATIC L vous trouvez des informations...

Страница 89: ...et ext rieure 1 3 se d placent l une dans l autre Les crous de la broche 2 se d placent en direction du serrage Les broches 1 3 continuent tre affleurant avec les crous de la broche 2 On peut fixer le...

Страница 90: ...es mains Utiliser uniquement un engin de levage appropri Porter un quipement de protection personnel EPP Porter des gants de protection Porter des chaussures de protection Selon la partie inf rieure c...

Страница 91: ...031 Kit d alignement et de fixation rainure en T 12 M12 692 128 5601 031 Kit d alignement et de fixation rainure en T 14 M12 692 128 5602 031 Kit d alignement et de fixation rainure en T 16 M12 692 12...

Страница 92: ...inf rieure 1 1 2 2 Distance 126 grille 63 Distance 200 grille 50 1 Vis de fermeture 2 Vis de fixation Vis de fixation N art 800 650 1275 000 Vis de fixation d12 M12 Apr s le montage du TeleCentric il...

Страница 93: ...avette en T 2 Vis M12 4 crou d ajustage Kit de fixation N art 692 154 5611 031 Rainure en T 14 M12 avec vis M12x50 crou d ajustage 14 20 692 154 5612 031 Rainure en T 16 M12 avec vis M12x55 crou d aju...

Страница 94: ...n syst me de serrage avec origine Les boulons de serrage et les kits de fixation respectifs ne font pas partie des fourni tures 7 2 1 Interface standard ALLMATIC pour les syst mes de serrage avec orig...

Страница 95: ...M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 Rondelle Longueur max des vis M10 Vis t te conique M10 Filet M12 N art 692 154 5690 000 Rondelle d18 M10 692 154 1000 000 Interface NPSS Les boulo...

Страница 96: ...8 1 1 Serrage conventionnel de pi ces Fig 8 M choires de serrage pour le serrage conventionnel avec surface lisse Lors du serrage conventionnel des pi ces ou des mat riaux parall les pr usin es ou pla...

Страница 97: ...de pi ces Fig 9 M choires avec insert GRIPP Lors du serrage GRIPP les pi ces ou les mat riaux bruts non usin s non parall les sont serr s Pi ce d grossie r sistance 1000 N mm max Mat riaux bruts r si...

Страница 98: ...entre des surfaces aucun refoulement de mat riau n a lieu c est dire que la force de serrage augmente tr s rapidement 8 2 2 Pointes GRIPP 1 Fig 11 Pointes GRIPP Les pointes GRIPP coniques 1 p n trent...

Страница 99: ...tre Risque de d t rioration au niveau des m choires et de la pi ce Serrer la pi ce au milieu Fig 13 Positionnement de la pi ce Pi ce serr e correctement Pi ce serr e incorrectement La pi ce est serr e...

Страница 100: ...t tre fix e soit de mani re magn tique soit une vis aux points pr vus L carteur 1 permet de varier la distance de la but e On peut r p ter la m me position de serrage avec la but e de la pi ce N art 6...

Страница 101: ...de protection personnel EPP AVERTISSEMENT Serrage de pi ces non appropri es Blessures dues aux flexions l clatement de pi ces ou de pi ces qui sautent en de hors Ne pas serrer des pi ces tremp es Rect...

Страница 102: ...x c t s CLICK 1 2 1 Huiler l g rement le guidage de la queue d aronde 2 Glisser la m choire 1 sur l crou de la broche 2 3 La glisser jusqu ce que la m choire 1 encliquette 9 2 D poser les m choires 1...

Страница 103: ...tement 2 Continuer tourner jusqu ce que la cl dynamom trique affiche la force de serrage maxi male en mettant un bruit cliquant Serrer la pi ce avec 45 Nm maximum Pour la courbe de la force de serrage...

Страница 104: ...on ALLMATIC 104 400 TeleCentric La vis M6 des deux c t s sert de limiteur de course en ouvrant le TeleCentric Tourner vers la gauche jusqu ce que la pi ce soit en contact sans tre serr e On peut retir...

Страница 105: ...3 4 4 1 Desserrer la vis de serrage 3 du montant du milieu 1 2 Tourner la douille pour le r glage pr cis 2 dans le sens horaire Les crous de la broche 4 se d placent vers la droite Pour les d placer v...

Страница 106: ...7 5 mm 1 Desserrer la vis du montant du milieu 3 2 R gler la douille pour le r glage pr cis 2 de sorte que le bord du montant du milieu 3 se trouve une distance 1 de 7 5 mm environ et que les distance...

Страница 107: ...ne utilisation prolong e nous vous recommandons de nettoyer fond l appareil 11 D pannage Dysfonctionnements Causes possibles Mesures prendre La broche tourne difficilement Le filet de la broche ou les...

Страница 108: ...tilis es apr s accord de ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH L entretien et la maintenance peuvent uniquement tre r alis s par un personnel qualifi AVERTISSEMENT Chute du TeleCentric crasements des pieds...

Страница 109: ...ectifs L limination doit se faire en respectant les prescriptions et les r glementations locales en vigueur S informer ce sujet aupr s des autorit s Plastiques avec identification des mat riaux Les pl...

Страница 110: ...xigences fondamentales de la directive sur les machines 2006 42 CE art 5 II 13 Les documents techniques sp ciaux ont t labor s selon l annexe VII B Le fabricant s engage transmettre sur demande les do...

Страница 111: ...118 3 6 Informazioni riguardo a elementi accessori 118 4 Trasporto e tenuta a magazzino 118 5 Dati tecnici 121 5 1 Panoramica 121 5 2 Dimensioni 122 5 3 Larghezze di serraggio 123 5 4 Targhetta identi...

Страница 112: ...ci 134 8 2 2 Punte GRIPP 134 8 2 3 Bloccaggio corretto 135 8 2 4 Arresto pezzo 136 9 Uso 137 9 1 Montaggio delle ganasce 138 9 2 Smontaggio delle ganasce 138 9 3 Bloccaggio e sbloccaggio pezzi 139 9 4...

Страница 113: ...c sono costruiti secondo lo stato attuale della tecnica e sicuri nel funzionamento Dai sistemi di serraggio TeleCentric possono nonostante ci derivare dei pericoli quando il presente manuale operativo...

Страница 114: ...ENZIONE avverte di una situazione poten zialmente pericolosa per la salute delle persone o di possibili danni alle cose e all am biente La mancata osservanza di tali avvertenze di sicurezza pu provoca...

Страница 115: ...ermedio 2 Operazione 2 Risultato Enumerazioni a Primo elemento di enumerazione b Secondo elemento di enumerazione Elemento di enumerazione Elementi di comando Gli elementi di comando sono scritti in l...

Страница 116: ...portare eventuali modifiche e miglioramenti che riteniamo necessario Un obbligo di estendere ci anche ai prodotti precedentemente forniti non connesso Dalle informazioni e descrizioni di questo manual...

Страница 117: ...e di lavori di manutenzione ordinaria e correttiva da parte di personale addetto alla manutenzione Eliminazione guasti da parte del personale di manutenzione Tutte le funzioni utente in zona del siste...

Страница 118: ...odo di lavoro che pregiudica la sicurezza In caso di fabbisogno di sostituzione utilizzare assolutamente solo componenti omologati e au torizzati dal fabbricante 3 6 Informazioni riguardo a elementi a...

Страница 119: ...della caduta del TeleCentric Rimuovere il lamierino portante solo quando il TeleCentric si trova su una base d appoggio in grado di sostenere un carico Prima del sollevamento controllare sempre il lam...

Страница 120: ...imento del lamierino portante 1 Allontanare tra loro le madreviti 2 Inserire il lamierino portante 3 Ruotare il mandrino esterno in senso orario finch il lamierino portante inserito sicuro dentro le t...

Страница 121: ...5 TeleCentric 121 400 5 Dati tecnici 5 1 Panoramica TeleCentric K M Sezione ganasce in mm 70 Coppia max in Nm 45 Peso in kg 17 5 19 5 Forza di serraggio 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN Fig 2 Andamento della...

Страница 122: ...5 Dati tecnici ALLMATIC 122 400 TeleCentric 5 2 Dimensioni 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 Fig 3 Dimensioni TeleCentric 70K...

Страница 123: ...1 200 0 01 70 54 94 100 Fig 4 Dimensioni TeleCentric 70M 5 3 Larghezze di serraggio Le larghezze di serraggio sono in funzione delle ganasce utilizzate Esempi Ganasce a gradini b70 Ganasce con inserti...

Страница 124: ...0 TeleCentric 5 4 Targhetta identificativa Fig 5 Targhette identificative TeleCentric 70 K e 70 M Fig 6 Targhette informative Il codice QR vi porta al sito web di ALLMATIC L trovate informazioni inere...

Страница 125: ...o in terno e quello esterno 1 3 si muovono l uno nell altro e le madreviti 2 si muovono nella dire zione di serraggio I mandrini 1 3 rimangono allineati a filo con le madreviti 2 Attraverso le apertur...

Страница 126: ...zare solo idonei mezzi di sollevamento Indossare l equipaggiamento di protezione individuale Indossare guanti di protezione Indossare scarpe di sicurezza I possibili tipi di installazione si distinguo...

Страница 127: ...ia 692 128 5600 031 Set di allineamento e fissaggio scanalatura T 12 M12 692 128 5601 031 Set di allineamento e fissaggio scanalatura T 14 M12 692 128 5602 031 Set di allineamento e fissaggio scanalat...

Страница 128: ...alibrate d12 M12 1 1 2 2 Distanza 126 passo 63 Distanza 200 passo 50 1 Viti di chiusura 2 Viti calibrate Viti calibrate Numeri articolo 800 650 1275 000 Viti calibrate d12 M12 Dopo aver montato il Tel...

Страница 129: ...ello scorrevole di accoppiamento Set di fissaggio Numeri articolo 692 154 5611 031 Scanalatura T 14 M12 con vite M12x50 tassello scorrevole di accoppiamento 14 20 692 154 5612 031 Scanalatura T 16 M12...

Страница 130: ...sistema di serraggio al punto d origine I rispettivi perni di bloccaggio e i set di fissaggio non sono compresi nella fornitura 7 2 1 Interfaccia standard ALLMATIC per sistemi di serraggio al punto d...

Страница 131: ...M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 Rondella Lunghezza max viti M10 Svasatura Filetto M12 Numeri articolo 692 154 5690 000 Rondella d18 M10 692 154 1000 000 Interfaccia SSPO I perni...

Страница 132: ...dotti 8 1 1 Serraggio tradizionale di pezzi Fig 8 Ganasce di serraggio per serraggio tradizionale di superfici lisce Al serraggio tradizionale vengono bloccati pezzi ovvero materiali paralleli prelavo...

Страница 133: ...zi Fig 9 Ganasce di serraggio con listello GRIPP Con il bloccaggio a GRIPP vengono bloccati pezzi non lavorati non paralleli e o materiali grezzi Pezzo prefresato Resistenza fino a 1000 N mm Materiali...

Страница 134: ...occaggio tra le superfici non avviene nessun spostamento di materiale cio la forza di ser raggio viene generata veloce 8 2 2 Punte GRIPP 1 Fig 11 Punte GRIPP Le punte GRIPP sferiche 1 penetrano nel pe...

Страница 135: ...sbagliato Pezzo bloccato eccentrico Pericolo di danni alle ganasce e al pezzo Bloccare al centro il pezzo Fig 13 Posizionamento del pezzo Pezzo correttamente bloccato Pezzo bloccato sbagliato Pezzo bl...

Страница 136: ...modo magnetico oppure con vite al punto previsto Con il distanziatore 1 viene variata la distanza dell arresto Con l arresto pezzo possibile ripetere la stessa posizione di serraggio Numeri articolo 6...

Страница 137: ...Indossare l equipaggiamento di protezione individuale AVVERTENZA Bloccaggio di pezzi non idonei Lesioni a causa di piegatura scoppio o il saltare via dei pezzi Non bloccare pezzi temprati Molare conto...

Страница 138: ...zzate con entrambi i lati CLICK 1 2 1 Oliare leggermente la guida a coda di rondine 2 Infilare la ganascia 1 sulla madrevite 2 3 Infilare finch la ganascia 1 ingrana 9 2 Smontaggio delle ganasce 1 2 1...

Страница 139: ...ensione viene applicata 2 Continuare a ruotare finch la chiave dinamometrica visualizza la forza di serraggio massi ma con clic udibile Serrare il pezzo con max 45 Nm Per l andamento della forza di se...

Страница 140: ...so ALLMATIC 140 400 TeleCentric La vite M6 su entrambi i lati serve come limitatore corsa all apertura del TeleCentric Ruotare a sinistra finch il pezzo appoggiato allentato Il pezzo pu essere preleva...

Страница 141: ...iniziale 1 2 3 4 4 1 Allentare la vite di bloccaggio 3 del montante centrale 1 2 Ruotare la boccola di regolazione fine 2 in senso orario Le madreviti 4 si muovono verso destra Per muoverle verso sin...

Страница 142: ...di bloccaggio del montante centrale 3 2 Regolare la boccola di regolazione fine 2 in modo che lo spigolo della boccola stessa 2 e lo spigolo del montante centrale 3 siano a una distanza di circa 7 5...

Страница 143: ...gancio per trucioli Dopo averlo utilizzato a lungo raccomandiamo di pulire a fondo il TeleCentric 11 Eliminazione guasti Guasto Causa Rimedio eliminazione Il mandrino scorre difficilmen te Filetto man...

Страница 144: ...Jakob Spannsysteme GmbH La manutenzione e la riparazione devono essere eseguiti soltanto da personale specializzato AVVERTENZA Caduta del TeleCentric Contusioni alle mani e piedi Utilizzare solo idon...

Страница 145: ...li vanno portati in sito di riutilizzo dei materiali Lo smaltimento deve essere eseguito in base alle norme vigenti e alle disposizioni locali prescritte Informarsi a tal proposito presso le autorit c...

Страница 146: ...acchine 2006 42 CE seguenti art 5 II 13 La documentazione tecnica ai sensi dell allegato VII B stata redatta Il fabbricante s impegna di trasmettere la documentazione speciale della quasi macchina a s...

Страница 147: ...to 154 3 5 Indicaciones sobre el personal 154 3 6 Indicaciones sobre piezas accesorios 154 4 Transporte y almacenamiento 154 5 Datos t cnicos 157 5 1 Vista en conjunto 157 5 2 Dimensiones 158 5 3 Enve...

Страница 148: ...es 170 8 2 2 Puntas GRIPP 170 8 2 3 Fijar correctamente 171 8 2 4 Tope de pieza 172 9 Uso 173 9 1 Montaje de las bocas 174 9 2 Desmontaje de las bocas 174 9 3 Sujetar y destensar las piezas 175 9 4 Aj...

Страница 149: ...entric se han construido de acuerdo con la t cnica actual y son seguros en su funcionamiento No obstante pueden derivar peligros de los sistemas TeleCentric en caso de que estas instrucciones de servi...

Страница 150: ...binaci n con la palabra ATENCI N avisa de una situaci n po siblemente peligrosa para la salud de personas o da os materiales y medioambienta les La falta de respeto de estas observaciones de seguridad...

Страница 151: ...e actuaci n 1 Resultado intermedio 2 Etapa de actuaci n 2 Resultado Enumeraciones a Primer elemento de enumeraci n b Segundo elemento de enumeraci n Elemento de enumeraci n Elementos de mando Los elem...

Страница 152: ...stante a los productos suministrados con anterioridad no se extiende obligaci n alguna a este respeto Por este moti vo no se pueden derivar demandas resultantes de los datos y descripciones de estas i...

Страница 153: ...da os Realizaci n de trabajos de mantenimiento y conservaci n por parte del personal de conser vaci n Eliminaci n de aver as y fallos por parte del personal de conservaci n Todas las funciones del us...

Страница 154: ...deber n observar Se deber prescindir de realizar todo tipo de trabajo que pudiera mermar la seguridad En caso necesario se deber n utilizar nicamente componentes autorizados por el fabricante 3 6 Indi...

Страница 155: ...e durante el transporte Lesiones graves por ca da del TeleCentric Retirar la chapa de soporte nicamente si el TeleCentric se encuentra sobre una base segura y firme Comprobar el asiento correcto de la...

Страница 156: ...chapa de soporte 1 Separar suficientemente moviendo los carros del husillo 2 Colocar la chapa de soporte 3 Girar el husillo exterior hacia la derecha hasta que la chapa de soporte est asentada de modo...

Страница 157: ...ic 157 400 5 Datos t cnicos 5 1 Vista en conjunto TeleCentric K M Interfaz de bocas en mm 70 Momento de torsi n m x en Nm 45 Peso en kg 17 5 19 5 Fuerza de sujeci n 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN Fig 2 Tra...

Страница 158: ...5 Datos t cnicos ALLMATIC 158 400 TeleCentric 5 2 Dimensiones 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 Fig 3 Dimensiones TeleCentric 70K...

Страница 159: ...1 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 Fig 4 Dimensiones TeleCentric 70M 5 3 Envergaduras de sujeci n Las envergaduras de sujeci n dependen de las bocas empleadas Ejemplos Bocas escalonadas b70 Bocas Gripp...

Страница 160: ...entric 5 4 Placa identificadora Fig 5 Placa identificadora TeleCentric 70 K y 70 M Fig 6 Letreros informativos El c digo QR conduce al sitio Web ALLMATIC Usted encontrar all informaci n sobre los elem...

Страница 161: ...trica se mueven el husi llo interior y exterior 1 3 para unirse y los carros del husillo 2 en sentido de sujeci n Los husillos 1 3 se conservan a ras con los carros del husillo 2 A trav s de orificio...

Страница 162: ...s lo un aparejo elevador adecuado Ponerse el equipamiento protector personal Utilice calzado de seguridad Ponerse zapatos de seguridad En funci n de la unidad inferior elegida se diferencian los posib...

Страница 163: ...go de alineaci n y fijaci n ranura en T 12 M12 692 128 5601 031 Juego de alineaci n y fijaci n ranura en T 14 M12 692 128 5602 031 Juego de alineaci n y fijaci n ranura en T 16 M12 692 128 5603 031 Ju...

Страница 164: ...6 trama 63 Distancia 200 trama 50 1 Tornillos de cierre 2 Tornillos de ajuste Tornillos de ajuste n meros de art culo 800 650 1275 000 Tornillos de ajuste d12 M12 Despu s de haber realizado el montaje...

Страница 165: ...Juego de fijaci n n meros de art culos 692 154 5611 031 Ranura en T 14 M12 con tornillo M12x50 tuerca corredera en ranura en T 14 20 692 154 5612 031 Ranura en T 16 M12 con tornillo M12x55 tuerca cor...

Страница 166: ...sujeci n de punto cero Los pernos de sujeci n respectivos y los juegos de fijaci n no est n incluidos en el vo lumen de entrega 7 2 1 Interfaz est ndar ALLMATIC para sistemas de sujeci n de punto cer...

Страница 167: ...M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 Arandela Longitud m x tornillos M10 Avellanado Rosca M12 N meros de art culo 692 154 5690 000 Arandela d18 M10 692 154 1000 000 Interfaz NPSS Los...

Страница 168: ...8 1 1 Sujeci n convencional de piezas Fig 8 Bocas de sujeci n para sujeci n convencional con superficie lisa Para la sujeci n convencional se sujetan piezas o materiales paralelos premecanizados o pla...

Страница 169: ...ezas Fig 9 Bocas de sujeci n con inserciones GRIPP En la sujeci n GRIPP se sujetan piezas o materias primas no mecanizados y no paralelos Pieza fresada previamente Solidez hasta 1000 N mm Materias pri...

Страница 170: ...i n entre superficies no hay movimiento de material es decir la fuerza de su jeci n se forma extremadamente r pida 8 2 2 Puntas GRIPP 1 Fig 11 Puntas GRIPP Las puntas GRIPP c nicas 1 penetran en la pi...

Страница 171: ...ente Pieza se ha sujetado descentrada Peligro de da os en las bocas y en la pieza Sujetar pieza centrada Fig 13 Posicionamiento de la pieza Pieza sujeta correctamente Pieza sujeta incorrectamente Piez...

Страница 172: ...agn tico o bien por tornillo en los lugares previstos pa ra este fin Con la pieza distanciadora 1 var a la distancia del tope Con el tope de pieza se puede repetir la misma posici n de sujeci n N mero...

Страница 173: ...ado Ponerse el equipamiento protector personal ADVERTENCIA Sujeci n de piezas inadecuadas Lesiones por flexi n revent n o expulsi n de piezas No sujetar piezas templadas Rectificar los contornos de ox...

Страница 174: ...lados CLICK 1 2 1 Aplicar una capa ligera de aceite en la gu a de cola de milano 2 Desplazar la boca 1 sobre el carro del husillo 2 3 Desplazar hasta que la boca 1 encaje 9 2 Desmontaje de las bocas 1...

Страница 175: ...te la resistencia 2 Seguir girando hasta que la llave dinamom trica muestre la fuerza m xima de sujeci n ha ciendo clic Sujetar la pieza con como m x 45 Nm Transcurso de la fuerza de sujeci n v ase Da...

Страница 176: ...TeleCentric El tornillo M6 situado en ambos lados sirve de limitador de carrera al abrir el TeleCentric Seguir girando hacia la izquierda hasta que la pieza est puesta suelta sobre la superficie La p...

Страница 177: ...lo de apriete 3 de la columna central 1 2 Girar el casquillo de ajuste fino 2 en el sentido de las agujas del reloj Los carros del husillo 4 se mueven hacia la derecha Para desplazar hacia la izquierd...

Страница 178: ...de apriete de la columna central 3 2 Ajustar el casquillo de ajuste fino 2 de tal modo que el borde del casquillo de ajuste fino 2 y el borde de la columna central 3 tengan aprox una distancia de 7 5...

Страница 179: ...irutas Despu s de un uso prolongado recomendamos limpiar a fondo el TeleCentric 11 Eliminaci n de aver as Fallo Causa Eliminaci n El husillo funciona con dificul tad Rosca de husillo o superficies de...

Страница 180: ...lo se pueden incorporar tras acuerdo con ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH nicamente personal especializado podr realizar el mantenimiento y la reparaci n ADVERTENCIA Ca da del TeleCentric Aplastamien...

Страница 181: ...varse a la reutilizaci n de material La eliminaci n deber realizarse seg n las normativas vigentes y las regulaciones locales adoptadas para este fin Consulte al respecto las autoridades pertinentes P...

Страница 182: ...mentales siguientes de las directiva de maquinaria 2006 42 CE Art 5 II 13 La documentaci n t cnica se ha elaborado seg n suplemento VII B El fabricante se compromete a transmitir a petici n de modo el...

Страница 183: ...0 3 5 Indica es para o pessoal 190 3 6 Indica o relativa s pe as extra 190 4 Transporte e armazenamento 190 5 Dados t cnicos 193 5 1 Vista geral 193 5 2 Dimens es 194 5 3 Envergaduras de fixa o 195 5...

Страница 184: ...1 Entre superf cies 206 8 2 2 Bicos GRIPP 206 8 2 3 Fixar corretamente 207 8 2 4 Encosto da pe a de trabalho 208 9 Opera o 209 9 1 Montagem dos mordentes 210 9 2 Desmontagem dos mordentes 210 9 3 Fixa...

Страница 185: ...leCentric s o constru dos de acordo com a mais recente tecnologia e de funcionamento fi vel Ainda assim os sistemas de fixa o TeleCentric s o potencialmente perigosos se este manual de instru es n o f...

Страница 186: ...avisa de uma situa o potencialmente perigosa para a sa de e a vida de pessoas ou pass vel de causar danos materiais e ambientais A inobserv ncia destas indica es de seguran a pode levar a ferimentos...

Страница 187: ...nterm dio 2 Passo 2 Resultado Enumera es a Primeiro elemento de enumera o b Segundo elemento de enumera o Elemento de enumera o Elementos de comando Os elementos de comando s o escritos com letras mai...

Страница 188: ...iderarmos necess rios Por m isto n o implica que esta medida abranja produtos fornecidos anteriormente Por conseguinte as indica es e descri es deste manual de instru es n o permitem reivindicar direi...

Страница 189: ...al da manuten o Elimina o de falhas por parte do pessoal da manuten o Todas as fun es do utilizador na rea do sistema de fixa o requerem pessoal devidamente instru do e qualificado A entidade explorad...

Страница 190: ...uina devem ser respeitadas O pessoal deve abster se de adotar qualquer m todo de trabalho que seja question vel a n vel de seguran a Em caso de necessidade de substitui o utilizar apenas os componente...

Страница 191: ...durante o transporte Ferimentos graves em caso de queda do TeleCentric A placa de suporte s deve ser retirada com o TeleCentric assente sobre uma base firme e segura Antes de elevar a placa de suport...

Страница 192: ...placa de suporte 1 Mover as porcas do fuso para que fiquem suficientemente afastadas 2 Colocar a placa de suporte 3 Rodar o fuso exterior para a direita at a placa de suporte assentar com firmeza nos...

Страница 193: ...5 TeleCentric 193 400 5 Dados t cnicos 5 1 Vista geral TeleCentric K M Interface dos mordentes em mm 70 Bin rio m x em Nm 45 Peso em kg 17 5 19 5 For a de fixa o 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN Fig 2 Curso...

Страница 194: ...5 Dados t cnicos ALLMATIC 194 400 TeleCentric 5 2 Dimens es 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 Fig 3 Dimens es do TeleCentric 70K...

Страница 195: ...6 0 01 200 0 01 70 54 94 100 Fig 4 Dimens es do TeleCentric 70M 5 3 Envergaduras de fixa o As envergaduras de fixa o dependem dos mordentes usados Exemplos Mordentes escalonados b70 Mordentes de preen...

Страница 196: ...400 TeleCentric 5 4 Placa de caracter sticas Fig 5 Placa de caracter sticas TeleCentric 70 K e 70 M Fig 6 Placas informativas O c digo QR leva ao site da ALLMATIC Encontram se a informa es sobre aces...

Страница 197: ...om trica os fusos interior e exterior 1 3 aproximam se e as porcas do fuso 2 movimentam se no sentido de aperto Os fusos 1 3 continuam nivelados com as porcas do fuso 2 Atrav s das aberturas por baixo...

Страница 198: ...p s Utilizar apenas mecanismos de eleva o adequados Usar equipamento de prote o individual Usar luvas de prote o Usar cal ado de prote o Os tipos de instala o poss veis variam em fun o da parte inferi...

Страница 199: ...mento e fixa o para ranhura em T 12 M12 692 128 5601 031 Conjunto de alinhamento e fixa o para ranhura em T 14 M12 692 128 5602 031 Conjunto de alinhamento e fixa o para ranhura em T 16 M12 692 128 56...

Страница 200: ...Dist ncia 126 espa amento 63 Dist ncia 200 espa amento 50 1 Parafusos de fecho 2 Parafusos de ajuste Refer ncia dos parafusos de ajuste 800 650 1275 000 Parafusos de ajuste d12 M12 Depois da montagem...

Страница 201: ...ajuste para escatel em T Refer ncia do conjunto de fixa o 692 154 5611 031 Ranhura em T 14 M12 com parafuso M12x50 porca de ajuste para escatel em T 14 20 692 154 5612 031 Ranhura em T 16 M12 com para...

Страница 202: ...stema de fixa o de ponto zero Os respetivos pinos de fixa o e os conjuntos de fixa o n o fazem parte do mbito de fornecimento 7 2 1 Interface standard ALLMATIC para sistemas de fixa o de ponto zero 1...

Страница 203: ...auben M10 M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 Disco Comprim m x parafusos M10 Escareado M10 Rosca M12 Refer ncias 692 154 5690 000 Disco d18 M10 692 154 1000 000 Interface NPSS Os pin...

Страница 204: ...8 1 1 Fixa o convencional das pe as de trabalho Fig 8 Mordentes para a fixa o convencional com superf cie lisa Na fixa o convencional s o fixadas pe as de trabalho ou materiais paralelos processados p...

Страница 205: ...trabalho Fig 9 Mordentes com barra GRIPP Na fixa o GRIPP as pe as de trabalho ou os materiais em bruto n o processados e n o paralelos s o fixados Pe a de trabalho pr fresada Rigidez at 1000 N mm Mat...

Страница 206: ...a fixa o entre superf cies n o ocorre nenhum deslocamento de material ou seja a for a de fixa o estabelecida com rapidez 8 2 2 Bicos GRIPP 1 Fig 11 Bicos GRIPP Os bicos GRIPP 1 c nicos acedem ao inter...

Страница 207: ...a Perigo de danos nos mordentes e na pe a de trabalho Fixar a pe a de trabalho ao centro Fig 13 Posicionamento da pe a de trabalho Pe a de trabalho fixada corretamente Pe a de trabalho fixada incorret...

Страница 208: ...ntado nos locais previstos de forma magn tica ou com parafuso A dist ncia do encosto pode ser variada com o distanciador 1 Com o encosto da pe a de trabalho pode repetir se a mesma posi o de fixa o Re...

Страница 209: ...sar equipamento de prote o individual ATEN O Fixa o de pe as de trabalho inadequadas Les es devido deforma o ao rebentamento ou ao saltar das pe as de trabalho N o fixar pe as de trabalho endurecidas...

Страница 210: ...ois lados CLICK 1 2 1 Lubrificar ligeiramente a guia de cauda de andorinha 2 Fazer deslizar o mordente 1 sobre a porca do fuso 2 3 Fazer deslizar at o mordente 1 ficar engatado 9 2 Desmontagem dos mor...

Страница 211: ...a resist ncia aumenta consideravelmente 2 Continuar a rodar at que a chave dinamom trica indique a for a de fixa o m xima atrav s de um clique Fixar a pe a de trabalho com um m x de 45 Nm Curso da fo...

Страница 212: ...12 400 TeleCentric O parafuso M6 de ambos os lados serve de limitador de curso ao abrir o TeleCentric Rodar para a esquerda at a pe a de trabalho ficar encostada mas de um modo solto A pe a de trabalh...

Страница 213: ...ajuste inicial 1 2 3 4 4 1 Afrouxar o parafuso de fixa o 3 da coluna central 1 2 Rodar o tambor de ajuste preciso 2 para a direita As porcas do fuso 4 movem se para a direita Para um deslocamento para...

Страница 214: ...r o parafuso de fixa o da coluna central 3 2 Regular o tambor de ajuste preciso 2 de forma a que a respetiva aresta 2 e a aresta da coluna central 3 fiquem a uma dist ncia aproximada de 7 5 mm 1 e as...

Страница 215: ...entric Ap s um uso prolongado recomenda se uma limpeza a fundo do TeleCentric 11 Elimina o de falhas Falha Causa Elimina o O fuso fica pesado A rosca do fuso ou as superf cies de deslize est o sujas c...

Страница 216: ...as originais entrar em contacto com a ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH Os trabalhos de manuten o e repara o s podem ser efetuados por t cnicos ATEN O Queda do TeleCentric Esmagamento das m os e dos p...

Страница 217: ...A elimina o deve ser realizada de acordo com a legisla o aplic vel e as regulamenta es locais A este respeito informe se junto das autoridades Pl sticos com identifica o do material Entregar os pl st...

Страница 218: ...ntais da diretiva M quinas 2006 42 CE Ref 5 II 13 que a documenta o t cnica foi criada de acordo com o anexo VII B O fabricante responsabiliza se pela disponibiliza o dos documentos especiais da quase...

Страница 219: ...6 3 5 Personele y nelik bilgiler 226 3 6 Aksesuar par alar na ili kin bilgi 226 4 Nakliye ve depolama 226 5 Teknik veriler 229 5 1 Genel bak 229 5 2 l ler 230 5 3 Yerle tirme geni li i 231 5 4 Tip lev...

Страница 220: ...Y zeyler aras nda 242 8 2 2 GRIPP u lar 242 8 2 3 Do ru yerle tirin 243 8 2 4 Par a dayana 244 9 Kullan m 245 9 1 enelerin monte edilmesi 246 9 2 enelerin s k lmesi 246 9 3 Par alar yerle tirme ve ka...

Страница 221: ...leri risk te kil edebilir bu kullan m k lavuzu dikkate al nmazsa TeleCentric yerle tirme sistemleri e itimsiz kullan c lpersonel taraf ndan monte edilirse TeleCentric yerle tirme sistemleri amac na uy...

Страница 222: ...din DUYURU nlenmedi i takdirde maddi hasarlara neden olabilen muhtemel bir tehlike durumuna dikkat eker Sonu lar nlemek i in al nmas gerek t m tedbirlerin listelenmesi B LG nemli bilgi nemli bilgileri...

Страница 223: ...harflerle yaz l r rnek AC L DUR Butonlar t rnak i inde yaz l r rnek Tak m kar tu u 2 2 3 Uyar ve talimat i aretleri Bir tehlike noktas na ili kin uyar El yaralanmalar na kar n uyar Ezilme tehlikesine...

Страница 224: ...teslim edilmi bulunan r nlere uygulamak gibi bir y k ml l m z yoktur Dolays yla kullan m k lavuzunundaki bilgiler ve a klamalardan talep kar m nda bulunulamaz hi bir ekilde ba lay c de ildir Bu kulla...

Страница 225: ...p lmas Bak m personeli taraf ndan bak m ve kontrol al malar n n yap lmas Bak m personeli taraf ndan ar zalar n d zeltilmesi S kma sistemi alan ndaki b t n kullan c i levleri i in e itimli ve nitelikli...

Страница 226: ...ir G venli i riske edebilecek her t rl al ma eklinden ka n lmal d r Yedek par a ihtiyac olmas durumunda sadece reticinin izin verdi i par alar kullan lmal d r 3 6 Aksesuar par alar na ili kin bilgi B...

Страница 227: ...mas TeleCentric nitesinin d mesinden dolay a r yaralanmalar Ta y c sac ancak TeleCentric nitesi yeterli ta ma kapasitesine sahip bir zeminin zerinde duruyorsa kar n Ta y c sac kald rmadan nce yerle im...

Страница 228: ...tric Ta y c sac n yerle tirilmesi 1 Mil somunlar n yeterince birbirinden uzakla t r n 2 Ta y c sac yerle tirin 3 Ta y c sac g venli bi imde ortadaki entikte oturana kadar d mili sa a do ru evirin ek 1...

Страница 229: ...leCentric 229 400 5 Teknik veriler 5 1 Genel bak TeleCentric K M ene ba lant noktas mm cinsinden 70 Maks tork Nm cinsinden 45 A rl k kg cinsinden 17 5 19 5 S kma kuvveti 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN ek 2...

Страница 230: ...5 Teknik veriler ALLMATIC 230 400 TeleCentric 5 2 l ler 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 ek 3 TeleCentric 70K l leri...

Страница 231: ...20 H7 351 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 ek 4 TeleCentric 70M l leri 5 3 Yerle tirme geni li i Yerle tirme geni likleri kullan lan enelere ba l d r rnekler Kademeli eneler b70 T rt kl eneler b70 Tele...

Страница 232: ...LLMATIC 232 400 TeleCentric 5 4 Tip levhas ek 5 TeleCentric 70 K ve 70 M tip levhalar ek 6 Bilgi levhalar QR kodu ALLMATIC web sitesine sizi g t r r Burada aksesuarlar yedek par alar vs hakk nda bilgi...

Страница 233: ...mil 1 3 i i e ge er ve mil somunlar 2 s kma y n nde hareket eder Miller 1 3 mil somunlar yla 2 rt m halde kal r TeleCentric nitesi kapak c vatalar n n 4 alt ndaki aral klardan ve alt par adaki 5 delik...

Страница 234: ...aklarda ezilmeler Sadece uygun kald rma aletleri kullan n Ki isel koruyucu ekipman kullan n Koruyucu eldivenler giyin Koruyucu ayakkab lar giyin Se ilen alt par aya g re m mk n olan kurulum t rleri fa...

Страница 235: ...0 031 S kma kenedi ift 692 128 5600 031 Hizalama ve sabitleme tak m T yiv 12 M12 692 128 5601 031 Hizalama ve sabitleme tak m T yiv 14 M12 692 128 5602 031 Hizalama ve sabitleme tak m T yiv 16 M12 692...

Страница 236: ...si 1 1 2 2 Mesafe 126 Kafes 63 Mesafe 200 Kafes 50 1 Kapak c vatalar 2 Paso c vatalar Paso c vatalar n n r n numaralar 800 650 1275 000 Paso c vatalar d12 M12 TeleCentrics nitesinin montaj ndan sonra...

Страница 237: ...yivli ta 2 M12 pulu 4 Yiv ta pasosu Sabitleme tak m n n r n numaralar 692 154 5611 031 T yiv 14 M12 c vata M12x50 paso yivli ta 14 20 692 154 5612 031 T yiv 16 M12 c vata M12x55 paso yivli ta 16 20 6...

Страница 238: ...r noktas s kma sistemiyle kurulmas lgili s kma saplamalar ve sabitleme tak mlar teslimat kapsam na dahil de ildir 7 2 1 S f r noktas s kma sistemleri i in ALLMATIC standart ba lant noktas 1 2 3 1 M12...

Страница 239: ...auben M10 M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 Pul M10 c vatalar n n mak uzunlu u Al alma M10 M12 Vida di i r n numaralar 692 154 5690 000 Pul d18 M10 692 154 1000 000 NPSS ba lant nok...

Страница 240: ...e r nler alt nda 8 1 1 Par alar n mutat s k lmas ek 8 D z y zeyli konvansiyonel yerle tirme i in s kma eneleri Mutat yerle tirmede paralel nceden i lenmi veya d z par alar veya malzemeler yerle tirili...

Страница 241: ...GRIPP ile s k lmas ek 9 GRIPP tal s kma eneleri GRIPP s kmas nda i lenmemi paralel olmayan par alar veya ham maddeler s k l r nceden frezelenmi par a Mukavemet maks 1000 N mm Ham maddeler Mukavemet ma...

Страница 242: ...0 Y zeyler aras na yerle tirme Y zeyler aras na yerle tirirken malzeme itilmesi olmaz yani s kma kuvveti h zl olu turulur 8 2 2 GRIPP u lar 1 ek 11 GRIPP u lar Konik bi imde olan GRIPP u lar 1 par an...

Страница 243: ...ir Par a ortan n d na yerle tirilmi enelerde ve par ada hasar tehlikesi Par ay ortalanm bi imde yerle tirin ek 13 Par a konumlamas Par a do ru yerle tirilmi tir Par a yanl yerle tirilmi tir Par a do r...

Страница 244: ...ayana ya manyetik olarak ya da c vatayla ng r len yerlere monte edilebilir Aral k par as yla 1 dayana n mesafesi de i tirilebilir Par a dayana yla ayn s kma konumu tekrarlanabilir r n numaralar 692 15...

Страница 245: ...kullan n Ki isel koruyucu ekipman kullan n UYARI Uygunsuz par alar n yerle tirilmesi Par alar n e ilmesinden atlamas ndan veya yerinden f rlamas ndan dolay yaralanmalar Sertle tirilmemi par alar yerl...

Страница 246: ...mesi eneler iki tarafl kullan labilir CLICK 1 2 1 K rlang kuyru u k lavuzunu hafif ya lay n 2 eneyi 1 mil somununa 2 yerle tirin 3 ene 1 yerine oturana kadar a n 9 2 enelerin s k lmesi 1 2 1 Kilidi a...

Страница 247: ...l ca artar 2 Tork anahtar t klamayla maksimum s kma kuvvetini g sterene kadar evirmeye devam edin par as n azami 45 Nm ile s k n z S kma kuvveti ilerleyi i i in bkz Teknik veriler 229 Par an n gev eti...

Страница 248: ...9 Kullan m ALLMATIC 248 400 TeleCentric Her iki taraftaki M6 c vatas TeleCentric i a arken kald r s n rlama g revini stlenir Par a gev ek bi imde durana kadar sola evirin Par a kar labilir...

Страница 249: ...i in gerekirse ayar de erini not edin 1 2 3 4 4 1 Orta kolonun 1 s kma c vatas n 3 gev etin 2 nce ayar kovan n 2 saat y n nde evirin Mil somunlar 4 sa a do ru hareket eder Sola do ru kayd rmak i in in...

Страница 250: ...a a 1 2 3 yakl 7 5 mm 1 Orta kolonun 3 k st rma c vatas n gev etin 2 nce ayar kovan 2 kenar yla orta kolon 3 kenar aras nda yakla k 7 5 mm mesafe 1 olacak ve her iki tarafta mesafeler a ayn olacak ek...

Страница 251: ...kullan n Uzun s re kulland ktan sonra TeleCentric nitesinin iyice temizlenmesini tavsiye ediyoruz 11 Ar zalar n giderilmesi Ar za Nedeni D zeltme Mil zor d n yor Milin vida di i veya kaygan y zeyler a...

Страница 252: ...zca ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH firmas na dan arak tak n Bak m ve onar m i lemleri yaln zca teknik personel taraf ndan yap labilir UYARI TeleCentric nitesinin yere d mesi Ellerde ve ayaklarda ez...

Страница 253: ...erilmelidir mha i lemi ge erli talimatlar do rultusunda ve bununla ilgili yerel d zenlemelere g re yap lmal d r Bununla ilgili makamlardan bilgi al n Malzeme kodlu suni maddeler Suni maddeleri ya malz...

Страница 254: ...ine uygun oldu unu beyan eder Mad 5 II 13 Teknik belgeler VII B ekine g re olu turulmu tur retici ayr ca talep edilmesi durumunda resmi devlet makamlar na tamamlanmam makineyle ilgili zel belgeleri el...

Страница 255: ...257 2 2 2 258 2 2 3 259 2 3 260 2 4 260 3 261 3 1 261 3 2 261 3 3 261 3 4 261 3 5 262 3 6 262 4 262 5 265 5 1 265 5 2 266 5 3 267 5 4 268 6 269 7 270 7 1 TeleCentric 271 7 1 1 T M12 271 7 1 2 d12 M12...

Страница 256: ...ALLMATIC CCLVI TeleCentric 8 276 8 1 276 8 1 1 276 8 1 2 GRIPP 277 8 2 278 8 2 1 278 8 2 2 GRIPP 278 8 2 3 279 8 2 4 280 9 281 9 1 282 9 2 282 9 3 283 9 4 285 9 5 286 10 287 11 287 12 288 13 289 14 29...

Страница 257: ...ALLMATIC 1 TeleCentric 257 400 1 2 2 1 TeleCentric TeleCentric TeleCentric TeleCentric 2 2 2 2 1 ZH...

Страница 258: ...2 ALLMATIC 258 400 TeleCentric 2 2 2 258 w 1 1 2 2 a b...

Страница 259: ...ALLMATIC 2 TeleCentric 259 400 2 2 3 ZH...

Страница 260: ...2 ALLMATIC 260 400 TeleCentric 2 3 2017 08 01 2 4 TeleCentric ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH...

Страница 261: ...ALLMATIC 3 TeleCentric 261 400 3 3 1 TeleCentric 10 40 C 3 2 TeleCentric 3 3 3 4 ZH...

Страница 262: ...4 ALLMATIC 262 400 TeleCentric 3 5 TeleCentric 3 6 TeleCentric 4 TeleCentric TeleCentric...

Страница 263: ...ALLMATIC 4 TeleCentric 263 400 1 1 1 TeleCentric TeleCentric w TeleCentric 1 2 ZH...

Страница 264: ...4 ALLMATIC 264 400 TeleCentric 1 2 3 1...

Страница 265: ...ALLMATIC 5 TeleCentric 265 400 5 5 1 TeleCentric K M mm 70 Nm 45 kg 17 5 19 5 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN 2 ZH...

Страница 266: ...5 ALLMATIC 266 400 TeleCentric 5 2 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 168 9 3 TeleCentric 70K...

Страница 267: ...eCentric 267 400 168 9 12 H7 4x 30 H6 25 H6 2x 6 10 20 H7 351 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 168 9 4 TeleCentric 70M 5 3 b70 b70 TeleCentric 70K 9 mm 135 mm 9 mm 134 mm TeleCentric 70M 42 mm 200 mm 49...

Страница 268: ...5 ALLMATIC 268 400 TeleCentric 5 4 5 TeleCentric 70 K 70 M 6 QR ALLMATIC...

Страница 269: ...ALLMATIC 6 TeleCentric 269 400 6 1 3 4 5 6 2 2 7 1 4 2 5 3 SW 14 6 3 1 3 2 1 3 2 4 5 TeleCentric 6 TeleCentric 45 Nm 30 kN ZH...

Страница 270: ...7 ALLMATIC 270 400 TeleCentric 7 TeleCentric...

Страница 271: ...400 7 1 TeleCentric 7 1 1 T M12 2 3 1 4 1 3 2 4 692 102 5000 031 692 128 5600 031 T 12 M12 692 128 5601 031 T 14 M12 692 128 5602 031 T 16 M12 692 128 5603 031 T 18 M12 692 128 5606 031 T 20 M12 692...

Страница 272: ...7 ALLMATIC 272 400 TeleCentric 7 1 2 d12 M12 1 1 2 2 126 63 200 50 1 2 800 650 1275 000 d12 M12 TeleCentric 2 1...

Страница 273: ...TeleCentric 273 400 7 1 3 T M12 2 2 1 1 3 3 4 126 63 200 50 1 3 T 2 M12 4 692 154 5611 031 T 14 M12 M12x50 14 20 692 154 5612 031 T 16 M12 M12x55 16 20 692 154 5613 031 T 18 M12 M12x55 18 20 TeleCent...

Страница 274: ...7 ALLMATIC 274 400 TeleCentric 7 2 TeleCentric 7 2 1 ALLMATIC 1 2 3 1 M12 3 M10 2...

Страница 275: ...H6 0 013 0 18 5 12 H7 0 018 0 33 6 0 5 x 45 200 0 01 12 13 50 max l nge Schrauben M10 M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 M10 M10 M12 692 154 5690 000 d18 M10 692 154 1000 000 NPSS AL...

Страница 276: ...8 ALLMATIC 276 400 TeleCentric 8 8 1 www allmatic de 8 1 1 8 0 05 mm...

Страница 277: ...ALLMATIC 8 TeleCentric 277 400 8 1 2 GRIPP 9 GRIPP GRIPP 1000 N mm 550 N mm 0 3 mm ZH...

Страница 278: ...8 ALLMATIC 278 400 TeleCentric 8 2 8 2 1 10 8 2 2 GRIPP 1 11 GRIPP GRIPP 1...

Страница 279: ...ALLMATIC 8 TeleCentric 279 400 8 2 3 12 13 ZH...

Страница 280: ...8 ALLMATIC 280 400 TeleCentric 8 2 4 1 1 14 1 692 152 5650 131 692 152 5650 031...

Страница 281: ...ALLMATIC 9 TeleCentric 281 400 9 TeleCentric Flex ZH...

Страница 282: ...9 ALLMATIC 282 400 TeleCentric 9 1 CLICK 1 2 1 2 1 2 3 1 9 2 1 2 1 1 2 2...

Страница 283: ...ALLMATIC 9 TeleCentric 283 400 9 3 1 2 45 Nm 265 TeleCentric M6 TeleCentric ZH...

Страница 284: ...9 ALLMATIC 284 400 TeleCentric...

Страница 285: ...ALLMATIC 9 TeleCentric 285 400 9 4 2 mm 1 2 3 4 4 1 1 3 2 2 4 2 3 2 100 mm 1 10 mm 4 1 3 4 Nm ZH...

Страница 286: ...9 ALLMATIC 286 400 TeleCentric 9 5 ca 7 5 mm a a 1 2 3 7 5mm 1 3 2 2 2 3 7 5 mm 1 a 3 3 4 Nm...

Страница 287: ...ALLMATIC 10 TeleCentric 287 400 10 TeleCentric TeleCentric 11 TeleCentric ZH...

Страница 288: ...12 ALLMATIC 288 400 TeleCentric 12 ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH TeleCentric...

Страница 289: ...ALLMATIC 13 TeleCentric 289 400 13 TeleCentric 75 442 EWG 90 656 EWG 91 156 EWG 90 692 EWG 94 3 EWG TeleCentric TeleCentric ZH...

Страница 290: ...akob Spannsysteme GmbH J germ hle 10 87647 Unterthingau Deutschland ALLMATIC TeleCentric 2017 2006 42 EG 5 II 13 VII B 2006 42 EG Bernhard R sch ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH J germ hle 10 87647 Un...

Страница 291: ...1 293 2 2 293 2 2 1 293 2 2 2 295 2 2 3 295 2 3 296 2 4 296 3 297 3 1 297 3 2 297 3 3 297 3 4 c 298 3 5 298 3 6 298 4 299 5 302 5 1 302 5 2 303 5 3 304 5 4 305 6 306 7 307 7 1 TeleCentric 308 7 1 1 M...

Страница 292: ...Centric 7 2 TeleCentric 311 7 2 1 ALLMATIC 311 8 313 8 1 313 8 1 1 313 8 1 2 GRIPP 314 8 2 315 8 2 1 315 8 2 2 GRIPP 315 8 2 3 316 8 2 4 317 9 318 9 1 319 9 2 319 9 3 320 9 4 322 9 5 323 10 324 11 324...

Страница 293: ...ALLMATIC 1 TeleCentric 293 400 1 2 2 1 p TeleCentric TeleCentric p TeleCentric TeleCentric 2 2 2 2 1 RU...

Страница 294: ...2 ALLMATIC 294 400 TeleCentric...

Страница 295: ...ALLMATIC 2 TeleCentric 295 400 2 2 2 295 w 1 1 2 2 a b 2 2 3 RU...

Страница 296: ...2 ALLMATIC 296 400 TeleCentric 2 3 p p 01 08 2017 p 2 4 p TeleCentric ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH...

Страница 297: ...ALLMATIC 3 TeleCentric 297 400 3 3 1 TeleCentric 10 40 C 3 2 TeleCentric 3 3 RU...

Страница 298: ...3 ALLMATIC 298 400 TeleCentric 3 4 c 3 5 TeleCentric p 3 6 TeleCentric...

Страница 299: ...ALLMATIC 4 TeleCentric 299 400 4 TeleCentric TeleCentric 1 1 1 RU...

Страница 300: ...4 ALLMATIC 300 400 TeleCentric TeleCentric TeleCentric w TeleCentric 1 2...

Страница 301: ...ALLMATIC 4 TeleCentric 301 400 1 2 3 1 RU...

Страница 302: ...5 ALLMATIC 302 400 TeleCentric 5 5 1 TeleCentric K M 70 45 17 5 19 5 45 30 0 45 Nm 30 kN 2...

Страница 303: ...ALLMATIC 5 TeleCentric 303 400 5 2 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 3 TeleCentric 70K RU...

Страница 304: ...5 ALLMATIC 304 400 TeleCentric 168 9 12 H7 4x 30 H6 25 H6 2x 6 10 20 H7 351 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 4 TeleCentric 70M 5 3 b70 GRIPP b70 TeleCentric 70K 9 135 9 134 TeleCentric 70M 42 200 49 199...

Страница 305: ...ALLMATIC 5 TeleCentric 305 400 5 4 5 TeleCentric 70 K 70 M 6 QR ALLMATIC RU...

Страница 306: ...6 ALLMATIC 306 400 TeleCentric 6 1 3 4 5 6 2 2 7 1 4 2 5 3 SW 14 6 3 1 3 2 1 3 2 4 5 TeleCentric 6 TeleCentric 45 30...

Страница 307: ...ALLMATIC 7 TeleCentric 307 400 7 TeleCentric RU...

Страница 308: ...MATIC 308 400 TeleCentric 7 1 TeleCentric 7 1 1 M12 2 3 1 4 1 3 2 4 692 102 5000 031 692 128 5600 031 12 M12 692 128 5601 031 14 M12 692 128 5602 031 16 M12 692 128 5603 031 18 M12 692 128 5606 031 20...

Страница 309: ...ALLMATIC 7 TeleCentric 309 400 692 128 5607 031 22 M12 T 7 1 2 d12 M12 1 1 2 2 126 63 200 50 1 2 800 650 1275 000 d12 M12 TeleCentric 2 1 RU...

Страница 310: ...MATIC 310 400 TeleCentric 7 1 3 T M12 2 2 1 1 3 3 4 126 63 200 50 1 3 T 2 12 4 692 154 5611 031 14 M12 M12x50 14 20 692 154 5612 031 16 M12 M12x55 16 20 692 154 5613 031 18 M12 M12x55 18 20 TeleCentri...

Страница 311: ...ALLMATIC 7 TeleCentric 311 400 7 2 TeleCentric 7 2 1 ALLMATIC 1 2 3 1 12 3 10 2 RU...

Страница 312: ...ic 25 H6 0 013 0 18 5 12 H7 0 018 0 33 6 0 5 x 45 200 0 01 12 13 50 max l nge Schrauben M10 M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 10 10 12 692 154 5690 000 d18 M10 692 154 1000 000 ALLM...

Страница 313: ...ALLMATIC 8 TeleCentric 313 400 8 8 1 www allmatic de 8 1 1 8 0 05 RU...

Страница 314: ...8 ALLMATIC 314 400 TeleCentric 8 1 2 GRIPP 9 GRIPP GRIPP 1000 550 0 3...

Страница 315: ...ALLMATIC 8 TeleCentric 315 400 8 2 8 2 1 10 8 2 2 GRIPP 1 11 GRIPP GRIPP 1 RU...

Страница 316: ...8 ALLMATIC 316 400 TeleCentric 8 2 3 12 13...

Страница 317: ...ALLMATIC 8 TeleCentric 317 400 8 2 4 1 1 14 1 692 152 5650 131 692 152 5650 031 RU...

Страница 318: ...9 ALLMATIC 318 400 TeleCentric 9 TeleCentric Flex...

Страница 319: ...ALLMATIC 9 TeleCentric 319 400 9 1 CLICK 1 2 1 y 2 1 2 3 1 9 2 1 2 1 1 2 2 RU...

Страница 320: ...9 ALLMATIC 320 400 TeleCentric 9 3 1 2 45 302 TeleCentric...

Страница 321: ...ALLMATIC 9 TeleCentric 321 400 M6 TeleCentric RU...

Страница 322: ...9 ALLMATIC 322 400 TeleCentric 9 4 2 1 2 3 4 4 1 3 1 2 2 4 2 3 2 100 1 10 4 3 1 4...

Страница 323: ...ALLMATIC 9 TeleCentric 323 400 9 5 ca 7 5 mm a a 1 2 3 7 5 1 3 2 2 2 3 7 5 1 3 3 4 RU...

Страница 324: ...10 ALLMATIC 324 400 TeleCentric 10 TeleCentric TeleCentric 11 TeleCentric...

Страница 325: ...ALLMATIC 12 TeleCentric 325 400 12 ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH TeleCentric RU...

Страница 326: ...13 ALLMATIC 326 400 TeleCentric 13 TeleCentric EG 75 442 EWG 90 656 EWG 91 156 EWG 90 692 EWG 94 3 EWG TeleCentric TeleCentric...

Страница 327: ...MATIC Jakob Spannsysteme GmbH J germ hle 10 87647 Unterthingau ALLMATIC VERSION TeleCentric 2017 2006 42 EG 5 II 13 VII B 2006 42 EG Bernhard R sch ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH J germ hle 10 87647...

Страница 328: ...14 ALLMATIC 328 400 TeleCentric...

Страница 329: ...l s k zben el fordul vesz lyek 336 3 5 A szem lyzettel kapcsolatos t j koztat 336 3 6 A tartoz k alkatr szekkel kapcsolatos t j koztat 336 4 Sz ll t s s t rol s 336 5 M szaki adatok 339 5 1 ttekint s...

Страница 330: ...1 Fel letek k z tt 352 8 2 2 GRIPP cs csok 352 8 2 3 A helyes befog s 353 8 2 4 Munkadarab tk z 354 9 Kezel s 355 9 1 A pof k felszerel se 356 9 2 A pof k leszerel se 356 9 3 A munkadarabok befog sa...

Страница 331: ...dszerek a jelenleg m szaki szintnek megfelel en ker ltek gy rt sra s zembiztosak Ennek ellen re a TeleCentric befog rendszerek vesz lyek forr s v v lhatnak ha ezt a dokumentumot nem veszik figyelembe...

Страница 332: ...ttal olyan lehets ges vesz lyes helyzetre figyelmez tet amely az emberek eg szs g t vesz lyezteti vagy anyagi s k rnyezeti k rokra fi gyelmeztet Ezeknek a biztons gi tudnival knak a figyelmen k v l ha...

Страница 333: ...l 1 1 kezel si l p s K zbens eredm ny 2 2 kezel si l p s Eredm ny Felsorol sok a Els felsorol si elem b M sodik felsorol si elem Felsorol si elem Kezel elemek A kezel elemek nagybet kkel vannak rva P...

Страница 334: ...v grehajtsunk amit sz ks gesnek tartunk Ez azonban nem k telez minket arra hogy ezt kor bban kisz ll tott term keinkre is kiterjessz k Ez rt az ezen dokumen tumban tal lhat adatokb l s le r sokb l sem...

Страница 335: ...re a kezel ltal A karbantart si s fenntart si munk knak a fenntart szem lyzet ltal t rt n v grehajt sa zemzavarok elh r t sa a fenntart szem lyzet ltal A befog rendszeren bel l v grehajthat sszes fel...

Страница 336: ...lesetv delmi el r st be kell tartani A biztons g szempontj b l k ts ges b rmely munkam dszer alkalmaz sa tilos Ha p talkatr szre van sz ks g csak a gy rt ltal enged lyezett alkatr szeket szabad haszn...

Страница 337: ...S lyos s r l sek a TeleCentric berendez s lees se k vetkezt ben A tart lemezt csak akkor t vol tsa el ha a TeleCentric berendez s egy megfelel teherb r s biztons gos alapon ll A felemel s el tt mindi...

Страница 338: ...c A tart lemez behelyez se 1 T vol tsa el el gg egym st l az ors any kat 2 Tegye be a tart lemezt 3 Forgassa jobbra a k ls ors t am g a tart lemez biztons gosan beilleszkedik a k z ppontos bem lyed sb...

Страница 339: ...adatok 5 TeleCentric 339 400 5 M szaki adatok 5 1 ttekint s TeleCentric K M Pof s interf sz mm ben 70 Maxim lis forgat nyomat k Nm 45 S ly kg 17 5 19 5 Befog er 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN 2 bra A befog...

Страница 340: ...5 M szaki adatok ALLMATIC 340 400 TeleCentric 5 2 M retek 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 3 bra M retek TeleCentric 70K...

Страница 341: ...2x 6 10 20 H7 351 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 4 bra M retek TeleCentric 70M 5 3 Feszt vols gok A feszt vols gok a behelyezett pof kt l f ggenek P ld k b70 l pcs s pof k b70 GRIPP pof k TeleCentric...

Страница 342: ...ATIC 342 400 TeleCentric 5 4 T pust bla 5 bra TeleCentric 70 K s 70 M t pust bla 6 bra Inform ci s t bl k A QR k d az ALLMATIC weboldalhoz vezet Ott a tartoz kokkal p talkatr szekkel stb kapcsolatos i...

Страница 343: ...els s a 3 k ls or s egym sba cs szik s a 2 ors any k a befog si ir nyban mozognak Az 1 s 3 ors a 2 or s any kkal egy s kban marad A 4 lez r csavarok alatti ny l sokkal s az 5 als r szen tal l hat fura...

Страница 344: ...bs r l sek Csak megfelel emel szerkezeteket haszn ljon Viseljen szem lyi v d felszerel st Viseljen v d keszty t Viseljen munkav delmi cip t A lehets ges felszerel si m dok a kiv lasztott als r szt l...

Страница 345: ...p r 692 128 5600 031 T hornyos be ll t s r gz t k szlet 12 M12 692 128 5601 031 T hornyos be ll t s r gz t k szlet 14 M12 692 128 5602 031 T hornyos be ll t s r gz t k szlet 16 M12 692 128 5603 031 T...

Страница 346: ...s g 63 as raszter 200 t vols g 50 es raszter 1 Z r csavarok 2 Illeszt csavarok Illeszt csavar cikksz mok 800 650 1275 000 d12 M12 illeszt csavarok A TeleCentric berendez s felszerel se ut n a 2 darab...

Страница 347: ...be 4 Horonycsap R gz t k szlet cikksz mok 692 154 5611 031 T horonycsap 14 M12 M12x50 csavarral illeszt horonycsap 14 20 692 154 5612 031 T horonycsap 16 M12 M12x55 csavarral illeszt horonycsap 16 20...

Страница 348: ...a nullapontos befog rendszerrel A mindenkori r gz t csavarokat s r gz t k szleteket a sz ll tm ny terjedelme nem tartalmazza 7 2 1 ALLMATIC standard interf sz nullapontos befog rendszerekhez 1 2 3 1...

Страница 349: ...Schrauben M10 M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 T rcsa M10 csavarok max hossza M10 bem lyed s M12 es menet Cikksz mok 692 154 5690 000 T rcsa d18 M10 692 154 1000 000 NPSS interf sz...

Страница 350: ...8 1 1 Munkadarabok konvencion lis befog sa 8 bra Sima fel let befog pof k konvencion lis befog shoz A konvencion lis befog s sor n p rhuzamos el re megmunk lt vagy s k munkadarabok illetve anyagok ke...

Страница 351: ...9 bra Befog pof k GRIPP bet tekkel A GRIPP befog s eset n megmunk latlan nem p rhuzamos munkadarabok illetve nyersanya gok ker lnek befog sra Mar ssal el re megmunk lt munkadarab Szil rds g 1000 N mm...

Страница 352: ...efog s Fel letek k z tti befog s eset n nem ker l az anyag kiszor t s ra sor vagyis a befog er gyor san fel p l 8 2 2 GRIPP cs csok 1 11 bra GRIPP cs csok A k p alak GRIPP cs csok 1 behatolnak a munka...

Страница 353: ...messze volt befogva A pof k s a munkadarab megrong l d s nak vesz lye Fogja be k zpontosan a munkadarabot 13 bra A munkadarab helyzet nek be ll t sa A munkadarab helyesen van befogva A munkadarab hel...

Страница 354: ...j r ssal vagy csavarral lehet az el ir nyzott helyre felszerel ni Az 1 t vtart val vari lni lehet az tk z t vols g t A munkadarab tk z seg ts g vel meg lehet ism telni egy azonos befog si helyzetet Ci...

Страница 355: ...n ljon Viseljen szem lyi v d felszerel st FIGYELMEZTET S Alkalmatlan munkadarabok befog sa A munkadarabok megg rb l se sz tt r se vagy kipattan sa ltal okozott s r l sek Ne fogjon be edzett munkadarab...

Страница 356: ...on lehet haszn lni CLICK 1 2 1 Kiss olajozza be a fecskefark megvezet st 2 Tolja r az 1 pof t a 2 ors any ra 3 Tolja annyira r hogy az 1 pofa bepattanjon a hely re 9 2 A pof k leszerel se 1 2 1 Tartsa...

Страница 357: ...kai fesz lts g az ellen ll s gyorsan megn vekszik 2 Forgassa tov bb am g a nyomat kkulcs a kattan ssal jelzi a maxim lis befog er el r s t A munkadarabot max 45 Nm nyomat kkal fogja be A befog er lefo...

Страница 358: ...Kezel s ALLMATIC 358 400 TeleCentric Az M6 csavar az TeleCentric felnyit sa ut n l ketkorl toz k nt m k dik Forgassa balra am g a munkadarab m r csak laz n felfekszik A munkadarabot most ki lehet venn...

Страница 359: ...1 2 3 4 4 1 Laz tsa ki az 1 k z ps konzol 3 szor t csavarj t 2 Forgassa el a 2 finombe ll t h velyt az ramutat j r s val megegyez ir nyba A 4 ors any k a jobbra mutat ir nyban mozognak A balra mutat i...

Страница 360: ...1 Oldja ki a 3 k z ps konzol szor t csavarj t 2 ll tsa gy be a 2 finombe ll t h velyt hogy a 2 finombe ll t h vely le s a 3 k z p s oszlop le k z tt kb 7 5 mm t vols g 1 maradjon s az a t vols gok min...

Страница 361: ...javasoljuk hogy alaposan tiszt tsa meg a TeleCentric berendez st 11 A zavarok elh r t sa zemzavar Ok Elh r t s Az ors nehezen j r Az ors menete illetve a cs sz fel letek a forg csok k vet kezt ben el...

Страница 362: ...a ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH c ggel val megbesz l s alap j n szabad be p teni A karbantart st s a jav t sokat csak a szakszem lyzet hajthatja v gre FIGYELMEZTET S Az TeleCentric lees se Z z d s...

Страница 363: ...aszn l sra kell leadni Az rtalmatlan t st az rv nyes el r soknak s a he lyi rendelkez seknek megfelel en kell v grehajtani T j koztassa err l a hat s gokat M anyagok anyagjelz ssel A m anyagokat vagy...

Страница 364: ...vetkez alapvet k vetelm nyeinek rucikk 5 II 13 A VII B F ggel knek megfelel m szaki dokument ci k szen ll A gy rt k telezi mag t hogy a r szben k sz g pre vonatkoz speci lis dokumentumokat a megfelel...

Страница 365: ...Nebezpe p i zach zen 372 3 5 Upozorn n pro person l 372 3 6 Upozorn n k p slu enstv 372 4 Transport a skladov n 372 5 Technick daje 375 5 1 P ehled 375 5 2 Rozm ry 376 5 3 Rozp t 377 5 4 Typov t tek 3...

Страница 366: ...bku 388 8 2 1 Mezi plochami 388 8 2 2 pi ky GRIPP 388 8 2 3 Spr vn upnut 389 8 2 4 Doraz obrobku 390 9 Obsluha 391 9 1 Mont elist 392 9 2 Demont elist 392 9 3 Upn te obrobky a uvoln te 393 9 4 Jemn na...

Страница 367: ...otoveny podle aktu ln ho stavu techniky a jsou provozn bezpe n P esto m e z TeleCentric up nac ch syst m vych zet nebezpe pokud se nebude dodr ovat tento n vodu k provozu up nac syst my TeleCentric ne...

Страница 368: ...spojen se slovem UPOZORN N varuje p ed mo nou hroz c nebezpe nou situac ohro en zdrav majetku a prost ed Nedodr ov n t chto bezpe nostn ch pokyn m e v st k poran n m nebo k v cn m kod m a kod m na ivo...

Страница 369: ...nipulaci w P edpoklad 1 kon 1 Pr b n v sledek 2 kon 2 V sledek V ty a Prvn element v tu b Druh element v tu Element v tu Obslu n elementy Ovl dac prvky jsou naps ny velk mi p smeny P klad NOUZOV ZASTA...

Страница 370: ...zlep en kter pova ujeme za d le it Nev e se na to ov em povinnost aplikovat je na d ve dod van produkty Z daj a popis tohoto n vodu k provozu proto nen mo n odvozovat jak koliv n roky Tento n vodu k p...

Страница 371: ...luhy ohledn po kozen Prov d n servisn ch prac a dr by person lem dr by Odstra ov n poruch person lem dr by Pro v echny u ivatelsk funkce v oblasti up nac ho syst mu je nutn dostate n pro kolen a kvali...

Страница 372: ...pecifick ch pro stroje Nesm se pou vat dn zp sob pr ce kter by ohro oval bezpe nost Pokud je nutn v m na sm se pou vat pouze d ly povolen v robcem 3 6 Upozorn n k p slu enstv Pro ve ker p slu enstv pl...

Страница 373: ...nosn ho plechu b hem transportu T k zran n p i spadnut TeleCentric Odstra te nosn plech jen tehdy kdy TeleCentric stoj bezpe n na nosn m podkladu Zkontrolujte v dy p ed zvednut m zda je nosn plech sp...

Страница 374: ...IC 374 400 TeleCentric Nasazen nosn ho plechu 1 Dostate n od sebe odsu te v etenov matice 2 Nasa te nosn plech 3 Oto te vn j v eteno doleva a bude nosn plech bezpe n usazen do st edn ch vrub Obr 1 Det...

Страница 375: ...nick daje 5 TeleCentric 375 400 5 Technick daje 5 1 P ehled TeleCentric K M Rozhran elist v mm 70 Max ot ec moment v Nm 45 Hmotnost v kg 17 5 19 5 Up nac s la 45 Nm 30 kN 0 45 Nm 30 kN Obr 2 Pr b h na...

Страница 376: ...5 Technick daje ALLMATIC 376 400 TeleCentric 5 2 Rozm ry 30 H6 12 H7 4x 25 H6 2x 6 10 168 9 20 H7 126 0 01 200 0 01 286 94 54 70 100 Obr 3 Rozm ry TeleCentric 70K...

Страница 377: ...5 H6 2x 6 10 20 H7 351 126 0 01 200 0 01 70 54 94 100 Obr 4 Rozm ry TeleCentric 70M 5 3 Rozp t Rozp t jsou z visl na pou it ch elistech P klady Odstup ovan elist b70 chopn elisti b70 TeleCentric 70K 9...

Страница 378: ...aje ALLMATIC 378 400 TeleCentric 5 4 Typov t tek Obr 5 Typov t tky TeleCentric 70 K a 70 M Obr 6 Informa n t tky K d QR Code vede k webov str nce ALLMATIC Najdete tam informace o p slu enstv n hradn c...

Страница 379: ...a doprava 3 momentov m kl em se pohybuje vnit n a vn j v eteno 1 3 do sebe a v etenov matice 2 ve sm ru upnut V etena 1 3 l cuj se v etenov mi maticemi 2 Otvory pod uzav rac mi rouby 4 a s otvory na d...

Страница 380: ...Centric Pohmo d niny na rukou a nohou Pou vejte pouze vhodn zvedac za zen Noste osobn ochrann vybaven OOV Noste ochrann rukavice Pou vejte ochrannou obuv Podle zvolen ho spodn ho d lu se rozli uj mo n...

Страница 381: ...031 Vyrovn vac a upev ovac sada dr ka T 12 M12 692 128 5601 031 Vyrovn vac a upev ovac sada dr ka T 14 M12 692 128 5602 031 Vyrovn vac a upev ovac sada dr ka T 16 M12 692 128 5603 031 Vyrovn vac a up...

Страница 382: ...12 M12 skrz spodn st 1 1 2 2 odstup 126 rastr 63 odstup 200 rastr 50 1 Uzav rac rouby 2 L covan rouby L covan rouby sla artikl 800 650 1275 000 L covan rouby d12 M12 Po mont i TeleCentric je nutno 2 u...

Страница 383: ...oub 3 T vodic vlo ka 2 M12 roub 4 Posuvn kl n Upev ovac sada sla artikl 692 154 5611 031 Dr ka T 14 M12 se roubem M12x50 posuvn kl n 14 20 692 154 5612 031 Dr ka T 16 M12 se roubem M12x55 posuvn kl n...

Страница 384: ...Instalace TeleCentricu se syst mem nulov ho bodu Dan up nac svorn ky a up nac sady nejsou sou st dod vky 7 2 1 Standardn rozhran ALLMATIC pro up nac syst my nulov ho bodu 1 2 3 1 roub M12 namontov n...

Страница 385: ...x l nge Schrauben M10 M10 Scheibe 692 154 5690 000 M12 Gewinde Senkung M10 Podlo ka max d lka rouby M10 zapu t n M10 M12 z vit sla artikl 692 154 5690 000 Podlo ka d18 M10 692 154 1000 000 Rozhran NPS...

Страница 386: ...w allmatic de pod Produkty 8 1 1 Konven n upnut obrobk Obr 8 Up nac elisti pro konven n upnut s hladk m povrchem P i konven n m upnut se up naj paraleln p edem opracovan nebo rovn obrobky p p materi l...

Страница 387: ...1 2 GRIPP upnut obrobk Obr 9 Odstup ovan elist s n stavci GRIPP P i upnut GRIPP jsou neopracovan neparaleln obrobky p p suroviny upnut Obrobek je p edfr zovan Pevnost do 1000 N mm Suroviny Pevnost do...

Страница 388: ...0 Upnut mezi plochami P i upnut mezi plochami nedoch z k dn mu vytla ov n materi lu tzn e up nac s la vznik extr mn rychle 8 2 2 pi ky GRIPP 1 Obr 11 pi ky GRIPP Ku elov pi ky GRIPP 1 pronikaj do obro...

Страница 389: ...ut Obrobek chybn upnut Obrobek excentricky upnut Nebezpe po kozen elist a obrobku Obrobek upn te centricky Obr 13 Pozice obrobek Obrobek spr vn upnut Obrobek chybn upnut Obrobek je upevn n na ikmo Neb...

Страница 390: ...obrobku je mo n namontovat bu magneticky nebo roubem na p ipraven m sta Odstup dorazu se nastavuje distan n m kouskem 1 S dorazem obrobku m e b t ka d up nac pozice opakovan sla artikl 692 152 5650 1...

Страница 391: ...a nohou Pou vejte pouze vhodn zvedac za zen Noste osobn ochrann vybaven OOV VAROV N Upnut nevhodn ch obrobk Po kozen ohnut m prasknut m nebo vysko en m obrobk Neup nejte dn tvrzen obrobky Kontury ezu...

Страница 392: ...e mo n pou t oboustrann CLICK 1 2 1 Lehce nama te olejem rybinov veden 2 Nasu te elist 1 nasu te na matici v etena 2 3 Nasu te tak daleko a elist 1 zapadne 9 2 Demont elist 1 2 1 Dr te tla tko 1 stla...

Страница 393: ...ln zes l odpor 2 Ot ejte d le a momentov kl uk e kliknut m maxim ln up nac s lu Obrobek je upnut s max 45 Nm Pr b h nap nac s ly viz Technick daje 375 Obrobky uvoln te OZN MEN Dal ot en v etena po dos...

Страница 394: ...9 Obsluha ALLMATIC 394 400 TeleCentric Ot ejte d l dokud obrobek nele voln Obrobek je mo n odejmout...

Страница 395: ...no z kladn nastaven op t obnovit 1 2 3 4 4 1 Uvoln te sv rac roub 3 st edn ho sloupce 1 2 Stav c vodic pouzdro 2 oto te ve sm ru hodinov ch ru i ek Matice v etena 4 se pohybuj doprava Pro posunut dole...

Страница 396: ...ca 7 5 mm 1 Uvoln te sv rac roub st edn ho sloupce 3 2 Stav c vodic pouzdro 2 nastavte tak aby hrana stav c ho vodic ho pouzdra 2 a hrana st edn ho sloupce 3 m ly odstup cca 7 5 mm 1 a aby byly odstup...

Страница 397: ...ek nebo h ek na odstra ov n t sek Po del m pou v n doporu ujeme TeleCentric dn vy istit 11 Odstran n chyb Porucha P ina Odstran n V eteno jde zt ka Z vit v etena p p smykov plochy jsou zne ist ny t sk...

Страница 398: ...ne origin ln d ly pou ijte pouze po dohod s ALLMATIC Jakob Spannsysteme GmbH dr ba a oprava sm prov d t pouze odborn person l VAROV N Spadnut TeleCentric Pohmo d niny na rukou a nohou Pou vejte pouze...

Страница 399: ...Kovy je nutno d t k recyklaci Likvidace mus prob hat podle platn ch p edpis a m stn ch p slu n ch opat en Informujte se v tomto ohledu u p slu n ch ad Plasty s ozna en m materi lu Plasty dejte bu do r...

Страница 400: ...duj c m z sadn m po adavk m sm rnice o stroj ch 2006 42 ES Art 5 II 13 Technick podklady byly vyhotoveny podle p lohy VII B V robce se zavazuje na vy d n elektronicky p ed vat st tn m ad m speci ln po...

Страница 401: ......

Отзывы: