background image

© Allegion 2020

Printed in U.S.A.

P519-087 Rev. 01/20-b

Declaración de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC)

Este equipo ha sido sometido a pruebas y, como resultado, se ha determinado que 

cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B conforme a la Sección 15 

de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección 

razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo 

genera, consume y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza 

de acuerdo con las instrucciones provistas, puede provocar interferencia perjudicial en 

las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no vaya a ocurrir 

interferencia en una instalación en particular.

Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo 

cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que 

intente corregir la interferencia al implementar alguna de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel en el que 

esté conectado el receptor.

Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para obtener 

ayuda.

Precaución de la FCC: 

cualquier cambio o modificación que no hayan sido 

expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la 

autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 

15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: 

(1) este dispositivo no podría provocar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe 

aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pudiera causar un 

funcionamiento no deseado. 

Declaración de exposición a la radiación de la FCC

Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC/IC para 

los dispositivos móviles de transmisión, este transmisor debería utilizarse o instalarse 

solamente en lugares donde haya, como mínimo, 20 cm de distancia de separación entre 

la antena y las personas.

Declaración de Industry Canada

Según las reglamentaciones de Industry Canada, este radiotransmisor solo puede 

funcionar mediante el uso de una antena de un tipo y una ganancia máxima (o menor) 

que cuenten con la aprobación de Industry Canada para el transmisor. Para reducir la 

posibilidad de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia 

deberán elegirse de modo que la potencia radiada isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) 

no sea mayor que la permitida para una comunicación satisfactoria.

Declaración de exposición a la radiación de Industry Canada

Este dispositivo cumple con los estándares RSS de licencia exenta de Industry Canada. 

Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podría 

provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida 

la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Déclaration de la CFC

Cet équipement a été examiné et jugé conforme aux limites fixées pour un dispositif 

numérique de classe B, en vertu de la Section 15 des Règles de la CFC. Ces limites 

sont établies en vue de fournir une protection raisonnable contre tout brouillage dans 

une installation résidentielle. Cet équipement entraîne des usages et peut émettre des 

radiofréquences; s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer de 

l’interférence nuisible à la radiocommunication. Toutefois, il n’y a aucune garantie que le 

brouillage ne se produira pas dans une installation quelconque. Si cet équipement cause 

du brouillage à la réception d’un appareil radio ou d’une télévision, ce qu’on peut établir 

lorsqu’on met l’équipement en marche et qu’on le met hors tension, nous encourageons 

l’utilisateur à tenter de corriger ce brouillage de l’interférence en adoptant l’une des 

mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

Augmenter la distance qui sépare l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement dans une prise d’alimentation ou sur un circuit différent de 

celui où le récepteur est branché.

Consulter le détaillant ou demander de l’aide d’un technicien expérimenté en 

matière de radio et de télévision.

Avertissement de la CFC : 

Tout changement ou toute modification qui n’a pas été 

expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler 

le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Ce dispositif est conforme 

à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est assujetti aux deux 

conditions suivantes : (1) Le dispositif ne doit pas émettre d’interférences nuisibles, et (2) 

ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues incluant celles pouvant nuire au 

fonctionnement.

Industrie Canada Déclaration

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut 

fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé 

pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage 

radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son 

gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas 

l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.

Industrie Canada l’exposition aux radiations

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux  

appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions 

suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit 

accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en 

compromettre le fonctionnement.

Servicio al cliente

Service à la clientèle

1-877-671-7011

www.allegion.com/us

Содержание SCHLAGE NDEB

Страница 1: ...s Needed Phillips screwdriver Pin wrench Optional T 15 Tamper Torx screwdriver Door preparation See template in package Contact Product Support 1 877 671 7011 ENGAGE WEB MOBILE APPLICATIONS Search for...

Страница 2: ...T IS REQUIRED Continue to step 1 For 1B or 2 thick doors complete the following door thickness adjustment steps A Remove chassis from outside assembly Pull lever post and rotate 10 degrees counter clo...

Страница 3: ...uts on assembly 1b To change handing pull lever post until it stops then rotate 180 degrees Align lever catch pin and slide hole to latch side Release lever post Assembly will click into place CAUTION...

Страница 4: ...are not at the proper depth the door thickness ring needs to be adjusted See Door Thickness Adjustment Install Inside Assembly 3 Install backplate first then route ribbon cable CAUTION Do not pinch r...

Страница 5: ...nsor DPS through hole in inside escutcheon 6c Place inside escutcheon on backplate 1 and slide down to hook onto backplate 2 Secure with screws 3 Make sure escutcheon and spring cage are properly alig...

Страница 6: ...Push Pull Lever With Interchangeable Core Cylinder Install cylinder tailpiece Rotate cam in lever post until the cam stops Insert key into cylinder and insert into lever Rotate the key clockwise 15 d...

Страница 7: ...will transition to a secured locked state 7d Snap the battery securing strap into place then slide the strap down until snug 8 Install battery cover screw Choose either standard Phillips screw or Tor...

Страница 8: ...that may cause undesired operation FCC Radiation Exposure Statement To comply with FCC IC RF exposure requirements for mobile transmitting devices this transmitter should only be used or installed at...

Страница 9: ...or Vis de plaque arri re Unidad interna Assemblage int rieur Manija externa Levier ext rieur Unidad externa Assemblage ext rieur Llave Cl Cable cinta C ble plat Soporte de la bater a Porte piles Chasi...

Страница 10: ...r se usa para indicar la posici n de la puerta Instale y pruebe la cerradura con la puerta abierta para evitar quedarse afuera Verifique la preparaci n de la puerta con la plantilla incluida y prepare...

Страница 11: ...NO SE REQUIERE NING N AJUSTE Contin e con el paso 1 Para puertas de 1B o 2 de espesor siga los pasos a continuaci n para ajustar el espesor de la puerta L Pour les portes dont l paisseur est de 44 mm...

Страница 12: ...ajuste Remettez la plaque d ajustement Ajuste hasta que el inserto de espesor de la puerta ingrese en la muesca en la placa de ajuste Serrez la jusqu ce que l crou rapport de l paisseur de la porte p...

Страница 13: ...plat 1c Conecte el cable del chasis Tienda los cables Raccordez le c ble du ch ssis Acheminez les c bles El cable debe colocarse sobre el chasis Conecte el cable desde la unidad externa al conector en...

Страница 14: ...le c ble plat No aplaste el cable cinta Coloque el cable por el espacio indicado Ne pincez pas le c ble plat Acheminez le c ble dans l espace indiqu 4 Instale la jaula de resorte Installez la cage du...

Страница 15: ...ice para enganchar en la placa posterior 2 Sujete con los tornillos 3 Aseg rese de que el escudo y la jaula de resorte est n correctamente alineados antes de ajustar los tornillos Placez l cusson int...

Страница 16: ...ta que la leva se detenga Faites pivoter la came dans le support du levier jusqu ce que la came s arr te Coloque la llave en el cilindro e inserte en la manija Gire la llave 15 grados en el sentido de...

Страница 17: ...lit dans le porte piles Respectez la polarit Installez 4 piles alcalines AA neuves seulement 7c Conecte el cable del soporte de la bater a con el conector en el tablero de circuito Raccordez le c ble...

Страница 18: ...uede parecer diferente a la de un lector el ctrico montado en la pared Caract ristiques lectriques 6 VCC 500 mA 3 W L Remarque Le lecteur s active lorsqu il d tecte la main de l utilisateur qui tient...

Страница 19: ...re Gire la manija interna El NDE se comunicar en el BLE buscando su aplicaci n ENGAGE durante dos minutos al cabo de cada giro de la manija en el modo FDR Si usted ha utilizado este NDE en el Modo de...

Страница 20: ...Industry Canada Su utilizaci n est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no podr a provocar interferencia y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluida la in...

Страница 21: ...20 Notes 1 printed two sides 2 printed black 3 tolerance 13 4 printed in country may vary 5 drawings not to scale 6 20 page saddle stitched booklet Title NDEB Installation Instructions Creation Date 1...

Отзывы: