background image

576271 – IM00256-A 

Page I 

 

GUIDE DE MONTAGE ET D’ENTRETIEN 

 

MONTAGE- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 

 

ASSEMBLY AND MAINTENANCE GUIDE 

 

 

A consulter et à garder sans limite de temps 

 

Om te raadplegen en voor onbepaalde tijd te bewaren 

 

 

Please read and keep indefinitely 

 

 
 
 

MARNY 

 

 

 

SOMMAIRE : 

 
1/ Conditions de garantie   

 

 

 

 

………………..  Page II 

2

/ Précautions d’usage avant montage  ………………..  Page II 

3

/ Conseils d’entretien              ………………..  Page IV 

4

/ Règles élémentaires d’utilisation     ………………..  Page V 

5/ Notice de montage   

 

 

 

 

 

………………..  Page 1 

 

 

OVERZICHT : 
 

1/ Voorwaarden van de garantie 

 

 

…….…………   Pagina VI 

2/ Voorzorgsmaatregelen vóór de montage 

…. ………...   Pagina VI 

3/ Onderhoudsadviezen   

 

 

 

 

……………….   Pagina VIII 

4/ Basisregels voor gebruik   

 

 

 

……………….   Pagina IX 

5/ Montagehandleiding  

 

 

 

 

 

……………….   Pagina 1 

 

 
 

CONTENTS: 

 
1/ Guarantee terms   

 

 

 

 

 

 

………………..   Page 

X

 

2/ Precautions for use before assembly  ………………..  

Page 

X

 

3/ Maintenance tips   

 

 

 

 

 

 

………………..   Page 

XII

 

4/ Basic precautions for use   

 

 

 

………………..   Page 

XIII

 

5/ Assembly instructions   

 

 

 

 

………………..   Page 1 

Содержание MARNY

Страница 1: ...ions d usage avant montage Page II 3 Conseils d entretien Page IV 4 Règles élémentaires d utilisation Page V 5 Notice de montage Page 1 OVERZICHT 1 Voorwaarden van de garantie Pagina VI 2 Voorzorgsmaatregelen vóór de montage Pagina VI 3 Onderhoudsadviezen Pagina VIII 4 Basisregels voor gebruik Pagina IX 5 Montagehandleiding Pagina 1 CONTENTS 1 Guarantee terms Page X 2 Precautions for use before as...

Страница 2: ...s de défauts Veuillez tenir compte des recommandations de stockage notées sur l emballage Veuillez vérifier avant montage si le type dimension et couleur correspondent Si vous avez constaté des anomalies ou des défauts pendant le déballage de votre meuble arrêtez immédiatement l installation et contactez votre revendeur Aucune responsabilité ne sera assumée sur les pièces déjà montées Pour l insta...

Страница 3: ...r un espace suffisant entre la pose de la colonne et le meuble sous vasque afin d éviter toute zone de rétention d eau Sinon veillez impérativement à prévoir un joint d étanchéité entre le meuble sous vasque et la colonne De même laissez un espace suffisant entre vos meubles et vos points d eau douche baignoire bidet ou installer une paroi étanche afin d éviter toutes projections ou stagnations d ...

Страница 4: ...hiffon imbibé d eau très chaude ou de pétrole essuyez à sec Rincez et séchez Colle vernis à ongle Faîtes de préférence appel à un professionnel la grande majorité des finitions sont attaquées par l acétone Encre Nettoyer à l alcool à brûler sauf vernis tampon jus de citron produit antirouille du commerce Rincez et séchez Votre miroir se nettoie avec des produits à alcool nettoyant pour vitre Veill...

Страница 5: ...seoir sur le meuble même si celui ci dispose de pieds Ne pas s appuyer ou se suspendre sur les portes et tiroirs Ne pas entraver le fonctionnement normal d une porte ou d un tiroir Ouvrez et fermez vos portes et tiroirs sans brutalité Les charnières et coulisses ne nécessitent aucun entretien ni graissage En cas de déréglage vous reportez à la notice d installation Veillez à ne pas laisser sécher ...

Страница 6: ... dat het product geen gebreken heeft Houd rekening met de aanbevelingen voor opslag zoals op de verpakking vermeld staan Controleer alstublieft voor de montage of het type afmetingen en kleur kloppen Als u onregelmatigheden of beschadigingen tijdens het uitpakken heeft geconstateerd van uw meubel stop onmiddellijk het installeren en neem contact met uw wederverkoper op Geen enkele verantwoordelijk...

Страница 7: ...gen om waterdichtheid te garanderen Laat de siliconen goed drogen voor u het meubel begint te gebruiken Zie erop toe dat er voldoende ruimte is tussen de kolom en het wastafelmeubel om te voorkomen dat er een ruimte ontstaat waar water kan blijven staan Anders moet u beslist een afdichting tussen het wastafelmeubel en de kolom aanbrengen Om dezelfde reden laat u een voldoende grote ruimte tussen u...

Страница 8: ...htige spons met afwasmiddel dan spoelen en drogen Vet Gebruik een vochtige spons met afwasmiddel dan spoelen en drogen Kaars Haal het maximum aan kaarsvet weg en was dan met een doek gedrenkt in heet water of petroleum daarna droogwrijven Spoelen en drogen Lijm nagellak Doe het liefst een beroep op een vakman de meeste oppervlakken worden door aceton aangetast Inkt Met spiritus schoonmaken behalve...

Страница 9: ...onder beschreven zijn op te volgen Wastafelmeubel kolom of half hoge kolom Niet op het meubelstuk klimmen of gaan zitten zelfs als deze poten heeft Niet op de deuren en lades leunen of eraan hangen Niet het normaal gebruik van een deur of lade verhinderen Uw deuren en lades niet hardhandig openen en sluiten De scharnieren en ladegeleiders hebben noch onderhoud noch invetten nodig In het geval van ...

Страница 10: ...and colour are correct If you have noticed any abnormalities or defects while unpacking your furniture do not continue with the installation and contact your dealer We cannot accept liability for parts already assembled To install your furniture unit please follow the instructions below Where to install Do not install the unit in a room which is damp plaster cement or glue not yet dry or insuffici...

Страница 11: ...therwise make sure you put in a water seal between the furniture unit and the pedestal Similarly leave sufficient space between your units and your water inlets shower bath or bidet or install a watertight wall to avoid all splashes or stagnating water Make sure you put in a water seal between the furniture unit and the wall Make sure you put in a water seal between the furniture unit and the mirr...

Страница 12: ...y Rinse and dry Glue Nail varnish Preferably have it cleaned by a professional as most surface finishes are damaged by acetone Ink Clean with methylated spirits except French polish lemon juice or a proprietary rustproofing product Rinse and dry Your mirror can be cleaned with products containing alcohol window cleaning products To avoid scratches do not rub your mirror with an abrasive cloth and ...

Страница 13: ... the furniture even if it is fitted with legs Do not lean or hang on the doors and drawers Do not hinder the normal opening or closing of doors and drawers Open and close the doors and drawers gently The hinges and runners do not require any maintenance or greasing For any adjustments please consult the installation instructions Do not leave wet laundry to dry in or on the furniture Wipe any splas...

Страница 14: ...ations à utiliser sont en fonction du mur elles ne sont pas livrées avec le meuble BEVESTIGINGEN De te gebruiken schroeven en pluggen zijn afhankelijk van de muur waarop het meubel wordt aangebracht en worden derhalve niet meegeleverd FIXATIONS The fixations to use depend of the type of support wall they are not delivered with the furniture B B NL G Ø6 mm X4 X8 OK OK X3 ...

Страница 15: ...Page 2 9 11 13 10 14 576271 IM00256 A 12 Montage des tiroirs Monteren lades Drawers assembling P6 X3 OK OK OK ...

Страница 16: ...elijk van de muur waarop het meubel wordt aangebracht en worden derhalve niet meegeleverd FIXATIONS The fixations to use depend of the type of support wall they are not delivered with the furniture B B NL G OK OK Démontage des portes Demonteren deuren Doors disassembling P7 Montage des portes Monteren deuren Doors assembling P7 Montage des étagères Monteren legplanken Shelves assembling P8 Ø6 mm M...

Страница 17: ...n derhalve niet meegeleverd FIXATIONS The fixations to use depend of the type of support wall they are not delivered with the furniture B B NL G OK OK Démontage des portes Demonteren deuren Doors disassembling P7 Montage des portes Monteren deuren Doors assembling P7 Montage des étagères Monteren legplanken Shelves assembling P8 Ø6 mm Démontage des portes Demonteren deuren Doors disassembling P9 D...

Страница 18: ...s Montage des tiroirs Demonteren lades Drawers disassembling Monteren lades Drawers assembling Démontage de la façade Montage de la façade Afnemen van de voorzijde Removing of the front Plaatsen van de voorzijde Fitting of the front 1 2 Réglage des tiroirs CLICK CLICK 1 2 3 CLICK OK OK OK ...

Страница 19: ...es 3 3 Montage des portes Monteren deuren Doors assembling 1 2 4 Démontage des portes Demonteren deuren Doors disassembling 1 2 4 Page 7 Afstellen deuren Doors setting 1 3 4 576271 IM00256 A 2 CLICK OK OK A B C C C A B ...

Страница 20: ...576271 IM00256 A Page 8 Montage des étagères en bois Monteren legplanken hout Wooden shelves assembling 2 4 1 3 x8 ...

Страница 21: ...ure CLICK Réglage force frein Brake change Remkracht aanpassing Frein à la fermeture Presser Push Brake when closing Brake when opening Frein brake rem Frein brake rem Frein Brake Rem Frein Brake Rem Le panier à linge peut contenir de la quincaillerie supplémentaire n étant pas utile dans le montage du produit In de bevestigingsset van de linnenmand kunnen teveel onderdelen zitten Deze zijn niet n...

Страница 22: ...2 1 576271 IM00256 A Page 10 1 2 2 1 Montage Push Monteren Push Push assembling Colonne Kolomkast Column x2 x2 x1 x1 x2 x4 ...

Отзывы: